JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na,n]
▶ liking (something) ▶ (one's) favourite
|
|||||||
2. |
[adj-na,n]
▶ loving ▶ being romantically interested (in) ▶ beloved |
|||||||
3. |
[n,adj-na]
▶ faddism ▶ eccentricity |
|||||||
4. |
[n,adj-na]
▶ the way one likes ▶ (as) it suits one |
|||||||
5. |
[n]
▶ refined taste ▶ elegant pursuits
|
8. | R 2021-11-10 12:40:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. I've already made an edit. |
|
7. | A* 2021-11-09 14:07:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning w Robin's edits to 大嫌い/大好き |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>that one likes</gloss> +<gloss>liking (something)</gloss> @@ -22,2 +22,2 @@ -<gloss>that one is in love (with)</gloss> -<gloss>that one is romantically interested (in)</gloss> +<gloss>loving</gloss> +<gloss>being romantically interested (in)</gloss> |
|
6. | A* 2021-10-31 18:10:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Suggested sth similar for 大好き |
|
Diff: | @@ -16,4 +16,2 @@ -<gloss>liked</gloss> -<gloss>well-liked</gloss> -<gloss>favourite</gloss> -<gloss>favorite</gloss> +<gloss>that one likes</gloss> +<gloss>(one's) favourite</gloss> @@ -24,3 +22,3 @@ -<gloss>in love (with)</gloss> -<gloss>loved</gloss> -<gloss>romantically interested (in)</gloss> +<gloss>that one is in love (with)</gloss> +<gloss>that one is romantically interested (in)</gloss> +<gloss>beloved</gloss> |
|
5. | A 2018-11-21 03:08:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-11-20 21:45:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Diff: | @@ -39,0 +40,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1373010">数寄</xref> +<gloss>refined taste</gloss> +<gloss>elegant pursuits</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[adj-na,n]
▶ liking ▶ being fond of ▶ to one's liking ▶ to one's taste ▶ preferred ▶ favourite
|
|||||||||
2. |
[adj-na,n]
▶ liking (romantically) ▶ being in love with ▶ beloved |
|||||||||
3. |
[n,adj-na]
▶ faddism ▶ eccentricity |
|||||||||
4. |
[adj-na,n]
▶ as one likes ▶ as it suits one |
|||||||||
5. |
[adj-na,n]
▶ lecherous ▶ lustful ▶ salacious |
8. | A 2021-11-13 07:08:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-11-04 22:06:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | See comments on 大好き. I added the "refined taste" sense in 2018 but it's archaic. I've replaced it with the "好色。色好み" sense, which is in all the kokugos, including meikyo. |
|
Diff: | @@ -15,3 +15,7 @@ -<xref type="ant" seq="1257240">嫌い・きらい・1</xref> -<gloss>that one likes</gloss> -<gloss>(one's) favourite</gloss> +<xref type="ant" seq="1257240">嫌い・1</xref> +<gloss>liking</gloss> +<gloss>being fond of</gloss> +<gloss>to one's liking</gloss> +<gloss>to one's taste</gloss> +<gloss>preferred</gloss> +<gloss>favourite</gloss> @@ -22,2 +26,2 @@ -<gloss>that one is in love (with)</gloss> -<gloss>that one is romantically interested (in)</gloss> +<gloss>liking (romantically)</gloss> +<gloss>being in love with</gloss> @@ -32,0 +37 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -34,3 +39,2 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>the way one likes</gloss> -<gloss>(as) it suits one</gloss> +<gloss>as one likes</gloss> +<gloss>as it suits one</gloss> @@ -38,0 +43 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -40,3 +45,3 @@ -<xref type="see" seq="1373010">数寄</xref> -<gloss>refined taste</gloss> -<gloss>elegant pursuits</gloss> +<gloss>lecherous</gloss> +<gloss>lustful</gloss> +<gloss>salacious</gloss> |
|
6. | A* 2021-10-31 18:10:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Suggested sth similar for 大好き |
|
Diff: | @@ -16,4 +16,2 @@ -<gloss>liked</gloss> -<gloss>well-liked</gloss> -<gloss>favourite</gloss> -<gloss>favorite</gloss> +<gloss>that one likes</gloss> +<gloss>(one's) favourite</gloss> @@ -24,3 +22,3 @@ -<gloss>in love (with)</gloss> -<gloss>loved</gloss> -<gloss>romantically interested (in)</gloss> +<gloss>that one is in love (with)</gloss> +<gloss>that one is romantically interested (in)</gloss> +<gloss>beloved</gloss> |
|
5. | A 2018-11-21 03:08:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-11-20 21:45:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Diff: | @@ -39,0 +40,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1373010">数寄</xref> +<gloss>refined taste</gloss> +<gloss>elegant pursuits</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,adj-na]
▶ misfortune ▶ adverse fortune ▶ hapless fate |
|
2. |
[adj-na,n]
▶ checkered (life, career, etc.) ▶ varied ▶ eventful ▶ dramatic ▶ full of ups and downs |
4. | A 2018-11-21 03:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-11-20 23:53:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | I think "unfortunate" is sense 1. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -25,2 +26,2 @@ -<gloss>unfortunate (e.g. life)</gloss> -<gloss>checkered</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>checkered (life, career, etc.)</gloss> @@ -27,0 +29,3 @@ +<gloss>eventful</gloss> +<gloss>dramatic</gloss> +<gloss>full of ups and downs</gloss> |
|
2. | A 2010-12-09 20:21:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-12-09 09:10:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | すき is a different word |
|
Diff: | @@ -17,3 +17,0 @@ -<r_ele> -<reb>すき</reb> -</r_ele> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ potentiality ▶ dormancy ▶ latency
|
2. | A 2021-11-18 01:07:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2018-11-20 12:20:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<xref type="ant" seq="1260620">顕在</xref> |
1. |
[n]
▶ this world ▶ earthly world ▶ secular society |
|
2. |
[n]
▶ ordinary world ▶ everyday life ▶ workaday world |
5. | A 2018-11-20 00:09:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-11-19 23:55:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, gg5 |
|
Comments: | Daijs has two senses. I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>earthly world</gloss> @@ -13,0 +15,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>ordinary world</gloss> +<gloss>everyday life</gloss> @@ -15 +20,0 @@ -<gloss>this life</gloss> |
|
3. | A 2011-06-01 05:59:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-05-31 22:38:52 Jim Breen | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典,ルミナス |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,4 @@ -<gloss>the workaday world</gloss> +<gloss>this world</gloss> +<gloss>secular society</gloss> +<gloss>workaday world</gloss> +<gloss>this life</gloss> |
|
1. | A* 2011-05-31 20:44:10 Scott | |
Comments: | Could be improved: secular world;real world? |
1. |
[n]
▶ Emperor of Japan
|
3. | A 2018-11-20 10:53:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Agreed. |
|
2. | A* 2018-11-20 03:27:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Normally I like to keep the alternative readings within the main entry, but these all really get in the way, and probably deserve an "arch" tag. |
|
Diff: | @@ -16,16 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>すめらぎ</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>すめろぎ</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>すべらぎ</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>すめらき</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> |
|
1. | A* 2018-11-19 03:33:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | We could also split out all these into their own arch entry |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -20,0 +22,9 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>すべらぎ</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>すめらき</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> |
1. |
[n,adj-no]
▶ same origin |
2. | A 2018-11-21 02:42:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-20 19:49:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>同原</keb> @@ -13 +16 @@ -<gloss>the same origin</gloss> +<gloss>same origin</gloss> |
1. |
[n]
[yoji]
▶ abolish Buddhism, destroy Shākyamuni (slogan of anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era) |
3. | A 2018-11-20 02:34:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-20 01:47:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Haibutsu_kishaku daij |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>排仏棄釈</keb> @@ -13 +16 @@ -<gloss>anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era</gloss> +<gloss>abolish Buddhism, destroy Shākyamuni (slogan of anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era)</gloss> |
|
1. | A 2014-08-25 02:35:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
▶ bargaining point ▶ terms of exchange ▶ conditions for meeting a demand |
2. | A 2018-11-20 21:40:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -18 +17,2 @@ -<gloss>expectation of something in return</gloss> +<gloss>terms of exchange</gloss> +<gloss>conditions for meeting a demand</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-20 10:37:46 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=交換条件 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>expectation of something in return</gloss> |
1. |
[exp,adj-f]
▶ good-natured ▶ of good character
|
5. | A 2018-12-03 14:20:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Creating separate entry for いい reading. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>質のいい</keb> -</k_ele> @@ -15,7 +11,0 @@ -<re_restr>たちの良い</re_restr> -<re_restr>質の良い</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>たちのいい</reb> -<re_restr>たちの良い</re_restr> -<re_restr>質のいい</re_restr> |
|
4. | A 2018-12-02 16:43:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-11-20 06:03:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've been holding off approving this until I can look at possible edits on the other 質が/質の entries. To make sure we're on the same page, I'll just summarise GG5's entries for 質/たち/しつ: 質/たち: (1) nature; disposition; temperament ... (2) nature; character; a property ... All examples use kana (たち) 質/しつ: (1) 〔品質・素質〕 quality (2) 〔資質〕 a nature; a disposition; a temperament All examples use kanji. We immediately have a problem because the senses overlap to a degree. Anyway, looking at the others: 質の悪い;たちの悪い;タチの悪い nasty; poor (quality); mean; vicious <- needs to have the "poor (quality)" removed. GG5 & Eijiro confirm this. 質の悪い/しつのわるい - no such entry. Eijiro, etc, examples. I've proposed an entry. 質の高い しつのたかい high quality <-- seems fine. たちの高い (1720). Can't see it being used. I suspect we're seeing counts from XXたちの高いZZ. 質が悪い たちがわるい nasty; vicious; wicked; ill-natured; poor quality <- needs the "poor quality" moved into a しつがわるい entry. I've proposed that. 質が悪い しつがわるい no entry. Robin suggested one last year. I've proposed it now. 質が良い/質がいい たちが... good (quality) <- the meanings need flipping to "good-natured; of good character" and equivalent しつが... entries created. I'll do that. I'll leave this open a bit long if anyone wants to comment. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>質の良い</keb> +<keb>たちの良い</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>たちの良い</keb> +<keb>質の良い</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<re_restr>たちの良い</re_restr> @@ -16 +16,0 @@ -<re_restr>たちの良い</re_restr> |
|
2. | A* 2018-11-02 21:38:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. We don't even have a 質(しつ)のよい entry (which is odd given that it's far more common than たちのよい). Also, should the いい and よい forms be separate entries? There was a discussion about this not too long and I can't remember what we settled on. I note that the いい reading was removed from the 質が良い entry in 2015. |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<pos>&adj-f;</pos> @@ -27 +28,2 @@ -<gloss>good (quality)</gloss> +<gloss>good-natured</gloss> +<gloss>of good character</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-01 03:45:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This is a bit of a mess, as it's got the two meanings of 質 mixed up. GG5 says たちの良い is "good-natured" and 質(しつ)のよい is "good-quality", in line with the たち/しつ split for 質. All the 質の/質が entres need checking. |
1. |
[n]
▶ cargo hold (of an aircraft, ship, etc.) ▶ cargo bay |
2. | A 2018-11-21 03:04:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-20 20:51:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>hold</gloss> +<gloss>cargo hold (of an aircraft, ship, etc.)</gloss> +<gloss>cargo bay</gloss> |
1. |
[n]
▶ punch (drink)
|
|||||
2. |
[n]
▶ punch (tool) |
3. | A 2018-11-21 03:03:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-20 22:24:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Diff: | @@ -9 +9,5 @@ -<gloss>punch</gloss> +<gloss>punch (drink)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>punch (tool)</gloss> |
|
1. | A 2006-02-07 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ hairy mite (esp. red velvet mite, Trombidiidae spp.) |
9. | A 2018-11-27 11:34:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'm going with Marcus' suggestion. |
|
Diff: | @@ -29,6 +29 @@ -<s_inf>catch-all term for hairy (preferably red) mites</s_inf> -<gloss>velvet mite (Trombidiidae spp.)</gloss> -<gloss>erythaeid mite (Erythraeoidea spp.)</gloss> -<gloss>harvest mite (Trombiculidae spp.)</gloss> -<gloss>spider mite (Tetranychidae spp.)</gloss> -<gloss>cheyletid mite (Cheyletidae spp.)</gloss> +<gloss>hairy mite (esp. red velvet mite, Trombidiidae spp.)</gloss> |
|
8. | A* 2018-11-26 02:22:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree it doesn't look right having a list of species under one sense, and I'm not convinced it's necessary to mention them at all (except maybe one or two as examples). |
|
7. | A* 2018-11-25 07:25:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we should have to do a note here. What I reacted to is that this is not how we usually do these entries. Each line has a completely separate gloss that's not compatible with the others. If we split each gloss into a separate sense, I think that would be closer to what we normally do, but I'm not really sure I think that's the best approach either. if we want to include all these latin names, shouldn't the first line be something like hairy mite (in reference to a large number of species including Trombidiidae spp., Erythraeoidea spp., Trombiculidae spp., Tetranychidae spp., Cheyletidae spp.) but my preference would be a much simpler hairy mite (esp. red velvet mite) or hairy mite (esp. red velvet mite, Trombidiidae spp.) |
|
6. | A* 2018-11-20 03:04:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, here is my suggestion. |
|
Diff: | @@ -29,2 +29,6 @@ -<gloss>red, hairy mite</gloss> -<gloss>velvet mite</gloss> +<s_inf>catch-all term for hairy (preferably red) mites</s_inf> +<gloss>velvet mite (Trombidiidae spp.)</gloss> +<gloss>erythaeid mite (Erythraeoidea spp.)</gloss> +<gloss>harvest mite (Trombiculidae spp.)</gloss> +<gloss>spider mite (Tetranychidae spp.)</gloss> +<gloss>cheyletid mite (Cheyletidae spp.)</gloss> |
|
5. | A* 2018-11-09 23:25:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think I prefer Rene's original. Perhaps we could keep his glosses and start with "catch-all term for hairy (preferably red) mites" or similar. |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
▶ of bad character ▶ ill-natured ▶ nasty ▶ vicious ▶ wicked ▶ malignant
|
11. | A 2023-12-14 10:49:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 性質が悪い 29014 10.6% たちが悪い 63549 23.3% タチが悪い 69714 25.5% 質が悪い 110991 40.6% |
|
Comments: | See 1320650 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>性質が悪い</keb> |
|
10. | A 2022-09-21 16:53:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think 質が悪い is more likely to be しつがわるい. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>質が悪い</keb> +<keb>たちが悪い</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>たちが悪い</keb> +<keb>質が悪い</keb> |
|
9. | A 2022-09-20 22:55:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | たちが悪い 63549 26.0% タチが悪い 69714 28.5% 質が悪い 110991 45.4% |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>たちが悪い</keb> +<keb>質が悪い</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>質が悪い</keb> +<keb>たちが悪い</keb> |
|
8. | A* 2022-09-20 09:47:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | simplify |
|
Diff: | @@ -15,6 +14,0 @@ -<re_restr>たちが悪い</re_restr> -<re_restr>質が悪い</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>タチがわるい</reb> -<re_restr>タチが悪い</re_restr> |
|
7. | A 2018-12-02 16:49:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -25,4 +25,4 @@ -<xref type="ant" seq="2259560">質が良い</xref> -<xref type="ant" seq="2259560">質が良い</xref> -<xref type="see" seq="2259550">質の悪い</xref> -<xref type="see" seq="2259550">質の悪い</xref> +<xref type="ant" seq="2259560">たちが良い</xref> +<xref type="ant" seq="2259560">たちが良い</xref> +<gloss>of bad character</gloss> +<gloss>ill-natured</gloss> @@ -32 +32 @@ -<gloss>ill-natured</gloss> +<gloss>malignant</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[exp,adj-f]
▶ of bad character ▶ ill-natured ▶ nasty ▶ vicious ▶ wicked ▶ malignant
|
6. | A 2023-12-14 23:45:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Simplifying restrictions and adding 性質の悪い (to align with the たちが悪い entry) |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +<k_ele> +<keb>性質の悪い</keb> +</k_ele> @@ -15,6 +17,0 @@ -<re_restr>たちの悪い</re_restr> -<re_restr>質の悪い</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>タチのわるい</reb> -<re_restr>タチの悪い</re_restr> |
|
5. | A 2018-12-02 16:50:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -23,3 +23,6 @@ -<pos>&adj-i;</pos> -<xref type="ant" seq="1891510">質の良い</xref> -<xref type="see" seq="2259540">質が悪い</xref> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> +<xref type="ant" seq="1891510">たちの良い</xref> +<xref type="see" seq="2259540">たちが悪い</xref> +<gloss>of bad character</gloss> +<gloss>ill-natured</gloss> @@ -27 +29,0 @@ -<gloss>mean</gloss> @@ -28,0 +31,2 @@ +<gloss>wicked</gloss> +<gloss>malignant</gloss> |
|
4. | A* 2018-11-20 04:03:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See discussion on 1891510. "poor (quality)" really belongs in a しつのわるい entry. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>質の悪い</keb> -</k_ele> @@ -12,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>質の悪い</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +15 @@ +<re_restr>たちの悪い</re_restr> @@ -16 +16,0 @@ -<re_restr>たちの悪い</re_restr> @@ -29 +28,0 @@ -<gloss>poor (quality)</gloss> |
|
3. | A 2015-09-04 01:15:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-09-02 02:14:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: たちの悪い風邪 1873 タチの悪い風邪 1186 たちの悪い 41259 タチの悪い 38318 質の悪い 50435 Daijr, GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>タチの悪い</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,6 @@ +<re_restr>質の悪い</re_restr> +<re_restr>たちの悪い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タチのわるい</reb> +<re_restr>タチの悪い</re_restr> @@ -18,0 +28,2 @@ +<gloss>mean</gloss> +<gloss>vicious</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,adj-ix]
[uk]
▶ good-natured ▶ of good character
|
8. | A 2022-09-21 20:30:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-09-21 16:59:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | たちがいい 10894 タチがいい 295 たちが良い 4912 質がいい 26691 質が良い 26632 質がよい 5471 |
|
Comments: | I think most of the 質〜 counts are しつ. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>質がいい</keb> +<keb>たちが良い</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>質がよい</keb> +<keb>質がいい</keb> @@ -14 +14,2 @@ -<keb>たちが良い</keb> +<keb>質がよい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +19,2 @@ +<re_restr>たちが良い</re_restr> +<re_restr>質が良い</re_restr> @@ -19,2 +21,0 @@ -<re_restr>質が良い</re_restr> -<re_restr>たちが良い</re_restr> @@ -23,0 +25 @@ +<re_restr>たちが良い</re_restr> @@ -26 +27,0 @@ -<re_restr>たちが良い</re_restr> @@ -31,0 +33 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
6. | A 2021-09-01 04:19:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 質がいい 26691 たちがいい 10894 たちが良い 4912 質が良い 26632 質がよい 5471 たちがよい 962 |
|
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>たちが良い</keb> +<keb>質がいい</keb> @@ -12,0 +13,9 @@ +<k_ele> +<keb>たちが良い</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>たちがいい</reb> +<re_restr>質がいい</re_restr> +<re_restr>質が良い</re_restr> +<re_restr>たちが良い</re_restr> +</r_ele> @@ -14,0 +24,3 @@ +<re_restr>質が良い</re_restr> +<re_restr>質がよい</re_restr> +<re_restr>たちが良い</re_restr> @@ -18 +30 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
5. | A 2018-12-03 14:12:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. This is よい, not いい. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<pos>&adj-ix;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> |
|
4. | A 2018-12-02 16:52:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. Not uk. |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<pos>&adj-i;</pos> -<misc>&uk;</misc> +<pos>&adj-ix;</pos> +<xref type="ant" seq="2259540">たちが悪い</xref> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ certification issued by a temple to prove affiliation |
3. | A 2018-11-20 02:35:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-20 01:52:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 寺受け the "temple guarantee"; a system under which a Buddhist temple certified that a person was affiliated with it. 寺請け状 the certificate issued by a Buddhist temple to show that a person was affiliated with it. |
|
1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
dut "pons"
▶ juice pressed from a bitter orange
|
|||||||
2. |
[n]
▶ punch (drink)
|
4. | A 2018-11-20 22:21:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>punch (i.e. fruit punch)</gloss> +<gloss>punch (drink)</gloss> |
|
3. | A 2012-05-16 00:48:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<xref type="see" seq="1631560">ポン酢・ポンず・1</xref> |
|
2. | A 2011-04-17 23:34:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="1631560">ポン酢</xref> +<xref type="see" seq="1631560">ポン酢・1</xref> +<xref type="see" seq="1631560">ポン酢・1</xref> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ whenever you want ▶ any time you like |
4. | A 2018-11-21 02:42:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-11-20 22:16:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this can be considered an adverb. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<pos>&adv;</pos> |
|
2. | A 2013-01-08 22:27:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (in examples) |
|
1. | A* 2013-01-04 03:09:15 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/sentence/content/好きな時に http://www.manythings.org/ejs/whenever.html http://v-english.jp/eikaiwa/fmenglish/?m=20110512 |
|
Comments: | Similar to 好きなように |
1. |
[exp,adj-ix]
[uk]
▶ good-natured ▶ of good character |
4. | D 2021-09-01 04:20:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
3. | A 2018-12-03 14:21:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-20 06:15:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See discussion on 1891510. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>good (quality)</gloss> +<gloss>good-natured</gloss> +<gloss>of good character</gloss> |
|
1. | A 2015-07-15 00:34:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting. |
1. |
[exp]
▶ to have a keen eye ▶ to be observant |
3. | R 2018-11-20 23:11:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Agreed. I don't think we need this. |
|
2. | A* 2018-11-19 02:29:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 目の付け所 58279 目の付け所がいい 3845 目の付けどころがいい 400 目の付け所がよい 407 目の付けどころがよい 21 目の付け所が良い 1262 目の付けどころが良い 207 |
|
Comments: | I think that with the recent extensions to the glosses for the 目の付け所 etc. entry this extended expression is not really needed. I think it should be rejected. I'll leave this here for a couple of days in case anyone want to take a different line. |
|
1. | A* 2018-11-13 16:57:35 | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/sentence/content/目の付け所 https://ejje.weblio.jp/sentence/content/目の付けどころ https://www.tedukurikotoba.com/entry/1842.html |
1. |
[n]
[hon,arch]
▶ Emperor of Japan
|
2. | A 2018-11-20 03:22:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: 天皇を敬って呼ぶ語. |
|
Comments: | I think this is fine; both "hum" and "arch". |
|
1. | A* 2018-11-19 03:39:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Arch is a guess |
1. |
[exp,v5r]
▶ to mount (animal behaviour) |
|
2. |
[exp,v5r]
▶ to assert dominance |
4. | A 2020-04-10 04:20:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-04-10 04:18:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,2 +18 @@ -<gloss>to put somebody down (esp. in an underhanded way) in order to appear superior</gloss> -<gloss>to put somebody in their place</gloss> +<gloss>to assert dominance</gloss> |
|
2. | A 2018-11-20 02:33:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure that マウント alone has that meaning. No ref has it. |
|
1. | A* 2018-11-20 01:42:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | g ng マウントを取る 607 マウントをとる 230 6 hits past hour on twitter (did a search for "マウントを" and only counted とる/取る and their conjugations) |
|
Comments: | see マウンティング. マウント should probably be split similarly |
1. |
[n]
{finance}
▶ unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion) |
5. | A 2020-04-17 06:06:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-04-15 21:54:34 Opencooper | |
Comments: | The dollar sign is redundant if we're saying US_D_. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>unicorn (privately held startup company valued at over USD $1 billion)</gloss> +<gloss>unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion)</gloss> |
|
3. | A 2019-03-23 23:27:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>unicorn (privately held startup company valued at over $1 billion)</gloss> +<gloss>unicorn (privately held startup company valued at over USD $1 billion)</gloss> |
|
2. | A 2018-11-20 02:29:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-20 01:44:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, asahikeyword, chiezo, wiki |
1. |
[n]
[arch]
▶ Emperor of Japan
|
2. | A 2018-11-20 10:53:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-20 03:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5. |
|
Comments: | Splitting these alternative old versions from the main 天皇/てんのう entry. See 1582030 for discussion. |
1. |
[exp,adj-f]
▶ poor-quality ▶ low-quality ▶ shoddy ▶ low-grade
|
2. | A 2018-12-02 16:41:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> +<xref type="see" seq="2837104">質が悪い・しつがわるい</xref> |
|
1. | A* 2018-11-20 04:09:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, 研究社ビジネス英和辞典, RP |
|
Comments: | See discussion on 1891510. |
1. |
[exp,adj-i]
▶ poor-quality ▶ low-quality ▶ shoddy ▶ low-grade
|
3. | A 2018-12-03 14:25:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="ant" seq="2837105">質が良い</xref> |
|
2. | A 2018-12-02 16:40:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="2837103">質の悪い・しつのわるい</xref> |
|
1. | A* 2018-11-20 04:57:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 質が悪い 110991 質がわるい 679 しつが悪い < 20 |
|
Comments: | See 1891510 for discussion. |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ good-quality ▶ superior in quality
|
5. | A 2023-08-25 07:16:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I think this was an accident, Thanks. |
|
4. | A* 2023-08-25 06:34:02 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | Stumbled on this and one other entry. いい seems to be generally adj-ix. I see a comment "adj-ix/i fixup - resumed.", but nothing actually changed. Probably just an accident here. |
|
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
3. | A 2021-09-01 04:24:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 質がいい 26691 しつがいい 40 質が良い 26632 質がよい 5471 しつがよい 20 |
|
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>質がいい</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14,5 @@ +<reb>しつがいい</reb> +<re_restr>質がいい</re_restr> +<re_restr>質が良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +20,2 @@ +<re_restr>質が良い</re_restr> +<re_restr>質がよい</re_restr> |
|
2. | A 2018-12-03 14:25:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="ant" seq="2837104">質が悪い</xref> |
|
1. | A* 2018-11-20 06:23:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 質が良い 26632 質がよい 5471 Several Tanaka sentences |
|
Comments: | See discussion on 1891510. |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ good-quality ▶ superior in quality |
3. | D 2021-09-01 04:24:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
2. | A 2018-12-03 14:26:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
1. | A* 2018-11-20 06:26:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 質がいい 26691 しつがいい 40 Eijiro, Tanaka sentence |
|
Comments: | See discussion on 1891510. |
1. |
[exp]
▶ might as well ▶ sure, why not ▶ why not use this occasion to ... |
3. | A 2018-11-20 10:10:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: どうせだから今全部やってしまいしましょう. We might as well do them all while we're about it. |
|
2. | A* 2018-11-20 09:24:50 | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss>why not use this occasion to ...</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-20 08:54:43 | |
Refs: | https://kiwi-english.net/10377 http://lang-8.com/42509/journals/294661 |
|
Comments: | 「それで淳行ちゃん。何で悩んでるわけ? ネタ? 締め切り?」 「え?」 「私は悩んでます、なぁんて顔してるわよ?」 「仕事じゃないんだよ。実は、クラブのことで、ちょっと……」 どうせだからと、僕は一通りねえさんに話した。 |
1. |
[exp,adj-f]
▶ good-quality ▶ superior in quality
|
2. | A 2018-12-07 21:21:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> +<xref type="see" seq="2837105">質が良い</xref> |
|
1. | A* 2018-11-20 09:56:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, Tanaka sentences 質の良い 161530 質のよい 46288 しつのよい 58 |
|
Comments: | See 1891510. |
1. |
[exp,adj-f]
▶ good-quality ▶ superior in quality |
2. | A 2018-12-03 14:26:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-ix;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
1. | A* 2018-11-20 09:59:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, 質のいい 52561 しつのいい 41 |
|
Comments: | See 1891510. |
1. |
[exp,v1]
[uk]
▶ to cover with plastic wrap (e.g. food)
|
2. | A 2018-11-21 03:37:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ラップをかける 3193 ラップを掛ける 1794 ラップを懸ける < 20 |
|
Comments: | Standard use of 掛ける, but not the first sense and maybe not that obvious. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ラップを掛ける</keb> +</k_ele> @@ -10 +13,3 @@ -<gloss>to cover (food) with plastic wrap</gloss> +<xref type="see" seq="1207610">掛ける・かける・2</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to cover with plastic wrap (e.g. food)</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-20 11:45:39 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=ラップをかける |
1. |
[n]
▶ armored horse ▶ strong horse |
|
2. |
[n]
▶ wind chime |
|
3. |
[n]
[sl]
▶ motorcycle |
2. | A 2018-11-21 00:39:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
1. | A* 2018-11-20 19:10:43 Drew Goodwin <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/鉄馬-576316 https://www.google.com/search?q=鉄馬&source=lnms&tbm=isch |
|
Comments: | The dictionary does not list motorcycle as a meaning, but I was told that motorcycles are also called 鉄馬 by Japanese people. The google search seems to validate that is in common usage. |
1. |
[v2m-s]
[arch]
▶ to start ▶ to begin ▶ to commence ▶ to initiate ▶ to originate
|
2. | A 2018-11-21 00:45:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, Koj |
|
Comments: | Just putting sense 1 from 始める - not sure the others apply. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>創む</keb> @@ -12,2 +15,7 @@ -<gloss>(see 始める)</gloss> -<gloss>(see をはじめ(として))</gloss> +<xref type="see" seq="1307550">始める・はじめる・1</xref> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>to start</gloss> +<gloss>to begin</gloss> +<gloss>to commence</gloss> +<gloss>to initiate</gloss> +<gloss>to originate</gloss> |
|
1. | A* 2018-11-20 21:45:08 KKrulak | |
Refs: | https://kobun.weblio.jp/content/始む |