JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1264570 Active (id: 1986216)
言霊言魂こと霊
ことだま
1. [n]
▶ mysterious power of words to alter reality



History:
6. A 2018-08-19 05:33:54  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-08-18 12:47:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 古代日本で、言葉に宿っていると信じられていた不思議な力。発した言葉どおりの結果を現す力があるとされた。
daijr: 言葉にあると信じられた呪力。
  Diff:
@@ -18,2 +18 @@
-<gloss>soul of language</gloss>
-<gloss>power of words</gloss>
+<gloss>mysterious power of words to alter reality</gloss>
4. A 2012-02-07 06:55:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, ルミナス
  Comments:
The refs have both "language" and "words".
  Diff:
@@ -18,1 +18,2 @@
-<gloss>soul or power of word</gloss>
+<gloss>soul of language</gloss>
+<gloss>power of words</gloss>
3. A* 2012-02-07 05:21:55 
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>soul or power of language</gloss>
+<gloss>soul or power of word</gloss>
2. A 2011-06-07 19:59:17  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1342610 Active (id: 1986238)
初学者
しょがくしゃ
1. [n]
▶ beginning student
▶ beginner
Cross references:
  ⇐ see: 2836492 初学【しょがく】 1. learning (a subject) for the first time; start of one's study



History:
2. A 2018-08-19 23:25:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-19 19:40:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not 100% synonymous with 初心者 or 初級者 so I think it's better to lead with this gloss.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>beginning student</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>beginning student</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1373300 Active (id: 1986217)
数理 [news2,nf30]
すうり [news2,nf30]
1. [n]
▶ mathematical principle
▶ mathematics
2. [n]
▶ arithmetic
▶ figures
▶ accounts



History:
2. A 2018-08-19 05:34:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-18 11:07:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog, gg5
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>mathematical principle</gloss>
@@ -17,0 +19,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>arithmetic</gloss>
+<gloss>figures</gloss>
+<gloss>accounts</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1493780 Active (id: 2098094)
不断 [ichi1,news1,nf24]
ふだん [ichi1,news1,nf24]
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ constant
▶ persistent
▶ unremitting
▶ ceaseless
2. [n,adj-na]
▶ indecisiveness
3. [adj-no,n,adv]
《now written as 普段》
▶ usual
▶ normal
▶ everyday
▶ habitual
▶ ordinary
Cross references:
  ⇒ see: 1497180 普段 1. usual; normal; everyday; habitual; ordinary



History:
5. A 2021-03-28 05:22:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"n-t" conversion to "n,adv", etc.
  Diff:
@@ -32 +32,2 @@
-<pos>&n-t;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
4. A 2018-08-21 16:54:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n-t;</pos>
@@ -34 +34 @@
-<s_inf>now. usu. 普段</s_inf>
+<s_inf>now written as 普段</s_inf>
@@ -37 +37 @@
-<gloss>general</gloss>
+<gloss>everyday</gloss>
3. A* 2018-08-19 06:21:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj ((「普段」とも書く) 平生。平常。), Daijr, etc.
  Comments:
As suggested in the comment on the 普段 entry.
  Diff:
@@ -29,0 +30,12 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<xref type="see" seq="1497180">普段</xref>
+<xref type="see" seq="1497180">普段</xref>
+<s_inf>now. usu. 普段</s_inf>
+<gloss>usual</gloss>
+<gloss>normal</gloss>
+<gloss>general</gloss>
+<gloss>habitual</gloss>
+<gloss>ordinary</gloss>
+</sense>
2. A 2017-03-05 04:51:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (sense 2)
1. A* 2017-03-04 21:38:00  Robin Scott
  Refs:
KM n-grams:
不断の	4831
不断な	2906
不断を	98
不断が	146
  Comments:
Changed to adjective glosses.
No need for the 普段 x-ref.
I believe the second sense is a noun first and foremost.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<pos>&n-t;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19,7 +19,5 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<xref type="see" seq="1497180">普段</xref>
-<xref type="see" seq="1497180">普段</xref>
-<xref type="see" seq="1497180">普段</xref>
-<gloss>constancy</gloss>
-<gloss>persistency</gloss>
-<gloss>continuity</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>constant</gloss>
+<gloss>persistent</gloss>
+<gloss>unremitting</gloss>
+<gloss>ceaseless</gloss>
@@ -27,0 +26 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -29 +28 @@
-<gloss>indecisive</gloss>
+<gloss>indecisiveness</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1497180 Active (id: 2098821)
普段 [ateji/ichi1,news1,nf07]
ふだん [ichi1,news1,nf07]
1. [adj-no,n]
《orig. written as 不断》
▶ usual
▶ normal
▶ everyday
▶ habitual
▶ ordinary
Cross references:
  ⇐ see: 1493780 不断【ふだん】 3. usual; normal; everyday; habitual; ordinary
2. [n,adv]
▶ usually
▶ normally
▶ generally
▶ habitually
▶ always



History:
16. A 2021-03-31 04:44:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -28 +28,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
15. A 2021-03-10 04:49:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removing n-t from n-adv,n-t
  Diff:
@@ -28 +27,0 @@
-<pos>&n-t;</pos>
14. A 2021-02-27 00:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2021-02-25 18:27:34  Edward Coventry <...address hidden...>
  Refs:
Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able
  Comments:
Adding n-adv is consistent with Unidic
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<pos>&n-adv;</pos>
12. A 2018-08-21 16:55:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<pos>&n-t;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -28 +28 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n-t;</pos>
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1573500 Active (id: 1986215)

そりソリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ sleigh
▶ sled
▶ sledge



History:
2. A 2018-08-19 05:33:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-18 13:54:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
橇	23786
轌	147
そりに乗って	3711
ソリに乗って	4797
  Comments:
Do we need 轌? Not in the kokugos.
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ソリ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1580310 Active (id: 2161841)
消耗 [ichi1,news1,nf24]
しょうもう [ichi1,news1,nf24] しょうこう
1. [n,vs,vt,vi]
▶ exhaustion
▶ consumption
▶ using up
▶ dissipation
▶ waste

Conjugations


History:
2. A 2021-11-18 00:59:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -21,0 +22,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2018-08-19 11:38:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -23,0 +24,2 @@
+<gloss>using up</gloss>
+<gloss>dissipation</gloss>
@@ -25 +26,0 @@
-<gloss>dissipation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1617150 Active (id: 2275960)
拾い読みひろい読み [sK] 拾読み [sK]
ひろいよみ
1. [n,vs,vt]
▶ reading only the important parts
▶ reading here and there
▶ skimming through
▶ browsing
2. [n,vs,vt]
▶ reading word by word
▶ reading only the parts one can understand

Conjugations


History:
7. A 2023-08-31 02:00:25  Robin Scott <...address hidden...>
6. A* 2023-08-30 23:33:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Adding hidden forms suggested by Marcus
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ひろい読み</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>拾読み</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2022-07-10 21:38:06  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-07-10 16:10:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
This is what the kokugos have.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>reading (the parts one is interested in)</gloss>
+<gloss>reading only the important parts</gloss>
3. A 2022-07-09 08:44:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk

拾い読み	122423	92.8%
拾読み	1139	0.9%
ひろい読み	8410	6.4%
hiddenForm maybe
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -20,0 +22 @@
+<pos>&vt;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1625200 Active (id: 1986236)
幻術
げんじゅつ
1. [n]
▶ magic
▶ sorcery
▶ wizardry
▶ witchcraft
2. [n]
▶ magic (illusion)
▶ conjuring



History:
2. A 2018-08-19 23:24:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-19 19:14:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>sorcery</gloss>
+<gloss>wizardry</gloss>
@@ -14,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>magic (illusion)</gloss>
+<gloss>conjuring</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1638930 Active (id: 1986234)
飛び地 [news1,nf21] 飛地
とびち [news1,nf21]
1. [n]
▶ detached territory
▶ enclave
▶ exclave
2. [n]
▶ scattered landholdings



History:
2. A 2018-08-19 23:21:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-19 19:51:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, gg5
  Comments:
Prog has two senses.
  Diff:
@@ -19,2 +19 @@
-<gloss>scattered landholdings</gloss>
-<gloss>detached land</gloss>
+<gloss>detached territory</gloss>
@@ -23,0 +23,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>scattered landholdings</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1886270 Active (id: 1986212)
女性軍
じょせいぐん
1. [n]
▶ women's team
Cross references:
  ⇐ see: 1247660 軍【ぐん】 3. team; group; troupe



History:
2. A 2018-08-19 05:31:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-18 17:00:15 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>womens team</gloss>
+<gloss>women's team</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2002100 Active (id: 1986214)

かんじきカンジキ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ snowshoes
Cross references:
  ⇐ see: 2836486 スノーシュー 1. snowshoes



History:
3. A 2018-08-19 05:32:36  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-08-18 11:38:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
G n-grams:
かんじき	24884
カンジキ	12269
  Comments:
I don't think we need [oK] on 樏.
  Diff:
@@ -9 +9,3 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>欙</keb>
@@ -12,0 +15,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カンジキ</reb>
+<re_nokanji/>
1. A 2017-09-17 10:50:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>snow-shoes</gloss>
+<gloss>snowshoes</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2012440 Active (id: 2292986)
庭付き庭付 [sK] 庭つき [sK]
にわつき
1. [adj-no]
▶ having a garden
▶ with a garden



History:
5. A 2024-03-01 00:25:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈庭/にわ/ニワ〉〈付(き)/附(き)/つき/ツキ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 庭付き  │ 120,764 │ 90.0% │
│ 庭付   │   8,892 │  6.6% │ - add, sK
│ 庭つき  │   4,409 │  3.3% │ - add, sK
│ にわつき │     101 │  0.1% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>庭付</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>庭つき</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2024-02-29 20:28:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe both.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>having a garden</gloss>
3. A* 2024-02-28 12:58:49 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>having a garden</gloss>
+<gloss>with a garden</gloss>
2. A 2018-08-19 05:30:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-18 17:52:51  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
NHK日本語発音アクセント辞典
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ていづき</reb>
+<reb>にわつき</reb>
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2182080 Active (id: 2192631)

エンカウント
1. [n,vs,vi] {video games} Source lang: eng(wasei) "encount"
▶ enemy encounter
2. [n,vs,vi] [sl]
▶ encounter (with)
▶ running into
▶ coming across

Conjugations


History:
8. A 2022-06-24 02:20:59  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-06-23 15:47:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://meaning.jp/posts/1809
  Comments:
Also used in non-gaming contexts. Plenty of examples of this on Twitter.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -12,0 +14,9 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>encounter (with)</gloss>
+<gloss>running into</gloss>
+<gloss>coming across</gloss>
6. A 2021-09-17 16:04:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<field>&vidg;</field>
@@ -11 +12 @@
-<gloss>enemy encounter (in a video game)</gloss>
+<gloss>enemy encounter</gloss>
5. A 2018-08-20 00:10:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems plausible. Not my field.
4. A* 2018-08-19 07:03:04 
  Refs:
Wikipedia is all about battles.
  Comments:
To me, "non-player character" is a character that serves some purpose
such as "shopkeeper" or just "villager"
They are not hostile.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>encounter (with a non-player character in a video game)</gloss>
+<gloss>enemy encounter (in a video game)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832779 Active (id: 1986235)
紙製
かみせいしせい
1. [adj-no,n]
▶ made from paper



History:
4. A 2018-08-19 23:22:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-08-19 17:19:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think the "(something) ..." notation is a little confusing. Could have a separate gloss or sense but for 木製, 金製, etc. we've just ignored the "また、そのもの" part of the definition.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>(something) made from paper</gloss>
+<gloss>made from paper</gloss>
2. A 2017-07-11 04:21:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>made from paper</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(something) made from paper</gloss>
1. A* 2017-07-10 15:53:14  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836484 Active (id: 1986210)
雷を落とす
かみなりをおとす
1. [exp]
▶ to scold severely
▶ to thunder against
▶ to give someone hell



History:
2. A 2018-08-19 05:26:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eij
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>to scold (someone) severely</gloss>
+<gloss>to scold severely</gloss>
+<gloss>to thunder against</gloss>
+<gloss>to give someone hell</gloss>
1. A* 2018-08-18 09:38:29  Anthony <...address hidden...>
  Refs:
The textbook: 日本語総まとめN2: 聴解 解答・スクリプト (第3章2 2番) (page 23)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836486 Active (id: 2271911)

スノーシュー
1. [n]
▶ snowshoes
Cross references:
  ⇒ see: 2002100 【かんじき】 1. snowshoes
2. [n]
▶ snowshoe (cat breed)



History:
5. A 2023-06-19 23:31:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>Snowshoe (cat breed)</gloss>
+<gloss>snowshoe (cat breed)</gloss>
4. A 2019-12-20 05:07:14  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-12-20 05:05:46  Opencooper
  Refs:
daijr: https://kotobank.jp/word/スノーシュー-542876#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88
  Comments:
X-ref for traditional Japanese version
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2002100">かんじき</xref>
2. A 2018-08-19 04:29:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-18 11:37:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836487 Active (id: 1986203)

メイドカフェメードカフェメイド・カフェメード・カフェ
1. [n]
▶ maid cafe
▶ [expl] cafe with waitresses dressed in cute maid costumes
Cross references:
  ⇒ see: 2685620 メイド喫茶 1. maid cafe; cafe with waitresses dressed in cute maid costumes



History:
2. A 2018-08-19 04:31:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss g_type="expl">cafe with waitresses dressed in cute maid costumes</gloss>
1. A* 2018-08-18 12:51:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836488 Active (id: 1986202)

アイススレッジホッケーアイス・スレッジ・ホッケー
1. [n]
▶ ice sledge hockey
▶ sledge hockey
▶ sled hockey
▶ para ice hockey



History:
2. A 2018-08-19 04:30:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2018-08-18 12:54:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
https://en.wikipedia.org/wiki/Sledge_hockey

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836489 Active (id: 1986209)
ばんえい競馬輓曳競馬
ばんえいいけいば
1. [n]
▶ ban'ei
▶ [expl] form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps



History:
2. A 2018-08-19 05:21:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-18 13:20:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Ban'ei
G n-grams:
ばんえい競馬	159329
輓曳競馬	        358

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836490 Active (id: 1986207)
口車に乗る
くちぐるまにのる
1. [exp,v5r]
▶ to fall for (someone's smooth talk)
▶ to be taken in (by honeyed words)
Cross references:
  ⇐ see: 2836491 口車に乗せる【くちぐるまにのせる】 1. to deceive with smooth talk; to wheedle; to give someone a snow job

Conjugations


History:
2. A 2018-08-19 05:18:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典, ルミナス. N-grams:
口車に乗せる	198
口車に乗る	1436
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>to be taken in (by honeyed words)</gloss>
1. A* 2018-08-18 15:00:18 
  Refs:
大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836491 Active (id: 1986266)
口車に乗せる
くちぐるまにのせる
1. [exp,v1]
▶ to deceive with smooth talk
▶ to wheedle
▶ to give someone a snow job
Cross references:
  ⇒ see: 2836490 口車に乗る 1. to fall for (someone's smooth talk); to be taken in (by honeyed words)

Conjugations


History:
4. A 2018-08-20 23:55:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops
3. A* 2018-08-20 23:18:32  Annamaria
  Comments:
separate
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>to deceive with smooth talkto wheedle</gloss>
+<gloss>to deceive with smooth talk</gloss>
+<gloss>to wheedle</gloss>
2. A 2018-08-19 05:20:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
口車に乗せる	198
口車に乗る	1436
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>to deceive with smooth talk</gloss>
+<xref type="see" seq="2836490">口車に乗る</xref>
+<gloss>to deceive with smooth talkto wheedle</gloss>
+<gloss>to give someone a snow job</gloss>
1. A* 2018-08-18 15:03:52 
  Refs:
大辞林

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836492 Active (id: 1986206)
初学
しょがく
1. [n]
▶ learning (a subject) for the first time
▶ start of one's study
Cross references:
  ⇒ see: 1342610 初学者 1. beginning student; beginner



History:
3. A 2018-08-19 05:03:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-08-18 20:57:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not a sport, for example.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>learning for the first time</gloss>
+<gloss>learning (a subject) for the first time</gloss>
1. A* 2018-08-18 15:42:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836493 Active (id: 1986204)
EU一般データ保護規則
イーユーいっぱんデータほごきそく
1. [n]
▶ General Data Protection Regulation (EU, 2018)
▶ GDPR
Cross references:
  ⇐ see: 2836496 一般データ保護規則【いっぱんデータほごきそく】 1. General Data Protection Regulation (EU, 2018); GDPR



History:
2. A 2018-08-19 04:38:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
一般データ保護規則 gets about twice the Googits, so I'll add that too.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>EU一般データ保護規則</keb>
+<keb>EU一般データ保護規則</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>EUいっぱんデータほごきそく</reb>
+<reb>イーユーいっぱんデータほごきそく</reb>
@@ -12 +12 @@
-<gloss>General Data Protection Regulation</gloss>
+<gloss>General Data Protection Regulation (EU, 2018)</gloss>
1. A* 2018-08-18 17:52:10  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836494 Active (id: 1986200)

マダオ
1. [n]
《abbr. of まるでダメなおっさん》
▶ totally hopeless old guy



History:
2. A 2018-08-19 04:28:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://dic.nicovideo.jp/a/マダオ
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<s_inf>abbr. of まるでダメなおっさん</s_inf>
1. A* 2018-08-19 00:15:24  Richard Warmington <...address hidden...>
  Refs:
https://dic.pixiv.net/a/マダオ

http://gintama.wikia.com/wiki/Hasegawa_Taizou
  Comments:
abbreviation for まるでダメなおっさん

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836495 Active (id: 1986616)
助けになる
たすけになる
1. [exp,v5r]
▶ to be helpful
▶ to help
▶ to be of assistance
▶ to come in handy

Conjugations


History:
2. A 2018-08-29 20:01:42  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2018-08-19 04:25:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD, Eijiro, RP, GG5 (many examples). N-grams: 77k
  Comments:
The meaning can probably be guessed, but I think it's handy to confirm it here.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836496 Active (id: 1986205)
一般データ保護規則
いっぱんデータほごきそく
1. [n]
▶ General Data Protection Regulation (EU, 2018)
▶ GDPR
Cross references:
  ⇒ see: 2836493 EU一般データ保護規則【イーユーいっぱんデータほごきそく】 1. General Data Protection Regulation (EU, 2018); GDPR



History:
1. A 2018-08-19 04:41:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This gets about twice the Googits of EU一般データ保護規則 , so I'll add it too.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836497 Active (id: 1986233)

パラアイスホッケーパラ・アイス・ホッケー
1. [n]
▶ para ice hockey
▶ sledge hockey



History:
2. A 2018-08-19 23:20:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-08-19 13:06:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
http://sledgejapan.org/
  Comments:
Name used in the Paralympics.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836498 Active (id: 2148968)
厨夫
ちゅうふ
1. [n]
▶ male kitchen worker
▶ cook



History:
4. A 2021-10-04 10:10:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Well spotted.
3. A* 2021-10-04 03:59:53  Opencooper
  Refs:
* daijr/nikk: ちゅう‐ふ
* daijr: 料理人
* JWN: 料理する人
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ちょうふ</reb>
+<reb>ちゅうふ</reb>
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>cook</gloss>
2. A 2018-08-19 23:25:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it will do.
1. A* 2018-08-19 16:35:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
G n-grams: 1340
  Comments:
Only in daijr. Not sure if this is the best translation.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836499 Active (id: 1986232)
何処にでもある
どこにでもある
1. [exp,adj-f] [uk]
▶ commonplace
▶ ordinary
▶ typical
▶ ubiquitous
▶ run-of-the-mill
▶ mundane
▶ found around every corner
Cross references:
  ⇒ see: 2098250 何処にでも【どこにでも】 1. anywhere
  ⇐ see: 2841406 何処にでもいる【どこにでもいる】 1. commonplace (of people or animals); ordinary; typical; ubiquitous; run-of-the-mill; found around every corner



History:
2. A 2018-08-19 23:20:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 examples. N-grams:
どこにでもある	225792
何処にでもある	22193
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>何処にでもある</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
+<xref type="see" seq="2098250">何処にでも・どこにでも</xref>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -10,0 +17,2 @@
+<gloss>typical</gloss>
+<gloss>ubiquitous</gloss>
@@ -11,0 +20 @@
+<gloss>mundane</gloss>
1. A* 2018-08-19 18:16:10 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=どこにでもある
  Comments:
「どこにでもあるような出会いが全てのはじまりだった。」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741759 Active (id: 2236729)
華為
ファーウェイ [spec1]
1. [company]
▶ Huawei



History:
4. A 2023-05-08 23:48:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2019-06-13 11:16:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
2. A* 2019-06-13 09:29:30  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
https://www.google.com/search?hl=ja&ei=TBcCXf3RDfKzmAW_irfQCQ&q=ファーウェイ+"華為"&oq=ファーウェイ+"華為"&gs_l=psy-ab.3..0i4i37j0j0i8i30l2.1482.2841..3254...0.0..0.147.272.0j2......0....1..gws-wiz.pl3BSc1gnjA
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>華為</keb>
+</k_ele>
1. A 2018-08-19 19:36:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/華為技術

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml