JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-i]
[uk]
▶ presumptuous ▶ impertinent ▶ impudent ▶ cheeky |
|
2. |
[adj-i]
[uk]
▶ ridiculous ▶ laughable ▶ absurd |
6. | A 2022-04-29 05:31:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-04-29 03:55:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts 3,056 2.0% 烏滸がましい 236 0.2% 痴がましい 147,609 97.8% おこがましい |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2018-11-04 02:43:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-11-03 20:23:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Splitting into senses. I assumed sense 2 was archaic but 中辞典 has "laughable" and "ridiculous" so I guess not. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,6 @@ +<gloss>impudent</gloss> +<gloss>cheeky</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> @@ -18,0 +25 @@ +<gloss>laughable</gloss> |
|
2. | A 2015-05-29 09:10:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ European letters ▶ Latin script |
2. | A 2018-11-03 21:13:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 16:31:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj: "ヨーロッパで使う文字。特に、ローマ字。" |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>alphabetic</gloss> -<gloss>letter</gloss> +<gloss>European letters</gloss> +<gloss>Latin script</gloss> |
1. |
[n]
▶ war funds ▶ war chest |
|
2. |
[n]
▶ funds (for activities) ▶ campaign funds |
2. | A 2018-11-03 21:17:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 12:30:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,5 @@ +<gloss>war chest</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>funds (for activities)</gloss> |
1. |
[n]
[hon]
《usu. as ご高配》 ▶ (your) consideration ▶ attention ▶ trouble ▶ kindness ▶ good offices |
|
2. |
[n]
▶ high dividends ▶ high rate of return |
3. | A 2018-11-04 02:38:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-03 22:20:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<s_inf>usu. as ご高配</s_inf> |
|
1. | A* 2018-11-03 22:20:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog meikyo: "2. 率の高い配当。高配当。" |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -17,2 +17,10 @@ -<gloss>(your) good offices</gloss> -<gloss>your trouble</gloss> +<gloss>(your) consideration</gloss> +<gloss>attention</gloss> +<gloss>trouble</gloss> +<gloss>kindness</gloss> +<gloss>good offices</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>high dividends</gloss> +<gloss>high rate of return</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
{aviation}
▶ stall
|
|||||
2. |
[n,vs,vi]
▶ downturn ▶ slowdown ▶ slump ▶ weakening ▶ decline |
6. | A 2022-04-23 21:40:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-04-23 14:39:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -17 +17,3 @@ -<gloss>stall (in flying)</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<field>&aviat;</field> +<gloss>stall</gloss> @@ -21,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2018-11-03 21:18:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-11-03 15:51:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need "stalling" or "suddenly losing momentum". |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<gloss>stalling</gloss> @@ -23 +21,0 @@ -<gloss>suddenly losing momentum</gloss> @@ -24,0 +23 @@ +<gloss>slowdown</gloss> |
|
2. | A 2012-08-11 09:15:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Diff: | @@ -24,0 +24,4 @@ +<gloss>downturn</gloss> +<gloss>slump</gloss> +<gloss>weakening</gloss> +<gloss>decline</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ god ▶ deity ▶ divinity ▶ spirit ▶ kami
|
|||||||||||
2. |
[n-pref,adj-na]
[sl]
▶ incredible ▶ fantastic ▶ amazing
|
|||||||||||
3. |
[n]
[hon,arch]
▶ Emperor (of Japan) |
|||||||||||
4. |
[n]
[arch]
▶ thunder |
18. | A 2021-04-03 00:42:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
17. | A* 2021-04-02 22:30:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Plenty of 〜な examples on Twitter for sense 2. I don't think it's ever used as a noun. |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -37 +37 @@ -<gloss g_type="fig">emperor of Japan</gloss> +<gloss>Emperor (of Japan)</gloss> |
|
16. | A 2018-11-06 00:26:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sorry. I overlooked that. I'll split them off. (2836999) |
|
Diff: | @@ -15,8 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かむ</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かん</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
15. | A* 2018-11-05 22:38:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Thoughts on my suggestion regarding かむ/かん? |
|
14. | A 2018-11-05 20:07:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 13 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ refined ▶ elegant ▶ graceful ▶ classic |
2. | A 2018-11-03 21:16:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 12:13:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not a noun according to daijr/s. |
|
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>grace</gloss> -<gloss>elegance</gloss> @@ -15,0 +13,2 @@ +<gloss>elegant</gloss> +<gloss>graceful</gloss> |
1. |
[n]
▶ look (in someone's eyes) ▶ expression (of the eyes) ▶ eyes |
13. | A 2023-08-18 16:05:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not common enough for spec. |
|
Diff: | @@ -6 +6,3 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_pri>news2</ke_pri> +<ke_pri>nf44</ke_pri> @@ -10,3 +11,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf44</ke_pri> @@ -31 +29,0 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> |
|
12. | A 2023-08-17 07:42:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2023-08-17 02:20:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 目つき │ 322,526 │ 84.3% │ │ 目付き │ 38,581 │ 10.1% │ │ 眼つき │ 9,792 │ 2.6% │ │ 眼付き │ 1,021 │ 0.3% │ │ 眼付 │ 1,969 │ 0.5% │ │ めつき │ 8,885 │ 2.3% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | Hiding the irregular forms |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +20 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,2 +24 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2018-11-03 21:12:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2018-11-03 14:20:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -36,2 +36,2 @@ -<gloss>look</gloss> -<gloss>expression of the eyes</gloss> +<gloss>look (in someone's eyes)</gloss> +<gloss>expression (of the eyes)</gloss> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n]
▶ pseudonym of a haiku poet
|
4. | A 2018-11-03 21:10:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-11-03 12:23:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning gloss with 俳号. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>haiku poet's pseudonym</gloss> +<gloss>pseudonym of a haiku poet</gloss> |
|
2. | A 2013-05-19 20:36:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-16 10:10:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | はいめい is the more common reading. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>はいみょう</reb> +<reb>はいめい</reb> @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>はいめい</reb> +<reb>はいみょう</reb> @@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>haiku poet's name</gloss> +<xref type="see" seq="1471910">俳号・はいごう</xref> +<gloss>haiku poet's pseudonym</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
[hum]
▶ receiving an official appointment ▶ being appointed (to the post of) |
3. | A 2021-11-18 01:24:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2018-11-03 21:11:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 12:22:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: "任命されることをへりくだっていう語。命令を謹んで受けること。" |
|
Comments: | Humble expression. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hum;</misc> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>being appointed (to the post of)</gloss> |
1. |
[n]
▶ good spouse |
|
2. |
[n]
▶ good dividend |
1. | A 2018-11-03 22:15:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
1. |
[exp]
[sl]
▶ don't you ever come here again! ▶ [lit] come here the day before yesterday |
3. | A 2018-11-04 02:47:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-03 22:46:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Worth having a literal translation? |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>Don't you ever come here again!</gloss> +<gloss>don't you ever come here again!</gloss> +<gloss g_type="lit">come here the day before yesterday</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ double-width size (of text) |
3. | A 2018-11-04 02:47:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>double width size (of text)</gloss> +<gloss>double-width size (of text)</gloss> |
|
2. | A* 2018-11-03 22:10:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://e-yan.net/?p=3546 |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>double width size</gloss> +<gloss>double width size (of text)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ dropping out ▶ falling behind ▶ falling by the wayside ▶ desertion
|
|||||
2. |
[n,vs]
▶ omission ▶ being left out ▶ missing part
|
|||||
3. |
[n,vs]
▶ falling off ▶ coming off ▶ shedding
|
3. | A 2018-11-03 12:06:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>loss</gloss> @@ -15,0 +15,19 @@ +<gloss>falling behind</gloss> +<gloss>falling by the wayside</gloss> +<gloss>desertion</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1416640">脱落・2</xref> +<gloss>omission</gloss> +<gloss>being left out</gloss> +<gloss>missing part</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1416640">脱落・3</xref> +<gloss>falling off</gloss> +<gloss>coming off</gloss> +<gloss>shedding</gloss> |
|
2. | A 2012-03-07 11:00:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<xref type="see" seq="1416640">脱落</xref> +<xref type="see" seq="1416640">脱落・1</xref> |
|
1. | A* 2012-02-29 14:15:53 Marcus | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
▶ independent lawyer ▶ lawyer with their own practice |
2. | A 2018-11-04 02:45:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | sl? col? |
|
1. | A* 2018-11-03 00:00:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (ボス弁護士の略), KOD追加語彙 |
1. |
[n]
▶ jazz cafe |
2. | A 2018-11-04 02:44:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 02:47:11 huixing | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ジャズ喫茶 |
1. |
[n]
▶ jus soli ▶ (principle of) birthright citizenship
|
3. | A 2021-07-13 23:39:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2836975">血統主義</xref> |
|
2. | A 2018-11-03 11:52:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>しゅっせいちしゅぎ</reb> +<reb>しゅっしょうちしゅぎ</reb> @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>birthright citizenship</gloss> +<gloss>jus soli</gloss> +<gloss>(principle of) birthright citizenship</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-03 02:53:59 huixing | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/出生地主義 |
1. |
[n,adv]
▶ two days before ▶ day before yesterday
|
3. | A 2021-03-28 05:54:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Replace n-t with n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<pos>&n-t;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
2. | A 2018-11-03 22:36:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jitsuyou G n-grams: 160111 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>前前日</keb> +</k_ele> @@ -11 +14,2 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&n-t;</pos> +<gloss>two days before</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-03 02:57:50 huixing | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/前々日 |
1. |
[n]
▶ jus soli ▶ (principle of) birthright citizenship
|
4. | A 2021-07-13 10:39:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr/s, etc. |
|
3. | A* 2021-07-13 06:17:31 dine | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/生地主義-86216 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>しゅっしょうしゅぎ</reb> +<reb>せいちしゅぎ</reb> |
|
2. | A 2018-11-03 21:13:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 11:55:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[adj-na,n]
▶ graceful ▶ elegant |
2. | A 2018-11-03 21:13:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 12:00:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
▶ jus sanguinis ▶ [expl] principle that citizenship is determined by that of one's parents
|
2. | A 2018-11-03 21:12:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 12:05:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
1. |
[n]
▶ adult video actor specialising in bukkake
|
4. | A 2019-05-19 21:17:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-05-19 14:26:40 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>adult video actor, specialising in bukkake</gloss> +<gloss>adult video actor specialising in bukkake</gloss> |
|
2. | A 2018-11-05 21:49:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 2k |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>av actor especially for bukkake</gloss> +<xref type="see" seq="2131190">打っ掛け・ぶっかけ・3</xref> +<gloss>adult video actor, specialising in bukkake</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-03 14:03:51 huixing | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/汁男優 |
1. |
[n]
{horse racing}
▶ far out wide ▶ far outside |
3. | A 2021-09-27 16:38:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>far out wide (horse racing)</gloss> +<field>&horse;</field> +<gloss>far out wide</gloss> |
|
2. | A 2018-11-03 21:17:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 19:31:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
[hist]
▶ samurai who carries his general's banner while riding into battle |
|||||
2. |
[n]
[hist,abbr]
▶ small war flag attached to the back of one's armour during battle
|
3. | A 2021-10-05 02:50:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -19,0 +21 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2018-11-03 21:19:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 20:36:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
1. |
[n]
▶ small standard worn on the back of armour during battle |
2. | A 2018-11-04 02:46:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-03 22:22:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
1. |
[place]
▶ Koishikawa Yojōsho (est. 1722 as a hospital for the indigent) |
2. | A 2018-11-03 21:15:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2836977</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>Koishikawa Yojōsho, established in 1722 as a hospital for the indigent</gloss> +<misc>&place;</misc> +<gloss>Koishikawa Yojōsho (est. 1722 as a hospital for the indigent)</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-03 18:13:32 KKrulak | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Koishikawa_Yojosho |