JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na]
▶ steady |
|
2. |
[n]
▶ steady relationship ▶ going steady |
2. | A 2018-07-19 21:23:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
1. | A* 2018-07-19 15:54:35 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>steady relationship</gloss> +<gloss>going steady</gloss> +</sense> |
1. |
[adj-na]
▶ charming |
1. | A 2018-07-19 20:08:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Not a noun. |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
1. |
[vs,vt]
▶ to master (a skill) |
|||||
2. |
[n]
▶ proprietor ▶ manager ▶ owner ▶ barkeeper |
|||||
3. |
[n]
▶ leader ▶ chief ▶ head |
|||||
4. |
[n]
▶ master (of arts, science, etc.) |
|||||
5. |
[n]
▶ master (recording) |
|||||
6. |
[n]
▶ master (device)
|
|||||
7. |
[n]
▶ master (data) |
5. | A 2023-04-08 02:51:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. I think this covers it. |
|
Diff: | @@ -41,0 +42,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>master (data)</gloss> +</sense> |
|
4. | A* 2023-04-07 11:59:51 Nicolas Maia | |
Refs: | https://recore-pos.com/column_post/master-data-management/ マスタとはマスタデータを略したもので、「何かの基礎になるデータ」のことを指します。 マスタは、以下の2つに分けられます。 システムを動かす前から入れておく必要のあるデータ システムを動かすことによって蓄積されていくデータ マスタは一般的に、「商品マスタ」「社員マスタ」「給与マスタ」「顧客マスタ」などに分けられます。 例えば「商品マスタ」の場合、商品の価格や型番など、商品の基本情報が含まれています。 |
|
Comments: | I often hear this at work (IT) in a way that is not used in English, but I'm also not sure how to translate. |
|
3. | A 2021-12-02 03:45:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2018-07-19 00:25:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All 19 example sentences are sense 1. |
|
1. | A* 2018-07-18 15:14:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, jwiki |
|
Comments: | Added senses. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>to master</gloss> -<gloss>to learn</gloss> +<gloss>to master (a skill)</gloss> @@ -20 +19,2 @@ -<gloss>bar-owner</gloss> +<gloss>owner</gloss> +<gloss>barkeeper</gloss> @@ -24 +24,16 @@ -<gloss>master (e.g. arts, science)</gloss> +<gloss>leader</gloss> +<gloss>chief</gloss> +<gloss>head</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>master (of arts, science, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>master (recording)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1074010">スレーブ</xref> +<gloss>master (device)</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ one cup (of) ▶ one glass (of) ▶ one bowl (of) ▶ cupful ▶ glassful ▶ bowlful ▶ spoonful |
|
2. |
[n]
▶ one drink (of alcohol) |
|
3. |
[adj-na,adj-no,n-suf]
[uk]
▶ full ▶ filled (with) ▶ brimming (with) ▶ crowded ▶ packed |
|
4. |
[adv,n-suf]
[uk]
▶ fully ▶ to capacity ▶ to the maximum ▶ as much as possible |
|
5. |
[adv]
[uk]
▶ a lot ▶ much ▶ many |
|
6. |
[n-suf,adv]
[uk]
▶ all of ... ▶ the entire ... |
|
7. |
[n]
▶ one (squid, octopus, crab, etc.) |
|
8. |
[n]
▶ one (boat) |
23. | A 2024-01-21 10:46:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks! |
|
22. | A 2024-01-21 01:24:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think I fixed them all. |
|
21. | A* 2024-01-19 13:11:39 | |
Comments: | A lot of the example sentences don't match the meanings |
|
20. | A 2022-08-14 07:15:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding sK/sk forms. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一ぱい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ぱい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
19. | A 2022-06-25 01:52:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | HiddenForm 一ぱい 1ぱい See issue #46. |
|
(show/hide 18 older log entries) |
1. |
[n]
▶ madness ▶ insanity |
|
2. |
[n]
▶ irregularity ▶ deviation ▶ being out of order |
|
3. |
[n-suf,n]
《usu. pronounced ぐるい as a suffix》 ▶ fanaticism ▶ fanatic ▶ enthusiast ▶ nut |
3. | A 2018-07-20 23:16:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've added 彼の目に狂いはない as a sentence linked to sense 2. |
|
2. | A* 2018-07-20 19:49:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, prog, etc. gg5 splits out ぐるい. all other sources keep together |
|
Comments: | those would be applications of the new sense 2. (gg5 adds a separate sense for this, but IMO their glosses are no more helpful than the ones here). if it's felt that they are not obvious, 耳に狂いはない etc. could be submitted as new entries, but they may be more appropriate as example sentences |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,6 @@ +<gloss>madness</gloss> +<gloss>insanity</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>irregularity</gloss> @@ -13,2 +19,10 @@ -<gloss>confusion</gloss> -<gloss>disorder</gloss> +<gloss>being out of order</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n-suf;</pos> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>usu. pronounced ぐるい as a suffix</s_inf> +<gloss>fanaticism</gloss> +<gloss>fanatic</gloss> +<gloss>enthusiast</gloss> +<gloss>nut</gloss> |
|
1. | A* 2018-07-19 19:05:13 | |
Refs: | 大辞林: 彼の目に狂いはない |
|
Comments: | Hi, as I understand this, this in the form 目に狂いはなかった / 耳に狂いはなかった is often used to say that 'I did see/hear correctly' or 'It was not a trick of my senses' or 'It was not just my imagination'. f.ex. 「いた、やっぱり女の子がいたよ。俺の耳に狂いは無かったな。」 Would this sort of information fit in here? |
1. |
[n]
▶ form (printing) ▶ forme ▶ typesetting plate ▶ original plate |
|
2. |
[n]
▶ original edition (of a publication) |
2. | A 2018-07-19 00:30:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-18 21:36:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog |
|
Comments: | Splitting into senses. Meikyo is the only ref which mentions the げんばん reading. Swapping order. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<reb>げんぱん</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -14,3 +16,0 @@ -<r_ele> -<reb>げんぱん</reb> -</r_ele> @@ -19,5 +19,8 @@ -<gloss>typesetting plates (books)</gloss> -<gloss>mold</gloss> -<gloss>mould</gloss> -<gloss>pressing plates (records)</gloss> -<gloss>original edition</gloss> +<gloss>form (printing)</gloss> +<gloss>forme</gloss> +<gloss>typesetting plate</gloss> +<gloss>original plate</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>original edition (of a publication)</gloss> |
1. |
[n]
▶ peeping Tom
|
4. | A 2023-01-25 21:16:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-01-25 20:59:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 覗き魔 5563 73.3% のぞき魔 2024 26.7% 覗魔 0 0.0% |
|
Comments: | Dropping 覗魔. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>覗魔</keb> -</k_ele> @@ -18 +15 @@ -<gloss>peeping tom</gloss> +<gloss>peeping Tom</gloss> |
|
2. | A 2018-07-20 01:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>覗魔</keb> +<keb>のぞき魔</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>のぞき魔</keb> +<keb>覗魔</keb> |
|
1. | A* 2018-07-19 19:08:36 | |
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のぞき魔</keb> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ reprinting (of a book)
|
5. | A 2021-11-18 01:12:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
4. | A 2018-07-19 00:29:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-18 15:30:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | I think it's always a book. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<gloss>reprint</gloss> -<gloss>reprinting (e.g. a book)</gloss> +<gloss>reprinting (of a book)</gloss> |
|
2. | A 2012-10-08 04:23:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-10-06 16:10:29 Scott | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>はんこく</reb> +</r_ele> @@ -14,0 +17,1 @@ +<gloss>reprinting (e.g. a book)</gloss> |
1. |
[adv-to,adv]
[on-mim]
▶ with a roaring sound (of water or wind) ▶ sound of feet stamping on the ground |
|||||
2. |
[int]
▶ whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.)
|
8. | A 2018-07-19 00:28:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2018-07-18 12:57:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | saw it written this way ドードー is also dodo (the bird) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドードー</reb> |
|
6. | A 2012-07-30 18:46:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: (多く「と」を伴って) |
|
Comments: | also used without the と |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<pos>&adv;</pos> |
|
5. | A* 2012-07-30 09:42:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<xref type="see" seq="2255350">どう</xref> |
|
4. | A* 2012-07-30 09:40:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopened. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ duster |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ dusting ▶ removing dust |
6. | A 2021-09-11 21:59:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 塵払い 367 ちり払い 80 チリ払い 151 ちりはらい 1621 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>ちり払い</keb> +<keb>チリ払い</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>チリ払い</keb> +<keb>ちり払い</keb> @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -21,0 +23 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
5. | A* 2021-09-11 20:50:21 | |
Refs: | many examples on the web |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ちり払い</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>チリ払い</keb> |
|
4. | A 2018-07-20 01:51:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-07-19 12:46:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>dusting</gloss> +<gloss>removing dust</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2011-06-20 01:28:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ letterpress printing ▶ moveable type printing
|
2. | A 2018-07-19 00:27:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-18 21:31:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>printing</gloss> +<gloss>letterpress printing</gloss> +<gloss>moveable type printing</gloss> |
1. |
[adj-no]
▶ made of steel |
3. | A 2018-07-19 23:12:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | On second thought, probably worth having. GG5 has it. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2018-07-19 23:10:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A+B? |
|
1. | A* 2018-07-18 17:04:43 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=スチール製 |
1. |
[exp]
▶ original purpose ▶ initial goal |
2. | R 2018-07-19 15:52:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A+B. Not idiomatic. Rejecting. |
|
1. | A* 2018-07-19 14:32:08 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=当初の目的 |
1. |
[n]
▶ rubber ball |
2. | A 2018-07-19 21:26:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゴム・ボール</reb> |
|
1. | A* 2018-07-19 21:02:25 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=ゴムボール |