JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[pol]
▶ parting ▶ farewell
|
3. | A 2023-09-30 13:43:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +16,0 @@ -<xref type="see" seq="1509490">別れ・1</xref> |
|
2. | A 2018-04-08 06:38:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-05 10:56:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | in prog (redir to 別れ) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>御別れ</keb> @@ -11,0 +15,3 @@ +<xref type="see" seq="1509490">別れ</xref> +<misc>&pol;</misc> +<gloss>parting</gloss> |
1. |
[n]
▶ core
|
|||||
2. |
[adj-na]
[col]
▶ core ▶ hardcore ▶ all-out ▶ passionate |
3. | A 2018-04-08 06:03:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's not a noun. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2018-04-05 07:30:59 | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A* 2018-04-05 07:30:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://imimatome.com/katakanagonoimi/katakana93.html |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,8 @@ +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<misc>&col;</misc> +<gloss>core</gloss> +<gloss>hardcore</gloss> +<gloss>all-out</gloss> +<gloss>passionate</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Amitabha (Buddha) ▶ Amida
|
|||||||
2. |
[n]
[uk,abbr]
▶ ghostleg lottery ▶ ladder lottery ▶ [expl] lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner
|
|||||||
3. |
[n]
[uk,abbr]
▶ wearing a hat pushed back on one's head
|
7. | A 2018-04-08 09:03:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | if any Buddhist deity deserves a P tag, this one does |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -16,0 +18 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
6. | A 2016-05-25 09:06:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-05-25 08:30:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | I think the Sanskrit form should be used in English, but Amida is also quite common. |
|
Diff: | @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>Amitabha</gloss> +<gloss>Amitabha (Buddha)</gloss> +<gloss>Amida</gloss> |
|
4. | A 2014-03-03 22:13:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-03-03 13:41:53 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s 研究社 新和英中辞典 ("帽子をあみだにかぶる") |
|
Comments: | Comparing early Google Images for 阿弥陀 vs あみだ, sense 2 looks to be [uk]. And 新和英中辞典's example for sense 3 is in kana, so probably [uk] as well. |
|
Diff: | @@ -22,0 +23,16 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1778650">阿弥陀籤・あみだくじ</xref> +<misc>&uk;</misc> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>ghostleg lottery</gloss> +<gloss>ladder lottery</gloss> +<gloss g_type="expl">lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1778640">阿弥陀被り・あみだかぶり</xref> +<misc>&uk;</misc> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>wearing a hat pushed back on one's head</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ charm ▶ attractiveness ▶ amiability ▶ winsomeness |
|||||
2. |
[n]
▶ courtesy ▶ ingratiating behaviour |
|||||
3. |
[n]
《usu. as 御愛嬌》 ▶ entertainment ▶ amusement ▶ fun
|
9. | A 2024-03-15 01:09:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 愛嬌 │ 699,270 │ 88.1% │ │ 愛敬 │ 88,112 │ 11.1% │ │ 愛きょう │ 6,424 │ 0.8% │ - sK │ あいきょう │ 11,680 │ N/A │ │ あいぎょう │ 127 │ N/A │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,2 +20,0 @@ -<re_restr>愛嬌</re_restr> -<re_restr>愛敬</re_restr> |
|
8. | A 2019-03-03 03:47:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2019-03-03 03:00:08 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あいぎょう</reb> +<re_restr>愛嬌</re_restr> +<re_restr>愛敬</re_restr> +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
6. | A 2018-06-27 23:04:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-06-27 18:21:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | not [adj-no] 愛嬌の has a high n-gram count, but it is from expressions such as 愛嬌のある顔 |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -28 +26,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ bad influence ▶ negative influence
|
3. | A 2018-04-08 12:22:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 772881 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2010-11-30 10:53:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-11-30 08:01:43 Scott | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>bad (negative) influence</gloss> +<gloss>bad influence</gloss> +<gloss>negative influence</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ prank ▶ practical joke ▶ horseplay ▶ mischievous trick
|
6. | A 2021-11-18 01:27:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2018-04-08 06:53:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This could do. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
4. | A* 2018-04-03 22:14:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I would have thought so. I interpret the [ateji] tag as "this word contains ateji". |
|
3. | A* 2018-04-03 08:08:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so |
|
2. | A* 2018-04-02 12:24:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 巫山戯 is ateji (悪 of course isn't). Do we tag partial ateji as ateji? |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ blow ▶ hit ▶ stroke |
4. | A 2021-11-07 02:54:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2021-05-30 22:16:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-05-30 11:52:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | poke? |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>poke</gloss> +<gloss>stroke</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 08:58:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1014145 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ one month |
6. | A 2023-03-14 19:43:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Let's stay with that order. |
|
5. | A* 2023-03-14 15:51:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 一月ほど前 │ 12,869 │ 61.2% │ │ ひと月ほど前 │ 8,160 │ 38.8% │ ├─ーーーーーーー─┼────────┼───────┤ │ 一月ほど前に │ 6,986 │ 64.4% │ │ ひと月ほど前に │ 3,864 │ 35.6% │ ├─ーーーーーーー─┼────────┼───────┤ │ 一月当たり │ 2,162 │ 81.5% │ │ ひと月当たり │ 492 │ 18.5% │ ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: | I think the current setup is fine |
|
4. | A* 2023-03-14 12:58:38 | |
Refs: | 一月ほど前に 6986 46.1% ひと月ほど前 8160 53.9% |
|
3. | A* 2023-03-14 06:13:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 一月 1138442 ひと月 371686 |
|
Comments: | Not really sure. Certainly the Tanaka sentences trend that way, but when I look at the results from Reverso the majority of examples for 一月 are for a period of a month. Any other views? |
|
2. | A* 2023-03-13 18:50:48 dom <...address hidden...> | |
Comments: | I don't have a ref (apart from examples: https://ejje.weblio.jp/content/ひと月) but I think ひと月 is more common and should lead. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one house |
1. | A 2018-04-08 08:57:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1025031 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ one copy (of a book, magazine, etc.) ▶ one volume |
6. | A 2018-04-08 06:23:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-04-05 19:57:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>one copy (e.g. book)</gloss> +<gloss>one copy (of a book, magazine, etc.)</gloss> +<gloss>one volume</gloss> |
|
4. | A 2018-04-05 09:36:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -13,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2018-04-05 09:36:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 3894860 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> |
|
2. | A 2016-10-16 04:30:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one breath |
|
2. |
[n]
▶ time of one breath |
|
3. |
[n]
▶ pause ▶ break ▶ rest ▶ breather |
|
4. |
[n]
《as 〜に》 ▶ (doing in) one go ▶ doing without stopping |
|
5. |
[n]
▶ small amount of effort ▶ a little more effort |
4. | A 2024-04-21 12:25:07 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 一息 1,467,841 91.4% ひと息 138,623 8.6% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひと息</keb> @@ -33 +36 @@ -<s_inf>as 一息に</s_inf> +<s_inf>as 〜に</s_inf> |
|
3. | A 2018-11-13 22:07:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Of the four Tatoeba sentences, 3 are for sense 5. That sense ranks low in the references too. |
|
2. | A* 2018-11-11 21:52:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | Split sense 1. I don't think any of the senses are adj-no. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -20,2 +18,0 @@ -<gloss>pause</gloss> -<gloss>rest</gloss> @@ -25,2 +22 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>one go (i.e. in a short time)</gloss> +<gloss>time of one breath</gloss> @@ -30 +26,13 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>pause</gloss> +<gloss>break</gloss> +<gloss>rest</gloss> +<gloss>breather</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>as 一息に</s_inf> +<gloss>(doing in) one go</gloss> +<gloss>doing without stopping</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -31,0 +40 @@ +<gloss>a little more effort</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 07:04:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1467841 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ one machine ▶ one vehicle |
3. | A 2018-04-08 07:05:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1464602 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-10 10:29:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-10 10:21:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1台</keb> |
1. |
[n]
▶ (period of) one year |
3. | A 2018-04-08 11:46:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 948908 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-16 04:34:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-10 11:08:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1年間</keb> |
1. |
[n]
▶ one (small animal)
|
|||||
2. |
[n]
▶ two-tan bolt of cloth
|
5. | A 2024-01-31 22:10:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-01-31 21:21:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 一匹 1,404,051 99.3% 一疋 10,328 0.7% |
|
Comments: | Sense 2 isn't archaic. No kanji restrictions in the kokugos. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -20 +21,2 @@ -<gloss>one animal (small)</gloss> +<xref type="see" seq="1583370">匹・1</xref> +<gloss>one (small animal)</gloss> @@ -23 +24,0 @@ -<stagk>一匹</stagk> @@ -25 +26 @@ -<misc>&arch;</misc> +<xref type="see" seq="1480050">反・たん・1</xref> |
|
3. | A 2018-04-08 07:07:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1404051 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -14,0 +16 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-16 04:33:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-10 10:14:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1匹</keb> |
1. |
[n]
▶ drunk driving ▶ drink-driving ▶ driving while intoxicated ▶ drinking and driving ▶ driving under the influence (of alcohol) |
3. | A 2023-01-18 20:23:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-01-18 14:13:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Driving_under_the_influence |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<ke_pri>spec2</ke_pri> @@ -10 +10 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> +<re_pri>spec2</re_pri> @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>drunken driving</gloss> +<gloss>drunk driving</gloss> +<gloss>drink-driving</gloss> @@ -16,0 +18 @@ +<gloss>driving under the influence (of alcohol)</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:08:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 830292 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15,2 @@ +<gloss>driving while intoxicated</gloss> +<gloss>drinking and driving</gloss> |
1. |
[n]
▶ right foot |
|
2. |
[n]
▶ right leg |
4. | A 2020-07-13 12:02:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 has うそく as well. |
|
3. | A* 2020-07-09 11:34:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 右足 770246 右脚 39168 Unidic (maps 右脚 to 右足) |
|
Comments: | GG5 has ひだりあし【左足・左脚】 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>右脚</keb> @@ -13,0 +17 @@ +<re_restr>右足</re_restr> |
|
2. | A* 2020-07-09 08:47:03 dine <...address hidden...> | |
Refs: | nikk: https://kotobank.jp/word/右足-2010693 aozora: https://furigana.info/w/右足 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<r_ele> +<reb>うそく</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2018-04-08 12:23:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 770246 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ the Ox (second sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ north-northeast |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ twelfth month of the lunar calendar |
2. | A 2020-06-22 06:31:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18,17 @@ -<gloss>second sign of the Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December)</gloss> +<gloss>the Ox (second sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1860010">丑の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>north-northeast</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>twelfth month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:50:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | six of them already have P tags |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16 +18 @@ -<gloss>second sign of Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December)</gloss> +<gloss>second sign of the Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December)</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ lack of physical exercise ▶ insufficient exercise ▶ inactivity |
2. | A 2018-04-08 11:55:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>lack of exercise</gloss> +<gloss>lack of physical exercise</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 11:54:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 888760 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>lack of exercise</gloss> @@ -13,0 +17 @@ +<gloss>inactivity</gloss> |
1. |
[n]
▶ English word |
1. | A 2018-04-08 07:07:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1408044 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ applicant
|
3. | A 2018-04-08 12:06:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 851033 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2011-05-13 07:41:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-12 09:12:24 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Syns |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1309090">志願者</xref> +<xref type="see" seq="1338510">出願者</xref> |
1. |
[exp]
▶ how many hours |
5. | A 2021-12-28 08:45:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-12-21 17:41:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Only has that meaning when followed by も. Same is true for all 何[counter] terms. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<gloss>good many hours</gloss> |
|
3. | A 2021-12-20 19:51:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-12-20 09:16:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://news.yahoo.co.jp/articles/d7a80c706e6327313f7c2902c0ee06430e4354da 何とか生き延びた男性は、兵士たちが男性たちを、何時間も恐ろしい残虐行為を加えた末に殺害したと話した。 |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>how many hours?</gloss> +<gloss>how many hours</gloss> +<gloss>good many hours</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:09:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 828493 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ what day |
|
2. |
[n]
▶ how many days |
2. | A 2023-02-06 03:26:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | POS alignment. See 1189060. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -17 +17 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A 2018-04-08 06:30:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1564521 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ how many thin flat objects |
3. | D 2018-06-15 07:29:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I really can't see it's needed. |
|
2. | A* 2018-06-13 17:46:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Do we need this? It's not in the refs. 何 can precede any counter. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>how many thin flat objects?</gloss> +<gloss>how many thin flat objects</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 08:42:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1131902 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-na,n]
▶ sweet (e.g. young girls, flowers blooming) ▶ touchingly lovely ▶ cute |
|
2. |
[adj-na,n]
▶ pitiful ▶ pitiable |
3. | A 2018-04-08 06:11:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 901561 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2012-04-27 08:10:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "piteously"? Looked like an oxymoron. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>piteously sweet (e.g. young girls, flowers blooming)</gloss> +<gloss>sweet (e.g. young girls, flowers blooming)</gloss> |
|
1. | A* 2012-04-26 13:21:17 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj shinkaisan |
|
Comments: | Elaborate meaning and nuance, with examples (all dicts give little girls and flowers). (Split off “pitiful” sense, as seems a bit distinct.) |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,7 @@ -<gloss>poor</gloss> +<gloss>piteously sweet (e.g. young girls, flowers blooming)</gloss> +<gloss>touchingly lovely</gloss> +<gloss>cute</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -19,3 +25,1 @@ -<gloss>cute</gloss> -<gloss>sweet</gloss> -<gloss>lovely</gloss> +<gloss>pitiable</gloss> |
1. |
[n]
▶ florist ▶ flower shop |
1. | A 2018-04-08 07:17:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1248704 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>flower shop</gloss> |
1. |
[n]
▶ accountant |
2. | A 2018-04-08 11:00:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-08 07:20:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1234510 |
|
Comments: | certified public accountant is 公認会計士 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16 +18 @@ -<gloss>(certified public) accountant</gloss> +<gloss>accountant</gloss> |
1. |
[n]
▶ company employee ▶ office worker ▶ white-collar worker |
3. | A 2020-05-20 23:48:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | All the JEs |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>white-collar worker</gloss> |
|
2. | A* 2020-05-20 22:03:08 Opencooper | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>office worker</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 07:14:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1289717 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,n-suf]
▶ neighborhood ▶ neighbourhood ▶ vicinity |
5. | A 2023-02-16 10:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-02-16 06:36:30 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 界隈 │ 925,436 │ 97.2% │ │ 界わい │ 7,540 │ 0.8% │ - adding │ かいわい │ 19,096 │ 2.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>界わい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-04-08 06:10:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 925436 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2012-06-07 11:07:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-06-07 09:33:44 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj |
|
Comments: | * pos [n-suf] – often used as suffix * add gloss “vicinity” |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<pos>&n-suf;</pos> @@ -18,0 +19,1 @@ +<gloss>vicinity</gloss> |
1. |
[n]
▶ armor ▶ armour |
1. | A 2018-04-08 06:12:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 897705 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-no,n]
▶ inside a plane ▶ in-flight |
3. | A 2018-04-08 07:16:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1271913 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2011-12-23 00:04:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-21 12:28:15 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | * Add pos [adj-no] – esp. used as a modifier (in-flight meal, carry-on luggage, etc.) |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,0 +14,1 @@ +<gloss>in-flight</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ press conference ▶ news conference |
7. | A 2021-11-06 02:21:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2021-11-06 00:49:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-11-03 14:56:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, wisdom |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>news conference</gloss> |
|
4. | A 2018-04-08 06:27:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2018-04-08 06:26:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1640226 |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ tortoise ▶ turtle |
|
2. |
[n]
▶ heavy drinker |
|
3. |
[n]
▶ turtle crest ▶ turtle mon |
8. | A 2024-04-16 05:20:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Old kanji form. |
|
7. | A* 2024-04-16 04:54:43 | |
Refs: | https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/第136回-「亀」と「龜」 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>龜</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2018-04-08 06:26:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I guess it's harmless. |
|
5. | A* 2018-04-07 07:52:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | It might be that "kamon" is more common in English. (based on a google search for "Japanese" "crest" "emblem") |
|
4. | A* 2018-04-05 18:42:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Do we want "mon" in a gloss? |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ tachibana orange (Citrus tachibana)
|
4. | A 2019-12-01 21:13:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think so |
|
3. | A* 2019-12-01 09:45:07 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Tachibana_orange |
|
Comments: | Is this more clear? |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>tachibana (Citrus tachibana)</gloss> +<gloss>tachibana orange (Citrus tachibana)</gloss> |
|
2. | A 2018-04-09 08:46:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 橘 814180 たちばな 266291 タチバナ 65743 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<r_ele> +<reb>タチバナ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
1. | A 2018-04-08 05:32:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | tidying |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>tachibana (inedible citrus, Citrus tachibana)</gloss> +<gloss>tachibana (Citrus tachibana)</gloss> |
1. |
[n]
▶ rest period ▶ intermission ▶ break time ▶ recess |
3. | A 2018-07-21 22:07:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>rest time</gloss> +<gloss>rest period</gloss> |
|
2. | A* 2018-07-21 17:58:58 | |
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<gloss>break time</gloss> +<gloss>recess</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:29:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 743220 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ competitiveness ▶ competitive edge ▶ competitive power |
1. | A 2018-04-08 07:21:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1226561 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11,0 +14,2 @@ +<gloss>competitiveness</gloss> +<gloss>competitive edge</gloss> |
1. |
[adj-na]
▶ forced ▶ compulsory |
1. | A 2018-04-08 11:46:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 948029 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ championship game ▶ finals (of a tournament) ▶ deciding round |
1. | A 2018-04-08 12:37:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 719591 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,2 +14,3 @@ -<gloss>finals game of a tournament</gloss> -<gloss>decision of a contest</gloss> +<gloss>championship game</gloss> +<gloss>finals (of a tournament)</gloss> +<gloss>deciding round</gloss> |
1. |
[n]
▶ health checkup ▶ (general) medical examination ▶ physical examination
|
3. | A 2024-04-24 16:09:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-04-24 01:39:28 Sergey <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with 健診 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>health checkup</gloss> +<gloss>(general) medical examination</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 06:30:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1565213 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-na]
▶ hygienic ▶ healthy ▶ healthful ▶ sanitary |
1. | A 2018-04-08 07:08:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1386807 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-i]
《of things, not people》 ▶ old ▶ aged ▶ ancient ▶ antiquated ▶ antique ▶ timeworn |
|
2. |
[adj-i]
▶ long ▶ since long ago ▶ time-honored |
|
3. |
[adj-i]
▶ of the distant past ▶ long-ago |
|
4. |
[adj-i]
▶ stale ▶ threadbare ▶ hackneyed ▶ corny |
|
5. |
[adj-i]
▶ old-fashioned ▶ outmoded ▶ out-of-date |
5. | A 2018-08-02 01:57:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-08-01 13:11:21 | |
Refs: | 大辞林 ③㋑ 時代遅れだ。古くさい。 「考え方が-・い」 「 - ・い髪形」 |
|
Comments: | 「そういう企業の造った船だから、ご自慢の安全性とやらもどこまで信用できることやら。まあ、ロナルド・グリーンフィルドが退いて娘の代になりゃ多少は改善されそうですがね。私は古い人間でね、女に使われるのは我慢ならんくちなんだが、彼女はたいしたもんだ。」 |
|
Diff: | @@ -48,0 +49,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>old-fashioned</gloss> @@ -50 +54 @@ -<gloss>out-of- date</gloss> +<gloss>out-of-date</gloss> |
|
3. | A 2018-04-08 07:00:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-07 07:25:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<s_inf>used to describe things, not people</s_inf> +<s_inf>of things, not people</s_inf> @@ -50 +50 @@ -<gloss>out-of-date</gloss> +<gloss>out-of- date</gloss> |
|
1. | A* 2018-04-05 11:37:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijr |
|
Diff: | @@ -24 +24,2 @@ -<gloss>old (not person)</gloss> +<s_inf>used to describe things, not people</s_inf> +<gloss>old</gloss> @@ -27,0 +29,16 @@ +<gloss>antique</gloss> +<gloss>timeworn</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>long</gloss> +<gloss>since long ago</gloss> +<gloss>time-honored</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>of the distant past</gloss> +<gloss>long-ago</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> @@ -29,0 +47,2 @@ +<gloss>hackneyed</gloss> +<gloss>corny</gloss> @@ -31 +50 @@ -<gloss>obsolete article</gloss> +<gloss>out-of-date</gloss> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ fixing (in place) ▶ being fixed (in place) ▶ securing ▶ anchoring ▶ fastening down |
|||||
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ fixing (e.g. salary, capital) ▶ keeping the same |
|||||
3. |
[n,vs,vt,vi]
{biology}
▶ fixation (histology) |
|||||
4. |
[n]
[net-sl,abbr]
▶ user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously)
|
|||||
5. |
[n]
[net-sl,abbr]
▶ user of an online handle (instead of posting anonymously)
|
19. | A 2023-11-30 00:32:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
18. | A* 2023-11-29 19:21:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〘自他〙: sankoku, smk, shinsen, iwakoku, meikyo, obunsha |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -29,0 +31 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -36,0 +39 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
17. | A* 2023-11-29 13:19:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -27,0 +29 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -33,0 +36 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
16. | A 2021-12-30 23:38:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -40 +40 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&net-sl;</misc> @@ -47 +47 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&net-sl;</misc> |
|
15. | A 2019-12-08 21:57:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 14 older log entries) |
1. |
[n]
▶ the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ south |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ fifth month of the lunar calendar |
2. | A 2020-06-22 06:38:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16,17 @@ -<gloss>seventh sign of the Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May)</gloss> +<gloss>the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2844884">午の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>south</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>fifth month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:50:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>seventh sign of Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May)</gloss> +<gloss>seventh sign of the Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May)</gloss> |
1. |
[n]
《esp. 杭, 杙》 ▶ stake ▶ post ▶ pile ▶ picket |
|||||
2. |
[n]
[abbr,arch]
《esp. 株》 ▶ stump
|
7. | A 2018-04-08 09:57:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 杭 582857 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -18,0 +20 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
6. | A 2012-08-23 09:29:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree |
|
Diff: | @@ -31,3 +31,3 @@ -<xref type="see" seq="2645440">杭・くいぜ</xref> -<xref type="see" seq="2645440">杭・くいぜ</xref> -<xref type="see" seq="2645440">杭・くいぜ</xref> +<xref type="see" seq="2645440">株・くいぜ</xref> +<xref type="see" seq="2645440">株・くいぜ</xref> +<xref type="see" seq="2645440">株・くいぜ</xref> |
|
5. | A* 2012-08-23 00:02:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | should not be merged, but the くい from 株 can probably come here |
|
Diff: | @@ -20,7 +20,0 @@ -<r_ele> -<reb>くいぜ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>くいせ</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -29,0 +22,1 @@ +<s_inf>esp. 杭, 杙</s_inf> @@ -36,0 +30,7 @@ +<xref type="see" seq="2645440">株・くいぜ</xref> +<xref type="see" seq="2645440">杭・くいぜ</xref> +<xref type="see" seq="2645440">杭・くいぜ</xref> +<xref type="see" seq="2645440">杭・くいぜ</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<s_inf>esp. 株</s_inf> @@ -37,1 +38,0 @@ -<gloss>stubble</gloss> |
|
4. | A* 2012-08-22 04:12:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't really agree. See comments on 2645440. The more modern dictionaries keep these senses fairly well separated. |
|
3. | A* 2012-08-22 02:58:47 Marcus | |
Refs: | daijs, nikk |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,3 @@ +<k_ele> +<keb>株</keb> +</k_ele> @@ -16,0 +19,7 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>くいぜ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>くいせ</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -24,0 +34,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>stump</gloss> +<gloss>stubble</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-no,n]
▶ missing (of a person) ▶ lost ▶ unaccounted for ▶ whereabouts unknown
|
8. | A 2020-11-26 06:39:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2020-11-25 22:20:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not yoji. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<misc>&yoji;</misc> -<gloss>missing</gloss> +<gloss>missing (of a person)</gloss> |
|
6. | A 2018-04-08 08:57:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1029065 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2017-10-25 22:49:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-10-25 21:38:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Probably shouldn't mix noun and adjective glosses. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>lost</gloss> @@ -16 +17 @@ -<gloss>unknown whereabouts</gloss> +<gloss>whereabouts unknown</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period)
|
4. | A 2020-06-03 11:47:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-06-03 11:13:35 Opencooper | |
Refs: | daijr/s |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>rapid economic growth</gloss> +<gloss>rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period)</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 09:34:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-03-31 15:29:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: "経済規模の急激で継続的な拡大。特に1950年代半ばから73年の石油ショックまでの間,日本の経済成長率が年平均10パーセントを超えていたことを指す" |
|
Comments: | According to the refs, this only refers to economic growth. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -14,2 +13 @@ -<gloss>rapid growth (e.g. of the economy)</gloss> -<gloss>advanced maturity</gloss> +<gloss>rapid economic growth</gloss> |
1. |
[n]
▶ antique ▶ curio
|
1. | A 2018-04-08 05:44:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 927732 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,adv]
▶ these days ▶ nowadays ▶ present day ▶ modern times
|
|||||
2. |
[n,adv]
▶ at this time (of the day) |
6. | A 2021-03-31 04:33:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -28 +28,2 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
5. | A 2021-03-31 04:33:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
4. | A 2021-03-10 01:04:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Removal of n-t POS -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<pos>&n-t;</pos> @@ -29 +27,0 @@ -<pos>&n-t;</pos> |
|
3. | A 2018-04-08 12:09:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 826748 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2017-08-03 01:55:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ left foot |
|
2. |
[n]
▶ left leg |
4. | A 2020-07-09 11:35:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 左足 770334 左脚 34916 GG5, UNidic |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>左脚</keb> @@ -13,0 +17 @@ +<re_restr>左足</re_restr> |
|
3. | A* 2020-07-09 08:47:47 dine <...address hidden...> | |
Refs: | nikk: https://kotobank.jp/word/左足-2042924 aozora: https://furigana.info/w/左足 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<r_ele> +<reb>さそく</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2018-04-08 12:25:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -16,0 +16,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>left leg</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2018-04-08 12:23:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 770334 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ reaffirmation ▶ reconfirmation ▶ revalidation |
2. | A 2021-11-06 04:43:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo (確認) |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2018-04-08 11:40:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 980323 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ three times |
3. | A 2018-04-08 11:56:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 875490 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-16 04:51:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-10 10:16:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>3回</keb> |
1. |
[n]
[uk]
▶ coral |
3. | A 2018-04-08 09:54:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 珊瑚 607360 さんご 1052127 サンゴ 682220 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2012-05-11 02:57:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-05-11 01:15:50 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/サンゴ jst, life |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>サンゴ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ starting (a machine, engine, etc.) |
|
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ starting (a project, plan, etc.) ▶ beginning ▶ initiation ▶ going into action |
5. | A 2024-01-19 20:24:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-01-19 11:28:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -21,2 +21,11 @@ -<gloss>starting (machine, engine, car, etc.)</gloss> -<gloss>activation</gloss> +<gloss>starting (a machine, engine, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>starting (a project, plan, etc.)</gloss> +<gloss>beginning</gloss> +<gloss>initiation</gloss> +<gloss>going into action</gloss> |
|
3. | A 2021-11-18 00:55:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2018-04-08 09:16:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2018-04-08 07:13:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1308373 |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>starting (in machines)</gloss> +<gloss>starting (machine, engine, car, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ the Rat (first sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ north |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ eleventh month of the lunar calendar |
3. | A 2020-06-22 06:29:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning |
|
Diff: | @@ -14 +14,17 @@ -<gloss>first sign of the Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November)</gloss> +<gloss>the Rat (first sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1900650">子の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>north</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>eleventh month of the lunar calendar</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 12:55:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>first sign of then Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November)</gloss> +<gloss>first sign of the Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November)</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:51:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | six of them already have P tags |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14 @@ -<gloss>first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November)</gloss> +<gloss>first sign of then Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November)</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ beatitude ▶ supreme bliss |
1. | A 2018-04-08 08:53:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1074469 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ trying on clothes |
4. | A 2021-11-18 00:54:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2018-04-08 12:21:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 780596 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2011-07-04 08:54:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Original was rather lame. |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,0 @@ -<gloss>wearing clothes to try on</gloss> |
|
1. | A* 2011-07-04 04:16:37 | |
Refs: | 新和英中辞典, ルミナス和英辞典 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>trying on clothes</gloss> |
1. |
[n]
▶ rolling stock ▶ railroad cars ▶ wheeled vehicles |
4. | A 2018-04-08 06:58:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-04-08 06:15:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 車両 6998705 車輌 899096 車輛 64734 |
|
Comments: | considering the ngrams, I don't think [oK] is justfied |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<keb>車輛</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<keb>車輌</keb> +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,2 +15 @@ -<keb>車輌</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<keb>車輛</keb> @@ -22,0 +22 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2015-10-22 05:16:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-10-15 22:09:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Came up in a translation discussion. Not always the same as vehicle. |
|
Diff: | @@ -28 +28 @@ -<gloss>vehicles</gloss> +<gloss>wheeled vehicles</gloss> |
1. |
[n]
▶ race ▶ tribe ▶ ethnic group |
|
2. |
[n]
▶ species ▶ genus ▶ family |
|
3. |
[n]
{astronomy}
▶ stellar population (i.e. population I, II and III) |
2. | A 2018-04-16 12:55:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-08 12:35:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 wiki(Stellar_population) G n-grams 728186 |
|
Comments: | didn't know there now is a population III |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -17,0 +20,6 @@ +<gloss>ethnic group</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>species</gloss> +<gloss>genus</gloss> @@ -19 +27,5 @@ -<gloss>species</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&astron;</field> +<gloss>stellar population (i.e. population I, II and III)</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ going to work (e.g. in the morning) ▶ coming to work
|
4. | A 2021-11-07 01:11:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2021-11-01 09:38:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/articles/04e5a9014af621eb440233c7ff4d5f37b6db0fec 楽天グループは1日から、東京本社などの従業員の働き方について、原則週4日出社、週1日在宅勤務にした。 |
|
Comments: | Today, " (e.g. in the morning)" could be replaced with "(as opposed to working from home)" (just a comment) |
|
2. | A 2018-04-08 07:15:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | tightening xref |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<xref type="ant" seq="1411400">退社</xref> +<xref type="ant" seq="1411400">退社・2</xref> |
|
1. | A 2018-04-08 06:31:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1562678 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ archipelago ▶ group of islands |
1. | A 2018-04-08 12:10:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ female high school student
|
3. | A 2023-03-18 21:19:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | We don't usually hyphenate "high school" when it's modifying a noun. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>female high-school student</gloss> +<gloss>female high school student</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 06:27:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2018-04-08 06:25:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1642429 |
1. |
[adj-na,n]
▶ lack of sleep ▶ insufficient sleep |
1. | A 2018-04-08 08:51:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1083266 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -17,0 +20 @@ +<gloss>insufficient sleep</gloss> |
1. |
[n]
▶ the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ west-southwest |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ 7th month of the lunar calendar |
2. | A 2020-06-22 06:42:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16,17 @@ -<gloss>ninth sign of the Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July)</gloss> +<gloss>the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2844886">申の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>west-southwest</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>7th month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:53:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>ninth sign of Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July)</gloss> +<gloss>ninth sign of the Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July)</gloss> |
1. |
[adj-na]
▶ mysterious ▶ mystical |
3. | A 2018-04-08 11:51:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 921638 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2013-10-27 04:28:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-10-27 03:58:18 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, other entries |
|
Comments: | Add “mystical” |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<gloss>mystical</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ several people ▶ a few people |
1. | A 2018-04-08 07:03:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1532497 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -13,0 +16 @@ +<gloss>a few people</gloss> |
1. |
[n]
▶ thousands ▶ several thousand |
1. | A 2018-04-08 11:47:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 939982 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16,0 +19 @@ +<gloss>several thousand</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ growth (of a plant) |
3. | A 2021-11-18 01:05:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2018-04-08 06:22:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-03-31 14:48:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo "植物が伸び育つこと。「苗木が─する」 [表記] 動物と植物をともに問題にする場合は、より一般的な「成長」を使う。" daijr: "(植物が)伸び育つこと。「稲が―する」" daijs: "草木が生い育つこと。「苗木が生長する」" |
|
Comments: | I think all other senses of growth are archaic. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19 @@ -<gloss>growth</gloss> -<gloss>increment</gloss> +<gloss>growth (of a plant)</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ blue |
3. | A 2020-01-18 01:03:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | あおいろ 14305 せいしょく 1590 青色 1188344 |
|
Comments: | Hard to tell. GG5 only has せいしょく. I suspect it's more commonly あおいろ when by itself and せいしょく when it's prenominal. I'll move the tags. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<re_pri>news2</re_pri> +<re_pri>nf25</re_pri> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -15,3 +17,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf25</re_pri> -<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A* 2020-01-17 21:34:33 | |
Comments: | Is the reading 'せいしょく' really common enough to warrant the additional spec1 tag? It almost seems like either 'せいしょく' should be the first reading or the spec1 tag was meant for 'あおいろ'. |
|
1. | A 2018-04-08 08:38:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1188344 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ persuasiveness ▶ powers of persuasion ▶ cogency |
3. | A 2018-04-08 08:42:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1137621 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -13 +15,2 @@ -<gloss>persuasive power</gloss> +<gloss>powers of persuasion</gloss> +<gloss>cogency</gloss> |
|
2. | A 2014-07-21 22:54:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-07-21 12:24:23 Marcus Richert | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>persuasiveness</gloss> |
1. |
[n]
▶ forelock ▶ bangs |
1. | A 2018-04-08 12:10:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 820626 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-na]
▶ nationwide ▶ countrywide ▶ national ▶ throughout the country |
3. | A 2019-03-15 15:48:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14 +14,3 @@ -<gloss>nation-wide</gloss> +<gloss>nationwide</gloss> +<gloss>countrywide</gloss> +<gloss>national</gloss> |
|
2. | A* 2019-03-15 11:54:16 | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>throughout the country</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 07:08:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1323642 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,adv]
▶ after graduation
|
3. | A 2021-03-31 04:42:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
2. | A 2021-03-10 00:34:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Removal of n-t POS -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&n-t;</pos> |
|
1. | A 2018-04-08 07:03:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1482290 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ graduation ceremony ▶ commencement |
1. | A 2018-04-08 07:06:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1458646 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -13 +15 @@ -<gloss>graduation exercises</gloss> +<gloss>commencement</gloss> |
1. |
[n]
▶ restitution ▶ damages ▶ indemnity ▶ compensation
|
3. | A 2022-06-27 05:37:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 をする |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
2. | A 2018-04-08 08:56:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1049139 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -14,0 +17,2 @@ +<gloss>indemnity</gloss> +<gloss>compensation</gloss> |
|
1. | A 2010-06-16 23:42:18 David Stormer | |
Refs: | http://dictionary.reference.com/browse/damages Definition no.2 |
|
Comments: | "compensation for damages" should read simply "damages," defined as "the estimated money equivalent for detriment or injury sustained." |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>compensation for damages</gloss> +<gloss>damages</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ fat ▶ thick
|
|||||
2. |
[adj-i]
▶ deep (of a voice) ▶ thick ▶ sonorous |
|||||
3. |
[adj-i]
▶ daring ▶ shameless ▶ brazen ▶ audacious |
4. | A 2018-04-08 07:03:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | None. I was probably too trusting. |
|
Diff: | @@ -34,5 +33,0 @@ -<sense> -<pos>&adj-i;</pos> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>lucky (billiards)</gloss> -</sense> |
|
3. | A* 2018-04-07 07:25:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Was there a source provided for sense 4? (lucky) Having a hard time finding anything online. No mention here, for example: http://kobbybilliards.com/glossary_of_billiards/ |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,2 @@ +<gloss>thick</gloss> +<gloss>sonorous</gloss> @@ -29,0 +32 @@ +<gloss>audacious</gloss> |
|
2. | A 2010-11-04 01:39:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -32,0 +32,1 @@ +<pos>&adj-i;</pos> @@ -33,1 +34,1 @@ -<gloss>(billiards slang)lucky</gloss> +<gloss>lucky (billiards)</gloss> |
|
1. | A* 2010-11-04 00:14:27 | |
Diff: | @@ -31,0 +31,4 @@ +<sense> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>(billiards slang)lucky</gloss> +</sense> |
1. |
[n,adj-no]
▶ ellipse |
1. | A 2018-04-08 12:04:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 566072 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -19,0 +21 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
[uk]
▶ moss
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.) |
4. | A 2018-04-08 09:50:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 苔 624799 蘚 1325 蘿 2375 こけ 678346 コケ 821694 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -18,0 +20 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -22,0 +25 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2015-05-23 23:07:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Our stle for "scientific" names is to have the katakana version last, even though it often is the most common form. All senses need tagging with "uk" (as appropriate.) |
|
Diff: | @@ -16,3 +15,0 @@ -<reb>コケ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -21,0 +19,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コケ</reb> +<re_nokanji/> @@ -29,0 +31 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2015-05-21 16:48:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KM ngrams コケ 26658 こけ 21237 苔 12875 蘿 153 蘚 72 |
|
Comments: | If [uk] is added to the first definition, then it applies to all definitions, right? |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,3 @@ +<reb>コケ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -21,0 +25 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2014-11-24 20:38:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>short plants resembling moss (inc. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.)</gloss> +<gloss>short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ proxy ▶ agent ▶ substitute ▶ deputy ▶ alternate ▶ representative ▶ attorney |
1. | A 2018-04-08 08:56:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1029163 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,adj-no]
▶ large drop (rain, sweat, tears, etc.) ▶ large grain-like object (grape, cherry, etc.) |
4. | A 2020-05-11 16:36:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-05-09 00:57:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | Does this help? None of my refs has two senses. |
|
Diff: | @@ -15,6 +15,2 @@ -<gloss>large drop</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>large grain</gloss> +<gloss>large drop (rain, sweat, tears, etc.)</gloss> +<gloss>large grain-like object (grape, cherry, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2020-05-08 23:49:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | what does "large drop" mean? daijs only has one sense. this is also used for things like blueberries. |
|
1. | A 2018-04-08 12:40:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 709015 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11 +13,5 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>large drop</gloss> +</sense> +<sense> @@ -15 +20,0 @@ -<gloss>large drop</gloss> |
1. |
[n]
▶ the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ east-southeast |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ third month of the lunar calendar |
2. | A 2020-06-22 06:36:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16,17 @@ -<gloss>fifth sign of the Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March)</gloss> +<gloss>the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1891560">辰の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>east-southeast</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>third month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:54:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March)</gloss> +<gloss>fifth sign of the Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March)</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ tanuki (Nyctereutes procyonoides) ▶ raccoon dog
|
|||||||||||||
2. |
[n]
[uk]
▶ sly dog ▶ sly old fox ▶ sly fox ▶ cunning devil ▶ sly person |
12. | A 2023-12-30 22:22:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Shinsen: 「貍」は異体字。 Daijr/s display both characters. |
|
Comments: | It's itaiji, not kyūji |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
11. | A 2021-10-07 22:09:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | I don't think "craftiness" works. |
|
Diff: | @@ -38 +37,0 @@ -<gloss>craftiness</gloss> |
|
10. | A* 2021-10-07 02:52:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://mobile.twitter.com/fr_brennan/status/1 419518586301865984 |
|
Comments: | A little odd, maybe. |
|
Diff: | @@ -40 +39,0 @@ -<gloss>someone who makes evil plans without ever breaking their poker face</gloss> |
|
9. | A 2018-04-08 09:48:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams - see below |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -16,0 +18 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -20,0 +23 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
8. | A 2015-10-18 23:12:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google n-grams: 狸 662375 貍 1917 たぬき 871874 タヌキ 389914 |
|
Comments: | GG5, etc. all use kana. |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -28,0 +30 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ exploration party ▶ expedition team |
2. | A 2019-05-10 19:47:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 探検隊 1210305 探険隊 44326 see also 探検entry |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>探険隊</keb> |
|
1. | A 2018-04-08 08:35:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 eij G n-grams 1210305 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>expedition team</gloss> |
1. |
[n]
▶ global warming
|
3. | A 2021-11-12 11:12:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-11-10 16:55:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 地球温暖化 1673652 地球温暖化し 744 |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A 2018-04-08 06:25:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1673652 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-i]
▶ embarrassing ▶ embarrassed ▶ ashamed ▶ humiliated ▶ shy
|
|||||||
2. |
[adj-i]
▶ disgraceful ▶ shameful |
14. | A 2023-03-12 20:51:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
13. | A* 2023-03-12 18:28:49 dom <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts 恥ずかしい 4028362 97.4% 恥かしい 97888 2.4% 恥しい 7973 0.2% 羞ずかしい 281 0.0% 羞しい 405 0.0% 羞かしい 192 0.0% |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +20 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,2 +24 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -29,2 +28 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
12. | A 2022-09-27 04:59:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not sure that really fits. Resubmit with references/examples. |
|
Diff: | @@ -44 +43,0 @@ -<gloss>flustered</gloss> |
|
11. | A* 2022-09-27 03:25:44 | |
Diff: | @@ -43,0 +44 @@ +<gloss>flustered</gloss> |
|
10. | A 2021-11-13 05:10:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 恥ずかしい 4028362 恥かしい 97888 恥しい 7973 羞ずかしい 281 羞しい 405 羞かしい 192 |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -23,0 +25 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -27,0 +30 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Chinatown
|
1. | A 2018-04-08 14:39:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1051484 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ Chinese cooking ▶ Chinese food
|
3. | A 2018-04-08 06:28:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1614731 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2014-04-25 09:13:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.geocities.co.jp/WallStreet/4845/odio/kinku.html |
|
Comments: | most of the [sens] tags come from lists of 放送禁止用語. this one may have been in error, because it is mentioned in the list, but as a suggested ~replacement~ for the obviously politically incorrect 支那料理. |
|
1. | A* 2014-04-24 01:21:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs 中華 中国人が自国をよぶときの美称。漢民族が自己を世界の中心とする意識の表現。 |
|
Comments: | the [sens] here is a bit of an oddity. there's no corresponding tag for 中華, for starters. I also don't think the word could be [sens] to anybody but a Japanese ultra-nationalist... |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&sens;</misc> |
1. |
[n]
▶ tengu ▶ [expl] red-faced and long-nosed goblin said to reside deep in the mountains
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
[n]
[id]
▶ bragging ▶ conceit ▶ braggart ▶ boaster ▶ conceited person
|
11. | A 2022-02-07 01:25:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2022-02-07 01:23:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | since we have so many entries xreffing this entry, I feel we could expand a little on what a tengu is. |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>long-nosed goblin</gloss> +<gloss g_type="expl">red-faced and long-nosed goblin said to reside deep in the mountains</gloss> |
|
9. | A 2019-07-17 08:39:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<gloss>conceit</gloss> @@ -26,0 +28 @@ +<gloss>conceited person</gloss> |
|
8. | A 2019-07-17 04:28:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | That sense is in most references. |
|
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<gloss>boaster</gloss> |
|
7. | A* 2019-07-16 09:26:55 | |
Refs: | https://news.biglobe.ne.jp/entertainment/0716/ncz_190716_0757711878.html "とはいえ、入社数年の社員が目上のプロデューサーに対してとった行動としてはあまりに非常識だったため、ネット上では「普通の人は怒りでコーヒーをジャーと捨てる ことはまずないです」「『要りません』と断るか、飲まなければいいだけ。ジャーッと捨てなきゃいけない意味がわからない」「一般企業の人事異動だっていきなりのほう が多くない?」「どんだけ天狗なんだよ」と批判コメントが飛び交うなど炎上状態となっている。" Is it really about bragging? In this case I read it more as "what a conceited person" |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ the Tiger (third sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ east-northeast |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ first month of the lunar calendar |
2. | A 2020-06-22 06:33:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16,17 @@ -<gloss>third sign of the Chinese zodiac (The Tiger, 3am-5am, east-northeast, January)</gloss> +<gloss>the Tiger (third sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1897930">寅の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>east-northeast</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>first month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:52:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>third sign of Chinese zodiac (The Tiger, 3am-5am, east-northeast, January)</gloss> +<gloss>third sign of the Chinese zodiac (The Tiger, 3am-5am, east-northeast, January)</gloss> |
1. |
[n]
▶ the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac) ▶ the Cock ▶ the Chicken ▶ the Bird |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ west |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ eight month of the lunar calendar |
2. | A 2020-06-22 06:46:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | year of the bird,year of the rooster,year of the cock,year of the chicken in google book's ngrams all get some hits |
|
Diff: | @@ -18 +18,20 @@ -<gloss>tenth sign of the Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)</gloss> +<gloss>the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +<gloss>the Cock</gloss> +<gloss>the Chicken</gloss> +<gloss>the Bird</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2844887">酉の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>west</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>eight month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:54:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | six of them already have P tags |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16 +18 @@ -<gloss>tenth sign of Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)</gloss> +<gloss>tenth sign of the Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)</gloss> |
1. |
[n]
▶ pet expression |
2. | D 2018-04-08 23:25:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not in any of my sources |
|
1. | D* 2018-04-06 11:46:07 Annamaria | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/二口目 |
|
Comments: | It comes up on weblio as 'pet expression' but that means nothing really and it doesn't have an explanation in japanese. It doesn't have an entry on kotobank or google dic. |
1. |
[n]
▶ Japanese history ▶ history of Japan |
2. | A 2022-04-10 10:00:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>Japanese history</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>Japanese history</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 08:48:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1097100 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>Japanese history</gloss> |
1. |
[adj-no,n]
▶ made in Japan ▶ Japanese-made |
3. | A 2021-09-14 13:00:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-09-14 10:47:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -14 +14,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>Japanese-made</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 08:52:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1082848 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11,0 +14 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n]
▶ opposite side ▶ opposition |
1. | A 2018-04-08 08:54:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1055398 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>opposition</gloss> |
1. |
[n]
▶ criminal ▶ culprit |
1. | A 2018-04-08 11:44:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 953817 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-na,n]
▶ tragic but brave ▶ heroic ▶ grim |
4. | A 2023-02-28 22:54:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-02-28 21:45:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | "pathetic" doesn't seem right. I think that was intended for a homonym, 悲愴 |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>pathetic</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 06:57:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-05 16:00:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog daijs: "悲しい中にも雄々しくりっぱなところがあること。また、そのさま。「悲壮な決意」" |
|
Comments: | I think a two-word gloss is need here to adequately explain the meaning. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>tragic but brave</gloss> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss>tragic</gloss> @@ -21 +20,0 @@ -<gloss>touching</gloss> |
1. |
[n]
▶ person affected by a disaster ▶ afflicted person ▶ victim ▶ sufferer ▶ survivor |
8. | A 2023-04-14 18:56:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Used in some reverso examples. |
|
7. | A* 2023-04-14 12:56:31 | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>survivor</gloss> |
|
6. | A 2023-04-14 01:31:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-04-13 23:49:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "victim" includes people who were killed whereas 被災者 (I believe) does not. This is probably better. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>sufferer (from a disaster)</gloss> +<gloss>person affected by a disaster</gloss> +<gloss>afflicted person</gloss> @@ -15,0 +17 @@ +<gloss>sufferer</gloss> |
|
4. | A* 2023-04-12 13:59:38 | |
Comments: | Is really "sufferer" better to lead than "victim"? |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,adj-na]
▶ failure ▶ poor result
|
|||||
2. |
[n,adj-na]
▶ disfavour ▶ disfavor ▶ unpopularity |
2. | A 2018-04-08 06:31:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-05 20:31:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Two senses in daijr/s. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -11,0 +13,5 @@ +<xref type="ant" seq="1353370">上首尾</xref> +<gloss>failure</gloss> +<gloss>poor result</gloss> +</sense> +<sense> @@ -13,3 +19 @@ -<gloss>failure</gloss> -<gloss>fizzle</gloss> -<gloss>disgrace</gloss> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -17,0 +22 @@ +<gloss>unpopularity</gloss> |
1. |
[adj-na]
▶ physical |
1. | A 2018-04-08 08:36:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1189844 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ warped mind ▶ jaundiced mind ▶ paranoia
|
3. | A 2022-06-22 11:16:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -15 +15,3 @@ -<gloss>prejudiced mind</gloss> +<gloss>warped mind</gloss> +<gloss>jaundiced mind</gloss> +<gloss>paranoia</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 19:25:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj daijs G n-grams 僻み根性 3879 ひがみ根性 7054 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>僻根性</keb> +<keb>ひがみ根性</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>ひがみ根性</keb> +<keb>僻み根性</keb> |
|
1. | A* 2018-04-08 19:05:47 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひがみ根性</keb> |
1. |
(別れ only)
[n]
▶ parting ▶ separation ▶ farewell ▶ (saying) goodbye |
|
2. |
(別れ only)
[n]
▶ parting (through death) |
|
3. |
[n]
▶ (lateral) branch ▶ fork ▶ offshoot ▶ division ▶ section |
3. | R 2018-04-08 23:27:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | we keep our verbs apart. so to me, it makes sense to keep the nouns apart as well |
|
2. | A* 2018-04-08 06:37:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure I agree with the merge. The JEs keep them well apart. |
|
1. | A* 2018-04-05 11:02:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij gg5 |
|
Comments: | Suggesting a merge with 分かれ based on daijr |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +<k_ele> +<keb>分かれ</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>分れ</keb> +</k_ele> @@ -16,0 +23 @@ +<stagk>別れ</stagk> @@ -20,0 +28,9 @@ +<gloss>(saying) goodbye</gloss> +</sense> +<sense> +<stagk>別れ</stagk> +<pos>&n;</pos> +<gloss>parting (through death)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
1. |
[exp]
▶ while studying ▶ presently studying |
6. | A 2022-09-09 21:24:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I'd still rather we dropped it. Not a noun. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
5. | A 2022-09-09 01:50:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We wouldn't add it now, but I think we can treat it as grandfathered. There are example sentences linked, etc. Certainly helps glossing software, given the breadth of 中. |
|
4. | A* 2022-09-08 22:36:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this is needed. Obvious 勉強 + 中 construction. |
|
3. | A 2022-09-07 00:32:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-09-07 00:31:53 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>presently studying</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-i]
▶ busy ▶ occupied ▶ hectic |
|
2. |
[adj-i]
▶ restless ▶ hurried ▶ fidgety |
13. | A 2018-04-16 04:13:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2018-04-15 23:57:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: " 落ち着きなくよく動き回って,あわただしい。せわしない。「小鳥が木の間を―・くとびまわる」" |
|
Comments: | Sense 2 is in the kokugos. |
|
11. | A* 2018-04-15 23:20:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Should this still have sense 2? Isn't that confined to せわしい? |
|
10. | A 2018-04-15 23:13:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2018-04-12 10:55:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting out せわしい |
|
Diff: | @@ -20,4 +19,0 @@ -<r_ele> -<reb>せわしい</reb> -<re_restr>忙しい</re_restr> -</r_ele> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n]
▶ main school ▶ principal school |
|
2. |
[n]
▶ this school ▶ our school |
1. | A 2018-04-08 11:44:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 960008 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16,0 +19,4 @@ +<gloss>principal school</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -17,0 +24 @@ +<gloss>our school</gloss> |
1. |
[n]
▶ main topic ▶ main subject ▶ main issue ▶ main question |
|
2. |
[n]
▶ this subject |
3. | A 2022-10-29 20:09:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-10-29 19:15:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Only prog has a second sense. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,3 @@ +<gloss>main topic</gloss> +<gloss>main subject</gloss> +<gloss>main issue</gloss> @@ -19 +22,4 @@ -<gloss>real issue at hand</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>this subject</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 11:53:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 904083 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ performance (as opposed to practice) ▶ going before an audience or on-air ▶ take
|
|||||||
2. |
[n]
▶ game ▶ match
|
|||||||
3. |
[n]
▶ high of the season ▶ height (of summer, etc.) ▶ actual event (or celebration, etc.) ▶ real deal
|
|||||||
4. |
[n]
[vulg]
▶ penetrative vaginal sex (with a prostitute) ▶ unsimulated sex (in an adult movie)
|
|||||||
5. |
[n]
[abbr]
{computing}
▶ production environment
|
10. | A 2023-02-10 06:43:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | As in 本番運用. |
|
Diff: | @@ -45 +45 @@ -<gloss>production (environment)</gloss> +<gloss>production environment</gloss> |
|
9. | A* 2023-02-10 06:36:44 Nicolas Maia | |
Refs: | https://developer.salesforce.com/docs/atlas.ja-jp.214.0.dev_lifecycle.meta/dev_lifecycle/lifecycle_multi_prod.htm |
|
Diff: | @@ -38,0 +39,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2857396">本番環境</xref> +<field>∁</field> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>production (environment)</gloss> |
|
8. | A 2021-11-28 01:23:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-11-27 13:21:57 | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>performance (as opposed to practise)</gloss> +<gloss>performance (as opposed to practice)</gloss> |
|
6. | A 2021-11-16 05:30:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet, self-approving |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ magical powers ▶ supernatural powers ▶ spell ▶ charm |
1. | A 2018-04-08 12:28:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 760769 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16 +18,3 @@ -<gloss>magical power</gloss> +<gloss>magical powers</gloss> +<gloss>supernatural powers</gloss> +<gloss>spell</gloss> |
1. |
[n,vs,adj-no,adj-na]
▶ full stomach ▶ filling one's stomach ▶ eating one's fill
|
|||||
2. |
[adj-no]
▶ complete ▶ total ▶ full ▶ heartfelt ▶ sincere |
4. | A 2018-04-08 08:47:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1099054 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2017-12-08 22:11:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<xref type="ant" seq="1246000">空腹</xref> +<xref type="ant" seq="1246000">空腹</xref> |
|
2. | A 2017-04-26 23:32:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sense 2 doesn't come through in the JEs. |
|
1. | A* 2017-04-26 22:17:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj 2. "多く、「満腹の」の形で、心からの、満身の、などの意を表す。「―の敬意を表する」" |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -19 +18 @@ -<gloss>filling the stomach</gloss> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -20,0 +20,10 @@ +<gloss>filling one's stomach</gloss> +<gloss>eating one's fill</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>complete</gloss> +<gloss>total</gloss> +<gloss>full</gloss> +<gloss>heartfelt</gloss> +<gloss>sincere</gloss> |
1. |
[n]
▶ the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac) ▶ the Ram ▶ the Goat |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ south-southwest |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ sixth month of the lunar calendar |
3. | A 2020-06-22 06:41:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14,19 @@ -<gloss>eighth sign of the Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June)</gloss> +<gloss>the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +<gloss>the Ram</gloss> +<gloss>the Goat</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2844885">未の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>south-southwest</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>sixth month of the lunar calendar</gloss> |
|
2. | A 2020-01-20 09:33:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Mistake. |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -10 +8,0 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> |
|
1. | A 2018-04-08 12:53:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June)</gloss> +<gloss>eighth sign of the Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June)</gloss> |
1. |
[n]
▶ minor ▶ person under age |
2. | A 2018-04-08 08:50:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2018-04-08 08:49:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1093939 |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>person not grown up</gloss> +<gloss>person under age</gloss> |
1. |
[n]
▶ the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac) ▶ the Serpent |
|||||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon)
|
|||||||
3. |
[n]
[obs]
▶ south-southeast |
|||||||
4. |
[n]
[obs]
▶ fourth month of the lunar calendar |
13. | A 2020-06-17 08:35:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably all done. |
|
12. | A* 2020-06-13 01:08:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopening as a reminder to do the others. |
|
11. | A 2020-06-13 01:07:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think we can/should. All the JEs do it. I'll amend this one, approve and reopen as we should go through with Marcus' May 26 suggestion of a revised format. That can be self-approved I think. |
|
Diff: | @@ -17,2 +17,2 @@ -<gloss>the snake (sixth sign of the Chinese zodiac)</gloss> -<gloss>the serpent</gloss> +<gloss>the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +<gloss>the Serpent</gloss> @@ -24 +24 @@ -<gloss>hour of the snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon)</gloss> +<gloss>hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon)</gloss> |
|
10. | A* 2020-06-03 17:28:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Should we capitalise "snake" (and the other zodiac names)? |
|
9. | A* 2020-06-03 04:26:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopen. |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n]
▶ baseball club (at a university, corporation, etc.) ▶ baseball team |
1. | A 2018-04-08 11:52:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 912472 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14,2 @@ -<gloss>baseball club (i.e. baseball team of a university, corporation, etc.)</gloss> +<gloss>baseball club (at a university, corporation, etc.)</gloss> +<gloss>baseball team</gloss> |
1. |
[n]
▶ hero ▶ the brave ▶ man of valour (valor)
|
1. | A 2018-04-08 08:50:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1089465 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ incorrect collating ▶ pages out of order |
2. | A 2018-04-08 06:31:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-07 21:16:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | Doesn't refer to the pages themselves. Probably a helpful gloss, though. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>incorrect collating</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ scale (of fish, snake, etc.) |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) |
5. | A 2018-04-08 09:55:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams - see below |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -22,0 +25 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2016-09-02 22:51:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-09-02 12:43:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs www-images |
|
Diff: | @@ -27 +27 @@ -<gloss>scale (of fish)</gloss> +<gloss>scale (of fish, snake, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2016-09-02 11:35:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. G n-grams: 鱗 596531 うろこ 348119 こけ 678346 こけら 17607 ウロコ 651912 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<re_nokanji/> @@ -24,0 +26 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -28,0 +31 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2016-09-02 10:04:40 | |
Diff: | @@ -19,0 +20,3 @@ +<r_ele> +<reb>ウロコ</reb> +</r_ele> |
1. |
[adj-i]
▶ cold (to the touch) ▶ chilly ▶ icy ▶ freezing
|
|||||||
2. |
[adj-i]
▶ (emotionally) cold ▶ coldhearted ▶ unfeeling ▶ indifferent ▶ unfriendly ▶ distant
|
5. | A 2019-11-05 07:08:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>(emoyionally) cold</gloss> +<gloss>(emotionally) cold</gloss> |
|
4. | A* 2019-11-02 04:46:03 | |
Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<gloss>(emoyionally) cold</gloss> @@ -32,0 +34 @@ +<gloss>distant</gloss> |
|
3. | A 2018-04-08 11:03:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's OK. |
|
2. | A* 2018-04-07 07:14:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | the "(to the touch)" part could be reworked into a note, if somebody's up for it. |
|
1. | A* 2018-04-07 07:14:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -30,0 +31,2 @@ +<gloss>indifferent</gloss> +<gloss>unfriendly</gloss> |
1. |
[n]
▶ labor ▶ labour ▶ manpower ▶ working force |
1. | A 2018-04-08 07:11:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1322562 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ taste ▶ liking ▶ preference
|
2. | A 2021-11-18 00:47:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2018-04-08 06:10:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 922272 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,vs,vt]
{medicine}
▶ vomiting ▶ emesis |
6. | A 2024-03-22 23:41:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 嘔吐 │ 724,334 │ 96.9% │ │ おう吐 │ 23,261 │ 3.1% │ - sK │ おうと │ 50,105 │ N/A │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23 +23,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
5. | A 2022-01-22 01:33:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Correct POS order -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -23 +23,0 @@ -<pos>&vt;</pos> |
|
4. | A 2021-11-17 22:56:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2018-04-08 09:44:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 724334 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2013-02-02 11:10:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ west-northwest |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ ninth month of the lunar calendar |
3. | A 2020-06-22 06:49:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14,17 @@ -<gloss>eleventh sign of the Chinese zodiac (The Dog, 7pm-9pm, west-northwest, September)</gloss> +<gloss>the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2844888">戌の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>west-northwest</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>ninth month of the lunar calendar</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 12:53:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>eleventh sign of Chinese zodiac (The Dog, 7pm-9pm, west-northwest, September)</gloss> +<gloss>eleventh sign of the Chinese zodiac (The Dog, 7pm-9pm, west-northwest, September)</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:52:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | six of them already have P tags |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-f]
▶ kidnapped ▶ abducted ▶ carried off ▶ swept away |
2. | D 2018-04-08 23:29:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | D* 2018-04-01 13:42:00 Marcus Richert <...address hidden...> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ violent explosion ▶ bursting |
6. | A 2021-11-18 00:43:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2018-04-08 05:50:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 950956 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2018-02-23 10:38:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-02-21 12:13:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs: "着弾した砲弾などがはげしく爆発すること" G n-grams: 炸裂 951059 さく裂 26951 炸れつ No matches |
|
Comments: | I think we can drop 炸れつ. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>炸れつ</keb> -</k_ele> @@ -19 +16 @@ -<gloss>explosion</gloss> +<gloss>violent explosion</gloss> |
|
2. | A 2012-08-15 23:21:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ reptiles |
1. | A 2018-04-08 12:03:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 491507 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,adj-no]
▶ amber |
1. | A 2018-04-08 09:53:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 611831 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ hesitation ▶ indecision ▶ vacillation |
2. | A 2021-11-18 00:35:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2018-04-08 06:09:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 950531 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac) ▶ the Pig |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ north-northwest |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ tenth month of the lunar calendar |
3. | A 2020-06-22 06:52:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | In the google ngrams, "year of the pig" has actually overtaken "year of the boar" since 2001 (keeping the boar first though) |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>the Pig</gloss> |
|
2. | A 2020-06-22 06:50:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | last one |
|
Diff: | @@ -14 +14,17 @@ -<gloss>twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October)</gloss> +<gloss>the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1859200">亥の刻</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>north-northwest</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>tenth month of the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:49:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | six of them already have P tags |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac) ▶ the Hare |
|||||
2. |
[n]
▶ hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am)
|
|||||
3. |
[n]
[obs]
▶ east |
|||||
4. |
[n]
[obs]
▶ second month in the lunar calendar |
3. | A 2020-06-22 06:35:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<xref type="see" seq="2844882">卯の刻</xref> |
|
2. | A 2020-06-22 06:34:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17,16 @@ -<gloss>fourth sign of the Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)</gloss> +<gloss>the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac)</gloss> +<gloss>the Hare</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>east</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>second month in the lunar calendar</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 12:51:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | six of them already have P tags |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -15 +17 @@ -<gloss>fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)</gloss> +<gloss>fourth sign of the Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)</gloss> |
1. |
[adj-na]
▶ exaggerated ▶ overdone ▶ overblown ▶ hyperbolic ▶ bombastic ▶ grandiose |
3. | A 2022-12-09 20:13:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-12-09 11:45:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs, meikyo 大げさ 936356 大げさな 242723 大げさを 171 大げさが 273 |
|
Comments: | The noun senses are archaic. |
|
Diff: | @@ -23 +23,5 @@ -<pos>&n;</pos> +<gloss>exaggerated</gloss> +<gloss>overdone</gloss> +<gloss>overblown</gloss> +<gloss>hyperbolic</gloss> +<gloss>bombastic</gloss> @@ -25 +28,0 @@ -<gloss>exaggerated</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 06:02:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 大げさ 936356 大袈裟 433756 おおげさ 120325 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -17,0 +19 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ dinner ▶ evening meal
|
3. | A 2018-04-08 08:46:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams - see below |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -14,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-23 04:15:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-21 11:10:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 晩御飯 1101843 晩ご飯 763500 ばんごはん 99531 晩ごはん 357281 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>晩ごはん</keb> |
1. |
[n]
▶ travelling alone ▶ solitary journey |
6. | A 2018-04-12 08:11:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks, Yann. |
|
5. | A 2018-04-12 08:10:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-04-12 07:36:15 Yann RINKEL <...address hidden...> | |
Comments: | Removed a lone "]" character that mangled the entry |
|
Diff: | @@ -5,2 +5 @@ -<keb>一人旅]</keb> -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<keb>一人旅</keb> |
|
3. | A 2018-04-08 11:58:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams - see below |
|
Diff: | @@ -5 +5,2 @@ -<keb>一人旅</keb> +<keb>一人旅]</keb> +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -14,0 +16 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-04 12:11:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{Shinto}
▶ miko ▶ shrine maiden ▶ [expl] young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines |
|||||||||||||||
2. |
[n]
▶ medium ▶ sorceress ▶ shamaness
|
7. | A 2023-03-29 11:01:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Curious. I don't know when it was added. |
|
6. | A* 2023-03-29 03:52:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | I don't see a ref for 巫子. Seems that it's usually いちこ. |
|
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>巫子</keb> |
|
5. | A 2018-04-08 06:21:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 巫女 729237 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -18,0 +20 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2014-12-03 04:16:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss g_type="expl">young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists kannushi at shrines</gloss> +<gloss g_type="expl">young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines</gloss> |
|
3. | A* 2014-11-28 07:19:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: "神に仕えて神意を伝える女。未婚の処女とされる場合が多い。" http://books.google.com/books? id=p2QnPijAEmEC&lpg=PA1100&dq=miko%20shinto&pg=PA630#v=onep age&q=miko%20&f=false |
|
Diff: | @@ -25,0 +26,2 @@ +<field>&Shinto;</field> +<gloss>miko</gloss> @@ -27 +29 @@ -<gloss>virgin consecrated to a deity</gloss> +<gloss g_type="expl">young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists kannushi at shrines</gloss> @@ -32,0 +35 @@ +<gloss>shamaness</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Lake Biwa ▶ Biwako
|
4. | A 2021-12-27 08:05:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/first/s/smith-japan.html I once traveled to the shores of Biwako, Japan's largest lake, northeast of Kyoto, where forty young men and women were in training. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>Biwako</gloss> |
|
3. | A 2018-04-08 07:12:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1309577 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2015-12-15 22:49:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-12-15 18:31:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KM ngrams: 琵琶湖 45571 びわ湖 5840 びわこ 4275 ビワ湖 33 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>びわ湖</keb> |
1. |
[n]
▶ cook ▶ chef |
1. | A 2018-04-08 12:22:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 775983 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,adj-no]
▶ environmental protection |
1. | A 2018-04-08 12:41:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 703310 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ blood test ▶ hemanalysis |
2. | A 2022-06-17 11:31:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2018-04-08 12:37:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 711116 gg5 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>hemanalysis</gloss> |
1. |
[n]
▶ stock market |
1. | A 2018-04-08 07:14:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1278625 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ method of treatment ▶ cure ▶ remedy |
3. | A 2021-09-14 06:37:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | This might help. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>treatment</gloss> +<gloss>method of treatment</gloss> |
|
2. | A* 2021-09-13 11:36:44 | |
Comments: | Suggestion: I think it could be clearer how this and 治療薬 are different things |
|
1. | A 2018-04-08 06:29:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1590552 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ (power of) imagination |
1. | A 2018-04-08 08:45:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 想像力 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[adj-no,n]
▶ corpulent ▶ fat ▶ chubby |
2. | A 2018-04-08 06:48:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-01 03:15:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs 「太り肉のからだ」 daijr 「 -の女」 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ fleshy (of a plant or fruit) ▶ succulent |
6. | A 2021-06-03 21:19:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-06-03 15:26:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, reverso |
|
Comments: | I think this is better with adjective glosses. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -12,2 +14,2 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>fleshiness (in a plant or fruit)</gloss> +<gloss>fleshy (of a plant or fruit)</gloss> +<gloss>succulent</gloss> |
|
4. | A 2021-06-02 11:47:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-06-02 08:38:21 dine | |
Refs: | 多肉植物 192113 多肉の 24346 多肉な 2632 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-na;</pos> |
|
2. | A 2018-04-08 11:13:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ psychological ▶ mental |
1. | A 2018-04-08 12:30:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 735330 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ field ▶ sports stadium ▶ arena |
1. | A 2018-04-08 11:59:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 858712 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -13,2 +15,2 @@ -<gloss>stadium</gloss> -<gloss>grounds</gloss> +<gloss>sports stadium</gloss> +<gloss>arena</gloss> |
1. |
[adj-na]
▶ essential ▶ substantial ▶ substantive ▶ intrinsic |
3. | A 2018-04-08 11:45:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 949168 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2017-07-05 19:24:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>substantive</gloss> |
|
1. | A* 2017-07-05 15:49:46 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>essentially</gloss> +<gloss>essential</gloss> +<gloss>substantial</gloss> +<gloss>intrinsic</gloss> |
1. |
[n]
▶ (mixture of) ground beef and pork |
4. | A 2018-04-08 11:03:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-04-01 02:22:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 合挽 212 あいびき 100 合い挽き 274 合いびき 119 合挽き 273 合挽 212 あい挽き No matches |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>合いびき</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -18 +21 @@ -<gloss>beef and pork ground together</gloss> +<gloss>(mixture of) ground beef and pork</gloss> |
|
2. | A 2012-03-09 23:19:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-09 06:24:48 Marcus | |
Refs: | 実用日本語表現辞典 for 合挽 JST for 合挽き plus many google hits |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>合挽き</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>合挽</keb> |
1. |
[n]
▶ offshoot ▶ branch ▶ fork |
2. | R 2018-04-08 23:27:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | Jim & i questioned the merge |
|
1. | D* 2018-04-05 11:02:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Suggesting a merge with 別れ (based on daijr) |
1. |
[n]
▶ dependence (on alcohol, drugs, etc.) |
5. | A 2022-08-11 12:04:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so. |
|
4. | A* 2022-08-11 06:46:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Daijs, koj, nikk: いそんしょう GG5: いぞんしょう |
|
Comments: | Priority tag to いそんしょう ? |
|
3. | A 2018-04-08 07:39:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 707191 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2018-04-08 06:39:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-05 11:05:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj: "ある物に頼ることをやめられない状態" |
|
Comments: | Added reading. I don't think "morbid dependence" is a good translation for this. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>いそんしょう</reb> +</r_ele> @@ -12,2 +15 @@ -<gloss>(alcohol, drug) dependence</gloss> -<gloss>morbid dependence (on alcohol)</gloss> +<gloss>dependence (on alcohol, drugs, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ office hours ▶ business hours ▶ working hours |
1. | A 2018-04-08 11:42:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 960114 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14,3 @@ -<gloss>office (business, working) hours</gloss> +<gloss>office hours</gloss> +<gloss>business hours</gloss> +<gloss>working hours</gloss> |
1. |
[n]
▶ natural environment ▶ (the) environment |
3. | A 2021-12-14 12:22:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we should lead with "natural environment". |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>natural environment</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>natural environment</gloss> |
|
2. | A* 2021-12-13 03:08:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | not sure if "(the)" should be in brackets |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>natural (physical) environment</gloss> +<gloss>(the) environment</gloss> +<gloss>natural environment</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 06:29:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1588678 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ (powers of) concentration ▶ ability to concentrate |
1. | A 2018-04-08 06:31:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1540297 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ central part ▶ heart (of a city, etc.) |
2. | A 2022-07-09 05:12:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>heart (of a city)</gloss> +<gloss>heart (of a city, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 07:04:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1475240 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ urban area ▶ urban district
|
1. | A 2018-04-08 08:43:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 1123475 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14,2 @@ -<gloss>urban areas</gloss> +<gloss>urban area</gloss> +<gloss>urban district</gloss> |
1. |
[n]
▶ feeling of satisfaction |
1. | A 2018-04-08 12:20:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 787165 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ new life |
1. | A 2018-04-08 11:50:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 926812 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n]
▶ hemorrhoids ▶ piles |
6. | A 2018-04-08 09:43:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 痔 685344 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -12,0 +14 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2014-02-10 22:23:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting that ぢ is being used quite a bit (痔になった wins, of course). I still think it's "ok", even if it might be trendy. "nokanji" is not really correct in this case. |
|
4. | A* 2014-02-10 07:19:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i thought oik was for things like the ゑ in ゑびす. afaict we have only one entry marked as oik at the moment, and i have no idea why it isn't just ok |
|
3. | A* 2014-02-10 03:37:07 Marcus Richert | |
Comments: | Might [oik] be better than [ok]? Seeing as it is actually quite commonly used nowadays. or maybe even [nokanji]? (compare hit results for ”じになった" w "ぢになった") |
|
2. | A* 2014-02-10 01:13:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, Koj. |
|
Comments: | The 国語s are saying it's 旧仮名. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ four people |
5. | A 2023-02-28 00:20:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-02-27 23:01:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | NHK accent dictionary:「4人」は,古くは[ヨッタリ]も。 Sankoku has a 〔古風〕 tag on よったり. Presumably [ok] also applies to よたり, which is in even fewer references than よったり |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -19,0 +21 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
3. | A 2018-04-08 12:06:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 833640 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -11,0 +13 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-10-11 10:52:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: よにん 6675 よたり 1362 よったり 15590 よんにん 392 GG5 (よったり), Koj/Daijr (よったり & よたり), |
|
Comments: | From Googling it appears that (a) 4人 is more popular, and (b) 4人 is more likely to be よにん than よったり. よんにん is regarded as an error, but is spoken for emphasis. I don't think we should mention it. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<reb>よたり</reb> +<reb>よったり</reb> @@ -17 +17 @@ -<reb>よったり</reb> +<reb>よたり</reb> |
|
1. | A* 2016-10-10 13:10:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>4人</keb> |
1. |
[n]
▶ polygraph test ▶ lie detector test |
4. | D 2019-08-02 20:47:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | it's harmless and it's in eijiro, but it's also quite obvious and pointless. it's from the shite range. i could go either way on this one |
|
3. | D* 2019-08-02 09:33:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ポリグラフ検査 2652 ポリグラフテスト 57 |
|
2. | A 2018-04-08 13:31:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>polygraph test</gloss> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>polygraph test</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 11:10:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ポリグラフ・テスト</reb> |
1. |
[n]
▶ Japanese economy |
2. | A 2018-04-08 12:00:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Japanese economy 883536</gloss> +<gloss>Japanese economy</gloss> |
|
1. | A 2018-04-08 11:55:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 883536 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14 @@ -<gloss>Japanese economy</gloss> +<gloss>Japanese economy 883536</gloss> |
1. |
[n]
▶ female announcer ▶ woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) |
3. | A 2018-04-08 06:49:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-04 04:23:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr ngrams 鴬嬢 1 鶯嬢 12 ウグイス嬢 718 うぐいす嬢 222 |
|
Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<keb>鴬嬢</keb> +<keb>ウグイス嬢</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>うぐいす嬢</keb> @@ -9,0 +13,3 @@ +<k_ele> +<keb>鴬嬢</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +18,7 @@ +<re_restr>うぐいす嬢</re_restr> +<re_restr>鶯嬢</re_restr> +<re_restr>鴬嬢</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウグイスじょう</reb> +<re_restr>ウグイス嬢</re_restr> |
|
1. | A 2004-08-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ low-ranking ninja |
5. | A 2018-04-08 06:24:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
4. | A* 2018-04-08 01:00:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | google images wiki: 忍者は上忍、中忍、下忍に身分が分かれているように一部で信じ られているが、実際の万川集海の記述は上忍とは「人の知る事なくし て、巧者なる」者である。 |
|
Comments: | I don't think this has anything to do with any particular manga. It certainly doesn't seem to be "manga slang". |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&m-sl;</misc> |
|
3. | A 2017-05-26 00:10:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-05-24 15:53:00 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | daijs/r,gg5,koj,eijiro |
|
Comments: | Not in refs. I'm pretty sure this is Naruto slang. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&m-sl;</misc> |
|
1. | A 2004-11-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
《at sentence end》 ▶ indicates a question
|
|||||||||
2. |
[prt]
《after each alternative》 ▶ or ▶ whether or not |
|||||||||
3. |
[prt]
《after an interrogative》 ▶ some- (e.g. something, someone)
|
|||||||||
4. |
[prt]
《indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles》 ▶ hmm ▶ huh |
|||||||||
5. |
[pref]
《emphatic prefix; usu. before an adjective》 ▶ very
|
|||||||||
6. |
[suf]
《suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word》 ▶ -al ▶ -ial ▶ -ic ▶ -ical ▶ -ish ▶ -y
|
|||||||||
7. |
[adv]
[arch]
▶ in that way |
18. | A 2021-05-24 01:38:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it was an attempt to avoid having just an explanation as a gloss. |
|
17. | A* 2021-05-23 23:32:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we should try to force glosses for sense 1. Makes it look like か is only used for asking for confirmation. |
|
Diff: | @@ -10,5 +10,2 @@ -<s_inf>used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)</s_inf> -<gloss>yes?</gloss> -<gloss>no?</gloss> -<gloss>isn't it?</gloss> -<gloss>is it?</gloss> +<s_inf>at sentence end</s_inf> +<gloss>indicates a question</gloss> |
|
16. | A 2019-12-11 20:25:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -30 +29,0 @@ -<xref type="see" seq="1008530">とか・1</xref> |
|
15. | A 2018-04-17 10:32:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Moving to Marcus' alternative. |
|
Diff: | @@ -11 +11,4 @@ -<gloss>?</gloss> +<gloss>yes?</gloss> +<gloss>no?</gloss> +<gloss>isn't it?</gloss> +<gloss>is it?</gloss> |
|
14. | A* 2018-04-08 23:32:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't really care for translating a word as a question mark. |
|
(show/hide 13 older log entries) |
1. |
[adj-i]
▶ fat ▶ thick
|
2. | A 2018-04-08 07:03:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1408180">太い</xref> +<xref type="see" seq="1408180">太い・1</xref> |
|
1. | A 2005-05-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adj-no]
▶ more than expected |
2. | A 2018-04-08 08:52:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1081447 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2006-02-07 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Osaka (city, prefecture) |
12. | A 2021-11-20 21:55:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Should have been dropped in the previous edit. |
|
Diff: | @@ -16,4 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>おおざか</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -21 +16,0 @@ -<stagr>おおさか</stagr> |
|
11. | A* 2021-11-20 11:55:03 | |
Comments: | why is there おおざか reading if it doesn't apply to any senses? |
|
10. | A 2021-11-10 04:58:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Sure. |
|
Diff: | @@ -24,5 +23,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&arch;</misc> -<gloss>large hill</gloss> |
|
9. | A* 2021-11-10 02:08:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: もと「大坂」と書いたが,1871年(明治4)大阪府は「坂」を「阪」に改めた 中世・近世では「おおざか」が普通だった |
|
Comments: | "large hill" is a direct translation of the characters but I'm not seeing a "large hill" sense in any of the refs. Can we drop it? |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -16,0 +18 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
8. | A 2020-06-09 12:08:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>Osaka (city)</gloss> +<gloss>Osaka (city, prefecture)</gloss> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ first (of its kind) in Japan |
2. | A 2018-04-08 17:37:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1019916 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Yasukuni Shrine
|
2. | A 2018-04-08 12:26:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 761600 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2006-09-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Kitakyushu (city) |
2. | A 2018-04-08 12:18:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 2094093 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《ヒロシマ esp. when referring to the 1945 atomic bombing》 ▶ Hiroshima (city, prefecture) |
12. | A 2022-08-23 06:43:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 広島 11046356 99.7% 廣島 37781 0.3% |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
11. | A* 2022-08-21 05:56:42 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>廣島</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
10. | A 2020-06-26 08:01:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Attempting to bring this to a close. See the discussion on the deleted ヒロシマ (2845166) entry. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<r_ele> +<reb>ヒロシマ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -13,0 +18 @@ +<s_inf>ヒロシマ esp. when referring to the 1945 atomic bombing</s_inf> |
|
9. | A* 2020-06-11 01:32:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it should be split out actually, I think it'd be better with a note here, e.g. [note="ヒロシマ esp. refers to the city in the aftermath of the atomic bombing"] |
|
8. | A 2020-06-11 01:07:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm dropping the ヒロシマ reading and sense 2 and proposing a new entry for ヒロシマ. Once that's settled we cam do the same with Nagasaki. |
|
Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -<r_ele> -<reb>ヒロシマ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> @@ -20,5 +15,0 @@ -<sense> -<stagr>ヒロシマ</stagr> -<pos>&n;</pos> -<gloss>atomic bombing of Hiroshima</gloss> -</sense> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Sendai (city in Miyagi) |
6. | A 2022-08-22 02:20:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 仙台 7173178 99.9% 仙臺 10315 0.1% |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A* 2022-08-21 06:07:26 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>仙臺</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
4. | A 2020-06-09 23:59:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-06-09 13:03:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning w other pref caps (but maybe just "city" is enough and the others should be aligned w this one) |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Sendai (city)</gloss> +<gloss>Sendai (city in Miyagi)</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 12:17:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 7173178 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Chiba (city, prefecture) |
4. | A 2020-06-09 23:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems not. |
|
3. | A* 2020-06-09 12:57:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | surely this must havr been in the news1 set of words? |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Chiba (city)</gloss> +<gloss>Chiba (city, prefecture)</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 12:15:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 12648013 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《the city name is officially written in hiragana》 ▶ Saitama (city, prefecture) |
7. | A 2020-06-10 11:03:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this sounds more natural. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>the city name is officially written with hiragana</s_inf> +<s_inf>the city name is officially written in hiragana</s_inf> |
|
6. | A 2020-06-09 23:40:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I guess so. It's an odd case. |
|
5. | A* 2020-06-09 12:52:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Does this work? |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<misc>&uk;</misc> -<gloss>Saitama (city)</gloss> +<s_inf>the city name is officially written with hiragana</s_inf> +<gloss>Saitama (city, prefecture)</gloss> |
|
4. | A 2018-04-09 21:21:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think so. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A* 2018-04-08 18:27:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 埼玉 10779034 さいたま 6128710 https://en.wikipedia.org/wiki/Saitama,_Saitama |
|
Comments: | The official name of the city is さいたま, not 埼玉. Should we mark the entry as [uk]? |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Hamamatsu (city) |
2. | A 2018-04-08 12:18:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 2637045 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ route map (for buses, trains, etc.) |
4. | A 2022-01-19 10:44:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-01-19 08:35:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>route map (buses, trains, etc.)</gloss> +<gloss>route map (for buses, trains, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2018-04-08 11:57:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 873479 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -12 +14 @@ -<gloss>route map (buses and trains, etc.)</gloss> +<gloss>route map (buses, trains, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ several minutes ▶ a few minutes |
2. | A 2018-04-08 07:18:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1234956 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "game soft(ware)"
▶ video game ▶ game program |
6. | A 2020-10-23 19:24:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Can be used for the older text-based games.. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>game program</gloss> |
|
5. | A* 2020-10-23 01:23:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | "software game" sounds a little weird to me. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>software game</gloss> |
|
4. | A 2018-04-08 06:01:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-04-02 13:49:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: "[補説]英語ではsoftware game" https://ja.wikipedia.org/wiki/ゲームソフト |
|
Comments: | Wasei according to daijr/s. I think so to. The term "game software" may be used in English, but not as a translation for ゲームソフト. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>game software</gloss> +<lsource ls_wasei="y">game soft(ware)</lsource> +<gloss>software game</gloss> +<gloss>video game</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 07:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゲーム・ソフト</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex)
|
5. | A 2018-04-08 06:18:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 809445 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -16,0 +19 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2011-11-15 01:05:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | kojien, daijirin, daijisen, wikipedia, and yahoo encyclopedia all specifically define it as members of genus Carex. gg5 defines it as a species belonging to this genus. on the other hand, nikkoku has it as the family |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,8 @@ +<r_ele> +<reb>すが</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スゲ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,1 +20,2 @@ -<gloss>sedge (a plant in the family Cyperaceae, particularly the "true" sedges of genus Carex)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex)</gloss> |
|
3. | A* 2011-11-15 00:54:21 Ed <...address hidden...> | |
Refs: | My earlier References referred to マラスゲ as an example of a sedge name using すげfrom outside of the genus Carex. I meant to type マルスゲ and include this link, http://biwa118.web.fc2.com/wild_plants2/marusuge.htm which gives マルスゲ as another name for フトイ (Scirpus tabernaemontani). |
|
Comments: | Apologies |
|
2. | A* 2011-11-15 00:48:55 Ed <...address hidden...> | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Cyperaceae http://en.wikipedia.org/wiki/Carex Japanese names for plants in the family Cyperaceae, but outside of the genus Carex, appear to also use the character 菅 (すげ). Examples include ハマスゲ [浜菅 (はますげ)] and マラスゲ. |
|
Comments: | I came across this apparent oversight recently while reading, but am not an expert in biological naming in Japanese. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>sedge (any plant of genus Carex)</gloss> +<gloss>sedge (a plant in the family Cyperaceae, particularly the "true" sedges of genus Carex)</gloss> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ 5-point card with a red tanzaku ▶ red ribbon card
|
|||||||||
2. |
[n]
{hanafuda}
▶ the three 5-point cards with ribbons (high-scoring meld)
|
12. | A 2020-10-19 22:32:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2020-10-19 05:29:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | aligning with 青短 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤タン</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤たん</keb> @@ -13,3 +18,0 @@ -<k_ele> -<keb>赤タン</keb> -</k_ele> @@ -18,0 +22 @@ +<re_restr>赤たん</re_restr> @@ -27,0 +32 @@ +<xref type="see" seq="1418700">短冊・1</xref> @@ -29 +34 @@ -<gloss>red 5-point card</gloss> +<gloss>5-point card with a red tanzaku</gloss> @@ -35 +40 @@ -<gloss>the three 5-point cards (high-scoring meld)</gloss> +<gloss>the three 5-point cards with ribbons (high-scoring meld)</gloss> |
|
10. | A 2020-10-19 00:53:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | sometimes written like this in rulebooks. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>赤冊</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -16,0 +20 @@ +<re_restr>赤冊</re_restr> |
|
9. | A 2020-10-06 07:40:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24,2 +24,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>red 5-point card (in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>red 5-point card</gloss> @@ -30 +30,2 @@ -<gloss>the three 5-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>the three 5-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
8. | A 2020-08-06 00:26:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ the five 20-point cards (high-scoring meld) |
14. | A 2020-10-06 10:55:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2020-10-06 07:35:50 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>the five 20-point cards (high-scoring)</gloss> +<gloss>the five 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
12. | A 2020-10-06 07:29:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>the five 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>the five 20-point cards (high-scoring)</gloss> |
|
11. | A 2020-08-06 00:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2020-08-05 23:41:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | replacing "brights" "lights" with "20-point cards" |
|
Diff: | @@ -13,3 +13 @@ -<gloss>the five brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> -<gloss>the five light cards</gloss> -<gloss>the five hikari cards</gloss> +<gloss>the five 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ look & feel |
3. | D 2018-04-08 23:28:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not even in eijiro |
|
2. | D* 2018-04-06 09:50:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A+B. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ beef cutlet (usu. deep-fried and breaded) |
4. | A 2018-04-08 05:55:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>beef cutlet</gloss> +<gloss>beef cutlet (usu. deep-fried and breaded)</gloss> |
|
3. | A* 2018-04-02 12:07:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr says "wasei"? |
|
2. | A 2013-05-11 10:10:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ビーフ・カツレツ</reb> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
{hanafuda}
▶ gambling with hanafuda
|
4. | A 2020-10-06 07:33:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<field>&hanaf;</field> |
|
3. | A 2018-04-08 06:50:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-08 01:29:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>gambling with flower cards</gloss> +<gloss>gambling with hanafuda</gloss> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 四年制大学》 ▶ university or college offering four-year programs |
|
2. |
[pref]
▶ the big four ... ▶ the four major ... |
7. | A 2020-07-24 07:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-07-24 07:08:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | our 三大 entry is "the big three ..." |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +<sense> +<pos>&pref;</pos> +<gloss>the big four ...</gloss> +<gloss>the four major ...</gloss> +</sense> |
|
5. | A* 2020-07-24 04:47:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I avoid merging on the basis of a lesser sense. Better to add it as a sense to both entries and cross-reference, or add it to one with an "also read ..." note. |
|
4. | A* 2020-07-24 04:19:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/四大#:~:text=四大(よんだい、し% E3%81%A0%E3%81%84,%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%20%2C(Big%204)%E3%80%82 四大(よんだい、しだい)は、4つの大きなもの、重要なもの。英語ではビッグ・フォー ,(Big 4)。 we have separate entries for よんだい and しだい with different meanings. if we want to include a "Big 4" sense, which I think makes sense, should they be merged? |
|
3. | A 2018-04-08 11:07:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Could do with a 四年制大学 entry. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ snot bubble
|
7. | A 2023-11-11 01:30:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, odd about 洟提灯. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<keb>洟提灯</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -13,4 +16,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>洟提灯</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -25 +24,0 @@ -<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
6. | A* 2023-11-10 15:51:25 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | here is our only problem: https://kotobank.jp/word/洟提灯-684558 洟提灯 はな‐ぢょうちん〔‐ヂヤウチン〕【×洟▽提▽灯】 but if you ask daijs, 鼻提灯 doesn't even exist, so... 鼻ちょうちん 9605 49.3% はなちょうちん 7772 39.9% 鼻提灯 2073 10.6% 洟ちょうちん 27 0.1% 洟提灯 0 0.0% ぢょ variants: 鼻ぢょうちん 0 0.0% 洟ぢょうちん 0 0.0% はなぢょうちん 0 0.0% |
|
Comments: | Should this be [col]? Daijs marks the appearance of this sense on 提灯 itself as 俗. While you can't always determine everything from web searches, I think the ngrams on はなちょうちん(7772) vs はなぢょうちん(0) are fairly definitive, regardless of daijs' oddball 洟提灯 entry. (twitter usage mirrors this) I cannot help but think we'd be better off with [sk] on はなぢょうちん, at least until the day someone shows up with real-world experience to the contrary. I picked [ok] for lack of a better option. If we take daijs' word that it used to exist, well, it seems obsolete now... |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<keb>洟ちょうちん</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +16 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19,0 +25 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
5. | A 2018-04-08 06:17:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | More ateji than iK. |
|
4. | A* 2018-04-07 13:12:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 鼻ちょうちん and 鼻提灯 should arguably be iK but I don't know if that's being overly pedantic or not. |
|
3. | A* 2018-04-07 10:52:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij ngrams 鼻ちょうちん 223 鼻提灯 52 洟提灯 No matches |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>洟提灯</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,5 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>はなぢょうちん</reb> +<re_restr>鼻提灯</re_restr> +<re_restr>洟提灯</re_restr> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ 5-point card with a blue tanzaku ▶ blue ribbon card
|
|||||||||
2. |
[n]
{hanafuda}
▶ scoring combination consisting of the three 5-point cards with blue tanzaku |
14. | A 2020-10-19 22:36:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2020-10-19 05:27:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -32 +32 @@ -<xref type="see" seq="1418700">短冊</xref> +<xref type="see" seq="1418700">短冊・1</xref> |
|
12. | A* 2020-10-19 05:25:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 青短 3581 青丹 5347 (has different meanings, read あおに) 青冊 24 (I've seen this in older books, worth recording I think) 青たん 5750 ← both these can refer to "bruise" also - separate entry. merge in here? 青タン 19639 ← |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>青タン</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>青たん</keb> @@ -14,0 +21,8 @@ +<re_restr>青短</re_restr> +<re_restr>青たん</re_restr> +<re_restr>青丹</re_restr> +<re_restr>青冊</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あおタン</reb> +<re_restr>青タン</re_restr> @@ -17,0 +32 @@ +<xref type="see" seq="1418700">短冊</xref> @@ -19 +34 @@ -<gloss>blue 5-point card</gloss> +<gloss>5-point card with a blue tanzaku</gloss> @@ -25 +40 @@ -<gloss>the three blue 5-point cards (high-scoring meld)</gloss> +<gloss>scoring combination consisting of the three 5-point cards with blue tanzaku</gloss> |
|
11. | A* 2020-10-19 01:08:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I've seen this in more than one book(I can dig them up, of course) |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>青冊</keb> |
|
10. | A 2020-10-06 07:42:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>blue 5-point card (in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>blue 5-point card</gloss> @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>the three blue 5-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>the three blue 5-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Ryukyu ▶ [expl] chain of southwestern Japanese islands comprising Okinawa Prefecture
|
3. | A 2018-04-08 05:27:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 1533582 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2012-07-25 05:55:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
1. | A* 2012-07-25 05:49:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, wiki, gg5, dictionary.com |
|
Comments: | I think that this should be promoted from enamdict. |
1. |
[exp]
[joc,sl]
Source lang:
kor "ni-da"
《used in place of だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.》 ▶ be ▶ is
|
13. | A 2019-09-26 12:41:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
12. | A* 2019-09-25 21:54:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We've still to resolve the copula pos issue, but I think this is just an expression. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&cop-da;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -12 +12 @@ -<s_inf>used in place of the plain copula だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.</s_inf> +<s_inf>used in place of だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.</s_inf> |
|
11. | A* 2019-09-25 14:55:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<lsource xml:lang="kor"/> +<lsource xml:lang="kor">ni-da</lsource> |
|
10. | A* 2019-09-20 19:21:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | is this really cop-da? it's not even japanese |
|
9. | A 2018-04-08 06:15:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Could be trimmed. |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ after a while ▶ a little while later ▶ shortly afterward ▶ after a brief interval |
4. | D 2018-04-08 23:29:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | D* 2018-04-03 21:19:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Very much A+B. I think this can go. |
|
2. | A 2014-11-09 01:39:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | 45k ngrams |
|
Comments: | constructional, not sure it's really needed, but harmless |
|
1. | A* 2014-11-05 05:03:18 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/sentence/content/"しばらくたってから" http://eow.alc.co.jp/search?q="しばらくたってから+" |
1. |
[n]
▶ Kamakura (city) |
3. | A 2018-04-08 12:17:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 3383067 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2015-11-03 11:00:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
1. | A* 2015-11-03 09:19:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Deserves to be in main dict due to cultural and historical significance |
1. |
[n]
▶ (mixture of) ground beef and pork |
2. | A 2018-04-08 11:04:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-01 02:24:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs ngrams 合い挽き肉 179 合挽き肉 122 合いびき肉 104 合挽肉 119 |
1. |
[n]
▶ processed meat |
2. | A 2018-04-08 06:40:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-01 02:32:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Comments: | Daijs says also used for "合い挽き肉", so if we wanted to be precise, the gloss should probably be something like "processed meat (including mixtures of raw, uncooked meat such as ground pork and beef)" |
1. |
[n]
▶ dried meat ▶ jerky
|
2. | A 2018-04-08 10:58:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2181820">ビーフジャーキー</xref> |
|
1. | A* 2018-04-02 12:11:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 栄養・生化学辞典 used in 12 daij entries e.g. ビーフジャーキー: "牛の乾燥肉。" |
1. |
[n]
▶ rotary electric motor
|
3. | A 2018-04-08 11:10:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not "ant". |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<xref type="ant" seq="2835234">直線型電動機</xref> -<xref type="ant" seq="2835234">直線型電動機</xref> +<xref type="see" seq="2835234">直線型電動機</xref> +<xref type="see" seq="2835234">直線型電動機</xref> |
|
2. | A* 2018-04-02 17:46:03 Hendrik | |
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>かいてんがたでんどうき</reb> +</r_ele> @@ -12 +15 @@ -<xref type="ant">直線型電動機</xref> +<xref type="ant" seq="2835234">直線型電動機</xref> |
|
1. | A* 2018-04-02 17:42:00 Hendrik | |
Refs: | http://koseki.t.u-tokyo.ac.jp/2015_annual_report/2015-10/04-4.pdf https://josoexpress.jimdo.com/車両総説/車両史-前編/ https://www.ioes.saga-u.ac.jp/jp/files/uploads/17-5.pdf |
|
Comments: | This expression may well have been created recently, in order to juxtapose linear induction motors with traditional (rotary) induction motors; originally 電動機 would likely have been sufficient. |
1. |
[n]
▶ linear motor ▶ linear induction motor
|
3. | A 2018-04-08 11:11:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="ant" seq="2835233">回転型電動機</xref> +<xref type="see" seq="2835233">回転型電動機</xref> |
|
2. | A* 2018-04-02 17:47:29 Hendrik | |
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ちょくせんがたでんどうき</reb> +</r_ele> @@ -12 +15,2 @@ -<xref type="ant">回転型電動機</xref> +<xref type="ant" seq="2835233">回転型電動機</xref> +<xref type="ant" seq="2835233">回転型電動機</xref> |
|
1. | A* 2018-04-02 17:42:07 Hendrik | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/linear+induction+motor/ https://www.suzuki-kazutaka.com/post-501/ https://okwave.jp/qa/q2615339.html http://www.robostar.co.kr/bbs/ja/58/356/download.do http://www.ekouhou.net/同期電動機/disp-A,2006-149053.html |
|
Comments: | As has happened before, I had to translate jargon (in this case リニアモーター) for my relatives, who are smart and educated but not fluent in post-modern Japanese, and this time I didn't have to create new terminology: 直線型電動機 is well-documented. :-) |
1. |
[exp]
▶ order's up ▶ one order ready ▶ coming up ▶ your order is ready |
|
2. |
[exp]
▶ problem solved ▶ one down ▶ all done |
3. | A 2018-04-08 10:56:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-03 14:22:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij, gg5 chujiten: "一丁(いっちょう)上がり. 〈仕事が終わった時に発する言葉〉 Now finished!" |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,5 @@ -<pos>∫</pos> -<gloss>"one portion ready" (in a restaurant)</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<gloss>order's up</gloss> +<gloss>one order ready</gloss> +<gloss>coming up</gloss> +<gloss>your order is ready</gloss> @@ -18,3 +21,4 @@ -<pos>∫</pos> -<gloss>problem dealt with</gloss> -<gloss>match won</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<gloss>problem solved</gloss> +<gloss>one down</gloss> +<gloss>all done</gloss> |
|
1. | A* 2018-04-03 11:58:45 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Comments: | Please improve. |
1. |
[n]
[arch]
▶ grave ▶ tomb ▶ graveyard |
4. | A 2023-09-09 14:33:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Appears to be archaic. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&rare;</misc> +<misc>&arch;</misc> |
|
3. | A* 2023-09-09 09:42:18 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 墓 2889046 90.0% 墓所 147938 4.6% 墳塋 100 0.0% <------------- And some other 墳 terms for comparison 墳墓 69446 2.2% 墳丘 47649 1.5% 円墳 29766 0.9% 方墳 15100 0.5% 墳丘墓 10453 0.3% 上円下方墳 1195 0.0% 八角墳 820 0.0% 土墳 153 0.0% https://kotobank.jp/word/墳塋-377144 |
|
Comments: | nikk definition is 墓・墓所. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
2. | A 2018-04-08 06:41:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-04 17:24:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj |
1. |
[n]
▶ container terminal ▶ container port |
2. | A 2018-04-08 06:15:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-04 19:06:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr https://en.wikipedia.org/wiki/Container_port |
1. |
[n]
▶ Volcanic Alert Level |
2. | A 2018-04-08 11:12:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-04-05 06:56:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij nipp http://www.data.jma.go.jp/svd/vois/data/tokyo/STOCK/kaisets u/English/level.html |
1. |
[exp]
[sl,derog]
《from 自民が ..; used to mock critics of the LDP》 ▶ it's the Liberal Democratic Party of Japan's fault ▶ LDP-blamer
|
8. | A 2018-05-23 06:05:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2018-05-23 06:02:05 | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>LDP-blamer</gloss> |
|
6. | A 2018-04-08 06:01:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's fine as an entry. If I encounter ジミンガー I want to look it up. (Would prefer JIS-compatible characters.) |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<s_inf>from 自民が…; used to mock critics of the LDP</s_inf> +<s_inf>from 自民が ..; used to mock critics of the LDP</s_inf> |
|
5. | A* 2018-04-07 00:55:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | >"ジミンガー doesn't actually mean "blaming things on the Liberal Democratic Party of Japan". It's just an expression used to mock those who criticise the LDP." When people say things like "またジミンガーかよ" or "なぜ4条改正反対なのか、何故憲法改正反対なのか、ジミンガーを使わずに述べてほしい。", I think "blaming things on the LDP" is a perfectly fair translation. It's not great when it's used like this, though: "ジミンガー言う前に自身の“変態報道”& #偏向報道 を省みなさい!" I've tried revising it a little. _ >" a beginner learner or someone who isn't familiar with Japanese politics would have no idea what it means" I'm not a beginner learner and I'm familiar with Japanese politics but I was stumped when I saw this (as 悪性ジミンガ病 or sth like that). I'm sure lots of Japanese people who aren't on 2ch or discuss politics on twitter (i.e. the vast majority) would have no idea what it meant either (with or without the 病). Case in point, I just showed one of the ジミンガー tweets to a native speaker, and their interpretation was "地味な人ってこと?" I don't know that I would necessarily be opposed to including something like "but her e-mails" but one obvious difference is that this isn't actually stylized as "自民が・・・" where it's obvious what's intended and what each word is, i.e. it's as if "but her e-mails" were commonly stylized as "bthereemelz". |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<s_inf>from 自民党が…</s_inf> -<gloss>blaming things on the Liberal Democratic Party of Japan</gloss> +<s_inf>from 自民が…; used to mock critics of the LDP</s_inf> +<gloss>it's the Liberal Democratic Party of Japan's fault</gloss> |
|
4. | A* 2018-04-06 20:21:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Perhaps not plenty more, but I don't consider this the sort of thing appropriate for a dictionary anyway. ジミンガー doesn't actually mean "blaming things on the Liberal Democratic Party of Japan". It's just an expression used to mock those who criticise the LDP. It would be like adding "But her emails" to an E->J dictionary. I think we can safely ignore it. Sure, a beginner learner or someone who isn't familiar with Japanese politics would have no idea what it means, but dictionaries don't need to cover every bit of written language. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ playing card tax ▶ [expl] tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989)
|
4. | A 2021-10-04 07:03:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2018-04-16 04:18:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-08 09:38:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj daijs |
|
Comments: | not just playing cards |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>playing card tax (abolished in 1989)</gloss> +<gloss>playing card tax</gloss> +<gloss g_type="expl">tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989)</gloss> |
|
1. | A* 2018-04-08 01:33:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ karoshi line (official measure of excessive hours of overtime per month)
|
3. | A 2018-04-21 04:34:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-17 05:17:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙: 〔過労死判定の基準となる時間外労働時間数〕 the karoshi line; a measurement of the number of hours worked, used in assessing workers' vulnerability to death from overwork or in making claims for compensation. |
|
Comments: | How's this? |
|
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>karoshi line (officially recognized as 80 hours overtime per month)</gloss> -<gloss>overwork oneself to death line</gloss> +<gloss>karoshi line (official measure of excessive hours of overtime per month)</gloss> |
|
1. | A* 2018-04-08 08:24:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | asahi keyword, wiki http://wpb.shueisha.co.jp/2018/04/06/102407/ 「自殺前の1ヵ月間の残業時間は、過労死ライン80時間を優に超え る212時間。新人にもかかわらず、ベテランの現場監督でもこなし きれないほどの仕事を抱えていたようです」(全国紙社会部記者) https://www.business-humanrights.org/en/japan-workers- work-up-to-or-beyond-karoshi-line-in-most-japanese- manufacturers An umbrella organisations of labour unions in the manufacturing industries has published a study showing that the agreements between management and the labour unions of manjor manufacturers all allow for overtime at least up to the officialy recognised "karoshi line" of 80 hours overtime per month, and many provide for overtime far beyond that limit. |
|
Comments: | Really don't know how to gloss this. |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ off-focus (photography) ▶ out of focus
|
|||||
2. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ off the mark ▶ off the point ▶ irrelevant
|
3. | A 2018-04-17 18:53:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ピント外れな 1830 ピント外れの 2695 |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -13,0 +13 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>out of focus</gloss> @@ -18 +18,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -22,0 +24 @@ +<gloss>off the point</gloss> |
|
2. | A 2018-04-15 22:53:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<xref type="see" seq="1107250">ピント・1</xref> @@ -19,0 +21 @@ +<xref type="see" seq="1107250">ピント・2</xref> |
|
1. | A* 2018-04-08 17:20:14 | |
Refs: | 大辞林 |