JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ mysterious power of words to alter reality |
6. | A 2018-08-19 05:33:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-08-18 12:47:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 古代日本で、言葉に宿っていると信じられていた不思議な力。発した言葉どおりの結果を現す力があるとされた。 daijr: 言葉にあると信じられた呪力。 |
|
Diff: | @@ -18,2 +18 @@ -<gloss>soul of language</gloss> -<gloss>power of words</gloss> +<gloss>mysterious power of words to alter reality</gloss> |
|
4. | A 2012-02-07 06:55:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, ルミナス |
|
Comments: | The refs have both "language" and "words". |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,2 @@ -<gloss>soul or power of word</gloss> +<gloss>soul of language</gloss> +<gloss>power of words</gloss> |
|
3. | A* 2012-02-07 05:21:55 | |
Diff: | @@ -18,1 +18,1 @@ -<gloss>soul or power of language</gloss> +<gloss>soul or power of word</gloss> |
|
2. | A 2011-06-07 19:59:17 Jean-Luc Leger <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ beginning student ▶ beginner
|
2. | A 2018-08-19 23:25:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-19 19:40:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not 100% synonymous with 初心者 or 初級者 so I think it's better to lead with this gloss. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>beginning student</gloss> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>beginning student</gloss> |
1. |
[n]
▶ mathematical principle ▶ mathematics |
|
2. |
[n]
▶ arithmetic ▶ figures ▶ accounts |
2. | A 2018-08-19 05:34:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-18 11:07:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog, gg5 |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>mathematical principle</gloss> @@ -17,0 +19,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>arithmetic</gloss> +<gloss>figures</gloss> +<gloss>accounts</gloss> +</sense> |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ constant ▶ persistent ▶ unremitting ▶ ceaseless |
|||||
2. |
[n,adj-na]
▶ indecisiveness |
|||||
3. |
[adj-no,n,adv]
《now written as 普段》 ▶ usual ▶ normal ▶ everyday ▶ habitual ▶ ordinary
|
5. | A 2021-03-28 05:22:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "n-t" conversion to "n,adv", etc. |
|
Diff: | @@ -32 +32,2 @@ -<pos>&n-t;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
4. | A 2018-08-21 16:54:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -32 +32 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n-t;</pos> @@ -34 +34 @@ -<s_inf>now. usu. 普段</s_inf> +<s_inf>now written as 普段</s_inf> @@ -37 +37 @@ -<gloss>general</gloss> +<gloss>everyday</gloss> |
|
3. | A* 2018-08-19 06:21:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj ((「普段」とも書く) 平生。平常。), Daijr, etc. |
|
Comments: | As suggested in the comment on the 普段 entry. |
|
Diff: | @@ -29,0 +30,12 @@ +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<xref type="see" seq="1497180">普段</xref> +<xref type="see" seq="1497180">普段</xref> +<s_inf>now. usu. 普段</s_inf> +<gloss>usual</gloss> +<gloss>normal</gloss> +<gloss>general</gloss> +<gloss>habitual</gloss> +<gloss>ordinary</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2017-03-05 04:51:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (sense 2) |
|
1. | A* 2017-03-04 21:38:00 Robin Scott | |
Refs: | KM n-grams: 不断の 4831 不断な 2906 不断を 98 不断が 146 |
|
Comments: | Changed to adjective glosses. No need for the 普段 x-ref. I believe the second sense is a noun first and foremost. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<pos>&n-t;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -19,7 +19,5 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<xref type="see" seq="1497180">普段</xref> -<xref type="see" seq="1497180">普段</xref> -<xref type="see" seq="1497180">普段</xref> -<gloss>constancy</gloss> -<gloss>persistency</gloss> -<gloss>continuity</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>constant</gloss> +<gloss>persistent</gloss> +<gloss>unremitting</gloss> +<gloss>ceaseless</gloss> @@ -27,0 +26 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -29 +28 @@ -<gloss>indecisive</gloss> +<gloss>indecisiveness</gloss> |
1. |
[adj-no,n]
《orig. written as 不断》 ▶ usual ▶ normal ▶ everyday ▶ habitual ▶ ordinary
|
|||||
2. |
[n,adv]
▶ usually ▶ normally ▶ generally ▶ habitually ▶ always |
16. | A 2021-03-31 04:44:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -28 +28,2 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
15. | A 2021-03-10 04:49:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Removing n-t from n-adv,n-t |
|
Diff: | @@ -28 +27,0 @@ -<pos>&n-t;</pos> |
|
14. | A 2021-02-27 00:34:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2021-02-25 18:27:34 Edward Coventry <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able |
|
Comments: | Adding n-adv is consistent with Unidic |
|
Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<pos>&n-adv;</pos> |
|
12. | A 2018-08-21 16:55:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<pos>&n-t;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -28 +28 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n-t;</pos> |
|
(show/hide 11 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ sleigh ▶ sled ▶ sledge |
2. | A 2018-08-19 05:33:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-18 13:54:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 橇 23786 轌 147 そりに乗って 3711 ソリに乗って 4797 |
|
Comments: | Do we need 轌? Not in the kokugos. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +<r_ele> +<reb>ソリ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ exhaustion ▶ consumption ▶ using up ▶ dissipation ▶ waste |
2. | A 2021-11-18 00:59:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -21,0 +22,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2018-08-19 11:38:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,2 @@ +<gloss>using up</gloss> +<gloss>dissipation</gloss> @@ -25 +26,0 @@ -<gloss>dissipation</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ reading only the important parts ▶ reading here and there ▶ skimming through ▶ browsing |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ reading word by word ▶ reading only the parts one can understand |
7. | A 2023-08-31 02:00:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-08-30 23:33:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Adding hidden forms suggested by Marcus |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひろい読み</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>拾読み</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A 2022-07-10 21:38:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-07-10 16:10:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | This is what the kokugos have. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>reading (the parts one is interested in)</gloss> +<gloss>reading only the important parts</gloss> |
|
3. | A 2022-07-09 08:44:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk 拾い読み 122423 92.8% 拾読み 1139 0.9% ひろい読み 8410 6.4% hiddenForm maybe |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -20,0 +22 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ magic ▶ sorcery ▶ wizardry ▶ witchcraft |
|
2. |
[n]
▶ magic (illusion) ▶ conjuring |
2. | A 2018-08-19 23:24:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-19 19:14:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>sorcery</gloss> +<gloss>wizardry</gloss> @@ -14,0 +17,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>magic (illusion)</gloss> +<gloss>conjuring</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ detached territory ▶ enclave ▶ exclave |
|
2. |
[n]
▶ scattered landholdings |
2. | A 2018-08-19 23:21:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-19 19:51:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog, gg5 |
|
Comments: | Prog has two senses. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19 @@ -<gloss>scattered landholdings</gloss> -<gloss>detached land</gloss> +<gloss>detached territory</gloss> @@ -23,0 +23,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>scattered landholdings</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ women's team
|
2. | A 2018-08-19 05:31:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-18 17:00:15 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>womens team</gloss> +<gloss>women's team</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ snowshoes
|
3. | A 2018-08-19 05:32:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-08-18 11:38:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs G n-grams: かんじき 24884 カンジキ 12269 |
|
Comments: | I don't think we need [oK] on 樏. |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>欙</keb> @@ -12,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カンジキ</reb> +<re_nokanji/> |
|
1. | A 2017-09-17 10:50:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>snow-shoes</gloss> +<gloss>snowshoes</gloss> |
1. |
[adj-no]
▶ having a garden ▶ with a garden |
5. | A 2024-03-01 00:25:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈庭/にわ/ニワ〉〈付(き)/附(き)/つき/ツキ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 庭付き │ 120,764 │ 90.0% │ │ 庭付 │ 8,892 │ 6.6% │ - add, sK │ 庭つき │ 4,409 │ 3.3% │ - add, sK │ にわつき │ 101 │ 0.1% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>庭付</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>庭つき</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2024-02-29 20:28:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe both. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>having a garden</gloss> |
|
3. | A* 2024-02-28 12:58:49 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>having a garden</gloss> +<gloss>with a garden</gloss> |
|
2. | A 2018-08-19 05:30:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-18 17:52:51 Nikolai Vavilov <...address hidden...> | |
Refs: | NHK日本語発音アクセント辞典 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ていづき</reb> +<reb>にわつき</reb> @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
1. |
[n,vs,vi]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "encount"
▶ enemy encounter |
|
2. |
[n,vs,vi]
[sl]
▶ encounter (with) ▶ running into ▶ coming across |
8. | A 2022-06-24 02:20:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-23 15:47:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://meaning.jp/posts/1809 |
|
Comments: | Also used in non-gaming contexts. Plenty of examples of this on Twitter. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -12,0 +14,9 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>encounter (with)</gloss> +<gloss>running into</gloss> +<gloss>coming across</gloss> |
|
6. | A 2021-09-17 16:04:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -11 +12 @@ -<gloss>enemy encounter (in a video game)</gloss> +<gloss>enemy encounter</gloss> |
|
5. | A 2018-08-20 00:10:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems plausible. Not my field. |
|
4. | A* 2018-08-19 07:03:04 | |
Refs: | Wikipedia is all about battles. |
|
Comments: | To me, "non-player character" is a character that serves some purpose such as "shopkeeper" or just "villager" They are not hostile. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>encounter (with a non-player character in a video game)</gloss> +<gloss>enemy encounter (in a video game)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[adj-no,n]
▶ made from paper |
4. | A 2018-08-19 23:22:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-08-19 17:19:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think the "(something) ..." notation is a little confusing. Could have a separate gloss or sense but for 木製, 金製, etc. we've just ignored the "また、そのもの" part of the definition. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>(something) made from paper</gloss> +<gloss>made from paper</gloss> |
|
2. | A 2017-07-11 04:21:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>made from paper</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(something) made from paper</gloss> |
|
1. | A* 2017-07-10 15:53:14 Scott | |
Refs: | koj daij |
1. |
[exp]
▶ to scold severely ▶ to thunder against ▶ to give someone hell |
2. | A 2018-08-19 05:26:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eij |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>to scold (someone) severely</gloss> +<gloss>to scold severely</gloss> +<gloss>to thunder against</gloss> +<gloss>to give someone hell</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-18 09:38:29 Anthony <...address hidden...> | |
Refs: | The textbook: 日本語総まとめN2: 聴解 解答・スクリプト (第3章2 2番) (page 23) |
1. |
[n]
▶ snowshoes
|
|||||
2. |
[n]
▶ snowshoe (cat breed) |
5. | A 2023-06-19 23:31:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Snowshoe (cat breed)</gloss> +<gloss>snowshoe (cat breed)</gloss> |
|
4. | A 2019-12-20 05:07:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-12-20 05:05:46 Opencooper | |
Refs: | daijr: https://kotobank.jp/word/スノーシュー-542876#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 |
|
Comments: | X-ref for traditional Japanese version |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2002100">かんじき</xref> |
|
2. | A 2018-08-19 04:29:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-18 11:37:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, jwiki |
1. |
[n]
▶ maid cafe ▶ [expl] cafe with waitresses dressed in cute maid costumes
|
2. | A 2018-08-19 04:31:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss g_type="expl">cafe with waitresses dressed in cute maid costumes</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-18 12:51:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
1. |
[n]
▶ ice sledge hockey ▶ sledge hockey ▶ sled hockey ▶ para ice hockey |
2. | A 2018-08-19 04:30:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2018-08-18 12:54:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s https://en.wikipedia.org/wiki/Sledge_hockey |
1. |
[n]
▶ ban'ei ▶ [expl] form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps |
2. | A 2018-08-19 05:21:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-18 13:20:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj https://en.wikipedia.org/wiki/Ban'ei G n-grams: ばんえい競馬 159329 輓曳競馬 358 |
1. |
[exp,v5r]
▶ to fall for (someone's smooth talk) ▶ to be taken in (by honeyed words)
|
2. | A 2018-08-19 05:18:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典, ルミナス. N-grams: 口車に乗せる 198 口車に乗る 1436 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>to be taken in (by honeyed words)</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-18 15:00:18 | |
Refs: | 大辞泉 |
1. |
[exp,v1]
▶ to deceive with smooth talk ▶ to wheedle ▶ to give someone a snow job
|
4. | A 2018-08-20 23:55:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops |
|
3. | A* 2018-08-20 23:18:32 Annamaria | |
Comments: | separate |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>to deceive with smooth talkto wheedle</gloss> +<gloss>to deceive with smooth talk</gloss> +<gloss>to wheedle</gloss> |
|
2. | A 2018-08-19 05:20:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 口車に乗せる 198 口車に乗る 1436 |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>to deceive with smooth talk</gloss> +<xref type="see" seq="2836490">口車に乗る</xref> +<gloss>to deceive with smooth talkto wheedle</gloss> +<gloss>to give someone a snow job</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-18 15:03:52 | |
Refs: | 大辞林 |
1. |
[n]
▶ learning (a subject) for the first time ▶ start of one's study
|
3. | A 2018-08-19 05:03:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-08-18 20:57:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not a sport, for example. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>learning for the first time</gloss> +<gloss>learning (a subject) for the first time</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-18 15:42:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
1. |
[n]
▶ General Data Protection Regulation (EU, 2018) ▶ GDPR
|
2. | A 2018-08-19 04:38:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 一般データ保護規則 gets about twice the Googits, so I'll add that too. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>EU一般データ保護規則</keb> +<keb>EU一般データ保護規則</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>EUいっぱんデータほごきそく</reb> +<reb>イーユーいっぱんデータほごきそく</reb> @@ -12 +12 @@ -<gloss>General Data Protection Regulation</gloss> +<gloss>General Data Protection Regulation (EU, 2018)</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-18 17:52:10 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
《abbr. of まるでダメなおっさん》 ▶ totally hopeless old guy |
2. | A 2018-08-19 04:28:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://dic.nicovideo.jp/a/マダオ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<s_inf>abbr. of まるでダメなおっさん</s_inf> |
|
1. | A* 2018-08-19 00:15:24 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | https://dic.pixiv.net/a/マダオ http://gintama.wikia.com/wiki/Hasegawa_Taizou |
|
Comments: | abbreviation for まるでダメなおっさん |
1. |
[exp,v5r]
▶ to be helpful ▶ to help ▶ to be of assistance ▶ to come in handy |
2. | A 2018-08-29 20:01:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-19 04:25:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD, Eijiro, RP, GG5 (many examples). N-grams: 77k |
|
Comments: | The meaning can probably be guessed, but I think it's handy to confirm it here. |
1. |
[n]
▶ General Data Protection Regulation (EU, 2018) ▶ GDPR
|
1. | A 2018-08-19 04:41:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This gets about twice the Googits of EU一般データ保護規則 , so I'll add it too. |
1. |
[n]
▶ para ice hockey ▶ sledge hockey |
2. | A 2018-08-19 23:20:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-08-19 13:06:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://sledgejapan.org/ |
|
Comments: | Name used in the Paralympics. |
1. |
[n]
▶ male kitchen worker ▶ cook |
4. | A 2021-10-04 10:10:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Well spotted. |
|
3. | A* 2021-10-04 03:59:53 Opencooper | |
Refs: | * daijr/nikk: ちゅう‐ふ * daijr: 料理人 * JWN: 料理する人 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ちょうふ</reb> +<reb>ちゅうふ</reb> @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>cook</gloss> |
|
2. | A 2018-08-19 23:25:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it will do. |
|
1. | A* 2018-08-19 16:35:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr G n-grams: 1340 |
|
Comments: | Only in daijr. Not sure if this is the best translation. |
1. |
[exp,adj-f]
[uk]
▶ commonplace ▶ ordinary ▶ typical ▶ ubiquitous ▶ run-of-the-mill ▶ mundane ▶ found around every corner
|
2. | A 2018-08-19 23:20:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 examples. N-grams: どこにでもある 225792 何処にでもある 22193 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>何処にでもある</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +<pos>&adj-f;</pos> +<xref type="see" seq="2098250">何処にでも・どこにでも</xref> +<misc>&uk;</misc> @@ -10,0 +17,2 @@ +<gloss>typical</gloss> +<gloss>ubiquitous</gloss> @@ -11,0 +20 @@ +<gloss>mundane</gloss> |
|
1. | A* 2018-08-19 18:16:10 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=どこにでもある |
|
Comments: | 「どこにでもあるような出会いが全てのはじまりだった。」 |
1. |
[company]
▶ Huawei |
4. | A 2023-05-08 23:48:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2019-06-13 11:16:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
2. | A* 2019-06-13 09:29:30 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki https://www.google.com/search?hl=ja&ei=TBcCXf3RDfKzmAW_irfQCQ&q=ファーウェイ+"華為"&oq=ファーウェイ+"華為"&gs_l=psy-ab.3..0i4i37j0j0i8i30l2.1482.2841..3254...0.0..0.147.272.0j2......0....1..gws-wiz.pl3BSc1gnjA |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>華為</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2018-08-19 19:36:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/華為技術 |