JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ media |
3. | D 2018-07-07 22:51:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
2. | D* 2018-07-04 11:58:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | It's only in eijiro as a pronunciation guide. I think it can go. I've never seen or heard it used. |
|
1. | A* 2018-07-04 06:37:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | not in gg5, koj, daijs in eij though G-ngrams 206 |
|
Comments: | delete or merge with メディア ? |
1. |
[n,vs,vi]
▶ dealing with (people, customers, complaints, etc.) ▶ receiving (callers, visitors, etc.) ▶ attending to ▶ handling ▶ serving |
6. | A 2021-11-17 22:56:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2018-09-13 01:07:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-09-12 20:24:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog daijr: "「応待」と書くのは誤り" |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>応待</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -20 +24,4 @@ -<gloss>receiving</gloss> +<gloss>receiving (callers, visitors, etc.)</gloss> +<gloss>attending to</gloss> +<gloss>handling</gloss> +<gloss>serving</gloss> |
|
3. | A 2018-07-04 21:04:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-04 15:35:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ kan-on ▶ Han reading ▶ [expl] on reading of a kanji based on Tang dynasty Chinese
|
8. | A 2018-07-08 09:33:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning glosses with 呉音 and 唐音 adding xrefs |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>kan'on</gloss> +<xref type="see" seq="1446650">唐音・とうおん</xref> |
|
7. | A 2018-07-07 06:32:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | also common, used by wiki for instance |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>kan-on</gloss> |
|
6. | A 2018-07-07 05:20:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-07-06 05:30:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1269180">呉音・ごおん</xref> +<xref type="see" seq="1269180">呉音・ごおん</xref> |
|
4. | A* 2018-07-05 07:58:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>kan-on</gloss> -<gloss g_type="expl">reading of a kanji based on Tang dynasty Chinese</gloss> +<gloss>kan'on</gloss> +<gloss>Han reading</gloss> +<gloss g_type="expl">on reading of a kanji based on Tang dynasty Chinese</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ obstinate ▶ stubborn ▶ mulish ▶ die-hard ▶ bigoted |
7. | A 2021-12-30 11:28:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks, I'll do that. It will take a while. |
|
6. | A* 2021-12-25 20:26:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Comments: | The kanji 頑 has the kun-yomi かたく in KanjiDic. I think it should be かたく.な The reading occurs in the word is 頑な(な) / かたくな(な). |
|
5. | A 2018-07-04 15:58:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 頑なに 157500 頑に 6458 かたくなに 89219 |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A 2017-03-06 02:35:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-03-06 01:22:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,2 @@ +<ke_pri>news1</ke_pri> +<ke_pri>nf20</ke_pri> @@ -11,0 +14,2 @@ +<re_pri>news1</re_pri> +<re_pri>nf20</re_pri> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,adj-no,vs,vi]
▶ astonishment ▶ amazement ▶ surprise ▶ fright ▶ shock |
8. | A 2022-08-17 20:57:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-08-17 16:10:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 驚愕 │ 1,119,003 │ 99.5% │ │ 驚がく │ 5,433 │ 0.5% │ 🡠 sK (rare mazegaki) │ きょうがく │ 3,188 │ N/A │ ╰─ーーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2022-07-27 01:43:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update of vi-vt tags from meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2018-07-04 21:58:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I don't think so, considering how common [vs] usage is. Reordering glosses. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<gloss>astonishment</gloss> +<gloss>amazement</gloss> @@ -22,2 +23,0 @@ -<gloss>amazement</gloss> -<gloss>astonishment</gloss> |
|
4. | A* 2018-07-04 13:17:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 驚愕の 617477 驚愕し 129259 驚愕する 47528 驚愕を 8424 驚愕が 3144 驚愕は 3098 |
|
Comments: | gloss as an adjective? |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ limestone cave ▶ limestone cavern |
5. | A 2023-05-14 06:27:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-05-14 05:05:57 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 鍾乳洞 │ 201,213 │ 99.0% │ │ 鐘乳洞 │ 1,991 │ 1.0% │ - iK to sK │ しょうにゅうどう │ 1,321 │ N/A │ ╰─ーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-07-04 12:50:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-04 12:33:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki: "鍾乳洞の鍾は金偏に「重」であり、金偏に「童」の鐘と書くのは誤り" |
|
Comments: | 鐘 is irregular. I don't think we need "grotto". |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -23 +23,0 @@ -<gloss>limestone grotto</gloss> |
|
1. | A 2012-09-05 08:14:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | tidying |
|
Diff: | @@ -21,1 +21,3 @@ -<gloss>limestone cave (cavern, grotto)</gloss> +<gloss>limestone cave</gloss> +<gloss>limestone cavern</gloss> +<gloss>limestone grotto</gloss> |
1. |
[n]
▶ trap door ▶ removable floor boards
|
6. | A 2023-12-23 20:55:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈上(げ)/揚(げ)/あげ/アゲ〉〈蓋/ぶた/ブタ〉式 ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 上蓋 │ 41,825 │ 74.8% │ │ 上ぶた │ 6,886 │ 12.3% │ - add, sK │ 上ブタ │ 6,192 │ 11.1% │ - add, sK │ 上げ蓋 │ 317 │ 0.6% │ │ 揚げブタ │ 128 │ 0.2% │ │ 上げぶた │ 116 │ 0.2% │ │ 揚げぶた │ 45 │ 0.1% │ │ 揚げ蓋 │ 36 │ 0.1% │ │ 揚蓋 │ 26 │ 0.0% │ │ あげぶた │ 339 │ 0.6% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ Collocations ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 上蓋を開け │ 1,152 │ 64.1% │ │ 上ぶたを開け │ 301 │ 16.8% │ │ 上ブタを開け │ 323 │ 18.0% │ │ 上げ蓋を開け │ 21 │ 1.2% │ ├─ーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 上蓋式 │ 290 │ 35.7% │ │ 上ぶた式 │ 318 │ 39.2% │ │ 上ブタ式 │ 170 │ 20.9% │ │ 上げ蓋式 │ 34 │ 4.2% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,8 @@ +<keb>上ぶた</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>上ブタ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -23 +31 @@ -<xref type="see" seq="1352390">上板・あげいた</xref> +<xref type="see" seq="1352390">上板</xref> |
|
5. | A* 2023-12-23 20:53:40 penname01 | |
Comments: | "揚げ蓋" is in sankoku, smk, meikyo and shinkoku |
|
4. | A 2023-12-23 20:49:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Tempted to make 揚げ蓋 sK. It's only in meikyo. |
|
3. | A* 2023-12-23 20:39:56 penname01 | |
Refs: | smk, sankoku, meikyo, shinkoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 上蓋 │ 41,825 │ 99.1% │ │ 上げ蓋 │ 317 │ 0.8% │ │ 揚蓋 │ 26 │ 0.1% │ │ 揚げ蓋 │ 36 │ 0.1% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>揚げ蓋</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>揚蓋</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2018-07-04 21:09:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ century |
|
2. |
[n]
▶ era |
|
3. |
[adj-no]
▶ of the century (e.g. fight of the century) |
9. | A 2020-12-01 04:43:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
8. | A* 2020-12-01 01:39:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj ③(「―の」の形で)1世紀に一度というほど。「―の大事業」「―の傑作」 |
|
Comments: | it might be worth recording. i know we normally wouldn't classify 世紀 as adj-no, but i think in this case, it actually would be fair to do so for sense 3? |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>(most renowned ...) of the century</gloss> +<gloss>of the century (e.g. fight of the century)</gloss> |
|
7. | A* 2020-11-26 09:26:28 | |
Comments: | In many languages, the equivalent "of the century" doesn't at all mean something like "the most renowned... of the century" if you don't spell out "the most renowned" bit. so I don't think it's obvious that "世紀の" would have that meaning. |
|
6. | A* 2020-11-26 06:44:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's a distinct sense; it's just a way of using sense 1. |
|
5. | A* 2020-11-25 10:51:43 | |
Refs: | google search suggestions for 世紀の |
|
Diff: | @@ -22,0 +23,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>(most renowned ...) of the century</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n,vs]
▶ opportunism ▶ waiting and seeing (how the wind blows) ▶ sitting on the fence ▶ straddling م
|
4. | R 2018-07-04 06:20:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ??? |
|
3. | A* 2018-07-04 06:02:31 | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>straddling</gloss> +<gloss>straddling م</gloss> |
|
2. | A 2017-05-29 04:24:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>opportunistic</gloss> +<gloss>opportunism</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>straddle</gloss> +<gloss>straddling</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-25 23:49:35 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>opportunistic</gloss> |
1. |
[n,adj-na]
▶ misfortune ▶ bad luck ▶ ill luck ▶ ill fortune
|
5. | A 2018-07-04 15:16:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-07-04 14:53:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij G n-grams: 不運なこと 10039 不運のこと 65 |
|
Comments: | [n] first. We can drop [adj-no]. Don't need so many glosses. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -18,2 +19 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="ant" seq="1592930">幸運</xref> @@ -24,3 +23,0 @@ -<gloss>bad break</gloss> -<gloss>tough luck</gloss> -<gloss>mischance</gloss> |
|
3. | A 2014-05-09 04:43:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not a great choice of sentence as an example. I have switched it to another. |
|
2. | A* 2014-05-09 01:02:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>unlucky</gloss> @@ -23 +22,5 @@ -<gloss>fate</gloss> +<gloss>ill luck</gloss> +<gloss>ill fortune</gloss> +<gloss>bad break</gloss> +<gloss>tough luck</gloss> +<gloss>mischance</gloss> |
|
1. | A* 2014-05-08 19:11:07 | |
Comments: | Hi, the usage of this word is not very well ilustrated by the English translation of the example sentence, 人は自分で思っているほど不運ではない, "You don't know when you're alive". I find it quite hard to match the Japanese to the English. |
1. |
[n]
▶ urge to defecate (or urinate) ▶ call of nature |
7. | A 2022-11-25 04:32:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-11-24 18:21:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "call of nature" is a euphemism. I don't think it should lead. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>urge to defecate (or urinate)</gloss> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>urge to defecate (or urinate)</gloss> |
|
5. | A 2022-11-22 22:08:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-11-22 13:17:33 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>urge to urinate or defecate (esp. to defecate)</gloss> +<gloss>urge to defecate (or urinate)</gloss> |
|
3. | A 2018-07-04 21:12:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ exposed ▶ scanty ▶ bare ▶ unconcealed ▶ naked |
|
2. |
[adj-na]
▶ public ▶ open |
7. | A 2022-09-15 06:59:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-09-15 05:27:20 Opencooper | |
Refs: | meikyo has both -わ forms. genius has 露わ. unidic has 露わ and points 顕 to it. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -16 +14,0 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
5. | A 2018-07-04 15:27:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 露な 7348 あらわな 7372 露わな 2633 |
|
Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<misc>&uk;</misc> @@ -32 +30,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A 2014-08-29 23:28:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-08-29 21:49:16 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.practical-japanese.com/2011/06/blog-post_2710.html n-grams |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>顕わ</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
《こうくう in medical fields》 ▶ oral cavity ▶ mouth |
2. | A 2018-07-04 21:01:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-04 20:52:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Trimming. Not [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -19,4 +19,3 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<s_inf>こうくう is used by medical professionals</s_inf> -<gloss>the oral cavity</gloss> -<gloss>mouth cavity</gloss> +<s_inf>こうくう in medical fields</s_inf> +<gloss>oral cavity</gloss> +<gloss>mouth</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ wig ▶ hairpiece ▶ toupee
|
4. | A 2018-07-04 21:23:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-02 13:17:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | The JEs lead with "wig". |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>wig</gloss> @@ -23 +24 @@ -<gloss>wig</gloss> +<gloss>toupee</gloss> |
|
2. | A 2015-08-21 03:49:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-08-20 19:38:33 luce | |
Refs: | prog, eij kana n-grams 鬘 9048 かつら 9757 |
|
Comments: | I typically see this written in katakana, and the image search is 70 % trees and 30 % wigs |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<r_ele> +<reb>カツラ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -16,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[adv,adj-no,adj-na]
[uk]
▶ a little ▶ a bit ▶ somewhat ▶ slightly ▶ rather |
13. | A 2022-04-15 06:49:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2022-04-14 18:42:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 些 6908 聊 3656 いささか 590816 --- 些の 583 聊の 96 いささかの 28845 --- 些も 212 聊も 281 いささかも 31847 |
|
Comments: | If we're including 聊 as an io form we should have 些 as well, but I'm not sure we need either. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>些</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
11. | A 2022-04-13 17:29:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 些さか 30 |
|
Comments: | I think we can drop 些さか. |
|
Diff: | @@ -13,5 +12,0 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>些さか</keb> |
|
10. | A 2022-04-13 05:06:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I was looking at the proportions of the kanji forms, and I agree given the large numbers of kana-only counts it's ok for rK status. The ichiN tags are indicating membership of the Ichigo list, and probably shouldn't be stripped. Leaving it just on the kana is probably OK, although it hides that both the kanji forms are on the list. |
|
9. | A* 2022-04-13 04:51:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 些か 78450 聊か 11830 聊 3656 些さか 30 いささか 590816 |
|
Comments: | I don't think there's any issue tagging what happens to be the "leading kanji in the kokugos" with [rK]. We have plenty of such entries where the only kanji associated with the word is tagged [rK]. Either way though, [ichi1] should go from the kanji surface forms. |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -10 +9 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ throw ▶ throwing |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)
|
6. | A 2023-08-26 19:25:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 投擲 60,018 76.7% 投てき 18,195 23.3% |
|
5. | A* 2023-08-26 08:03:47 | |
Refs: | https://www.nikkei.com/paper/article/?b=20230826&ng=DGKKZO73924920W3A820C2CE0000 投てき種目の日本勢で2011年大会男子ハンマー投げの室伏広治以来の優勝となった |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>投てき</keb> |
|
4. | A 2022-07-10 16:25:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>throwing event</gloss> +<gloss>throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)</gloss> |
|
3. | A 2022-07-09 12:46:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2018-07-04 21:14:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)
|
5. | A 2022-07-10 16:24:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>throwing event (javelin, discus, shot put, etc.)</gloss> +<gloss>throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)</gloss> |
|
4. | A 2019-03-28 22:08:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Thank you. |
|
3. | A* 2019-03-28 17:32:07 | |
Comments: | Correct spelling of discus (was misspelled as discuss in this entry) |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>throwing event (javelin, discuss, shot put, etc.)</gloss> +<gloss>throwing event (javelin, discus, shot put, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2018-07-04 21:14:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-01 20:51:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>a throwing event</gloss> +<gloss>throwing event (javelin, discuss, shot put, etc.)</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ failure ▶ defective article ▶ dead loss ▶ botch |
|
2. |
[n]
▶ good-for-nothing ▶ worthless person ▶ flop |
4. | A 2018-07-07 11:45:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-04 21:55:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij G n-grams: 出来損ない 54361 出来そこない 6658 でき損ない 732 出来損い 255 でき損い No matches |
|
Comments: | 2 senses in all the refs. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>でき損ない</keb> @@ -20,0 +24 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -21,0 +26 @@ +<gloss>defective article</gloss> @@ -23,2 +28,4 @@ -<gloss>washout</gloss> -<gloss>badly done</gloss> +<gloss>botch</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -25,0 +33,2 @@ +<gloss>worthless person</gloss> +<gloss>flop</gloss> |
|
2. | A 2015-10-04 03:06:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-09-26 14:52:39 luce | |
Refs: | n-grams 出来損ない 2422 出来損い 22 でき損い No matches できそこない 1156 でき損ない 78 出来そこない 591 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>出来そこない</keb> |
1. |
[n]
▶ air freshener ▶ fragrance ▶ aromatic |
2. | A 2018-07-04 16:18:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's all right to keep. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>aromatic</gloss> |
|
1. | A* 2018-07-03 11:55:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs www-images |
|
Comments: | gg5 has "an aromatic" but I think "fragrance" might be better |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>aromatic</gloss> +<gloss>air freshener</gloss> +<gloss>fragrance</gloss> |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to give up (something as hopeless) ▶ to throw in the towel |
6. | A 2018-07-04 18:12:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams |
|
Comments: | reordering |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>匙を投げる</keb> +<keb>さじを投げる</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>さじを投げる</keb> +<keb>匙を投げる</keb> |
|
5. | A 2017-12-02 06:17:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
4. | A 2012-09-13 22:34:53 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, nikk 36k hits |
|
3. | A* 2012-09-13 22:09:33 Scott | |
Comments: | not a joyo kanji I believe |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>さじを投げる</keb> |
|
2. | A 2010-12-24 06:06:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ electronic media ▶ digital media
|
3. | A 2018-07-06 05:01:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-04 10:00:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | 電子メディア is glossed "electronic media" while 電子媒体 is glossed "digital media" gg5 glosses both as "electronic media" I think both entries can have both glosses |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>digital media</gloss> |
|
1. | A 2006-02-07 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ site ▶ plot ▶ lot ▶ grounds ▶ premises |
7. | D 2018-07-07 11:53:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | A* 2018-07-04 15:47:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think n-grams alone should be used to determine whether something is worth keeping. I'm with Jim. This is A+B. I don't see a need for it. |
|
5. | A* 2018-07-03 15:27:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1135695 |
|
Comments: | with an G-ngram count > 1,000,000 this should be kept |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<gloss>site</gloss> +<gloss>plot</gloss> +<gloss>lot</gloss> +<gloss>grounds</gloss> |
|
4. | D 2014-03-25 11:38:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We have quite a few XX内 entries, but this doesn't seem in the slightest idiomatic. It's common - about 1/3 of the usage of 敷地 is 敷地内 - but it's quite regular. GG5 has about 5 examples using it. I guess it can go. |
|
3. | D* 2014-03-25 05:20:02 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Comments: | Sorry. I accidentally submitted this a second time. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ trembling from fear ▶ trembling all over |
2. | A 2018-07-04 13:18:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs G-ngrams |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<pos>&adv;</pos> |
|
1. | A 2006-06-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to end without incident ▶ to not turn into something serious |
6. | A 2018-07-04 16:20:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-07-04 15:31:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think these glosses are slightly better. |
|
Diff: | @@ -22,2 +22,2 @@ -<gloss>to survive without problems</gloss> -<gloss>to manage to avoid further problems</gloss> +<gloss>to end without incident</gloss> +<gloss>to not turn into something serious</gloss> |
|
4. | A 2012-11-26 23:34:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-11-26 21:49:08 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | By hits (least common gets 35k) |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ことなきを得る</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>こと無きを得る</keb> |
|
2. | A 2011-02-14 23:47:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ electronic media ▶ digital media
|
3. | A 2018-07-06 05:02:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-04 10:01:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see comments under 2077480 |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="1133620">メディア</xref> +<xref type="see" seq="2077480">電子メディア・でんしメディア</xref> +<xref type="see" seq="2077480">電子メディア・でんしメディア</xref> +<gloss>electronic media</gloss> |
|
1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ choked voice ▶ broken voice ▶ emotional voice |
3. | A 2018-07-04 12:34:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>choked voice</gloss> |
|
2. | A 2010-08-30 20:00:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-30 17:30:01 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[exp,v5r]
▶ to sniffle ▶ to snivel |
4. | A 2018-07-04 22:21:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-03 12:05:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 鼻をすする 12002 鼻を啜る 1038 洟をすする 300 洟を啜る 38 はなをすする 179 |
|
Comments: | saw 洟を啜る used in a short story |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +<k_ele> +<keb>洟をすする</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>洟を啜る</keb> +</k_ele> @@ -17 +23 @@ -<gloss>to sniff</gloss> +<gloss>to snivel</gloss> |
|
2. | A 2011-02-26 01:31:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-02-25 19:54:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, eij, gg5's entry for すする |
1. |
[n]
{biology}
▶ fruiting body ▶ sporocarp |
4. | A 2018-07-04 21:03:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-04 20:00:07 | |
Refs: | djs, djr, koj |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>しじつ</reb> +<reb>しじつたい</reb> |
|
2. | A 2017-12-15 05:59:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-14 16:53:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 jwiki wiki |
|
Comments: | gg5 has apothecium, but that is just one particular type of fruiting body (see wiki(ascocarp)) |
1. |
[n]
Source lang:
chi
▶ Internet of Things (in China) ▶ IoT
|
9. | D 2018-07-04 21:07:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I've added it to my special glossing file. |
|
8. | A* 2018-07-03 12:55:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I'm in favor of rejecting |
|
7. | A* 2018-06-30 20:51:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://tech.nikkeibp.co.jp/it/article/COLUMN/20101026/353396/ http://www.nec.co.jp/press/ja/1011/2904.html |
|
Comments: | I don't think we need it. In most of the links I found, it's referring to a governmental scheme/project rather than the concept of IoT itself. |
|
6. | A* 2018-06-27 23:02:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Or "in Chinese". Rene (in a forked thread) favoured rejecting it. Any other views? I won't lose sleep if it goes, but I might pop it in my "glossing extras" file for WWWJDIC. |
|
5. | A* 2018-06-27 17:44:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Is this better? Based on the examples posted... |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Internet of Things (Chinese name)</gloss> +<gloss>Internet of Things (in China)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
{sports}
▶ corner kick (soccer)
|
3. | A 2023-03-16 05:13:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>シー・ケー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シーケイ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2018-07-04 21:00:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-02 20:08:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
1. |
[n]
▶ gossip
|
|||||
2. |
[n]
▶ corner of the mouth
|
2. | A 2018-07-04 21:13:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-03 15:15:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs koj G-ngrams 口の端 45560 口端 6757 |
1. |
[adj-no,n]
▶ mottled ▶ patchy ▶ macular ▶ porphyritic |
3. | A 2018-07-04 21:05:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-03 16:56:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>patchy</gloss> +<gloss>macular</gloss> |
|
1. | A* 2018-07-03 15:37:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G-ngrams |
|
Comments: | G-ngrams show a lot of [adj-no] usage |
1. |
[n]
▶ mottled teeth ▶ mottled enamel ▶ fluorosis |
2. | A 2018-07-04 20:53:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-03 15:40:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijr |
1. |
[n]
{medicine}
▶ ecchymosis |
2. | A 2018-07-04 15:52:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-03 15:44:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ owned media (communication channels that are within one's control; e.g. company website)
|
5. | A 2018-07-14 11:02:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki(earned media) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2836207">ペイドメディア</xref> +<xref type="see" seq="2836206">アーンドメディア</xref> |
|
4. | A 2018-07-07 11:22:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-07 10:34:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Earned_media |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>owned media</gloss> +<gloss>owned media (communication channels that are within one's control; e.g. company website)</gloss> |
|
2. | A 2018-07-04 06:16:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki(earned media) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オウンド・メディア</reb> |
|
1. | A* 2018-07-03 20:13:56 | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/オウンドメディア |
1. |
[n]
▶ earned media (media exposure gained through word-of-mouth)
|
5. | A 2018-07-14 11:00:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki(earned media) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2836207">ペイドメディア</xref> +<xref type="see" seq="2836205">オウンドメディア</xref> |
|
4. | A 2018-07-07 11:22:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-07 10:25:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>earned media</gloss> +<gloss>earned media (media exposure gained through word-of-mouth)</gloss> |
|
2. | A 2018-07-04 20:55:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-04 06:15:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki(earned media) |
1. |
[n]
▶ paid media (marketing activity that is paid for; e.g. advertising)
|
6. | A 2018-07-14 11:01:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki(earned media) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2836205">オウンドメディア</xref> +<xref type="see" seq="2836206">アーンドメディア</xref> |
|
5. | A 2018-07-07 04:05:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-07-06 15:36:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Let's do that. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>paid media</gloss> +<gloss>paid media (marketing activity that is paid for; e.g. advertising)</gloss> |
|
3. | A* 2018-07-05 05:51:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | why not? then we should probably add brief explanations to all three terms: paid media, owned media and earned media see the wiki article |
|
2. | A* 2018-07-04 22:38:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Should we give a short explanation of what this is? |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ peak of a financial bubble (esp. in Japan around 1990) |
2. | A 2018-07-07 05:21:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-04 12:50:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 10688 used in jwiki(バブル景気) many examples on the web |
1. |
[n]
▶ advertorial ▶ paid article ▶ sponsored article |
2. | A 2018-07-05 09:58:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>paid article</gloss> +<gloss>sponsored article</gloss> |
|
1. | A* 2018-07-04 14:45:12 | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/記事広告 |
1. |
[n]
▶ San Salvador (El Salvador) |
2. | A 2018-07-04 21:23:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-04 19:45:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, etc. |
|
Comments: | Capital. |
1. |
[person]
▶ Katsura Utamaru (1936.8-2018.7) |
2. | A 2018-07-04 21:19:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Usually Japanese order. |
|
1. | A* 2018-07-02 11:25:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180702/k10011504871000.html?utm_int=news_contents_news-main_001 |
|
Comments: | Passed away today. Should Japanese names follow English order? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Katsura Utamaru (1936.8-)</gloss> +<gloss>Katsura Utamaru (1936.8-2018.7)</gloss> |