JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1001090 Active (id: 2097247)

うん [spec1] うむううむ
1. [int]
▶ yes
▶ yeah
▶ uh huh
Cross references:
  ⇐ see: 2139720 ん 1. yes; yeah; uh huh
  ⇐ see: 2406530 む 3. yes; yeah; uh-huh
2. [int]
▶ hum
▶ hmmm
▶ well
▶ erm
▶ huh?
Cross references:
  ⇐ see: 2002400 ううん 1. um; er; well
3. (うん only) [int]
《moan or groan (of pain)》
▶ oof
Cross references:
  ⇐ see: 2002400 ううん 3. oof



History:
14. A 2021-03-19 22:51:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No response. I'm adding "huh?"  to sense 2 and closing it.
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>huh?</gloss>
@@ -32,5 +32,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>うん</stagr>
-<pos>&int;</pos>
-<gloss>huh?</gloss>
13. A* 2021-03-13 05:14:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm not happy with a new sense arriving like that without a reference or case. I'm tempted to remove it and ask アノニマスさん to resubmit with justification.
That said, I suspect that "huh?" could well belong in sense 2, along with "erm".
12. A* 2021-03-12 08:07:32 
  Diff:
@@ -31,0 +32,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<stagr>うん</stagr>
+<pos>&int;</pos>
+<gloss>huh?</gloss>
11. A 2018-07-15 05:08:03  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2018-07-13 15:32:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
pos/gloss agreement
  Diff:
@@ -30,3 +30,2 @@
-<gloss>moan</gloss>
-<gloss>groan</gloss>
-<gloss>grunt (of pain)</gloss>
+<s_inf>moan or groan (of pain)</s_inf>
+<gloss>oof</gloss>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1011990 Active (id: 1984344)

ぽっきり
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ snappingly
▶ with a snap
Cross references:
  ⇒ see: 2055880 ぽきっと 1. snappingly; with a snap
2. [suf]
▶ merely ...
▶ having just ...
Cross references:
  ⇒ see: 2529190 こっきり 1. only; just



History:
2. A 2018-07-16 00:11:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, shinmeikai
  Comments:
not sure those xrefs are needed
  Diff:
@@ -9,6 +9 @@
-<xref type="see" seq="2529190">こっきり</xref>
-<gloss>merely</gloss>
-<gloss>having just ...</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -19,0 +15,6 @@
+<sense>
+<pos>&suf;</pos>
+<xref type="see" seq="2529190">こっきり</xref>
+<gloss>merely ...</gloss>
+<gloss>having just ...</gloss>
+</sense>
1. A* 2018-07-15 17:18:29  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
大辞泉, GG
  Diff:
@@ -12,0 +13,7 @@
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<xref type="see" seq="2055880">ぽきっと</xref>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>snappingly</gloss>
+<gloss>with a snap</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1016760 Active (id: 1984339)

アディオス [gai2]
1. [int] Source lang: spa "adiós"
▶ adios
▶ goodbye



History:
2. A 2018-07-15 23:58:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
carton = bizarre
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource xml:lang="spa"/>
+<lsource xml:lang="spa">adiós</lsource>
1. A* 2018-07-15 20:35:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
"adios" can be found in English dictionaries.
Marked as a 感動詞 in the kokugos.
I don't know where "carton" came from.
  Diff:
@@ -9,4 +9,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<lsource xml:lang="spa">adios</lsource>
-<gloss>good-bye</gloss>
-<gloss>carton</gloss>
+<pos>&int;</pos>
+<lsource xml:lang="spa"/>
+<gloss>adios</gloss>
+<gloss>goodbye</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1040830 Active (id: 2061072)

キーパー [gai1]
1. [n] [abbr] {sports}
▶ goalkeeper
▶ keeper
▶ goalie
Cross references:
  ⇒ see: 1054250 ゴールキーパー 1. goalkeeper



History:
4. A 2020-03-13 00:08:43  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2020-03-12 23:34:06  Guillem Palau-Salvà
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&sports;</field>
2. A 2018-07-16 00:12:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-07-15 16:35:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<xref type="see" seq="1054250">ゴールキーパー</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>goalkeeper</gloss>
@@ -10,0 +14 @@
+<gloss>goalie</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1228720 Active (id: 2115664)
急坂
きゅうはんきゅうざか
1. [n]
▶ steep slope
▶ steep hill



History:
3. A 2021-07-13 16:23:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>steep gradient</gloss>
+<gloss>steep hill</gloss>
2. A 2018-07-15 05:26:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic has きゅうざか.
1. A* 2018-07-14 18:58:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
examples of きゅうざか:
  https://ameblo.jp/tratra-k/entry-11521463815.html
  https://ja.monumen.to/spots/5931
  https://www.yamareco.com/modules/yamainfo/ptinfo.php?ptid=28549
  Comments:
I can't find neither きゅうさか nor きゅうざか in my refs,
but on the web there are more examples of きゅうざか
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>きゅうさか</reb>
+<reb>きゅうざか</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1297500 Active (id: 2187898)
作為 [news2,nf29]
さくい [news2,nf29]
1. [n,vs,vi]
▶ artificiality
▶ pretence
▶ contrived act
2. [n] {law}
▶ commission (of a crime)
▶ feasance
Cross references:
  ⇔ ant: 1740060 不作為 1. forbearance; omission; nonfeasance; inaction

Conjugations


History:
3. A 2022-05-27 07:50:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2018-07-15 23:51:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-07-15 20:16:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Trying to make the meaning a little clearer.
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>pretence</gloss>
+<gloss>contrived act</gloss>
@@ -21,2 +23,2 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>act</gloss>
+<xref type="ant" seq="1740060">不作為</xref>
+<field>&law;</field>
@@ -23,0 +26 @@
+<gloss>feasance</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1332380 Active (id: 1984323)
修羅場 [news2,nf26]
しゅらば [news2,nf26] しゅらじょう [ok]
1. [n]
▶ fighting scene
▶ scene of carnage (bloodshed)
Cross references:
  ⇐ see: 2431280 修羅場る【しゅらばる】 1. to (have a situation) descend to mayhem
2. (しゅらじょう only) [n]
▶ location of the fight between the Asuras and Shakra
Cross references:
  ⇒ see: 1621760 阿修羅【あしゅら】 1. Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology
  ⇒ see: 2185420 帝釈天【たいしゃくてん】 1. Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology
3. (しゅらば only) [n] [col]
▶ difficulties (in a love relationship)
4. (しゅらば only) [n] [col]
▶ crunch time (esp. for cartoonists)



History:
3. A 2018-07-15 05:56:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
koj jwiki
  Comments:
Asura -> Asuras
shortening Shakra Devanam Indra to Shakra
adding xrefs
  Diff:
@@ -26 +26,4 @@
-<gloss>location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra</gloss>
+<xref type="see" seq="1621760">阿修羅・あしゅら</xref>
+<xref type="see" seq="2185420">帝釈天・たいしゃくてん</xref>
+<xref type="see" seq="2185420">帝釈天・たいしゃくてん</xref>
+<gloss>location of the fight between the Asuras and Shakra</gloss>
2. A 2012-06-19 03:05:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-06-18 22:34:19  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
http://gogen-allguide.com/si/syuraba.html
http://dic.nicovideo.jp/a/修羅場
  Comments:
Some of the early Google hits for "修羅場 crunch time" (without quotes) show sense 4 being used more generally than just for cartoonists.
  Diff:
@@ -28,0 +28,12 @@
+<sense>
+<stagr>しゅらば</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>difficulties (in a love relationship)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>しゅらば</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>crunch time (esp. for cartoonists)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1566640 Active (id: 1984350)
弩級ド級
どきゅう (弩級)ドきゅう (ド級)
1. [n]
▶ dreadnought class (of warship)



History:
2. A 2018-07-16 03:55:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-15 20:28:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
jwiki: "ド級とカタカナ表記する場合もある"
  Comments:
"dreadnaught" is non-standard. I think we can ignore it.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ド級</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>弩級</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ドきゅう</reb>
+<re_restr>ド級</re_restr>
@@ -12 +20 @@
-<gloss>dreadnought (dreadnaught) class of warship</gloss>
+<gloss>dreadnought class (of warship)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1742370 Active (id: 1984395)
超ド級超弩級超ど級
ちょうドきゅう (超ド級)ちょうどきゅう (超弩級, 超ど級)
1. [adj-no]
▶ superlative
▶ extraordinary
▶ mega
▶ outstanding
2. [n] [abbr]
▶ superdreadnought (class of warships)
Cross references:
  ⇒ see: 2836280 超弩級艦 1. superdreadnought



History:
2. A 2018-07-16 20:14:21  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -33 +33 @@
-<gloss>superdreadnought (class of warship)</gloss>
+<gloss>superdreadnought (class of warships)</gloss>
1. A* 2018-07-15 05:39:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
超ど級	5519
超ド級	44893
超弩級	32857
ちょうどきゅう	329
超弩級戦艦	3336
超弩級艦	411
  Comments:
Merging rejected 2836276.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>超ド級</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +10,7 @@
+<k_ele>
+<keb>超ど級</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>ちょうドきゅう</reb>
+<re_restr>超ド級</re_restr>
+</r_ele>
@@ -8,0 +19,2 @@
+<re_restr>超弩級</re_restr>
+<re_restr>超ど級</re_restr>
@@ -10,0 +23,7 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>superlative</gloss>
+<gloss>extraordinary</gloss>
+<gloss>mega</gloss>
+<gloss>outstanding</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -11,0 +31,2 @@
+<xref type="see" seq="2836280">超弩級艦</xref>
+<misc>&abbr;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1776740 Active (id: 1984314)
灯下燈下
とうか
1. [n]
▶ place by the lamp
▶ area under the lamp



History:
2. A 2018-07-15 05:09:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, etc.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>by the lamp</gloss>
+<gloss>place by the lamp</gloss>
+<gloss>area under the lamp</gloss>
1. A* 2018-07-15 00:10:34 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>燈下</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1798340 Active (id: 1984337)
作為的 [news2,nf46]
さくいてき [news2,nf46]
1. [adj-na]
▶ intentional
▶ deliberate
▶ contrived
▶ artificial



History:
2. A 2018-07-15 23:51:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-07-15 18:37:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>deliberate</gloss>
@@ -17,0 +19 @@
+<gloss>artificial</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2002400 Active (id: 2042359)

ううん [spec1] うーん [spec1] ウーン
1. [int]
▶ um
▶ er
▶ well
Cross references:
  ⇒ see: 1001090 うん 2. hum; hmmm; well; erm; huh?
2. (ううん only) [int]
▶ nuh-uh
▶ no
Cross references:
  ⇐ see: 2840542 んん 3. nuh-uh; no
3. [int]
▶ oof
Cross references:
  ⇒ see: 1001090 うん 3. oof



History:
12. A 2019-06-27 21:15:22  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2019-06-27 18:29:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>nuh-uh</gloss>
10. A 2019-04-01 05:01:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No harm, I guess.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>うーん</reb>
+<reb>ううん</reb>
@@ -9 +9 @@
-<reb>ううん</reb>
+<reb>うーん</reb>
9. A* 2019-03-30 06:10:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Should we maybe move ううん to the front? Considering it's the "proper" way to type it, even if it's less common.
8. A 2018-07-15 05:07:42  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2185420 Active (id: 1984415)
帝釈天
たいしゃくてん
1. [n] {Buddhism}
▶ Śakra (Deva)
▶ Shakra
▶ Indra
▶ Shakra Devanam Indra
▶ [expl] the king of heaven in Hindu mythology
Cross references:
  ⇐ see: 1332380 修羅場【しゅらば】 2. location of the fight between the Asuras and Shakra
  ⇐ see: 2573730 帝釈【たいしゃく】 1. Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology
  ⇐ see: 1440010 天帝【てんてい】 3. Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra



History:
5. A 2018-07-17 06:49:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All OK.
4. A* 2018-07-15 05:25:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
3. A 2018-07-15 05:24:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We haven't until now. I think the EDICT scripts will probably change Ś to S. 
I'll approve this and reopen to keep an eye on it.
2. A* 2018-07-14 11:24:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs
https://www.nichirenlibrary.org/en/dic/Content/S/106
wiki(Śakra (Buddhism))
wiki(Indra)
  Comments:
Jim, do we use IAST symbols such as Ś in glosses?
  Diff:
@@ -12 +12,6 @@
-<gloss>Sakra devanam Indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism)</gloss>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>Śakra (Deva)</gloss>
+<gloss>Shakra</gloss>
+<gloss>Indra</gloss>
+<gloss>Shakra Devanam Indra</gloss>
+<gloss g_type="expl">the king of heaven in Hindu mythology</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2488000 Active (id: 1984346)

キーパーチャージキーパー・チャージ
1. [n] {sports} Source lang: eng "keeper charge"
▶ charging the goalkeeper (soccer foul)



History:
4. A 2018-07-16 03:47:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks like wasei to me.
3. A* 2018-07-15 16:46:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"keeper charge" may not be wasei but a Google search shows that "charging the (goal)keeper" is much more common.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>keeper charge</gloss>
+<field>&sports;</field>
+<lsource xml:lang="eng">keeper charge</lsource>
+<gloss>charging the goalkeeper (soccer foul)</gloss>
2. A 2013-05-11 07:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キーパー・チャージ</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836272 Active (id: 2214926)

シューアイスシュー・アイス
1. [n] Source lang: fre(partial) "choux", eng(partial) "ice"
▶ ice cream puff
▶ ice cream-filled choux pastry



History:
5. A 2022-12-03 11:29:15  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-03 06:54:55  Opencooper
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<s_inf>from 'choux ice'</s_inf>
+<lsource xml:lang="fre" ls_type="part">choux</lsource>
+<lsource xml:lang="eng" ls_type="part">ice</lsource>
3. A 2018-07-15 05:03:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>ice cream filled choux pastry</gloss>
+<gloss>ice cream-filled choux pastry</gloss>
2. A* 2018-07-14 06:18:28  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
nor wasei, mix of French and English
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<lsource ls_wasei="y">choux ice</lsource>
+<s_inf>from 'choux ice'</s_inf>
1. A* 2018-07-14 06:04:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki www-images
G-ngrams 23447
plenty of web hits for "ice cream puff"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836273 Active (id: 1984327)
下り道
くだりみち
1. [n]
▶ downhill road
▶ descending road



History:
2. A 2018-07-15 14:58:20  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2018-07-14 07:17:27  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836274 Active (id: 1984326)
登り棒
のぼりぼう
1. [n]
▶ climbing pole



History:
2. A 2018-07-15 14:56:32  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2018-07-14 07:52:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daijs
www-images
G-ngrams 16337

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836276 Rejected (id: 1984320)
超ど級超ド級
ちょうどきゅう
1. [adj-no]
▶ massive
▶ extreme

History:
2. R 2018-07-15 05:37:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
超弩級, which is entry 1742370. Merging.
1. A* 2018-07-14 14:33:52 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/超ど級
  Comments:
「なんだ、あいつ‥‥‥。ま、いいか‥‥‥きっと、超ど級のシャイなんだな。」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836277 Active (id: 2226385)
死にゆく死に行く死に逝く
しにゆく
1. [v5k-s,vi]
▶ to be nearing death
▶ to be dying

Conjugations


History:
12. A 2023-03-25 03:06:34  Marcus Richert <...address hidden...>
11. A* 2023-03-25 00:21:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
I think this is one of those cases where the に is part of the -masu stem of 死ぬ rather than a particle.

Compare other -ゆく terms (薄れ行く, 消え行く, 去り行く, 滅び行く, 移り行く, 暮れ行く, 過ぎ行く, etc.)
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -18,0 +18 @@
+<pos>&vi;</pos>
10. A 2018-07-17 05:45:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<pos>&v5k;</pos>
+<pos>&v5k-s;</pos>
9. A* 2018-07-16 13:30:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 死にゆく   	44941	  
 死にゆき   	  163
 死にゆきます	   21
 死にゆって	  No Matches
 死にゆった	  No Matches
 死にゆかない	  No Matches
  Comments:
it barely conjugates
maybe [adj-f] after all
8. A* 2018-07-16 11:29:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
v5k-s?
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836278 Active (id: 1984319)
生徒手帳
せいとてちょう
1. [n]
▶ student's handbook
▶ [expl] small notebook that also acts as a student ID



History:
2. A 2018-07-15 05:29:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>small notebook given to students that acts as student ID and for general note-taking</gloss>
+<gloss g_type="expl">small notebook that also acts as a student ID</gloss>
1. A* 2018-07-14 16:40:16 
  Refs:
大辞林
https://dic.pixiv.net/a/生徒手帳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836280 Active (id: 1984324)
超弩級艦
ちょうどきゅうかん
1. [n]
▶ superdreadnought
Cross references:
  ⇐ see: 1742370 超ド級【ちょうドきゅう】 2. superdreadnought (class of warships)



History:
2. A 2018-07-15 06:25:10  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2018-07-15 05:38:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, GG5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836281 Active (id: 2191446)
タダ券ただ券
ただけん
1. [n]
▶ free ticket
▶ free admission ticket



History:
4. A 2022-06-18 12:23:58  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-06-18 10:32:38 
  Comments:
Simplify
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>タダけん</reb>
-<re_restr>タダ券</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>ただ券</re_restr>
2. A 2018-07-16 03:54:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Gg5
1. A* 2018-07-15 13:47:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
km

タダ券	1753
ただ券	372
只券	68

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836282 Active (id: 1984355)

くるりんぱ
1. [n]
▶ kururinpa
▶ [expl] hairstyle with divided ponytail



History:
2. A 2018-07-16 05:34:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>a type of braided hairstyle</gloss>
+<gloss>kururinpa</gloss>
+<gloss g_type="expl">hairstyle with divided ponytail</gloss>
1. A* 2018-07-15 21:49:11  Rick Papo <...address hidden...>
  Refs:
http://jpninfo.com/41819
  Comments:
I found this while working on "Golden Time 5" by Takemiya Yuyuko, page 164.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml