JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1012140 Active (id: 1974613)
まじまじと見る
まじまじとみる
1. [exp,v1]
▶ to take a long hard look at
▶ to look (someone) full in the face
Cross references:
  ⇐ see: 2261260 まじまじ 1. staringly; fixedly; unblinkingly

Conjugations


History:
4. A 2018-03-18 11:56:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>to take a long hard look at something</gloss>
-<gloss>look someone full in the face</gloss>
+<gloss>to take a long hard look at</gloss>
+<gloss>to look (someone) full in the face</gloss>
3. A 2018-03-17 23:31:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc. Eijiro
  Comments:
I think it's worth keeping. All the refs use it to give examples of or explain まじまじ(と).
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>look someone full in the face</gloss>
2. D* 2018-03-15 18:49:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
A+B. This much should be obvious from the まじまじ entry.
1. A 2010-08-08 01:32:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1015840 Rejected (id: 2076115)
亜細亜 [ateji/news2,nf26]
あじあ [news2,nf26] アジア (nokanji) [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Asia

History:
5. R 2020-07-25 14:18:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Fork.
4. A* 2020-07-25 12:52:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Usually we keep them in the main entries.
(them = rare/old ateji forms)
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -21 +21,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
3. A* 2020-07-25 09:16:12  Frazer Robinson <...address hidden...>
  Refs:
Goog
亜細亜	100702
あしあ	6085
アジア	12663203
KM
亜細亜	3514
あじあ	422
アジア	416965

Daijr, wisdom

https://ja.m.wikipedia.org/wiki/アジア
  Comments:
Daijr has the headword as アジア, with a note at the very end of the entry saying 亜細亜とも書く.
There’s no entry for 亜細亜 in wisdom.
The JP wiki page for アジア makes no mention of 亜細亜. 
Should we make アジア the primary headword/reading here? If not, maybe we could do so in a separate entry?
2. A 2018-03-17 22:05:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典 (アジアの Asian; Asiatic)
  Comments:
I think the "adj-no" should stay.
  Diff:
@@ -9,0 +10,5 @@
+<reb>あじあ</reb>
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf26</re_pri>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,5 +18,0 @@
-<r_ele>
-<reb>あじあ</reb>
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf26</re_pri>
-</r_ele>
@@ -20,0 +21 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2018-03-17 07:34:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
simplifying
no evidence for esp. "the Far East"
  Diff:
@@ -22,6 +22 @@
-<gloss>Asia (esp. "the Far East")</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>Asian</gloss>
-<gloss>Asiatic</gloss>
+<gloss>Asia</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1015840 Active (id: 2156496)
亜細亜 [ateji,rK]
アジア [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Asia
Cross references:
  ⇐ see: 2220160 亜【あ】 3. Asia



History:
9. A 2021-11-06 22:39:45  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-11-06 03:08:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
アジア	12663203
亜細亜	100702
less than 1%
large percentage of 亜細亜's hits are for 亜細亜大学

亜細亜	100702	  
亜細亜大学	33137	  
亜細亜の	18244	  
亜細亜大	11882	  
亜細亜大学の	6136
  Comments:
rK ok?
  Diff:
@@ -7,2 +7 @@
-<ke_pri>news2</ke_pri>
-<ke_pri>nf26</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2020-07-25 23:51:23  Marcus Richert <...address hidden...>
6. A* 2020-07-25 14:47:15  Frazer Robinson <...address hidden...>
  Comments:
Apologies for my typo in the n-grams check Jim. 
I think Robin's suggestion works well because it retains the ateji information but makes it clear that アジア is the most common form, and as he said, this would be in line with other similar 
entries.
5. A* 2020-07-25 14:19:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
あめりか	51601
いぎりす	11206
  Comments:
Marcus commented in a fork: "Usually we keep them in the main entries. (them = rare/old ateji forms)"
-----
I don't think we need あじあ. アジア is the surface form in all the refs. We don't have hirgana forms on アメリカ, イギリス, etc.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -10,5 +10,0 @@
-<reb>あじあ</reb>
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf26</re_pri>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -21 +15,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1058020 Active (id: 1974533)

サリン [gai1]
1. [n]
▶ sarin (nerve agent)



History:
2. A 2018-03-17 07:03:12  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>sarin (nerve gas)</gloss>
+<gloss>sarin (nerve agent)</gloss>
1. A 2017-02-24 19:59:11  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
tidying
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>Sarin (type of poison nerve-gas)</gloss>
+<gloss>sarin (nerve gas)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1216720 Active (id: 2194243)
丸儲け丸もうけまる儲け
まるもうけ
1. [n,vs,vt,vi]
▶ clear profit
▶ great profit (without any investment)

Conjugations


History:
8. A 2022-07-05 21:21:41  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-07-05 18:36:32  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Refs are conflicted about transitivity. I guess it can be both.

[vi]: shinmeikai, meikyo
[vt]: oukoku

Google N-gram Corpus Counts
| 丸儲け   | 50,036 | 75.9% |
| 丸もうけ  |  4,134 |  6.3% |
| まる儲け  |  3,242 |  4.9% |
| まるもうけ |  8,486 | 12.9% |

Google N-gram Corpus Counts
|  丸儲けし  | 499 |
| を丸儲けし  |  97 |
|  丸儲けする | 351 |
| を丸儲けする |  20 |
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2018-03-28 04:52:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think they're two different things, but let's close it.
5. A* 2018-03-24 07:11:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
My bad, I wasn't aware that "clear profit" meant "a profit 
after all expenses have been paid", I just assumed it meant 
"obvious profit". Maybe they don't need to be split into 
two senses?
  Diff:
@@ -20,4 +19,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
4. A* 2018-03-17 00:35:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
まる儲け	3242 (in GG5 example)
GG5: a clear 「gain [profit]. ~する make [realize, get] a clear 「gain [profit]《of 100,000 yen》.
中辞典: 《make》 a clear profit ¶彼は 30 万円丸もうけした. He made a clean profit of 300,000 yen.
ルミナス: (まるまるの利益) clear profit [C]; (元手や費用なしで得るもうけ) profit 「gained [made] without funds and charges
Daijr: 元手がかからず、収入が全部もうけであること。
  Comments:
From the JEs I'd say it now commonly means making a good profit, although originally it meant there was no initial investment.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>まる儲け</keb>
+</k_ele>
@@ -16 +19,6 @@
-<gloss>great profit (which doesn't require any investment)</gloss>
+<gloss>clear profit</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>great profit (without any investment)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1222250 Active (id: 1974665)
気質 [ichi1,news1,nf16] 形気容気
きしつ (気質) [ichi1] かたぎ [news1,nf16]
1. [n,n-suf]
《かたぎ usu. as a suffix》
▶ disposition
▶ temperament
▶ nature
▶ mentality
▶ spirit
▶ character
▶ trait
▶ turn of mind



History:
8. A 2018-03-19 23:41:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks good.
7. A* 2018-03-19 23:06:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I suppose you're right. I'd go with this ordering, though.
  Diff:
@@ -27,0 +28,2 @@
+<pos>&n-suf;</pos>
+<s_inf>かたぎ usu. as a suffix</s_inf>
@@ -29 +31 @@
-<gloss>temper</gloss>
+<gloss>temperament</gloss>
@@ -32,4 +33,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
@@ -39 +36,0 @@
-<gloss>temperament</gloss>
6. A* 2018-03-19 05:34:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm finding it very difficult to see two distinct sets of meanings here. I note that for きしつ GG5 adds "=かたぎ" to the initial glosses.
I suspect they are effectively synonyms now.
5. A* 2018-03-17 23:37:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
I think きしつ and かたぎ should be separate entries (きしつ: temp. sense 1, かたぎ: temp. sense 2). The definitions and JE dict glosses don't overlap entirely.
  Diff:
@@ -27,0 +28,7 @@
+<gloss>disposition</gloss>
+<gloss>temper</gloss>
+<gloss>nature</gloss>
+<gloss>mentality</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -29 +35,0 @@
-<s_inf>かたぎ is esp. as a suffix</s_inf>
@@ -35 +40,0 @@
-<gloss>disposition</gloss>
4. A 2012-02-19 08:25:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1243890 Active (id: 1974567)
九輪
くりん
1. [n]
▶ kurin
▶ [expl] nine vertically stacked rings on a pagoda finial



History:
1. A 2018-03-17 15:08:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>kurin (nine vertically stacked rings of a pagoda finial)</gloss>
-<gloss>pagoda finial</gloss>
+<gloss>kurin</gloss>
+<gloss g_type="expl">nine vertically stacked rings on a pagoda finial</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1294940 Active (id: 2208447)
[ichi1,news1,nf23] [news1,nf16]
さい [ichi1,news1,nf16,nf23]
1. [ctr]
▶ ... years old
▶ age (of) ...



History:
6. A 2022-09-12 23:02:07  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-09-12 22:34:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need "-year-old".
  Diff:
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&suf;</pos>
@@ -25,3 +24,2 @@
-<gloss>-year-old</gloss>
-<gloss>years old</gloss>
-<gloss>age</gloss>
+<gloss>... years old</gloss>
+<gloss>age (of) ...</gloss>
4. A 2022-09-12 03:57:00  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-09-12 03:42:23  Opencooper
  Refs:
prog
  Comments:
When it's hyphenated like this, it's referring to a person of a specific age, e.g. "twenty-year-old actor". It's only in the plural when unhyphenated, e.g. "she will be two years old next week".
  Diff:
@@ -25 +25,3 @@
-<gloss>-years-old</gloss>
+<gloss>-year-old</gloss>
+<gloss>years old</gloss>
+<gloss>age</gloss>
2. A 2018-03-17 22:58:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, etc.
  Comments:
I'll do this split. The only ref with 才 for sense 1 is ルミナス, but Daiajirin says it's used "俗に" for 歳.
The major problem with the split is it upsets the linking of example sentences, as those with 才(さい) as the linking data will attach to both entries. There are 5 sentences for the  ability; gift, etc. sense. I guess that can't be helped.
  Diff:
@@ -27,15 +26,0 @@
-<sense>
-<stagk>才</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>ability</gloss>
-<gloss>gift</gloss>
-<gloss>talent</gloss>
-<gloss>aptitude</gloss>
-<gloss>genius</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagk>才</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>sai</gloss>
-<gloss g_type="expl">traditional unit of volume, approx. 1.8 ml</gloss>
-</sense>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1324100 Active (id: 1974515)
[oK]
しゃくせき (勺)
1. [n]
▶ shaku
▶ [expl] traditional unit of volume, approx. 18 ml
2. [n]
▶ shaku
▶ [expl] traditional unit of area, approx. 0.033 meters square



History:
6. A 2018-03-17 00:40:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably an abbreviation. Best dropped.
  Diff:
@@ -28,5 +27,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>dip</gloss>
-<gloss>ladle</gloss>
-</sense>
5. A* 2018-03-15 15:14:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I can't find any evidence for sense 3. I suggest we drop it.
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>18 ml (one-tenth of a go)</gloss>
+<gloss>shaku</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional unit of volume, approx. 18 ml</gloss>
@@ -24 +25,2 @@
-<gloss>0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo)</gloss>
+<gloss>shaku</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional unit of area, approx. 0.033 meters square</gloss>
4. A 2011-07-17 05:38:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
3. A* 2011-07-16 21:02:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
according to daij, the せき is real and belongs on 勺.
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=勺&dtype=0&dname=0na&stype=1&index=10295900&pagenum=1
=
and the せき on 夕 is kanwa
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=夕&dtype=0&dname=0na&stype=1&index=20998200&pagenum=1
=
certainly oK with respect to usage, helps to discriminate from ゆう in any case.
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
2. A* 2011-07-16 11:55:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm wondering if 夕 should be there. Rene added it in early 2007. Daijirin has it.
If it stays, the せき should be on 夕.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1343700 Active (id: 1974554)
書き記す書きしるす書記す
かきしるす
1. [v5s,vt]
▶ to write down
▶ to record
▶ to register

Conjugations


History:
1. A 2018-03-17 12:18:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>書きしるす</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>書記す</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1344000 Active (id: 2282618)
書記 [ichi1,news1,nf01]
しょき [ichi1,news1,nf01]
1. [n]
▶ clerk
▶ secretary
Cross references:
  ⇐ see: 1701700 書き役【かきやく】 1. clerk; secretary; scribe; copyist
2. [n,vs,vt]
▶ writing down
▶ putting on record

Conjugations


History:
4. A 2023-11-09 04:02:02  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-11-09 03:40:17 
  Refs:
smk, senkoku
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2018-03-17 22:13:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 12:12:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Added sense.
[vs] usage is archaic.
Not [adj-no].
  Diff:
@@ -18,2 +17,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -22,0 +21,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>writing down</gloss>
+<gloss>putting on record</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1382450 Active (id: 1974577)
[news1,nf03]
こく [news1,nf03]
1. [n]
▶ koku
▶ [expl] traditional unit of volume, approx. 180.4 litres
2. [n]
▶ measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)
Cross references:
  ⇐ see: 1388990 千石船【せんごくぶね】 1. large junk, with capacity for 1,000 koku of rice



History:
2. A 2018-03-17 19:48:11  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 17:24:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.)</gloss>
+<gloss>koku</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional unit of volume, approx. 180.4 litres</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1414200 Active (id: 2007916)
大人っぽい [spec1]
おとなっぽい [spec1]
1. [adj-i]
▶ grown-up (manner, etc.)
▶ mature
▶ adult

Conjugations


History:
3. A 2019-05-29 05:07:58  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-05-28 18:30:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14,3 @@
-<gloss>adult-like</gloss>
+<gloss>grown-up (manner, etc.)</gloss>
+<gloss>mature</gloss>
+<gloss>adult</gloss>
1. A 2018-03-17 08:08:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
大人っぽい	441279	    
大人っぽく	293307
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1444530 Active (id: 1974578)
[news1,nf15]
[news1,nf15]
1. [n]
▶ to
▶ [expl] traditional unit of volume, approx. 18 litres
2. [n]
▶ square bearing block (at the top of a pillar)
Cross references:
  ⇒ see: 1855730 枡形 2. square bearing block (at the top of a pillar)
3. [n] {astronomy}
▶ Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)
Cross references:
  ⇒ see: 2176790 二十八宿 1. 28 mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)
  ⇒ see: 2176870 玄武【げんぶ】 2. seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens
  ⇐ see: 2248110 斗宿【ひきつぼし】 1. Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)



History:
4. A 2018-03-17 19:50:03  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2018-03-17 17:22:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<misc>&obs;</misc>
-<gloss>to (measure of volume, approx. 18 litres)</gloss>
+<gloss>to</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional unit of volume, approx. 18 litres</gloss>
2. A 2012-09-06 00:18:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<xref type="see" seq="1855730">枡形</xref>
+<xref type="see" seq="1855730">枡形・2</xref>
1. A 2012-05-30 22:27:33  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27,0 +27,2 @@
+<xref type="see" seq="2176870">玄武・げんぶ・2</xref>
+<field>&astron;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1520760 Active (id: 1974541)
北欧諸国
ほくおうしょこく
1. [n]
▶ Nordic countries
▶ Scandinavian countries



History:
1. A 2018-03-17 08:58:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>northern countries</gloss>
+<gloss>Nordic countries</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1582840 Active (id: 1974579)
入水 [news2,nf47]
じゅすいにゅうすい [news2,nf47]
1. [n,vs]
▶ suicide by drowning
▶ drowning oneself
Cross references:
  ⇐ see: 2835047 入水自殺【じゅすいじさつ】 1. suicide by drowning
2. (にゅうすい only) [n,vs]
▶ entering the water
▶ hitting the water

Conjugations


History:
2. A 2018-03-17 19:51:03  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 06:42:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
  Comments:
Possibly the original meaning.
  Diff:
@@ -22,0 +23,7 @@
+<sense>
+<stagr>にゅうすい</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>entering the water</gloss>
+<gloss>hitting the water</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1649950 Active (id: 1974566)
水煙水烟
みずけむりすいえん
1. [n]
▶ mist over a body of water
▶ spray
2. (すいえん only) [n]
▶ suien
▶ [expl] four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial
Cross references:
  ⇐ see: 2096810 竜舎【りゅうしゃ】 1. ryūsha; spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien



History:
1. A 2018-03-17 15:05:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial)</gloss>
+<gloss>suien</gloss>
+<gloss g_type="expl">four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1722640 Active (id: 1974558)
物々しい物物しい
ものものしい
1. [adj-i]
▶ strict (e.g. security)
▶ heavy (e.g. guard)
2. [adj-i]
▶ showy
▶ pretentious
▶ ostentatious
▶ overdone
▶ exaggerated
3. [adj-i]
▶ impressive
▶ imposing
▶ pompous
▶ stately
▶ solemn

Conjugations


History:
1. A 2018-03-17 13:39:18  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G-ngrams:
 物々しい		28427
 ものものしい	15660
 物物しい		  629
  Comments:
reordering
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>物物しい</keb>
+<keb>物々しい</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>物々しい</keb>
+<keb>物物しい</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1775490 Active (id: 2071001)
落とし子落し子
おとしご
1. [n]
▶ nobleman's illegitimate child
2. [n]
▶ product (of e.g. war)
▶ offspring
▶ aftermath



History:
4. A 2020-06-02 20:55:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-06-02 14:48:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>(figurative) offspring</gloss>
+<gloss>offspring</gloss>
2. A 2018-03-17 20:05:03  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 11:07:56 
  Refs:
大辞林
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>落とし子</keb>
+</k_ele>
@@ -13 +16,6 @@
-<gloss>evil consequence</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>product (of e.g. war)</gloss>
+<gloss>(figurative) offspring</gloss>
+<gloss>aftermath</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1775960 Active (id: 1974568)
露盤
ろばん
1. [n]
▶ roban
▶ [expl] base of a pagoda finial



History:
1. A 2018-03-17 15:32:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>roban (dew basin at the bottom of a pagoda finial)</gloss>
+<gloss>roban</gloss>
+<gloss g_type="expl">base of a pagoda finial</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1908490 Active (id: 2211450)
放ったらかす
ほったらかす
1. [v5s,vt] [uk]
▶ to neglect
▶ to leave undone
▶ to lay aside

Conjugations


History:
4. A 2022-10-15 05:32:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-10-15 02:54:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
koj, shinmeikai, meikyo, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2018-03-17 23:00:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>to lay aside</gloss>
1. A* 2018-03-17 13:45:21  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj dajs
G n-grams:
 ほったらかす	8211
 放ったらかす	1048
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>to let aside</gloss>
@@ -14,0 +14 @@
+<gloss>to leave undone</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1956260 Active (id: 2294761)
[news1,nf05]
ごう [news1,nf05]
1. [n]
▶ gō
▶ [expl] traditional unit of volume, approx. 180 ml
Cross references:
  ⇐ see: 2819690 一合【いちごう】 1. one gō (approx. 180 ml)
2. [n]
▶ gō
▶ [expl] traditional unit of area, approx 0.33 square meters
Cross references:
  ⇐ see: 2819690 一合【いちごう】 2. one gō (approx. 0.33 square meters)
3. [n]
▶ one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain
Cross references:
  ⇐ see: 2819690 一合【いちごう】 3. one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain
4. [n] {astronomy}
▶ conjunction
Cross references:
  ⇔ see: 1956470 衝 3. opposition
  ⇐ see: 1198530 会合【かいごう】 3. conjunction
5. [n]
▶ sum
▶ total
Cross references:
  ⇒ see: 1284740 合計 1. sum total; total amount
6. [n] {philosophy}
▶ synthesis (in dialectics)
Cross references:
  ⇒ see: 1596380 総合 1. synthesis; combination; integration; putting together
  ⇒ see: 1735260 正反合 1. thesis-antithesis-synthesis
7. [n]
▶ minor premise (in hetuvidya)
8. [ctr]
▶ counter for covered containers
9. [ctr]
▶ counter for matches, battles, etc.



History:
14. A 2024-03-16 20:04:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -42 +42 @@
-<xref type="see" seq="1596380">総合・2</xref>
+<xref type="see" seq="1596380">総合・1</xref>
13. A 2024-03-10 21:50:55  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2024-03-10 17:51:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
I think "way" is too informal.
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss>one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain</gloss>
+<gloss>one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain</gloss>
11. A 2024-03-10 17:42:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -42,2 +42,2 @@
-<xref type="see" seq="1596380">総合・1</xref>
-<xref type="see" seq="1596380">総合・1</xref>
+<xref type="see" seq="1596380">総合・2</xref>
+<xref type="see" seq="1596380">総合・2</xref>
@@ -44,0 +45 @@
+<field>&phil;</field>
10. A 2023-10-23 09:47:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss g_type="expl">traditional unit of volume, approx. 180 milliliters (millilitres)</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional unit of volume, approx. 180 ml</gloss>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2027320 Active (id: 1974581)
能天気能転気脳天気ノー天気
のうてんき (能天気, 能転気, 脳天気)ノーてんき (ノー天気)
1. [adj-na,n]
▶ laid-back
▶ carefree
▶ easygoing
▶ thoughtless
▶ happy-go-lucky



History:
5. A 2018-03-17 19:54:29  Johan Råde <...address hidden...>
4. A* 2018-03-17 12:16:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, ウィズダム和英辞典, daij
  Comments:
I don't think "optimistic" or "insolent" are right.
  Diff:
@@ -28 +28,4 @@
-<gloss>optimistic</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>laid-back</gloss>
+<gloss>carefree</gloss>
+<gloss>easygoing</gloss>
@@ -30,2 +33 @@
-<gloss>carefree</gloss>
-<gloss>insolent</gloss>
+<gloss>happy-go-lucky</gloss>
3. A 2017-01-27 12:38:36  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-01-27 12:19:30 
  Diff:
@@ -29,0 +30 @@
+<gloss>carefree</gloss>
1. A 2004-11-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2096710 Active (id: 1974582)
伏鉢覆鉢
ふくばち
1. [n]
▶ fukubachi
▶ [expl] inverted bowl that sits above the base of a pagoda finial



History:
3. A 2018-03-17 19:54:53  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2018-03-17 15:37:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not obscure.
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>fukubachi (inverted bowl-shaped part of a pagoda finial)</gloss>
+<gloss>fukubachi</gloss>
+<gloss g_type="expl">inverted bowl that sits above the base of a pagoda finial</gloss>
1. A 2006-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2096720 Active (id: 1974583)
請花受花
うけばな
1. [n]
▶ ukebana
▶ [expl] lotus-shaped support on a pedestal, lantern, pagoda finial, etc.



History:
3. A 2018-03-17 19:55:12  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2018-03-17 17:20:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Not obscure.
I think this is a more accurate gloss.
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>ukebana (lotus-shaped support of a seat, pedestal or pagoda finial)</gloss>
+<gloss>ukebana</gloss>
+<gloss g_type="expl">lotus-shaped support on a pedestal, lantern, pagoda finial, etc.</gloss>
1. A 2006-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2096810 Active (id: 2078434)
竜舎竜車
りゅうしゃ
1. [n]
▶ ryūsha
▶ [expl] spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien
Cross references:
  ⇒ see: 2096860 宝珠 3. hōju; uppermost spherical part of a pagoda finial
  ⇒ see: 1649950 水煙 2. suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial



History:
6. A 2020-08-13 07:51:07  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2020-08-13 06:43:47  Opencooper
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<xref type="see" seq="2096860">宝珠・3</xref>
+<xref type="see" seq="1649950">水煙・2</xref>
4. A 2018-03-17 11:09:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss g_type="expl">spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien)</gloss>
+<gloss g_type="expl">spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien</gloss>
3. A 2018-03-16 23:05:46  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-03-15 16:13:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Added kanji form. Not obscure.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>竜車</keb>
@@ -12,2 +15,2 @@
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>ryusha (spherical or egg-shaped part near the top of a pagoda finial)</gloss>
+<gloss>ryūsha</gloss>
+<gloss g_type="expl">spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2096860 Active (id: 1974584)
宝珠
ほうじゅほうしゅ
1. [n]
▶ precious orb
2. [n] [abbr] {Buddhism}
▶ Cintamani stone
▶ wish-fulfilling jewel
Cross references:
  ⇒ see: 2818500 宝珠の玉 1. Cintamani stone; wish-fulfilling jewel
3. [n]
▶ hōju
▶ [expl] uppermost spherical part of a pagoda finial
Cross references:
  ⇐ see: 2096810 竜舎【りゅうしゃ】 1. ryūsha; spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien



History:
6. A 2018-03-17 19:55:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&Buddh;</field>
5. A* 2018-03-17 16:46:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We don't have [archit] tags on the other pagoda finial entries.
  Diff:
@@ -26,2 +26 @@
-<field>&archit;</field>
-<gloss>hoju</gloss>
+<gloss>hōju</gloss>
4. A 2014-06-12 11:42:09  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2014-06-12 05:58:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5's "precious orb" seems more apt (no google hits for jewels/gems)
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<gloss>gem</gloss>
-<gloss>jewel</gloss>
+<gloss>precious orb</gloss>
@@ -20 +19,4 @@
-<gloss>wishing stone</gloss>
+<xref type="see" seq="2818500">宝珠の玉</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Cintamani stone</gloss>
+<gloss>wish-fulfilling jewel</gloss>
@@ -24 +26,3 @@
-<gloss>hoju (uppermost spherical part of a pagoda finial)</gloss>
+<field>&archit;</field>
+<gloss>hoju</gloss>
+<gloss g_type="expl">uppermost spherical part of a pagoda finial</gloss>
2. A 2014-06-12 05:47:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
enacting merge suggested on 1516200
  Diff:
@@ -9,0 +10,8 @@
+<r_ele>
+<reb>ほうしゅ</reb>
+</r_ele>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>gem</gloss>
+<gloss>jewel</gloss>
+</sense>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2138240 Active (id: 1974563)
よくある質問 [spec1] 良くある質問
よくあるしつもん [spec1]
1. [exp,n]
▶ frequently asked questions
▶ FAQ



History:
4. A 2018-03-17 14:06:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
よくある質問	20723787
良くある質問	1396525
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>良くある質問</keb>
3. A 2015-09-30 07:17:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -11,0 +14 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A* 2015-09-26 07:56:57  luce
  Refs:
n-grams
よくある質問	12056
よくあるご質問	3800
  Comments:
the one with lower n-grams is spec1
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2198520 Active (id: 1974534)

タブン
1. [n]
▶ tabun (nerve agent)



History:
2. A 2018-03-17 07:03:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>tabun (nerve gas)</gloss>
+<gloss>tabun (nerve agent)</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2198530 Active (id: 1974536)
VXガス
ブイエックスガスブイエックス・ガス
1. [n]
▶ VX (nerve agent)
Cross references:
  ⇐ see: 2831583 VX【ブイ・エックス】 1. VX (nerve agent)



History:
4. A 2018-03-17 07:04:18  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>VX (nerve gas)</gloss>
+<gloss>VX (nerve agent)</gloss>
3. A 2017-02-24 11:13:53  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-02-24 08:48:12  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
in the news
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ブイエックス・ガス</reb>
+</r_ele>
@@ -12 +15 @@
-<gloss>VX gas</gloss>
+<gloss>VX (nerve gas)</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2238290 Active (id: 1974562)
よくあるご質問 [spec1] 良くあるご質問よくある御質問良くある御質問
よくあるごしつもん [spec1]
1. [exp,n]
▶ frequently asked questions
▶ FAQ



History:
4. A 2018-03-17 14:04:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -23 +23,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
3. A 2015-09-30 07:13:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks like it's used as a noun.
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A* 2015-09-26 07:55:29  luce
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2238980 Active (id: 1994703)
スレ違
スレちスレチ (nokanji)
1. [adj-no,n] [sl,abbr,uk]
▶ off-topic (on an online thread)
Cross references:
  ⇒ see: 2238990 スレ違い 1. off-topic (on an online thread)



History:
11. A 2019-01-02 11:05:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>スレチ</reb>
+<reb>スレち</reb>
@@ -11 +11,2 @@
-<reb>スレち</reb>
+<reb>スレチ</reb>
+<re_nokanji/>
10. A 2019-01-01 23:19:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Agreed.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>スレ違</keb>
+</k_ele>
@@ -15,0 +19 @@
+<misc>&uk;</misc>
9. A* 2019-01-01 20:44:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
スレ違に	55
スレ違も	34
  Comments:
I think スレ違 should go back in as a surface form. It's as valid as the others.
8. A* 2019-01-01 11:26:33  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Comments:
スレ違 (not 違い) is common netslang. Try Google searching for "スレ違になる", "スレ違も" and similar, you'll find plenty of examples.
7. A 2018-12-14 22:13:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>スレチ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -7,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>スレチ</reb>
-</r_ele>
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -15 +16 @@
-<gloss>off topic (e.g. in a web forum)</gloss>
+<gloss>off-topic (on an online thread)</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2395090 Active (id: 1974544)
過ぎたるは猶及ばざるが如し過ぎたるはなお及ばざるが如し過ぎたるはなお及ばざるがごとし
すぎたるはなおおよばざるがごとし
1. [exp] [proverb]
▶ the last drop makes the cup run over
▶ too much of a good thing
▶ less is more



History:
6. A 2018-03-17 10:07:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Oops. Thanks for spotting it.
5. A* 2018-03-17 09:46:22  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Comments:
過ぎたるは猶及ばざるが如ごとし does not look correct
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>過ぎたるは猶及ばざるが如ごとし</keb>
4. A 2017-12-05 23:55:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-12-05 08:25:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,9 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>過ぎたるはなお及ばざるが如し</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>過ぎたるは猶及ばざるが如ごとし</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>過ぎたるはなお及ばざるがごとし</keb>
2. A 2017-12-02 06:26:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&proverb;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2404450 Active (id: 1974537)
アジア諸国
アジアしょこく
1. [n]
▶ Asian countries
▶ Asian nations



History:
2. A 2018-03-17 07:33:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
xrefs not needed I think
  Diff:
@@ -12,2 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1015840">亜細亜</xref>
-<xref type="see" seq="1344270">諸国</xref>
1. A 2008-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2465160 Active (id: 1974556)

アセチルコリンエステラーゼ
1. [n]
▶ acetylcholinesterase



History:
2. A 2018-03-17 13:27:53  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
typo
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>acetylcholinestrase</gloss>
+<gloss>acetylcholinesterase</gloss>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831583 Active (id: 2224193)
VX
ブイ・エックスブイエックス [sk]
1. [n]
▶ VX (nerve agent)
Cross references:
  ⇒ see: 2198530 VXガス 1. VX (nerve agent)



History:
7. A 2023-03-09 22:27:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="2198530">VXガス・ブイエックスガス</xref>
+<xref type="see" seq="2198530">VXガス</xref>
6. A 2023-03-09 02:43:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Style update.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ブイエックス</reb>
+<reb>ブイ・エックス</reb>
@@ -11 +11,2 @@
-<reb>ブイ・エックス</reb>
+<reb>ブイエックス</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2018-03-17 07:03:53  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>VX (nerve gas)</gloss>
+<gloss>VX (nerve agent)</gloss>
4. A 2018-03-16 23:02:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ブイ・エックス</reb>
+</r_ele>
3. A* 2018-03-16 14:06:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
we have four "... (nerve gas)" entries
should we change these to "... (nerve agent)"?
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834921 Active (id: 1974516)
時鮭時しらず時知らずとき知らず
ときしらずときざけ (時鮭)トキシラズ (nokanji)トキザケ (nokanji)
1. [n]
▶ summer-catch salmon



History:
5. A 2018-03-17 00:42:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
David isn't revisiting this one so I'll push it through.
4. A* 2018-03-06 08:11:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Google n-grams:
時鮭	21205
ときしらず	14810
ときざけ	32
トキザケ	108
トキシラズ	5126
時知らず	3795
とき知らず	399
時しらず	14075
  Comments:
WWW images confirm all the above. Plenty of hits saying ときざけ and ときしらず are the same thing.
  Diff:
@@ -6,0 +7,9 @@
+<k_ele>
+<keb>時しらず</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>時知らず</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>とき知らず</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +17,9 @@
-<reb>ときしらず、ときざけ</reb>
+<reb>ときしらず</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ときざけ</reb>
+<re_restr>時鮭</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トキシラズ</reb>
+<re_nokanji/>
3. A* 2018-03-05 01:27:09  David Chigusa <...address hidden...>
  Comments:
The word I encountered that prompted me to submit this 
entry was ときしらず, not ときざけ. Also, a Google search 
in Japanese for ときさけ brings up ときしらず first, not 
ときさけ。Therefore, I think this reading should be 
changed to ときしらず、or at least include it.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ときざけ</reb>
+<reb>ときしらず、ときざけ</reb>
2. A 2018-03-01 01:58:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -8 +8,5 @@
-<reb>ときしらず</reb>
+<reb>ときざけ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トキザケ</reb>
+<re_nokanji/>
1. A* 2018-03-01 00:55:38  David Chigusa <...address hidden...>
  Refs:
http://rausu.co.jp/tokishirazu/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835040 Active (id: 1974518)
幕板
まくいた
1. [n]
▶ screening panel (desk, etc.)
▶ modesty board



History:
2. A 2018-03-17 00:50:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>screening panel/board</gloss>
+<gloss>screening panel (desk, etc.)</gloss>
+<gloss>modesty board</gloss>
1. A* 2018-03-16 01:31:11 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/幕板

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835045 Active (id: 1974795)
甲板
こういた
1. [n]
▶ top board (of a table, counter, etc.)
▶ surface



History:
2. A 2018-03-21 11:26:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think "upper" is redundant.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>top board (of a table. counter, etc.)</gloss>
-<gloss>upper surface</gloss>
+<gloss>top board (of a table, counter, etc.)</gloss>
+<gloss>surface</gloss>
1. A* 2018-03-17 00:46:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (has 2nd sense), GG5.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835046 Active (id: 1974531)
北東アジア
ほくとうアジア
1. [n]
▶ Northeast Asia



History:
3. A 2018-03-17 06:53:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>northeast asia</gloss>
+<gloss>Northeast Asia</gloss>
2. A 2018-03-17 06:45:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro
  Comments:
A bit obvious.
1. A* 2018-03-17 05:51:40  huixing
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/北東アジア

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835047 Active (id: 1974879)
入水自殺
じゅすいじさつにゅうすいじさつ
1. [n]
▶ suicide by drowning
Cross references:
  ⇒ see: 1582840 入水【じゅすい】 1. suicide by drowning; drowning oneself



History:
4. A 2018-03-22 20:36:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks.
3. A* 2018-03-22 09:16:37 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/入水自殺-1337020
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1332798118
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>じゅすいじさつ</reb>
+</r_ele>
2. A 2018-03-17 06:43:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1582840">入水・じゅすい</xref>
+<xref type="see" seq="1582840">入水・じゅすい・1</xref>
1. A* 2018-03-17 05:55:02  huixing
  Refs:
https://kotobank.jp/word/入水自殺-1337020

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835048 Active (id: 1974524)
企業努力
きぎょうどりょく
1. [n]
▶ business efforts
▶ corporate efforts



History:
2. A 2018-03-17 06:36:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>business efforts</gloss>
1. A* 2018-03-17 05:57:33  huixing
  Refs:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/�������

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835049 Active (id: 1974611)
国民病
こくみんびょう
1. [n]
▶ disease affecting an entire nation



History:
5. A 2018-03-18 11:05:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I like GG5's version better.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>disease that harms an entire nation</gloss>
+<gloss>disease affecting an entire nation</gloss>
4. A* 2018-03-17 16:19:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daijs
  Comments:
I think 国民病 is mostly used literally (cancer, smallpox, malaria, etc.)
while "national malady" and "national disease" are mostly used figuratively.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>national malady</gloss>
-<gloss>national disease</gloss>
+<gloss>disease that harms an entire nation</gloss>
3. A* 2018-03-17 13:49:43 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>national malady</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>national malady</gloss>
2. A 2018-03-17 06:46:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>national disease</gloss>
1. A* 2018-03-17 06:02:16  huixing
  Refs:
https://kotobank.jp/word/国民病-1534480

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835050 Active (id: 1974529)
非常事態宣言
ひじょうじたいせんげん
1. [n]
▶ declaration of a state of emergency



History:
2. A 2018-03-17 06:49:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Daijr
  Comments:
Don't ignore the 宣言.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>state of emergency</gloss>
+<gloss>declaration of a state of emergency</gloss>
1. A* 2018-03-17 06:04:38  huixing
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/非常事態宣言

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835051 Active (id: 1974532)

ソマン
1. [n]
▶ soman (nerve agent)



History:
2. A 2018-03-17 06:58:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 06:51:42  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835052 Active (id: 1974594)
北欧デザイン
ほくおうデザイン
1. [n]
▶ Scandinavian design



History:
2. A 2018-03-17 22:12:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 09:17:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki wiki
G-ngrams 72246

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835053 Active (id: 1974608)

ずる
1. [v5r,vi]
▶ to slide
▶ to slip off
▶ to get dislocated
Cross references:
  ⇒ see: 1006460 ずれる 1. to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point
2. [v5r,vt]
▶ to drag
▶ to pull
Cross references:
  ⇒ see: 1169000 引きずる【ひきずる】 1. to drag; to trail; to pull along the ground; to lug

Conjugations


History:
2. A 2018-03-18 02:42:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Surprised we didn't have it. Can't help feeling 摺る is in there somewhere.
1. A* 2018-03-17 11:11:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835054 Active (id: 1974600)
ずり込む
ずりこむ
1. [v5m,vi]
▶ to slide into
▶ to slip into

Conjugations


History:
2. A 2018-03-17 23:00:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 11:15:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835055 Active (id: 1974591)
ずり出る
ずりでる
1. [v1,vi]
▶ to slide out
▶ to glide out
▶ to slip out

Conjugations


History:
2. A 2018-03-17 22:06:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 11:17:27  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835056 Active (id: 2270303)
ずり這いズリ這い [sK]
ずりばいズリバイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ belly crawl (of a baby)
▶ commando crawl



History:
6. A 2023-05-31 01:09:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems to work.
5. A* 2023-05-30 23:25:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.pampers.co.uk/baby/crawling/article/when-do-babies-crawl
https://www.healthychildren.org/English/ages-stages/baby/Pages/Crawling-Styles.aspx
https://www.bounty.com/baby-0-to-12-months/development/crawling
  Comments:
I don't think the longer gloss is needed.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,2 +21,2 @@
-<gloss>crawling with the belly against the floor (of a baby)</gloss>
-<gloss>belly crawl</gloss>
+<gloss>belly crawl (of a baby)</gloss>
+<gloss>commando crawl</gloss>
4. A 2023-05-29 00:26:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-29 00:12:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ずり這い	4390	8.9%
ズリ這い	2177	4.4%
ズリバイ	18416	37.2%
ずりばい	23960	48.4%
ズリばい	549	1.1%

https://www.parents.com/baby/development/crawling/types-of-baby-crawls/
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_restr>ずり這い</re_restr>
@@ -15,2 +14,2 @@
-<reb>ズリばい</reb>
-<re_restr>ズリ這い</re_restr>
+<reb>ズリバイ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -21 +20,2 @@
-<gloss>crawling with the belly against the floor (baby)</gloss>
+<gloss>crawling with the belly against the floor (of a baby)</gloss>
+<gloss>belly crawl</gloss>
2. A 2018-03-18 01:34:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ズリ這い	2177
ズリばい	549
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ズリ這い</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>ずり這い</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ズリばい</reb>
+<re_restr>ズリ這い</re_restr>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835057 Active (id: 1974592)

シクロサリン
1. [n]
▶ cyclosarin (nerve agent)



History:
2. A 2018-03-17 22:08:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 13:14:56  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki wiki
examples:
  http://www.nihs.go.jp/hse/c-hazard/bc-info/cagent/nerve.html
  https://blog.goo.ne.jp/ryouko70/e/e7478eb2b0ea1093b2829022a24c6d56
  http://www.jcp.or.jp/akahata/aik13/2013-07-26/2013072615_01_1.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835058 Active (id: 1974627)
正月映画
しょうがつえいが
1. [n]
▶ film shown over the New Year period



History:
2. A 2018-03-19 04:19:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>film shown from year end to begging of the new year</gloss>
+<gloss>film shown over the New Year period</gloss>
1. A* 2018-03-17 13:33:16  huixing
  Refs:
年末年始に当たる11月後半から1月前半に封切られる映画の事

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835059 Active (id: 1974599)
コーヒー茶碗コーヒー茶わん
コーヒーちゃわん
1. [n]
▶ coffee cup
Cross references:
  ⇒ see: 2223740 コーヒーカップ 1. coffee cup



History:
2. A 2018-03-17 23:00:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 13:56:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835060 Active (id: 2160947)
誤送
ごそう
1. [n,vs,vt]
▶ misdelivery
▶ sending to the wrong place

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:49:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2018-03-17 19:57:39  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 14:14:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835061 Active (id: 1974593)

ボールプールボール・プール
1. [n]
▶ ball pit
▶ ball pool



History:
2. A 2018-03-17 22:11:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ボール・プール</reb>
1. A* 2018-03-17 21:19:47 
  Refs:
jp wikipedia, also tv program "TV Champion" on 2006-07-20

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835062 Active (id: 2295957)
陰キャ
いんキャインキャ (nokanji)
1. [n] [sl,abbr]
▶ gloomy person
Cross references:
  ⇒ see: 2833539 陰キャラ 1. gloomy person



History:
5. A 2024-03-25 14:56:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="2833539">陰キャラ・いんキャラ</xref>
+<xref type="see" seq="2833539">陰キャラ</xref>
4. A 2024-03-25 01:00:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-03-24 08:48:41 
  Diff:
@@ -19,2 +19 @@
-<gloss>negative personality</gloss>
-<gloss>asocial type</gloss>
+<gloss>gloomy person</gloss>
2. A 2018-03-17 23:15:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-03-17 21:48:23  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/陰キャ
http://dic.nicovideo.jp/a/インキャラ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835063 Active (id: 1974597)
[news1,nf16]
さい [news1,nf16]
1. [n]
▶ ability
▶ gift
▶ talent
▶ aptitude
▶ genius
2. [n]
▶ sai
▶ [expl] traditional unit of volume, approx. 1.8 ml



History:
1. A 2018-03-17 22:58:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from  1294940. See the comments there.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835174 Active (id: 1975695)
よくある事良くある事
よくあること
1. [exp,n] [uk]
▶ common occurrence
▶ everyday occurrence
▶ not an uncommon case
▶ normal thing
▶ everyday affair
Cross references:
  ⇒ see: 2257640 良くある 1. to often be the case; to occur frequently; to be common; to be popular



History:
6. A 2018-04-01 03:37:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Doesn't hurt to include, I guess.
5. A* 2018-03-30 01:07:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典 (both have よくあること)
よくある事だが	1226
良くある事だが	496
よくあることだが	9940
よくある事	57576
良くある事	23276
よくあること	350710
良くある	1739359
よくある	27986056
  Comments:
I see the 39 Tanaka sentences are from 45 for よくあること.
I suggest pulling this back to the much more common よくあること. I'll change the sequence number so that it won't have the wrong sound clip.
If approved, I'll fix the Tatoeba indices.
  Diff:
@@ -1,2 +1 @@
-<ent_seq>2101740</ent_seq>
@@ -5 +4 @@
-<keb>よくある事だが</keb>
+<keb>よくある事</keb>
@@ -8 +7 @@
-<keb>良くある事だが</keb>
+<keb>良くある事</keb>
@@ -11 +10 @@
-<reb>よくあることだが</reb>
+<reb>よくあること</reb>
@@ -14,0 +14 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -17 +17,5 @@
-<gloss>as often is the case</gloss>
+<gloss>common occurrence</gloss>
+<gloss>everyday occurrence</gloss>
+<gloss>not an uncommon case</gloss>
+<gloss>normal thing</gloss>
+<gloss>everyday affair</gloss>
4. D* 2018-03-27 09:07:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 よくある事だが	1226
 良くある事だが	 496
 よくあることだが	9940
  Comments:
There are 39 Tanaka sentences tagged よくある事だが
Resurrect or retag?
3. D 2018-03-17 19:56:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I agree
2. D* 2018-03-17 15:01:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Don't really see a need for this.
There are plenty of other common variants (よくあることですが, よくあることだけど, etc.) that we don't have.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml