JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1058990 Deleted (id: 1988262)

ザッツオーケー
1. [n]
▶ that's OK



History:
2. D 2018-10-06 23:43:33  Marcus Richert <...address hidden...>
1. D* 2018-10-06 15:22:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: No matches
<1000 googits
  Comments:
I think this can go.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059000 Active (id: 1988253)

ザッツオールザッツ・オール
1. [exp]
▶ that's all



History:
1. A 2018-10-06 15:20:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ザッツ・オール</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059010 Active (id: 1988255)

ザッツライトザッツ・ライト
1. [exp]
▶ that's right



History:
1. A 2018-10-06 15:22:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ザッツ・ライト</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059930 Active (id: 2194521)

シェア [gai1]
1. [n,vs,vt]
▶ sharing
▶ share (on social media)
2. [n]
▶ market share
Cross references:
  ⇒ see: 1126220 マーケットシェア 1. market share

Conjugations


History:
9. A 2022-07-08 12:26:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&vt;</pos>
8. A 2018-10-06 01:27:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Looks good to me.
7. A* 2018-10-05 22:32:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Good point. I'd forgotten about that usage. Does this work?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>share (on social media)</gloss>
6. A* 2018-10-05 15:54:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
FB has "2 comments / 1 share" and you'll 
find plenty of people talking about "likes 
and shares".
Since sense 1 is probably most commonly 
used in or in reference to social media, I 
think "share" is helpful.
5. A* 2018-10-05 13:51:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"Share" works as a gloss for sense 2 but not sense 1.
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<gloss>share</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1082020 Active (id: 1988250)

ディスペンサーディスペンサ
1. [n]
▶ dispenser
2. [n]
▶ vending machine
Cross references:
  ⇒ see: 1318480 自動販売機 1. vending machine
3. [n] [abbr]
▶ cash dispenser
Cross references:
  ⇒ see: 2428650 キャッシュディスペンサー 1. cash dispenser



History:
2. A 2018-10-06 15:15:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディスペンサ</reb>
@@ -13 +16,8 @@
-<gloss>{abbr}cash dispenser</gloss>
+<xref type="see" seq="1318480">自動販売機</xref>
+<gloss>vending machine</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2428650">キャッシュディスペンサー</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>cash dispenser</gloss>
1. A* 2018-10-05 12:30:24 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/ディスペンサー
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>{abbr}cash dispenser</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1085160 Active (id: 1988251)

トップニュース [gai1] トップ・ニュース
1. [n]
▶ top news
▶ front-page news
▶ lead story



History:
3. A 2018-10-06 15:17:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>lead story</gloss>
2. A* 2018-10-05 09:05:05 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=トップニュース
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>front-page news</gloss>
1. A 2013-05-11 09:21:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>トップ・ニュース</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1255980 Active (id: 1988349)
倹しい約しい
つましい
1. [adj-i] [uk]
▶ thrifty
▶ frugal
▶ economical

Conjugations


History:
2. A 2018-10-07 11:00:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-10-06 13:00:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
G n-grams:
倹しい	758
約しい	45
つましい	7055
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>約しい</keb>
@@ -11,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -12,0 +17 @@
+<gloss>frugal</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1541360 Active (id: 1988356)
有志 [news1,nf10]
ゆうし [news1,nf10]
1. [n,adj-no]
▶ interested person
▶ volunteer
▶ supporter



History:
2. A 2018-10-07 11:14:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-10-06 17:25:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>voluntary</gloss>
+<gloss>interested person</gloss>
@@ -19,2 +19 @@
-<gloss>sympathizer</gloss>
-<gloss>sympathiser</gloss>
+<gloss>supporter</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1601710 Active (id: 1988419)
引きつる [ichi1] 引き攣る
ひきつる [ichi1]
1. [v5r,vi]
▶ to have a cramp
▶ to twitch
▶ to spasm
2. [v5r,vi]
▶ to stiffen (of a face, expression)
▶ to freeze
▶ to grow tight (e.g. of a voice)
3. [v5r,vi]
▶ to shrink (of skin, due to a scar)
▶ to tauten

Conjugations


History:
2. A 2018-10-08 01:46:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-10-06 14:16:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
G n-grams:
引攣る	No matches
  Comments:
Splitting into senses.
None of my refs have 引攣る.
  Diff:
@@ -11,3 +10,0 @@
-<k_ele>
-<keb>引攣る</keb>
-</k_ele>
@@ -20,2 +17,17 @@
-<gloss>to have a cramp (spasm, convulsion, twitch)</gloss>
-<gloss>to become stiff</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to have a cramp</gloss>
+<gloss>to twitch</gloss>
+<gloss>to spasm</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to stiffen (of a face, expression)</gloss>
+<gloss>to freeze</gloss>
+<gloss>to grow tight (e.g. of a voice)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to shrink (of skin, due to a scar)</gloss>
+<gloss>to tauten</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1614410 Active (id: 1988362)
基軸 [news1,nf16]
きじく [news1,nf16]
1. [n]
▶ basis
▶ foundation
▶ core
▶ criterion
▶ standard



History:
2. A 2018-10-07 11:24:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-10-06 14:22:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, ウィズダム和英辞典
daijr: "物事の基幹・中心となるところ。"
  Comments:
I think this is a better selection of glosses.
  Diff:
@@ -16,2 +16,3 @@
-<gloss>key</gloss>
-<gloss>yardstick</gloss>
+<gloss>basis</gloss>
+<gloss>foundation</gloss>
+<gloss>core</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1621110 Active (id: 2278605)
お待ちかね [spec2] お待ち兼ね [rK] 御待ち兼ね [sK] 御待兼ね [sK]
おまちかね
1. [adj-no] [pol]
▶ long-awaited
▶ long-waited-for
Cross references:
  ⇐ see: 2668340 待ちかね【まちかね】 1. long-awaited; long-waited-for
2. [n] [pol]
▶ someone who has waited a long time
▶ something that one has waited impatiently for



History:
5. A 2023-10-01 00:16:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
お待ちかね	258967	98.3%
お待ち兼ね	4439	1.7%
御待ち兼ね	35	0.0%
御待兼ね	0	0.0%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +14 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +18 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2018-10-08 23:52:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-10-06 14:35:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
daijr: "今か今かと待っていること。また,その待っているもの。「先生が先ほどから―です」"
  Comments:
I think we need two senses here.
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<k_ele>
+<keb>御待兼ね</keb>
+</k_ele>
@@ -17 +19,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -19 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="2668340">待ちかね</xref>
@@ -20,0 +22 @@
+<gloss>long-awaited</gloss>
@@ -22,0 +25,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&pol;</misc>
+<gloss>someone who has waited a long time</gloss>
+<gloss>something that one has waited impatiently for</gloss>
+</sense>
2. A 2011-11-17 05:30:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<xref type="see">待ちかね</xref>
+<xref type="see" seq="2668340">待ちかね</xref>
1. A* 2011-11-16 07:43:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Comments:
more common
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>お待ちかね</keb>
+</k_ele>
@@ -16,0 +19,2 @@
+<xref type="see">待ちかね</xref>
+<misc>&pol;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1935370 Active (id: 1988252)
高級住宅地
こうきゅうじゅうたくち
1. [n]
▶ upmarket residential district
▶ rich neighborhood



History:
2. A 2018-10-06 15:18:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>exclusive residential district</gloss>
+<gloss>upmarket residential district</gloss>
1. A* 2018-10-05 10:20:47 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=高級住宅地
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>rich neighborhood</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2064800 Active (id: 1988257)
交流会
こうりゅうかい
1. [n]
▶ gathering
▶ mixer
▶ meetup
▶ assembly
▶ social
▶ exchange meeting



History:
3. A 2018-10-06 15:23:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think we can drop "cultural".
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>(cultural) exchange meeting</gloss>
+<gloss>exchange meeting</gloss>
2. A* 2018-10-06 09:09:49 
  Comments:
Addes "meetup", reordered the others. I 
don't really think "cultural exchange 
meeting" is a good gloss but I didn't 
remove it.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>(cultural) exchange meeting</gloss>
@@ -13,0 +13,2 @@
+<gloss>mixer</gloss>
+<gloss>meetup</gloss>
@@ -16,2 +17 @@
-<gloss>fellowship</gloss>
-<gloss>mixer</gloss>
+<gloss>(cultural) exchange meeting</gloss>
1. A 2005-10-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2210530 Active (id: 2220416)

やしない
1. [aux-v]
《emphatic; after -masu stem of verb》
▶ does not
▶ can not
▶ will not



History:
7. A 2023-01-30 10:21:16  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-01-30 07:20:36  Opencooper
  Refs:
* example sentences
* reverso: 誰が金を持ってくるか気にやしない They're not going to care who brings it.
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<gloss>can not</gloss>
+<gloss>will not</gloss>
5. A 2018-10-13 14:17:24  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-10-06 16:56:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n1-grammar-やしない-yashinai/
  Comments:
I think it's always after a verb.
It's casual, but I wouldn't describe it as colloquial.
  Diff:
@@ -8,3 +8,2 @@
-<pos>&aux;</pos>
-<misc>&col;</misc>
-<s_inf>emphatic; usu. used after -masu stem of verb</s_inf>
+<pos>&aux-v;</pos>
+<s_inf>emphatic; after -masu stem of verb</s_inf>
3. A 2018-02-26 11:47:01  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2720920 Active (id: 1988246)
中期経営計画
ちゅうきけいえいけいかく
1. [n]
▶ medium-term management plan
▶ mid-term business plan
Cross references:
  ⇐ see: 2836720 中計【ちゅうけい】 1. mid-term business plan



History:
4. A 2018-10-06 14:41:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://mba.globis.ac.jp/about_mba/glossary/detail-12399.html
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>mid-term business plan</gloss>
3. A 2012-06-04 22:45:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i prefer eijiro's "medium-term" to "mid-term"
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>mid-term management plan</gloss>
+<gloss>medium-term management plan</gloss>
2. A* 2012-06-04 06:05:55  Marcus
  Refs:
eij, 1,180,000 results
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Mid-term Management Plan</gloss>
+<gloss>mid-term management plan</gloss>
1. A* 2012-06-04 05:25:34  Jeff Diamond <...address hidden...>
  Comments:
I've come across this several times in business translations. Even though they're all from one company, it seems that it may warrant a place here.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836683 Active (id: 1988248)
壮志
そうし
1. [n]
▶ great ambition
▶ lofty aspiration



History:
2. A 2018-10-06 15:05:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
None of the other refs mention 雄志. I don't think the x-ref is necessary.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1839930">雄志</xref>
1. A* 2018-10-01 01:12:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5 (equates it to 雄志)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836703 Active (id: 1988249)

イヤーモニターイヤー・モニター
1. [n] Source lang: eng(wasei) "ear monitor"
▶ in-ear monitor
▶ IEM
Cross references:
  ⇐ see: 2836700 イヤモニ 1. in-ear monitor; IEM



History:
2. A 2018-10-06 15:09:49  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2018-10-04 00:50:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/イヤーモニター
https://en.wikipedia.org/wiki/In-ear_monitor
イヤモニ	3990
イヤーモニター	834

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836717 Active (id: 1988247)
塗り刷毛塗りばけ
ぬりばけ
1. [n]
▶ paintbrush
▶ lacquer brush
▶ pastry brush
▶ basting brush



History:
2. A 2018-10-06 15:04:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
塗り刷毛	642
塗りばけ	32
  Comments:
Most of the Google images results for 塗りばけ are pastry brushes.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>塗りばけ</keb>
@@ -13 +16,3 @@
-<gloss>dauber</gloss>
+<gloss>lacquer brush</gloss>
+<gloss>pastry brush</gloss>
+<gloss>basting brush</gloss>
1. A* 2018-10-05 06:19:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836720 Active (id: 1988245)
中計
ちゅうけい
1. [n] [abbr]
▶ mid-term business plan
Cross references:
  ⇒ see: 2720920 中期経営計画 1. medium-term management plan; mid-term business plan



History:
2. A 2018-10-06 14:40:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 9316
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2720920">中期経営計画</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
1. A* 2018-10-05 18:07:07 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/中計

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836721 Active (id: 1988234)
風呂る
ふろる
1. [v5r,vi] [sl]
▶ to bathe
▶ to take a bath

Conjugations


History:
4. A 2018-10-06 09:45:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The 風呂 x-ref isn't necessary.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1500100">風呂・1</xref>
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2018-10-06 06:27:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>http://kotonoha.cc/no/58956風呂に入ることを「風呂る」と言う風呂る</keb>
+<keb>風呂る</keb>
2. A 2018-10-06 02:22:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://kotonoha.cc/no/58956 
"風呂に入ることを「風呂る」と言う"
"ネット上の限定された友人にのみ「おふろる」と言っている
"ついったーでごくまれに"
"言うこともある"
"時々言っちゃう。"
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>風呂る</keb>
+<keb>http://kotonoha.cc/no/58956風呂に入ることを「風呂る」と言う風呂る</keb>
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="1002600">お風呂に入る</xref>
1. A* 2018-10-06 01:17:01  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
http://monjiro.net/dic/rank/29/92384/8
9110 hits for "風呂る" (though not all of them are for this specific word/usage)
  Comments:
Saw this used in a manga myself. Might be worth an entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836722 Active (id: 1988467)
おじ専オジ専
おじせん (おじ専)オジせん (オジ専)
1. [n]
▶ person who has a romantic preference for older men



History:
2. A 2018-10-09 02:11:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-10-06 01:23:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo
heard on TV

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836723 Active (id: 1988354)

リスティクル
1. [n]
▶ listicle (article written in the form of a list)



History:
3. A 2018-10-07 11:10:11  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-10-06 10:09:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think it's worth adding brief explanation of the meaning. I thought it was a scientific term when I first saw it.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>listicle</gloss>
+<gloss>listicle (article written in the form of a list)</gloss>
1. A* 2018-10-06 02:19:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836724 Active (id: 1988233)

ハッカソン
1. [n]
▶ hackathon



History:
2. A 2018-10-06 09:42:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
1. A* 2018-10-06 06:25:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836725 Active (id: 1989237)
眼裏
まなうら
1. [n]
▶ back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched)



History:
2. A 2018-10-20 23:04:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think this is better
  Diff:
@@ -12,3 +12 @@
-<gloss>within one's eyes</gloss>
-<gloss>a metaphor for the place expressing strong emotion</gloss>
-<gloss>e.g. "The scenery of my hometown reflected..."</gloss>
+<gloss>back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched)</gloss>
1. A* 2018-10-06 13:29:47  KKrulak
  Refs:
https://kotobank.jp/word/眼裏-388509#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88
  Comments:
I think this is used poetically, in tanka and haiku, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836726 Active (id: 1988355)

ザッツ
1. [exp]
▶ that's (as in "that's all")



History:
3. A 2018-10-07 11:10:44  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-10-06 15:23:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: "他の外来語の上に付いて、それこそ…である、と強調する意を表す。「―ライト」「―オール」"
  Comments:
pref?
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>that's</gloss>
+<gloss>that's (as in "that's all")</gloss>
1. A* 2018-10-06 13:38:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
we already have ~オール, ~ライト and ~おケー but this is the only form that's in daijs.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836727 Active (id: 1988244)

サッツザッツ
1. [n] {sports} Source lang: ger "Satz"
▶ takeoff (in ski jumping)
▶ satz



History:
2. A 2018-10-06 14:37:20  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2018-10-06 13:39:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Didn't merge with ザッツ for "that's" because サッツ seems more common than ザッツ (according to daijs)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836728 Active (id: 1989084)
旧る古る
ふる
1. [v2r-k,vi] [arch]
▶ to age
▶ to get old



History:
3. A 2018-10-18 00:41:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2018-10-18 00:41:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, etc.
  Comments:
i think just the general glosses cover that
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>旧る</keb>
+</k_ele>
@@ -13,2 +16,2 @@
-<gloss>to age, get old</gloss>
-<gloss>become something of the past</gloss>
+<gloss>to age</gloss>
+<gloss>to get old</gloss>
1. A* 2018-10-06 14:13:54  KKrulak
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/古る
  Comments:
archaic? seems used frequently in poetry; is this [v2r-k]???  ( 動ラ上二 )

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836729 Rejected (id: 1988976)
春酣
はるたけなわ
1. [n]
▶ the height/peak of spring, typically in April
▶ often used in a formulaic seasonal greeting in letters

History:
2. R 2018-10-15 22:40:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging with 春たけなわ entry.
1. A* 2018-10-06 16:45:08  KKrulak
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/春たけなわ
  Comments:
the mixed kanji/kana use of 春たけなわ seems more prevalent than all kanji...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836730 Rejected (id: 1988416)
万事用意
ばんじようい
1. [vs]
▶ prepared for every eventuality

Conjugations

History:
3. R 2018-10-08 01:22:29  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2018-10-07 13:35:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 55
~900 googits
  Comments:
Please provide references.
I don't think we need this.
1. A* 2018-10-06 19:12:30  KKrulak

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml