JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1016800 Active (id: 1984664)

アデュー
1. [int] Source lang: fre
▶ adieu
▶ goodbye



History:
2. A 2018-07-23 11:13:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-22 11:41:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Diff:
@@ -8,3 +8,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<lsource xml:lang="fre">adieu</lsource>
-<gloss>good-bye</gloss>
+<pos>&int;</pos>
+<lsource xml:lang="fre"/>
+<gloss>adieu</gloss>
+<gloss>goodbye</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1016800 Rejected (id: 1999172)

アデュー
1. [int] Source lang: fre "adieu"
▶ adieu
▶ goodbye

History:
4. R 2019-03-04 23:15:01  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2019-03-04 20:45:02  Adrien Jalabert
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<lsource xml:lang="fre"/>
+<lsource xml:lang="fre">adieu</lsource>
2. A 2018-07-23 11:13:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-22 11:41:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Diff:
@@ -8,3 +8,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<lsource xml:lang="fre">adieu</lsource>
-<gloss>good-bye</gloss>
+<pos>&int;</pos>
+<lsource xml:lang="fre"/>
+<gloss>adieu</gloss>
+<gloss>goodbye</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1074010 Active (id: 1984663)

スレーブスレイブ [gai1] スレーヴスレイヴ
1. [n]
▶ slave (device)
Cross references:
  ⇔ see: 1127970 マスター 6. master (device)
2. [n]
▶ slave (person)
Cross references:
  ⇒ see: 1445650 奴隷 1. slave; servant



History:
2. A 2018-07-23 11:10:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
スレーヴ	6005
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スレーヴ</reb>
1. A* 2018-07-22 12:51:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
G n-grams:
スレイブ	15378
スレーブ	74134
スレイヴ	3655
  Comments:
Usually used in computing contexts.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>スレーブ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -7,3 +9,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>スレーブ</reb>
@@ -16 +16,7 @@
-<gloss>slave</gloss>
+<xref type="see" seq="1127970">マスター・6</xref>
+<gloss>slave (device)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1445650">奴隷・1</xref>
+<gloss>slave (person)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1130560 Active (id: 2167050)
弥撒 [ateji,rK]
ミサ [gai1]
1. [n] [uk] Source lang: lat "missa"
▶ (Catholic) Mass



History:
3. A 2021-12-01 00:58:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-07-24 00:28:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5. G n-grams:
弥撒	455
ミサ	624722
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
1. A* 2018-07-23 23:24:46 
  Refs:
ミサ in ddjs
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>弥撒</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -11 +15 @@
-<gloss>(Catholic) mass</gloss>
+<gloss>(Catholic) Mass</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1183710 Active (id: 1984659)
音階 [spec2,news2,nf38]
おんかい [spec2,news2,nf38]
1. [n] {music}
▶ scale



History:
1. A 2018-07-23 00:39:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>musical scale</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>scale</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1212620 Active (id: 1984720)
感無量
かんむりょう
1. [n,adj-no,adj-na]
▶ deep emotion
▶ being filled with emotion
Cross references:
  ⇒ see: 1212320 感慨無量 1. deep emotion; being filled with emotion



History:
2. A 2018-07-24 01:34:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
all kokugos link here
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<xref type="see" seq="1212320">感慨無量</xref>
1. A* 2018-07-23 18:42:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
感無量な	5015
感無量の	15512
  Comments:
Adjective gloss to noun form.
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,4 +14,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>deep feeling</gloss>
-<gloss>inexpressible feeling</gloss>
-<gloss>filled with emotion</gloss>
+<gloss>deep emotion</gloss>
+<gloss>being filled with emotion</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1230720 Active (id: 1984671)
旧作 [news2,nf31]
きゅうさく [news2,nf31]
1. [n]
▶ old work
▶ existing work



History:
2. A 2018-07-23 11:21:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 10:53:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>one's old publication</gloss>
+<gloss>old work</gloss>
+<gloss>existing work</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1268100 Active (id: 1984695)
五音音階
ごおんおんかい
1. [n] {music}
▶ pentatonic scale
Cross references:
  ⇐ see: 2125290 琉球音階【りゅうきゅうおんかい】 1. Okinawan scale (hemitonic pentatonic scale: do, mi, fa, so, ti)



History:
2. A 2018-07-24 00:21:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree. A few real hits for 五音々階 but not enough to bother about.
1. A* 2018-07-23 19:42:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This is 五音+音階. Not correct to use 々 here.
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>五音々階</keb>
@@ -14,0 +12 @@
+<field>&music;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1315280 Active (id: 1984833)
慈しむ
いつくしむ
1. [v5m,vt]
▶ to love (someone weaker than oneself)
▶ to be affectionate towards
▶ to treat with tender loving care

Conjugations


History:
4. A 2018-07-25 03:37:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
looks good.  yeah, pity is pretty questionable IMO
3. A* 2018-07-24 21:48:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
How about this?
I considered dropping "pity" but noticed it was in 新和英中辞典. ("〈哀れむ〉 pity; take pity on somebody"). We probably don't need it though.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to love</gloss>
+<gloss>to love (someone weaker than oneself)</gloss>
2. A* 2018-07-24 01:41:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
"pity" is not in any of my sources and doesn't really match the definitions in the kokugos (it was in our original entry but i suggest removing it), but we could perhaps indicate that the term is directed toward people in a weaker position than oneself.  simply "to love" also doesn't really do it either for that reason
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>to take pity on</gloss>
1. A* 2018-07-23 22:28:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -14,2 +14,3 @@
-<gloss>to be affectionate to</gloss>
-<gloss>to pity</gloss>
+<gloss>to be affectionate towards</gloss>
+<gloss>to treat with tender loving care</gloss>
+<gloss>to take pity on</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1315290 Active (id: 1984731)
慈愛 [spec2,news2,nf43]
じあい [spec2,news2,nf43]
1. [n]
▶ affection (esp. parental)
▶ love
▶ fondness



History:
3. A 2018-07-24 02:06:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe clearer.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>(parental) affection</gloss>
+<gloss>affection (esp. parental)</gloss>
2. A* 2018-07-24 01:42:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
gg5 is also suggesting "parental love"/"parental fondness", not simply "love" and "fondness", as do the kokugos
1. A* 2018-07-23 17:02:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
I don't think "kindness" is right.
  Diff:
@@ -18,2 +18 @@
-<gloss>affection</gloss>
-<gloss>kindness</gloss>
+<gloss>(parental) affection</gloss>
@@ -20,0 +20 @@
+<gloss>fondness</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1325080 Active (id: 1984655)
主音
しゅおん
1. [n] {music}
▶ tonic
▶ keynote



History:
1. A 2018-07-23 00:27:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&music;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1351650 Active (id: 1984670)
証書 [ichi1,news1,nf08]
しょうしょ [ichi1,news1,nf08]
1. [n]
▶ document (of proof)
▶ certificate
▶ paper
▶ bond
▶ deed



History:
2. A 2018-07-23 11:21:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-21 20:10:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
All the JEs lead with "bond" but I think that's misleading. It's used much more generally.
  Diff:
@@ -17,0 +18,3 @@
+<gloss>document (of proof)</gloss>
+<gloss>certificate</gloss>
+<gloss>paper</gloss>
@@ -20 +22,0 @@
-<gloss>certificate</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1429030 Active (id: 1984730)
蝶番蝶つがい丁番蝶番い [io]
ちょうつがい (蝶番, 蝶つがい, 蝶番い)ちょうばん (蝶番, 丁番)
1. [n]
《esp. 丁番 in the construction industry》
▶ hinge
2. (ちょうつがい only) [n]
▶ joint (esp. an anatomical joint)



History:
3. A 2018-07-24 02:05:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
in support of the note on sense 1:

shinmeikai
【丁番】
蝶番(チヨウツガイ)の、大工の仲間における通語。
2. A 2018-07-24 01:30:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
GG5 and ルミナス use kana in examples but the n-grams don't support a "uk".
2203920 (丁番 (ちょうばん) (n) hinge) is presumably now a duplicate.
1. A* 2018-07-23 15:36:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "「丁番」とも書く"
jwiki: "建築業界では丁番の表記、「ちょうばん」の読み方が主流である"
  Comments:
Added kanji.
I don't think we need an example for "hinge".
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+<keb>丁番</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -15,0 +19,3 @@
+<re_restr>蝶番</re_restr>
+<re_restr>蝶つがい</re_restr>
+<re_restr>蝶番い</re_restr>
@@ -19,0 +26 @@
+<re_restr>丁番</re_restr>
@@ -23 +30,2 @@
-<gloss>hinge (e.g. on a door)</gloss>
+<s_inf>esp. 丁番 in the construction industry</s_inf>
+<gloss>hinge</gloss>
@@ -25,0 +34 @@
+<stagr>ちょうつがい</stagr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1607670 Active (id: 1984666)
階名
かいめい
1. [n] {music}
▶ name of a note in a movable do solfège system



History:
2. A 2018-07-23 11:17:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 00:22:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
https://en.wikipedia.org/wiki/Solfège#Movable_do_solfège
  Comments:
More accurate.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>solfa</gloss>
-<gloss>names of notes of musical scale</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>name of a note in a movable do solfège system</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1704780 Active (id: 1984667)
はした金端金端た金
はしたがね
1. [n]
▶ paltry sum of money
▶ small change
▶ odd money
▶ pittance
▶ chicken feed
Cross references:
  ⇐ see: 2590770 端【はした】 2. odd money; small change



History:
2. A 2018-07-23 11:17:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-22 20:04:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Clean-up.
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>paltry sum of money</gloss>
+<gloss>small change</gloss>
@@ -19,2 +21 @@
-<gloss>loose change</gloss>
-<gloss>small (paltry) sum (of money)</gloss>
+<gloss>pittance</gloss>
@@ -22 +22,0 @@
-<gloss>(mere) pittance</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1714370 Active (id: 1984699)
建築業者
けんちくぎょうしゃ
1. [n]
▶ builder
▶ constructor



History:
2. A 2018-07-24 00:28:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 15:38:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>a builder</gloss>
+<gloss>builder</gloss>
+<gloss>constructor</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1756170 Active (id: 1984747)
諺文
オンモンウンムン
1. [n] [obs] Source lang: kor "eonmun"
▶ hangul (Korean script)
Cross references:
  ⇒ see: 1096550 ハングル 1. hangul (Korean script)
  ⇐ see: 2836324 諺文【けんぶん】 1. hangul (Korean script)



History:
6. A 2018-07-24 02:45:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Clearer.
5. A* 2018-07-24 02:13:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think it has to be split based on language of origin
  Diff:
@@ -13,3 +12,0 @@
-<r_ele>
-<reb>げんぶん</reb>
-</r_ele>
@@ -19,0 +17 @@
+<lsource xml:lang="kor">eonmun</lsource>
4. A 2018-07-24 01:24:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fine.
3. A* 2018-07-23 15:27:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Bettter?
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<gloss>(old name for) hangul</gloss>
-<gloss>the Korean script</gloss>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>hangul (Korean script)</gloss>
2. A 2010-06-28 13:16:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1788810 Active (id: 1984711)
特旨
とくし
1. [n]
▶ special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.)
▶ special favour



History:
2. A 2018-07-24 01:22:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 18:54:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>special consideration</gloss>
+<gloss>special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.)</gloss>
+<gloss>special favour</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1823560 Active (id: 1984668)
頬杖頰杖面杖
ほおづえ (頬杖, 頰杖)ほほづえ (頬杖, 頰杖) [ok] つらづえ [ok]
1. [n]
▶ resting one's chin in one's hands
Cross references:
  ⇒ see: 1603430 頬杖をつく 1. to rest one's chin in one's hands
2. (ほおづえ only) [n]
▶ brace (in construction)
▶ angle brace
Cross references:
  ⇒ see: 2619910 方杖 1. brace (in construction); angle brace



History:
4. A 2018-07-23 11:19:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-07-22 17:20:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Added kanji, reading and [restr] tag.
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>頰杖</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>面杖</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,2 @@
+<re_restr>頬杖</re_restr>
+<re_restr>頰杖</re_restr>
@@ -11,0 +20,6 @@
+<re_restr>頬杖</re_restr>
+<re_restr>頰杖</re_restr>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>つらづえ</reb>
@@ -15,0 +30 @@
+<xref type="see" seq="1603430">頬杖をつく</xref>
@@ -18,0 +34 @@
+<stagr>ほおづえ</stagr>
@@ -20,2 +36,3 @@
-<gloss>bracing (in building)</gloss>
-<gloss>support</gloss>
+<xref type="see" seq="2619910">方杖</xref>
+<gloss>brace (in construction)</gloss>
+<gloss>angle brace</gloss>
2. A 2016-03-16 08:36:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-03-11 05:07:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj (mentions it as 旧仮名.)
  Comments:
A correspondent found it in the words of an 演歌.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ほほづえ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1824190 Active (id: 2042458)
全音階
ぜんおんかい
1. [n,adj-no] {music}
▶ diatonic scale
Cross references:
  ⇔ see: 1478910 半音階 1. chromatic scale



History:
4. A 2019-06-28 07:57:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-06-27 12:25:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
matching 半音階
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2019-06-27 12:24:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1478910">半音階</xref>
1. A 2018-07-23 00:37:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&music;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1870750 Active (id: 1984675)
斬りかかる切りかかる斬り掛かる切り掛かる斬り掛る切り掛る斬掛かる切掛かる斬掛る切掛る
きりかかる
1. [v5r,vt]
▶ to assault with a sword
▶ to stab at
▶ to slash at

Conjugations


History:
4. A 2018-07-23 13:46:18  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
斬りかかる	15196
切りかかる	 7868
斬り掛かる	 1161
切り掛かる	  743
斬り掛る  	   43
切り掛る   	No matches
斬掛かる   	No matches
切掛かる   	No matches
斬掛る   	No matches
切掛る     	No matches
  Comments:
reordering
  Diff:
@@ -16,0 +17,6 @@
+<keb>斬り掛る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切り掛る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -21,6 +26,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>斬り掛る</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>切り掛る</keb>
3. A 2013-09-20 00:44:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That about exhausts it. No wait, we forgot きり掛かる - damn, it gets no ngram hits....
2. A* 2013-09-19 23:57:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijs
  Diff:
@@ -16,0 +16,18 @@
+<k_ele>
+<keb>斬掛かる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切掛かる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>斬り掛る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切り掛る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>斬掛る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切掛る</keb>
+</k_ele>
@@ -21,0 +39,1 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A* 2013-09-19 22:39:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 新和英中辞典 (both merge), Unidic/ngrams.
  Comments:
Merging 1846950.
  Diff:
@@ -5,0 +5,6 @@
+<keb>斬りかかる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切りかかる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>切り掛かる</keb>
@@ -14,0 +23,1 @@
+<gloss>to slash at</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1934170 Active (id: 1984700)
建築業
けんちくぎょう
1. [n]
▶ building industry
▶ construction industry
▶ building trade



History:
2. A 2018-07-24 00:29:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 15:38:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>building (construction) industry</gloss>
-<gloss>(being in) the building trade</gloss>
+<gloss>building industry</gloss>
+<gloss>construction industry</gloss>
+<gloss>building trade</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2226450 Active (id: 1984657)
根音
こんおん
1. [n] {music}
▶ root (of a chord)
Cross references:
  ⇐ see: 2845986 ルート 3. root (of a chord)



History:
2. A 2018-07-23 00:34:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>root (of a musical chord)</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>root (of a chord)</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2351510 Active (id: 1984681)
緊急度
きんきゅうど
1. [n]
▶ (degree of) urgency



History:
3. A 2018-07-23 16:37:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
Better translation.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>severity</gloss>
+<gloss>(degree of) urgency</gloss>
2. A* 2018-07-23 03:10:46  huixing
  Comments:
not limited to comp term
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2412960 Active (id: 1985031)
兄貴分
あにきぶん
1. [n]
▶ senior group member
▶ leader among peers
2. [exp]
▶ (like) one's older brother
▶ big brother
Cross references:
  ⇒ see: 1502860 分【ぶん】 4. one's duty; one's part
  ⇐ see: 1502860 分【ぶん】 8. equivalent to (e.g. an old brother)



History:
8. A 2018-07-27 07:10:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes.
7. A* 2018-07-27 03:20:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this is now sense 4, i think?
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<xref type="see" seq="1502860">分・ぶん・3</xref>
+<xref type="see" seq="1502860">分・ぶん・4</xref>
6. A 2018-07-25 04:34:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5's ビッグブラザー entry: (1) 〔兄貴分〕 a big brother.
  Comments:
I think it's worth keeping. Hopefully these fiddles help.
  Diff:
@@ -17 +17,4 @@
-<gloss>like one's older brother</gloss>
+<xref type="see" seq="1502860">分・ぶん・3</xref>
+<xref type="see" seq="1502860">分・ぶん・3</xref>
+<gloss>(like) one's older brother</gloss>
+<gloss>big brother</gloss>
5. A* 2018-07-25 03:24:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think that to avoid confusion, we're usually less likely to drop an A+B entry (e.g., sense 2) when it corresponds to another entry with the same headword (e.g., sense 1)

i mean we could drop the whole entry altogether, but there are adequate references for keeping it.  i think we should just reword sense 2, but i'm not sure what a good gloss would be
4. A* 2018-07-24 21:33:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
In that case, I suggest we drop it. It's A+B.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2528260 Active (id: 1984958)
所狭しとところ狭しと所せましと所せしと
ところせましと (所狭しと, ところ狭しと, 所せましと)ところせしと (所狭しと, ところ狭しと, 所せしと)
1. [adv]
▶ crowded
▶ packed
▶ crammed
▶ cramped
▶ filled
▶ overflowing



History:
4. A 2018-07-26 10:15:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with 2528270.
  Diff:
@@ -32,0 +33 @@
+<gloss>cramped</gloss>
@@ -33,0 +35 @@
+<gloss>overflowing</gloss>
3. A 2018-07-24 00:56:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-07-23 21:44:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, daij
  Comments:
Both daijr and daijs have separate 所狭し (ku adjective) and 所狭しと (adverb) entries. The former is archaic. I propose changing to this 所狭しと.
Don't need the x-ref.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>所狭し</keb>
+<keb>所狭しと</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>ところ狭し</keb>
+<keb>ところ狭しと</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>所せまし</keb>
+<keb>所せましと</keb>
@@ -14 +14 @@
-<keb>所せし</keb>
+<keb>所せしと</keb>
@@ -17,4 +17,4 @@
-<reb>ところせまし</reb>
-<re_restr>所狭し</re_restr>
-<re_restr>ところ狭し</re_restr>
-<re_restr>所せまし</re_restr>
+<reb>ところせましと</reb>
+<re_restr>所狭しと</re_restr>
+<re_restr>ところ狭しと</re_restr>
+<re_restr>所せましと</re_restr>
@@ -23,4 +23,4 @@
-<reb>ところせし</reb>
-<re_restr>所狭し</re_restr>
-<re_restr>ところ狭し</re_restr>
-<re_restr>所せし</re_restr>
+<reb>ところせしと</reb>
+<re_restr>所狭しと</re_restr>
+<re_restr>ところ狭しと</re_restr>
+<re_restr>所せしと</re_restr>
@@ -29,2 +29 @@
-<pos>&adv-to;</pos>
-<xref type="see" seq="2528270">所狭い</xref>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -32,2 +31,3 @@
-<gloss>overflowing</gloss>
-<gloss>cramped</gloss>
+<gloss>packed</gloss>
+<gloss>crammed</gloss>
+<gloss>filled</gloss>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2820670 Active (id: 1984708)

マスジドマスジッド
1. [n] Source lang: ara
▶ masjid
▶ mosque



History:
4. A 2018-07-24 00:56:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-07-23 20:49:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
also used in english
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<lsource xml:lang="ara">masjid</lsource>
+<lsource xml:lang="ara"/>
+<gloss>masjid</gloss>
2. A 2014-07-24 11:19:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
n-grams, Eijiro
1. A* 2014-07-24 08:26:54  Marcus Richert
  Refs:
daijs 
heard on TV (マスジド)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836309 Active (id: 1984673)
傷がつく傷が付く
きずがつく
1. [exp,v5k]
▶ to get damaged
▶ to get chipped
▶ to get scratched
2. [exp,v5k]
▶ to be wounded
▶ to get injured
3. [exp,v5k]
▶ to get hurt (reputation)

Conjugations


History:
2. A 2018-07-23 11:33:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
傷がつく	46906
傷が付く	41871
Eijiro, GG5, Tanaka
  Comments:
From the examples it's clear that the main meaning is damage/scratch rather than wound/injury.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>傷が付く</keb>
+</k_ele>
@@ -10,6 +12,0 @@
-<sense>
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&v5k;</pos>
-<gloss>to be wounded</gloss>
-<gloss>to get injured</gloss>
-</sense>
@@ -25,0 +23,6 @@
+<gloss>to be wounded</gloss>
+<gloss>to get injured</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5k;</pos>
1. A* 2018-07-21 17:30:55 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=傷がつ

Same meaning as 傷つく
  Comments:
「そんな事はわかっとる。しかし、このまま放っておけば、信用ガタオチだし学校にも傷がつく!早く解決するんだ!」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836312 Active (id: 1984682)
企画展
きかくてん
1. [n]
▶ special exhibition
▶ themed exhibition
▶ temporary exhibition



History:
3. A 2018-07-23 16:37:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>special] exhibition</gloss>
+<gloss>special exhibition</gloss>
2. A 2018-07-23 11:24:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<gloss>special] exhibition</gloss>
+<gloss>themed exhibition</gloss>
1. A* 2018-07-22 15:00:34 
  Refs:
ddjs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836315 Active (id: 1984707)
相対音感
そうたいおんかん
1. [n] {music}
▶ relative pitch
▶ relative hearing
Cross references:
  ⇔ see: 1721670 絶対音感【ぜったいおんかん】 1. absolute pitch; perfect pitch



History:
2. A 2018-07-24 00:55:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典 and 医学英和辞典 have "relative hearing".
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1721670">絶対音感・ぜったいおんかん</xref>
+<field>&music;</field>
@@ -12,0 +15 @@
+<gloss>relative hearing</gloss>
1. A* 2018-07-23 00:08:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836316 Active (id: 1984669)
音度
おんど
1. [n] {music}
▶ scale degree



History:
2. A 2018-07-23 11:21:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 00:32:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/音度 
http://www.moge.org/okabe/temp/scale/node9.html
eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836317 Active (id: 1999161)

ブックカフェブック・カフェ
1. [n]
▶ book café
▶ bookshop with in-house café



History:
3. A 2019-03-04 22:59:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>book cafe</gloss>
-<gloss>bookshop with in-house cafe</gloss>
+<gloss>book café</gloss>
+<gloss>bookshop with in-house café</gloss>
2. A 2018-07-23 11:15:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ブック・カフェ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<gloss>bookshop with in-house cafe</gloss>
1. A* 2018-07-23 03:09:15  huixing
  Refs:
https://www.bookcafe-west.org/ブックカフェとは/
  Comments:
ブックカフェは、カフェと本屋が合体したお店のことです。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836318 Active (id: 1984706)
求まる
もとまる
1. [vi,v5r]
▶ to be found (e.g. unknown quantity in an equation)
▶ to be calculated

Conjugations


History:
2. A 2018-07-24 00:52:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 13:32:30  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836319 Active (id: 1984705)
追賜
ついし
1. [n,vs]
▶ being granted a court rank after death

Conjugations


History:
2. A 2018-07-24 00:52:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-23 16:32:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836320 Active (id: 1984697)
アー写
アーしゃ
1. [n] [abbr]
《from アーティスト写真》
▶ official promotional photo of a musician, model, etc.



History:
3. A 2018-07-24 00:26:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<s_inf>abbr. for アーティスト写真</s_inf>
-<gloss>official promotional photo of a musician, a model, etc.</gloss>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>from アーティスト写真</s_inf>
+<gloss>official promotional photo of a musician, model, etc.</gloss>
2. A* 2018-07-23 22:42:20 
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>official promotional photo of a musician, model, etc.</gloss>
+<s_inf>abbr. for アーティスト写真</s_inf>
+<gloss>official promotional photo of a musician, a model, etc.</gloss>
1. A* 2018-07-23 16:52:23 
  Refs:
ddaijs,
http://zokugo-dict.com/01a/aasha.htm

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836321 Active (id: 1984702)
ミサ曲
ミサきょく
1. [n] {music}
▶ mass
▶ [expl] setting of the ordinary of the mass (Kyrie, Credo, etc.)



History:
2. A 2018-07-24 00:36:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>Mass</gloss>
+<gloss>mass</gloss>
+<gloss g_type="expl">setting of the ordinary of the mass (Kyrie, Credo, etc.)</gloss>
1. A* 2018-07-23 20:58:54 
  Refs:
ddjs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml