JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1019210 Active (id: 2166955)
亜爾加里 [ateji,rK]
アルカリ [gai1,ichi1]
1. [n] [uk] Source lang: dut
▶ alkali



History:
6. A 2021-11-30 10:18:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
亜爾加里	No matches
アルカリ	781951
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2018-01-29 08:18:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-01-28 21:09:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>亜爾加里</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2016-06-17 00:20:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (says it's from Dutch, but mentions the Arabic origin)
  Comments:
All the European versions came from Arabic, but I think here it's best just to stick with just the "upstream" source. Otherwise we'd be putting Latin/Greek/Proto-Indo-European/etc. on every second 外来語.
2. A* 2016-06-16 18:50:03  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(アルカリ) and daijs say it's from Arabic
  Comments:
Maybe from Arabic via Dutch
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1026800 Rejected (id: 1969587)
烏剌紐母 [ateji]
ウラニウム [gai1] ウラン [gai1]
1. [n] [uk] Source lang: ger "Uran"
▶ uranium (U)

History:
2. R 2018-01-28 09:26:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
dupe
1. A* 2018-01-28 09:25:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
note in daijr: "〔「烏剌紐母」とも当てた〕"
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>烏剌紐母</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -13,0 +18 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1026800 Active (id: 1969651)

ウラン [gai1]
1. [n] Source lang: ger "Uran"
▶ uranium (U)
Cross references:
  ⇐ see: 2834462 烏剌紐母【ウラニウム】 1. uranium (U)



History:
4. A 2018-01-28 21:41:29  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 19:36:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Yes.
  Diff:
@@ -4,8 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>烏剌紐母</keb>
-<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
-</k_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウラニウム</reb>
-<re_pri>gai1</re_pri>
-</r_ele>
@@ -18 +9,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
2. A* 2018-01-28 15:10:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
ウラニウム and ウラン should be separate entries.
1. A* 2018-01-28 09:25:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
note in daijr: "〔「烏剌紐母」とも当てた〕"
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>烏剌紐母</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -13,0 +18 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1046160 Active (id: 2155996)
瓜姆 [ateji,rK] 瓦無 [ateji,rK]
グアム [gai1] グァム [ik] ガム [ik]
1. [n] [uk]
▶ Guam



History:
7. A 2021-11-06 03:44:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
6. A 2018-01-30 04:37:59  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-01-28 09:41:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>瓜姆</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -13,0 +18 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
@@ -16,0 +22 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
4. A 2013-02-13 01:58:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-02-13 00:11:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/グアム
"日本語では「グァ・ム」、「ガ・ム」と発音されることが多い[3]が、近年は「グ・ア・
ム」の発音も主流になっている。"
http://chiebukuro.travel.yahoo.co.jp/detail/1335384758.html?
p=%E3%82%B0%E3%82%A2%E3%83%A0
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q124
4408962
+ I've personally heard Japanese people in their 20's make 
fun of Japanese people in their 50's for saying "ガム" 
instead of "グアム"
  Diff:
@@ -15,0 +15,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ガム</reb>
+</r_ele>
@@ -17,0 +20,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1047070 Active (id: 2156012)
臥児狼徳 [ateji,rK]
グリーンランド [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Greenland



History:
3. A 2021-11-06 03:46:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-29 10:32:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:28:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>臥児狼徳</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1051320 Active (id: 2157348)

コラボレーション [gai1]
1. [n,vs,vi]
▶ collaboration
Cross references:
  ⇐ see: 2058610 コラボ 1. collaboration; collab
  ⇐ see: 2740290 コラボレート 1. collaboration

Conjugations


History:
2. A 2021-11-09 22:16:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk addition of vi and vt from Meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2018-01-28 19:19:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1056970 Active (id: 2155979)
撒哈拉 [ateji,rK]
サハラ [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Sahara



History:
3. A 2021-11-06 03:36:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-29 21:51:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:39:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>撒哈拉</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059750 Active (id: 2156013)
舎路 [ateji,rK]
シアトル [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Seattle



History:
3. A 2021-11-06 03:46:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-29 05:56:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:24:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>舎路</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1060780 Rejected (id: 1969677)
雪特尼 [ateji]
シドニー [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Sydney

History:
2. R 2018-01-28 23:46:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fork?
1. A* 2018-01-28 20:32:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>雪特尼</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1060780 Active (id: 2156033)
雪特尼 [ateji,rK]
シドニー [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Sydney



History:
3. A 2021-11-06 03:51:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-28 23:46:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:25:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>雪特尼</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071060 Active (id: 2155935)
士篤恒 [ateji,rK]
ストックホルム [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Stockholm (Sweden)



History:
6. A 2021-11-06 03:20:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2018-01-29 09:45:51  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-01-28 09:42:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>士篤恒</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2018-01-06 06:48:54  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
standard format
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>Stockholm</gloss>
+<gloss>Stockholm (Sweden)</gloss>
2. A 2015-11-04 11:45:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Capital cities are OK here.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1073380 Active (id: 1969876)
スポーツ新聞 [spec1]
スポーツしんぶん [spec1]
1. [n]
▶ sports newspaper
Cross references:
  ⇐ see: 2834458 スポーツ紙【スポーツし】 1. sports newspaper



History:
2. A 2018-01-30 04:35:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 18:44:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>sporting newspaper</gloss>
+<gloss>sports newspaper</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1080090 Active (id: 2156003)
第希蘭 [ateji,rK]
テヘラン [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Tehran (Iran)



History:
3. A 2021-11-06 03:45:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-29 11:12:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:30:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>第希蘭</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10 +14,2 @@
-<gloss>Tehran</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Tehran (Iran)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1089910 Active (id: 2219659)
尼羅 [ateji,rK]
ナイル [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Nile (river)



History:
6. A 2023-01-22 01:39:33  Robin Scott <...address hidden...>
5. A* 2023-01-22 00:43:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<re_nokanji/>
4. A 2021-11-06 03:17:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2018-01-28 21:11:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -11,3 +11,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ないる</reb>
2. A 2010-07-12 06:47:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably should be in Enamdict.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1098270 Active (id: 2155924)
巴格達 [ateji,rK]
バグダッド [gai1] バグダード
1. [n] [uk]
▶ Baghdad (Iraq)



History:
4. A 2021-11-06 03:16:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2019-05-05 16:35:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij nikk
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<r_ele>
+<reb>バグダード</reb>
+</r_ele>
2. A 2018-01-29 11:17:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>Baghdad</gloss>
+<gloss>Baghdad (Iraq)</gloss>
1. A* 2018-01-28 20:33:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>巴格達</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1100140 Active (id: 2155974)
晩香波 [ateji,rK] 晩香坡 [ateji,rK]
バンクーバー [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Vancouver



History:
5. A 2021-11-06 03:35:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -10,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2020-06-01 02:20:04  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-06-01 02:15:53  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/宮本隆司-1598498
  Comments:
晩香坡	103
晩香波	37
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>晩香坡</keb>
2. A 2018-01-29 22:05:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:35:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>晩香波</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1128910 Active (id: 2006398)
馬尼剌 [ateji]
マニラ [gai1]
1. [n] [uk]
▶ Manila (Philippines)



History:
3. A 2019-05-08 09:00:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>Manila</gloss>
+<gloss>Manila (Philippines)</gloss>
2. A 2018-01-29 22:14:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:01:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>馬尼剌</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -9,0 +14 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147310 Active (id: 2151184)

ロサンゼルス [gai1] ロサンジェルスロスアンゼルスロスアンジェルスロス・アンゼルスロス・アンジェルス
1. [n]
▶ Los Angeles
Cross references:
  ⇐ see: 2858061 ロス 1. Los Angeles; L.A.



History:
8. A 2021-10-12 03:03:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
ロサンゼルス	841445
ロサンジェルス	51028
ロスアンゼルス	40990
ロスアンジェルス	35683
ロス・アンゼルス	1606
ロス・アンジェルス	3451
  Diff:
@@ -15,0 +16,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロス・アンゼルス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロス・アンジェルス</reb>
7. A 2021-10-11 04:24:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've done that split. Let's call it "obs".
  Diff:
@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>羅府</keb>
-<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -21,3 +16,0 @@
-<r_ele>
-<reb>らふ</reb>
-</r_ele>
@@ -26 +18,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
6. A* 2021-10-11 02:27:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://hojishinbun.hoover.org/?a=q&r=1&results=1&qp=1&sf=byDA.rev&e=-------en-10--1--img-羅府-PAGE-------
  Comments:
I think that's a good idea, but I'm not sure it should be obs - it was used at least into the 1950s, mid-Showa.
5. A* 2021-10-11 00:09:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wiktionary.org/wiki/羅府
  Comments:
Proposing we split out 羅府/らふ into a separate obs-tagged entry with ロサンゼルス as a gikun reading.
4. A 2018-01-30 04:47:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Leave it alone, I thunk.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1169220 Active (id: 1969970)
引き連れる [news2,nf40] 引連れる [io] 引きつれる
ひきつれる [news2,nf40]
1. [v1,vt]
▶ to take someone along
▶ to be accompanied (by)
Cross references:
  ⇐ see: 2834449 引っつれる【ひっつれる】 1. to get hitched; to marry

Conjugations


History:
2. A 2018-01-31 05:13:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:46:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
I think this is closer.
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>to take along with</gloss>
+<gloss>to take someone along</gloss>
+<gloss>to be accompanied (by)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1229230 Active (id: 2174468)
救世主 [news1,nf24]
きゅうせいしゅ [news1,nf24]
1. [n]
▶ saviour
▶ savior
▶ messiah
2. [n] {Christianity}
▶ Messiah
▶ Jesus Christ



History:
3. A 2022-01-16 14:49:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is fine.
2. A* 2022-01-15 05:35:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
not sure which sense should lead
  Diff:
@@ -19,0 +20,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&Christn;</field>
+<gloss>Messiah</gloss>
+<gloss>Jesus Christ</gloss>
+</sense>
1. A 2018-01-28 07:49:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>savior</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1271240 Active (id: 2275626)
語呂合わせゴロ合わせ語路合わせ [rK] 語呂合せ [sK] ごろ合わせ [sK] 語呂あわせ [sK] 語路合せ [sK]
ごろあわせ
1. [n]
▶ wordplay
▶ play on words
▶ pun
▶ rhyming game
Cross references:
  ⇐ see: 1271230 語呂【ごろ】 2. wordplay; play on words; pun; rhyming game



History:
6. A 2023-08-26 19:53:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
語路合(わ)せ is in daijr, koj and smk.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>語路合わせ</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -26,4 +29,0 @@
-<k_ele>
-<keb>語路合わせ</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -35 +35 @@
-<gloss>rhyming game</gloss>
+<gloss>wordplay</gloss>
@@ -37,0 +38 @@
+<gloss>rhyming game</gloss>
5. A* 2023-08-25 01:50:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
語呂合わせ	124700	68.6%
ゴロ合わせ	38723	21.3%
語呂合せ	6293	3.5%
ごろ合わせ	2835	1.6%
語呂あわせ	8443	4.6%
語路合せ	535	0.3%
語路合わせ	246	0.1%
  Comments:
Simplification and hiding.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,0 +24 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23,0 +28 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27,10 +31,0 @@
-<re_restr>語呂合わせ</re_restr>
-<re_restr>語呂合せ</re_restr>
-<re_restr>ごろ合わせ</re_restr>
-<re_restr>語呂あわせ</re_restr>
-<re_restr>語路合せ</re_restr>
-<re_restr>語路合わせ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ゴロあわせ</reb>
-<re_restr>ゴロ合わせ</re_restr>
4. A 2018-01-31 05:48:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 19:01:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
語呂合せ	230
語呂合わせ	3555
語呂あわせ	161
ごろ合わせ	175
語路合せ	64
語路合わせ	24
ごろ合せ	8
ゴロ合わせ	553
ゴロ合せ	53
  Comments:
I think we could prune out some more of the 
kanji combinations
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>語呂合わせ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ゴロ合わせ</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +14 @@
-<keb>語呂合わせ</keb>
+<keb>ごろ合わせ</keb>
@@ -12,3 +17,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>ごろ合わせ</keb>
@@ -22,3 +24,0 @@
-<k_ele>
-<keb>ごろ合せ</keb>
-</k_ele>
@@ -26,0 +27,10 @@
+<re_restr>語呂合わせ</re_restr>
+<re_restr>語呂合せ</re_restr>
+<re_restr>ごろ合わせ</re_restr>
+<re_restr>語呂あわせ</re_restr>
+<re_restr>語路合せ</re_restr>
+<re_restr>語路合わせ</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゴロあわせ</reb>
+<re_restr>ゴロ合わせ</re_restr>
2. A 2013-06-24 22:51:50  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1346190 Active (id: 1969968)
勝手 [ichi1,news1,nf15]
かって [ichi1,news1,nf15]
1. [n,adj-na]
▶ one's own convenience
▶ one's way
▶ selfishness
2. [n]
▶ surroundings
▶ environment
▶ way of doing things
3. [n]
▶ convenience
▶ ease of use
4. [n]
▶ financial circumstances
▶ living
▶ livelihood
5. [n]
▶ kitchen
Cross references:
  ⇒ see: 1412640 台所 1. kitchen
  ⇐ see: 2854748 勝手仕事【かってしごと】 1. kitchen work; work in the kitchen; kitchen chores
6. [n]
▶ right hand (in archery)
▶ hand that pulls the bowstring
7. [n-pref]
▶ unauthorised (e.g. phone app, WWW site)
▶ unofficial



History:
8. A 2018-01-31 05:11:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
7. A* 2018-01-28 23:56:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
adj to n gloss for consistency. maybe all of sense 1 should 
really be glossed as an adj, though.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>selfish</gloss>
+<gloss>selfishness</gloss>
6. A 2017-05-16 00:07:08  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-05-15 21:34:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, GG5, prog
  Comments:
Tidy-up.
I removed the "arbitrary" sense because it's part of the first sense.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>selfish</gloss>
@@ -23 +23,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -25,2 +25,3 @@
-<gloss>convenience or ease of use</gloss>
-<gloss>knowledge of how to use</gloss>
+<gloss>surroundings</gloss>
+<gloss>environment</gloss>
+<gloss>way of doing things</gloss>
@@ -29 +29,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -31,3 +31,2 @@
-<gloss>circumstances</gloss>
-<gloss>situation (e.g. financial)</gloss>
-<gloss>environment</gloss>
+<gloss>convenience</gloss>
+<gloss>ease of use</gloss>
@@ -36 +34,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -37,0 +36,7 @@
+<gloss>financial circumstances</gloss>
+<gloss>living</gloss>
+<gloss>livelihood</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1412640">台所・1</xref>
@@ -41 +45,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -43 +47,2 @@
-<gloss>arbitrary</gloss>
+<gloss>right hand (in archery)</gloss>
+<gloss>hand that pulls the bowstring</gloss>
4. A 2011-06-22 17:12:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1366320 Active (id: 1969543)
震え上がる [news2,nf42] 震えあがる
ふるえあがる [news2,nf42]
1. [v5r,vi]
▶ to tremble violently
▶ to shudder up
▶ to shake

Conjugations


History:
2. A 2018-01-28 07:44:28  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 02:50:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN. N-grams:
震え上がる	12197
ふるえあがる	420
震えあがる	3805
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>震えあがる</keb>
@@ -18,0 +22 @@
+<gloss>to shake</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1375040 Active (id: 1969969)
勢い [ichi1,news1,nf03] [io]
いきおい [ichi1,news1,nf03] いきよい [ik]
1. [n]
▶ force
▶ vigor
▶ vigour
▶ energy
▶ spirit
▶ life
2. [n]
▶ influence
▶ authority
▶ power
▶ might
3. [n]
▶ impetus
▶ momentum
▶ course (of events)
4. [adv]
▶ naturally
▶ necessarily



History:
4. A 2018-01-31 05:12:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
looks like n-adv in koj
adv in shinmeikai & meikyo
  Comments:
really makes little difference
  Diff:
@@ -47 +47 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
3. A* 2018-01-28 08:26:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
The first four senses are not adv.
Why is sense 4 n-adv rather than just adv? It's just listed 
as "adv" in daij.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -35 +33,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -43 +40,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
2. A 2018-01-27 02:38:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-23 03:36:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://twitter.com/mainichi_kotoba/status/6382775576793
37472
"勢い(いきおい)⇒2014年の全国学力テストの小学校国語で出
された読みの問題。正答率74.5%で、「いきよい」の誤答が多かった
という。耳ではそうとも聞こえるかも。"
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail
/q111274246
"結婚はいきよいですか?"
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>いきよい</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1381390 Active (id: 2286709)
青い [ichi1,news2,nf25] 蒼い碧い [rK]
あおい [ichi1,news2,nf25]
1. [adj-i]
▶ blue
▶ azure
2. [adj-i]
《mostly archaic or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights》
▶ green
3. (青い,蒼い only) [adj-i]
▶ pale (facial color)
▶ gray
▶ grey
4. (青い,蒼い only) [adj-i]
▶ unripe
▶ inexperienced

Conjugations


History:
14. A 2023-12-28 20:41:00  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2023-12-28 14:03:57  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────────┬───────╮
│ 青い │ 5,103,967 │ 89.7% │
│ 蒼い │   481,269 │  8.5% │
│ 碧い │   105,474 │  1.9% │
╰─ーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
12. A* 2023-12-28 13:19:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I thought "etc." did an OK job of conveying there might be other cases where it's used to mean green?
  Diff:
@@ -36,2 +36 @@
-<s_inf>in ref. to facial colour</s_inf>
-<gloss>pale</gloss>
+<gloss>pale (facial color)</gloss>
11. A* 2023-12-28 08:42:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
The "arch." abbreviation looks like it may be difficult to understand.
I think "etc." is confusing when used with lists of dissimilar things.
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<s_inf>mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.</s_inf>
+<s_inf>mostly archaic or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights</s_inf>
10. A 2021-11-21 06:44:29  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1396750 Active (id: 2187800)
疎通 [news1,nf18] 疏通 [rK]
そつう [news1,nf18]
1. [n,vs,vi]
▶ (mutual) understanding
▶ communication
2. [n,vs,vi]
▶ passing without obstruction

Conjugations


History:
8. A 2022-05-26 11:19:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -26,0 +28 @@
+<pos>&vi;</pos>
7. A* 2022-05-25 20:40:43  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
445,615	 99.4%	疎通
  2,320	  0.5%	疏通
    401	  0.1%	そつう
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
6. A 2018-02-04 04:15:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
5. A* 2018-01-30 21:12:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think those glosses are incorrect full stop.
  Diff:
@@ -26,2 +26 @@
-<gloss>removal of blockage</gloss>
-<gloss>drainage</gloss>
+<gloss>passing without obstruction</gloss>
4. A 2018-01-30 04:45:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can't find anything. I'll trim it back.
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss>removal of blockage (esp. medical)</gloss>
+<gloss>removal of blockage</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1439690 Active (id: 1969875)
天窓 [news2,nf43]
てんまど [news2,nf43] てんそう
1. [n]
▶ skylight
2. (てんそう only) [n]
▶ head



History:
2. A 2018-01-30 04:33:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 15:25:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>てんそう</reb>
+</r_ele>
@@ -17,0 +21,5 @@
+<sense>
+<stagr>てんそう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>head</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1447690 Active (id: 2220080)
東京 [news1,nf01] 東亰 [rK]
とうきょう [news1,nf01] とうけい [ok]
1. [n]
▶ Tokyo
Cross references:
  ⇐ see: 2829951 トンキン 1. Tokyo



History:
7. A 2023-01-26 05:53:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Returning from 2849914. See discussion there.
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>東亰</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
6. A 2021-07-15 04:48:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
東京	71504487
東亰	5056
https://ja.wikipedia.org/wiki/東京 - (near the bottom) "なお漢字については、昭和初期までは「東亰」という表記も混用されていた。"
  Comments:
While I generally favour including other kanji forms, in this case, for such a common word adding such a marginal variant would be a distraction. I propose to move it into its own entry.
  Diff:
@@ -8,4 +7,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>東亰</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
5. A* 2021-07-15 01:49:16  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.nikkeyshimbun.jp/2021/210715-03topics.html
  Comments:
東亰	5056
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>東亰</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
4. A 2018-01-29 22:04:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 20:52:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr 明治初期には「とうけい」とも
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+<r_ele>
+<reb>とうけい</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1463100 Active (id: 2284940)
二分 [news1,nf15]
にぶん [news1,nf15]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ halving
▶ dividing (into two parts)
▶ bisection
2. [n]
▶ the two equinoxes (vernal and autumnal)

Conjugations


History:
4. A 2023-12-02 06:14:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-12-02 05:23:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
gg5 has
 二分の一 one [a] half.
but I don't think that makes it adjectival.
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,2 +24,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2018-01-31 05:07:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:49:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6270078
"移設問題に揺れ続けてきた街で、またも市民を二分する戦いが始ま
った。"
e.g. used to mean "divisive" which is why I added 
"dividing"
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>dividing (into two parts)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1485720 Active (id: 1969817)
備蓄米
びちくまい
1. [n]
▶ stockpile rice (kept by the government to use as emergency provisions)
▶ reserved rice



History:
2. A 2018-01-29 21:43:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:35:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>stockpile rice (kept by the government to use as emergency provisions)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1495050 Active (id: 1969530)
不名誉 [news2,nf30]
ふめいよ [news2,nf30]
1. [n,adj-na]
▶ dishonor
▶ dishonour
▶ disgrace
▶ shame



History:
1. A 2018-01-28 00:53:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -16 +16,0 @@
-<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1507410 Active (id: 2153612)
平城京
へいじょうきょう
1. [n] [hist]
▶ Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara)
Cross references:
  ⇐ see: 2593720 平城【へいじょう】 1. Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara)
  ⇐ see: 2593770 平城宮【へいじょうきゅう】 1. Heijō Palace (imperial residence in Heijō-kyō)



History:
7. A 2021-10-25 01:02:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Like it.
6. A* 2021-10-24 23:54:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Heijō-kyō
  Comments:
I think something like this is better.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Heijō-kyō</gloss>
-<gloss>ancient Nara</gloss>
+<gloss>Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara)</gloss>
5. A 2021-10-23 20:09:46  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-10-23 14:46:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>Heijō-kyō (ancient name of Nara)</gloss>
+<gloss>Heijō-kyō</gloss>
+<gloss>ancient Nara</gloss>
3. A 2021-10-23 14:44:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1558810 Rejected (id: 1969971)
恋愛観
れんあいかん
1. [n]
▶ (one's) view on love

History:
2. R 2018-01-31 05:14:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
rejecting this fork
1. A* 2018-01-28 23:52:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>philosophy of love</gloss>
+<gloss>(one's) view on love</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1558810 Active (id: 1969972)
恋愛観
れんあいかん
1. [n]
▶ one's view on love
▶ one's philosophy of love



History:
2. A 2018-01-31 05:14:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 23:51:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>philosophy of love</gloss>
+<gloss>one's view on love</gloss>
+<gloss>one's philosophy of love</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1570310 Active (id: 2212433)
篩に掛けるふるいに掛ける篩にかける篩いにかける [io] 篩いに掛ける [sK]
ふるいにかける
1. [exp,v1] [uk]
▶ to sieve
▶ to sift
▶ to winnow
▶ to separate (wheat from chaff)
Cross references:
  ⇐ see: 2100940 篩う【ふるう】 1. to sieve (flour)
  ⇐ see: 1918270 篩【ふるい】 1. sieve; sifter; screen
2. [exp,v1] [uk]
▶ to screen (candidates)
Cross references:
  ⇐ see: 1918270 篩【ふるい】 2. screening (jobs, candidates, etc.)

Conjugations


History:
5. A 2022-10-31 11:31:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ふるいにかけ	22341	74.6%
篩に掛け	        597	2.0%
ふるいに掛け	2473	8.3%
篩にかけ	        1998	6.7%
篩いにかけ	2146	7.2%
篩いに掛け	412	1.4%
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -24,0 +25 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -32,0 +34 @@
+<pos>&exp;</pos>
4. A 2018-01-29 03:32:37  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 00:49:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN, G ngrams:
篩に掛ける	107
ふるいに掛ける	634
篩にかける	820
篩いにかける	871
篩いに掛ける	127
  Comments:
Relatively common "io" versions.
  Diff:
@@ -11,0 +12,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>篩いにかける</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>篩いに掛ける</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
2. A 2012-08-24 10:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-08-24 09:02:24  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Add metaphorical sense (and a few more glosses).
(Used in class, referring to job candidates.)
  Diff:
@@ -21,0 +21,7 @@
+<gloss>to winnow</gloss>
+<gloss>to separate (wheat from chaff)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to screen (candidates)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1570400 Active (id: 1969737)
紆余
うよ
1. [n]
▶ meandering
▶ winding



History:
2. A 2018-01-29 08:25:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:05:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
daijs
2 伸び伸びとしてゆとりのあること。
「従って其句も亦―迫らざる処ありて」〈子規・獺祭書屋俳話〉
daijr
②  才気があって、しかも十分ゆとりのあること。 「 -迫らざる趣
がある」
  Comments:
I think sense 2 "abundant talent" is wrong. Daijs and Daijr 
don't fully agree either. I read it as "wits and 
composture" or "smart and relaxed".
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>beating around the bush</gloss>
-<gloss>abundant talent</gloss>
+<gloss>winding</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1623470 Active (id: 2165680)
第一声 [news1,nf13]
だいいっせい [news1,nf13]
1. [n]
▶ first words said (e.g. when meeting someone)
▶ first thing out of one's mouth
2. [n]
▶ first speech
▶ inaugural address
3. [n] {linguistics}
▶ first tone (in Chinese)
▶ level tone



History:
6. A 2021-11-22 19:14:57  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-11-22 13:28:28  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/四声
  Diff:
@@ -22,0 +23,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&ling;</field>
+<gloss>first tone (in Chinese)</gloss>
+<gloss>level tone</gloss>
4. A 2018-01-30 09:11:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://news.livedoor.com/article/detail/14022348/
"彼の第一声は?突然の電話への反応でわかる「将来の活躍」...電話
の第一声で分かる彼の出世タイプを診断しています"
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail
/q13169440868
"彼氏に電話して第一声が「何?」とか「何の用?」とか言われると
頭にきませんか?"
daijr's def is also more general than daijs'
  Comments:
Switching sense order.
  Diff:
@@ -15,0 +16,5 @@
+<gloss>first words said (e.g. when meeting someone)</gloss>
+<gloss>first thing out of one's mouth</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -19,5 +23,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>first words said (e.g. when meeting someone)</gloss>
-<gloss>first thing out of one's mouth</gloss>
-</sense>
3. A* 2018-01-30 07:55:55 
  Comments:
Not always that formal.
  Diff:
@@ -18,0 +19,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>first words said (e.g. when meeting someone)</gloss>
+<gloss>first thing out of one's mouth</gloss>
+</sense>
2. A 2018-01-30 04:45:48  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1624160 Active (id: 1969873)
土砂 [news1,nf11]
どしゃ [news1,nf11] どさ
1. [n]
▶ sediment
▶ earth and sand



History:
4. A 2018-01-30 04:27:55  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 22:07:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr: どしゃ【土砂】
①  土と砂。どさ。
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>どさ</reb>
+</r_ele>
2. A 2016-03-07 22:27:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
It's interesting that GG5 doesn't give "sediment" as a meaning, but uses it in several examples.
1. A* 2016-03-07 16:34:10  R. Ballien <...address hidden...>
  Comments:
"Sediment" is the more common translation of this term, used frequently in geology.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>sediment</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1701250 Active (id: 1969605)
着せ替え人形着せかえ人形
きせかえにんぎょう
1. [n]
▶ dress-up doll



History:
2. A 2018-01-28 10:06:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:10:46 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>着せかえ人形</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1751840 Active (id: 1969897)
避難所
ひなんじょ
1. [n]
▶ shelter
▶ safe shelter
▶ evacuation shelter
▶ place of refuge



History:
2. A 2018-01-30 10:49:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:12:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
chujiten
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<gloss>shelter</gloss>
+<gloss>safe shelter</gloss>
+<gloss>evacuation shelter</gloss>
@@ -13 +15,0 @@
-<gloss>shelter</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1805080 Active (id: 1969877)
法廷闘争
ほうていとうそう
1. [n]
▶ court battle



History:
2. A 2018-01-30 04:35:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:58:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
chujiten
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>carrying conflicts into the courts</gloss>
+<gloss>court battle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2005050 Active (id: 2155976)
日巴拉太 [ateji,rK]
ジブラルタル
1. [n] [uk]
▶ Gibraltar



History:
4. A 2021-11-06 03:35:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2018-01-29 21:52:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-01-28 09:34:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr note
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>日巴拉太</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -8,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2015-06-20 11:53:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess this can stay. It's almost a country.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2008340 Active (id: 1969946)
暫し
しばし
1. [adv,adj-no] [uk]
▶ for a short while
▶ for a brief period
▶ soon
▶ in a short while



History:
4. A 2018-01-31 04:29:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 23:23:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
e.g.
https://www.instagram.com/explore/tags/しば%E
3%81%97%E7%B6%9A%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%99/
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<gloss>soon</gloss>
+<gloss>in a short while</gloss>
2. A 2015-05-22 08:22:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2015-05-19 13:15:26 
  Refs:
n-grams
しばしの	7882
しばし	64645
  Comments:
adj-no?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2086440 Active (id: 1969874)
夜を明かす
よをあかす
1. [exp,v5s]
▶ to stay up all night
▶ to spend the night without sleep

Conjugations


History:
5. A 2018-01-30 04:28:16  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-01-28 22:15:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>to intentionally pass the night without sleeping until morning</gloss>
+<gloss>to stay up all night</gloss>
+<gloss>to spend the night without sleep</gloss>
3. A 2010-08-23 01:04:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-08-22 03:37:37  Scott
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5s;</pos>
1. A 2006-06-04 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2222810 Active (id: 1969526)
早よ
はよ
1. [adv] [uk,col,abbr]
《slang, ksb, arch. equiv. of 早く》
▶ early
▶ quickly
▶ soon
2. [n]
▶ early morning
▶ early hour
▶ early in the day



History:
3. A 2018-01-28 00:25:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: 「はよう(早)」の転
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<s_inf>slang/ksb/archaic equivalent of 早く</s_inf>
+<s_inf>slang, ksb, arch. equiv. of 早く</s_inf>
2. A* 2018-01-27 23:25:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -13,0 +14,10 @@
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&col;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>slang/ksb/archaic equivalent of 早く</s_inf>
+<gloss>early</gloss>
+<gloss>quickly</gloss>
+<gloss>soon</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -15,4 +25,3 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<xref type="see" seq="2222800">早う</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>early</gloss>
+<gloss>early morning</gloss>
+<gloss>early hour</gloss>
+<gloss>early in the day</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2593720 Active (id: 2153663)
平城
へいじょうへいぜい
1. [n] [hist]
▶ Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara)
Cross references:
  ⇒ see: 1507410 平城京 1. Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara)



History:
6. A 2021-10-25 12:33:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Heijō-kyō (ancient name of Nara)</gloss>
+<gloss>Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara)</gloss>
5. A 2021-10-23 14:44:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
but hist
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&hist;</misc>
4. A 2018-01-29 08:20:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 08:55:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Not arch.
  Diff:
@@ -16,2 +16 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>ancient name of Nara</gloss>
+<gloss>Heijō-kyō (ancient name of Nara)</gloss>
2. A 2010-11-12 22:05:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&arch;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2685640 Active (id: 2198244)
東京スカイツリー
とうきょうスカイツリー
1. [n]
▶ Tokyo Skytree (broadcasting and observation tower in Sumida, Tokyo)



History:
7. A 2022-07-24 06:19:06  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-07-24 00:02:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this needs a seperate expl gloss.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Tokyo Skytree</gloss>
-<gloss g_type="expl">broadcasting tower with observation deck in Sumida ward, Tokyo</gloss>
+<gloss>Tokyo Skytree (broadcasting and observation tower in Sumida, Tokyo)</gloss>
5. A 2022-07-22 11:43:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss g_type="expl">broadcasting tower with observation deck in Sumida ward, Tokyo, Japan</gloss>
+<gloss g_type="expl">broadcasting tower with observation deck in Sumida ward, Tokyo</gloss>
4. A 2018-01-31 05:16:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 20:54:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki etc.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Tokyo Sky Tree</gloss>
+<gloss>Tokyo Skytree</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2748610 Active (id: 2155972)
普魯西 [ateji,rK]
プロシアプロシャ
1. [n] [hist,uk]
▶ Prussia
Cross references:
  ⇔ see: 2393860 プロイセン 1. Prussia



History:
5. A 2021-11-06 03:35:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16,0 +18 @@
+<misc>&hist;</misc>
4. A 2018-01-29 21:52:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 09:28:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>プロシャ</reb>
+</r_ele>
2. A 2012-10-02 06:42:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,1 +14,0 @@
-<xref type="see" seq="2393860">普魯西・プロイセン</xref>
1. A* 2012-10-01 12:08:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, Koj
  Comments:
Not merging プロシア with プロイセン.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833327 Active (id: 1970159)
YouTuber
ユーチューバー
1. [n] [uk]
▶ YouTuber
▶ YouTube celebrity



History:
5. A 2018-02-02 06:41:06  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-01-28 19:11:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki, google news search
  Comments:
Probably uk
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>YouTuber</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2017-08-31 12:14:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
daijs
2. A 2017-08-31 12:13:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki
googits 628,000
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>YouTube celebrity</gloss>
1. A* 2017-08-31 02:34:43  huixing
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ユーチューバー-192078

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833728 Active (id: 2156022)
蘇門答剌 [ateji,rK]
スマトラ
1. [n] [uk]
▶ Sumatra



History:
5. A 2021-11-06 03:48:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2018-01-29 10:32:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 20:42:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
Not sure this should be in jmdict (Luzon is not).
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>蘇門答剌</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -8,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2017-10-30 09:41:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
1. A* 2017-10-29 16:41:34  Rick Papo <...address hidden...>
  Comments:
You've got more complex words that use this as a base, but 
you don't have the base itself.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833966 Active (id: 2156010)
耶路撒冷 [ateji,rK]
エルサレムイェルサレム
1. [n] [uk]
▶ Jerusalem



History:
5. A 2021-11-06 03:46:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2018-01-29 10:35:21  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-28 20:36:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>耶路撒冷</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -11,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2017-12-06 22:21:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
イェルサレム	6950
エルサレム	263129
Daijr has イェルサレム pointing to エルサレム, but the others only have エルサレム.
  Comments:
JMnedict has 7 versions.
1. A* 2017-12-06 07:30:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
capital (albeit controversially so) → jmdict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834444 Rejected (id: 1969853)

ドロボーどろぼー
1. [n,vs] [sl]
▶ thief
▶ burglar
▶ robber
▶ theft
Cross references:
  ⇒ see: 1599340 泥棒【どろぼう】 1. thief; burglar; robber

Conjugations

History:
3. R 2018-01-30 03:07:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2018-01-28 07:43:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think ドロボー should go into the 泥棒 entry. The word 
itself isn't [sl], just the reading.
1. A* 2018-01-27 22:38:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic (has it as variant of 泥棒). G n-grams: 
ドロボー	82360
どろぼー	5408
  Comments:
Could be merged into 泥棒 entry, but it's slangy. It's now a Wii game, but I don't think it was in 2007 when the G n-gram data was collected.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834447 Active (id: 1969604)
粗挽きウインナー
あらびきウインナー
1. [n] [uk]
▶ arabiki
▶ arabiki sausage
▶ coarsely ground sausage



History:
2. A 2018-01-28 10:05:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 00:38:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wiktionary.org/wiki/arabiki
almost as common on ngrams as あらびきソーセージ, 
which is in daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834448 Active (id: 1969979)
粗挽きソーセージ
あらびきソーセージ
1. [n] [uk]
▶ arabiki
▶ arabiki sausage
▶ coarsely ground sausage



History:
2. A 2018-01-31 05:32:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 00:39:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wiktionary.org/wiki/arabiki
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834449 Active (id: 1969653)
引っつれる
ひっつれる
1. [v1,vi] [col]
▶ to get hitched
▶ to marry
Cross references:
  ⇒ see: 1169220 引き連れる 1. to take someone along; to be accompanied (by)

Conjugations


History:
3. A 2018-01-28 21:44:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-01-28 10:45:07 
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="1169220">引き連れる</xref>
1. A* 2018-01-28 02:46:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 - 〔夫婦になる〕 《口》 get hitched.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834449 Rejected (id: 1969745)
引っつれる
ひっつれる
1. [v1,vi] [col]
▶ to get hitched
▶ to marry
Cross references:
  ⇒ see: 1169220 引き連れる 1. to take someone along; to be accompanied (by)

Conjugations

History:
5. R 2018-01-29 08:48:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Mistake?
4. A* 2018-01-29 05:18:11 
3. A 2018-01-28 21:44:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-01-28 10:45:07 
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="1169220">引き連れる</xref>
1. A* 2018-01-28 02:46:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 - 〔夫婦になる〕 《口》 get hitched.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834450 Active (id: 1969960)

シュタイクアイゼン
1. [n] Source lang: ger "Steigeisen"
▶ climbing irons
▶ crampons



History:
2. A 2018-01-31 05:02:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 03:01:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834451 Active (id: 1969980)
結晶度
けっしょうど
1. [n]
▶ crystallinity
▶ degree of crystallization



History:
2. A 2018-01-31 05:32:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 03:08:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Kagaku, Eijiro, Wadoku

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834452 Active (id: 1969992)
隻脚
せっきゃく
1. [adj-no,n]
▶ one-legged



History:
2. A 2018-01-31 05:39:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 05:16:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr, GG5, 中辞典.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834453 Active (id: 1969952)

アレウトアリュート
1. [n,adj-no]
▶ Aleut



History:
2. A 2018-01-31 04:59:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 05:22:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834454 Active (id: 1969977)
病妻
びょうさい
1. [n]
▶ one's sick wife



History:
2. A 2018-01-31 05:20:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 05:30:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834455 Active (id: 1969541)
劣後ローン
れつごローン
1. [n] {finance}
▶ subordinated loan



History:
2. A 2018-01-28 07:41:18  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 05:36:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834456 Active (id: 2156023)
蘭貢 [ateji,rK]
ヤンゴンラングーン
1. [n] [uk]
▶ Yangon (Myanmar)
▶ Rangoon



History:
3. A 2021-11-06 03:49:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ヤンゴン 	64808
ラングーン	11918
蘭貢    	63
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-31 05:33:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK as it is. I'll make a copy in jmnedict.
1. A* 2018-01-28 09:34:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
capital until 2006 so probably belongs in jmdict.
Could be split

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834457 Active (id: 1969975)
操舵装置
そうだそうち
1. [n]
▶ steering gear (ship)



History:
2. A 2018-01-31 05:16:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 10:40:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834458 Active (id: 1969846)
スポーツ紙
スポーツし
1. [n]
▶ sports newspaper
Cross references:
  ⇒ see: 1073380 スポーツ新聞 1. sports newspaper



History:
2. A 2018-01-29 22:17:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 18:45:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834459 Active (id: 1969719)
卒コン
そつコン
1. [n] [col,abbr]
▶ graduation concert
Cross references:
  ⇒ see: 2834460 卒業コンサート 1. graduation concert (school, etc.)
2. [n] [col,abbr]
▶ farewell concert for a group or band member
Cross references:
  ⇒ see: 2834460 卒業コンサート 2. farewell concert for a group or band member



History:
3. A 2018-01-29 06:12:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2834460">卒業コンサート・2</xref>
+<misc>&col;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
2. A* 2018-01-29 04:27:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2834460">卒業コンサート</xref>
@@ -14 +14,0 @@
-<s_inf>abbr. of 卒業コンサート</s_inf>
1. A* 2018-01-28 19:06:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
hatena
https://www.nikkansports.com/m/entertainment/a
kb48/news/201801280000599_m.html?mode=all
NMB市川美織、卒コンまでに「ツインテール復活」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834460 Active (id: 1969718)
卒業コンサート
そつぎょうコンサート
1. [n]
▶ graduation concert (school, etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 2834459 卒コン【そつコン】 1. graduation concert
2. [n]
▶ farewell concert for a group or band member
Cross references:
  ⇐ see: 2834459 卒コン【そつコン】 2. farewell concert for a group or band member



History:
2. A 2018-01-29 06:11:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -12 +12,4 @@
-<gloss>graduation concert</gloss>
+<gloss>graduation concert (school, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2018-01-28 19:08:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
hatena
https://www.nikkansports.com/m/entertainment/a
kb48/news/201801280000599_m.html
”前日27日には、4月に大阪と出身の埼玉で卒業コンサート
が行われることが発表されており「それまでにツインテールを
復活したいと思っているので、髪の毛を伸ばそうと思っていま
す。アイドル生活を最後まで楽しみたいです」と笑顔を見せ
た。”

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834461 Active (id: 1969831)

イベ
1. [n] [abbr,col]
▶ event
Cross references:
  ⇒ see: 1021680 イベント 1. event



History:
2. A 2018-01-29 22:02:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 19:16:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.nikkansports.com/m/entertainment/n
ews/201801280000536_m.html
"ヨンジ「出られて光栄」最大級ダンスイベ8000人"
-
https://wiki.famitsu.com/pawapuro/イベキャラのイ
ベント発生タイミング前後表
イベキャラ
  Comments:
Possibly not used by itself but as n-pref/n-
suf

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834462 Active (id: 2156340)
烏剌紐母 [ateji,rK]
ウラニウム
1. [n] [uk]
▶ uranium (U)
Cross references:
  ⇒ see: 1026800 ウラン 1. uranium (U)



History:
3. A 2021-11-06 07:31:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
烏剌紐母	No matches
ウラニウム	10477
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2018-01-28 21:41:55  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 19:36:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
splitting from ウラン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834463 Active (id: 2167815)

ディズニーランド
1. [n]
▶ Disneyland
Cross references:
  ⇐ see: 2120690 ネズミーランド 1. Disneyland



History:
5. A 2021-12-05 21:16:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added it to the names collection.
4. A* 2021-12-05 08:51:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Way too obscure to be worth including, and 
didn't even actually appear on the page quoted 
in the original submission.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ディズニィーランド</reb>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
3. A 2021-12-05 07:10:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ディズニィーランド	670
ディズニーランド	2345276
  Comments:
From rejected entry.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ディズニィーランド</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
2. A 2018-01-29 08:31:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:40:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
ngrams
ディズニーランド	23721
  Comments:
Already in enam of course but I'd argue this is culturally 
significant enough in Japan to merit inclusion in the main 
dictionary.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834464 Active (id: 1969984)
ゾンカ語
ゾンカご
1. [n]
▶ Dzongkha (language)
▶ Bhutanese



History:
2. A 2018-01-31 05:34:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:12:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834465 Active (id: 1969982)
ウクライナ語
ウクライナご
1. [n]
▶ Ukrainian (language)



History:
2. A 2018-01-31 05:33:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:20:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp brit wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834466 Active (id: 1969985)
ビサヤ語
ビサヤご
1. [n]
▶ Cebuano (language)
▶ Cebuan
▶ Bisaya



History:
2. A 2018-01-31 05:34:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:25:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
世界大百科事典 第2版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834467 Active (id: 1969983)
セブアノ語
セブアノご
1. [n]
▶ Cebuano (language)
▶ Cebuan
▶ Bisaya



History:
2. A 2018-01-31 05:34:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:25:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki
mention in daijs entry for サンボアンガ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834468 Active (id: 1969775)
ラオス語
ラオスご
1. [n]
▶ Lao (language)
▶ Laotian
Cross references:
  ⇒ see: 2769610 ラオ語 1. Lao (language); Laotian



History:
2. A 2018-01-29 10:32:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:28:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki
mention in daijr ラオ語 entry

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834469 Active (id: 1969872)
公判闘争
こうはんとうそう
1. [n]
▶ court battle



History:
2. A 2018-01-30 04:27:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
1. A* 2018-01-28 21:58:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834470 Active (id: 1969974)
指定避難所
していひなんじょ
1. [n]
▶ designated evacuation shelter



History:
2. A 2018-01-31 05:15:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:12:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834471 Active (id: 1969973)
指定緊急避難場所
していきんきゅうひなんばしょ
1. [n]
▶ designated evacuation shelter



History:
2. A 2018-01-31 05:14:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:13:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834472 Active (id: 1969801)
自宅マンション
じたくマンション
1. [n]
▶ one's own apartment
Cross references:
  ⇒ see: 1130040 マンション 1. condominium (usu. mid or high-rise); apartment building; apartment house; block of flats; apartment; flat



History:
2. A 2018-01-29 11:46:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:17:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams 
自宅マンション	1098
  Comments:
A+B but from a learner's perspective, it's an odd and not 
self-evident construction.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834473 Active (id: 1980999)
首都直下型地震
しゅとちょっかがたじしん
1. [n]
▶ Tokyo near-field earthquake
▶ [expl] large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes



History:
3. A 2018-06-02 03:06:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss g_type="expl">large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes</gloss>
+<gloss g_type="expl">large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes</gloss>
2. A 2018-02-28 03:06:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I wondered about trimming the second gloss, but I tired.
1. A* 2018-01-28 22:24:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs mypedia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834474 Active (id: 1981016)
首都直下地震
しゅとちょっかじしん
1. [n]
▶ Tokyo near-field earthquake
▶ [expl] large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes



History:
3. A 2018-06-02 09:38:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss g_type="expl">large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes</gloss>
+<gloss g_type="expl">large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes</gloss>
2. A 2018-02-28 03:06:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I wondered about trimming the second gloss, but I tired.
1. A* 2018-01-28 22:26:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp, wiki, asahi keyword

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834475 Active (id: 1969871)
南海トラフ地震
なんかいトラフじしん
1. [n]
▶ Nankai megathrust earthquake



History:
2. A 2018-01-30 03:56:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:27:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, asahi keyword, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834476 Active (id: 1969870)
南海トラフ巨大地震
なんかいトラフきょだいじしん
1. [n]
▶ Nankai megathrust earthquake



History:
2. A 2018-01-30 03:55:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 22:28:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, chiezo, nipp etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834477 Active (id: 1969869)
耐震化
たいしんか
1. [n,vs]
▶ earthquake proofing

Conjugations


History:
2. A 2018-01-30 03:55:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2018-01-28 22:31:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, asahi keyword

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834478 Active (id: 1970455)
仕事観
しごとかん
1. [n]
▶ (one's) view on work
▶ (one's) opinion on work-life balance



History:
2. A 2018-02-06 05:47:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Let's have it.
1. A* 2018-01-28 23:56:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
仕事観	352
恋愛観	1987
恋愛観 is already an entry
http://www.huffingtonpost.jp/yukimi/outlook-on-
work_b_6852346.html
仕事観を勝手に分類してみた
  Comments:
I'd be fine with this being rejected -- there's a limit to 
how many -感 and -観 entries you really need -- but I came 
across it in a text and thought I might as well submit it.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5000001 Active (id: 1969728)

しめ
1. [fem]
▶ Shime



History:
3. A 2018-01-29 08:17:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Very odd though.
2. A* 2018-01-28 23:30:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I might have been wrong, it's listed here:
http://name.causality.jp/search/〆/?type=contain
1. D* 2018-01-28 23:27:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
This is probably wrong (at least, I couldn't find any 
evidence for it, though there is a 〆子 listed in Wiki
https://ja.wikipedia.org/wiki/〆 )

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5011767 Active (id: 1969785)
安州
アンジュアンチュあんしゅう
1. [place]
▶ Anju (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 11:12:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:02:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>安州</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>アンチュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あんしゅう</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +18 @@
-<gloss>Anju</gloss>
+<gloss>Anju (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5011895 Active (id: 1969791)
安的斯
アンデス
1. [place]
▶ Andes (mountain range in South America)



History:
2. A 2018-01-29 11:16:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:40:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>安的斯</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5015607 Deleted (id: 1969796)

ウォンサン
1. [place]
▶ Wonsan



History:
2. D 2018-01-29 11:43:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2018-01-28 08:44:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
dupe of 5252018 (jmnedict)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5020117 Active (id: 1969772)
鄂哥都加
オホーツク
1. [place]
▶ Okhotsk (Russia)



History:
2. A 2018-01-29 10:28:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:37:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>鄂哥都加</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5020546 Active (id: 1969828)

オーフスオルフス
1. [place]
▶ Aarhus (Denmark)
▶ Århus



History:
2. A 2018-01-29 21:53:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:22:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>オーフス</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,2 @@
-<gloss>Aarhus</gloss>
+<gloss>Aarhus (Denmark)</gloss>
+<gloss>Århus</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5022423 Active (id: 1969769)
高加索
カフカス
1. [place]
▶ Caucasus



History:
2. A 2018-01-29 10:27:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:32:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>高加索</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5023693 Active (id: 1969827)
江界
カンゲこうかい
1. [place]
▶ Kanggye (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 21:53:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:01:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>江界</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>こうかい</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Kanggye</gloss>
+<gloss>Kanggye (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5025425 Deleted (id: 1969797)

キムチェク
1. [place]
▶ Kimchaek



History:
2. D 2018-01-29 11:43:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2018-01-28 09:05:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
dupe of 金策

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5025549 Active (id: 1969821)
恰克図
キャフタ
1. [place]
▶ Kyakhta (Russia)



History:
2. A 2018-01-29 21:50:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:36:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>恰克図</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5027056 Active (id: 1969742)
亀城
クソンきじょう
1. [place]
▶ Kusong (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 08:43:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:07:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki 世界大百科事典
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>亀城</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>きじょう</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Kusong</gloss>
+<gloss>Kusong (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5030906 Active (id: 1969770)
開城
ケソンかいじょう
1. [place]
▶ Kaesong (North Korea)
▶ Gaesong



History:
2. A 2018-01-29 10:27:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:49:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki daijr etc.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>開城</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>かいじょう</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15,2 @@
-<gloss>Kaesong</gloss>
+<gloss>Kaesong (North Korea)</gloss>
+<gloss>Gaesong</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5030923 Active (id: 1969758)
价川
ケチョンかいせん
1. [place]
▶ Kaechon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 09:31:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:48:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki 世界大百科事典
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>价川</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>かいせん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Kaechon</gloss>
+<gloss>Kaechon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5033561 Active (id: 1969763)
君府
コンスタンチノープル
1. [place]
▶ Constantinople



History:
2. A 2018-01-29 09:45:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:36:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>君府</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5035609 Active (id: 1969836)
沙里院
サリウォンさりいんしゃりいん
1. [place]
▶ Sariwon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 22:05:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:52:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki mypedia
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>沙里院</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>さりいん</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しゃりいん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +18 @@
-<gloss>Sariwon</gloss>
+<gloss>Sariwon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5038133 Active (id: 1969953)

シドニー
1. [surname,given]
▶ Sidney
▶ Sydney



History:
2. A 2018-01-31 04:59:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 23:53:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Place-name now in 雪特尼/シドニー.
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&surname;</misc>
+<misc>&given;</misc>
@@ -10 +11 @@
-<gloss>Sydney (Australia)</gloss>
+<gloss>Sydney</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5040639 Active (id: 1969833)
新浦
シンポしんぽ
1. [place]
▶ Sinpo (North Korea)
▶ Sinp'o



History:
2. A 2018-01-29 22:04:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:14:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp wiki
  Comments:
シンポ+しんぽ because one is derived from Korean, the other 
is the Japanese name
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>新浦</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しんぽ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +15 @@
+<gloss>Sinpo (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5045424 Active (id: 1969685)
順川
スンチョンじゅんせん
1. [place]
▶ Sunchon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 00:05:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:53:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki nipp mypedia
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>順川</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>じゅんせん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Sunchon</gloss>
+<gloss>Sunchon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5047384 Deleted (id: 1969798)

ソンリム
1. [place]
▶ Songrim



History:
2. D 2018-01-29 11:44:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2018-01-28 09:16:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
dupe of 5386800 (jmnedict)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5048648 Active (id: 1969868)
端川
タンチョンたんせん
1. [place]
▶ Tanchon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-30 03:52:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:47:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>端川</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>たんせん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Tanchon</gloss>
+<gloss>Tanchon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5051047 Active (id: 1969792)
定州
チョンジュチョンチュていしゅう
1. [place]
▶ Chongju (North Korea)
▶ Jongju



History:
2. A 2018-01-29 11:17:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:10:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>定州</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>チョンチュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ていしゅう</reb>
+</r_ele>
@@ -9,2 +18,2 @@
-<gloss>Chongju</gloss>
-<gloss>Chonju (Korea)</gloss>
+<gloss>Chongju (North Korea)</gloss>
+<gloss>Jongju</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5051048 Active (id: 1969838)
清津
チョンジンせいしん
1. [place]
▶ Chongjin (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 22:06:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:40:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki nipp
https://ja.wikipedia.org/wiki/清津市
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>清津</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>せいしん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Chongjin</gloss>
+<gloss>Chongjin (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5052544 Active (id: 1969774)
達迷斯
テムズ
1. [place]
▶ Thames (river)



History:
2. A 2018-01-29 10:31:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think we can forget "Temes" for now.
  Diff:
@@ -14,4 +13,0 @@
-<sense>
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Temes</gloss>
-</sense>
1. A* 2018-01-28 09:41:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>達迷斯</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5054940 Active (id: 1969820)
徳川
トクチョンとくせん
1. [place]
▶ Tokchon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 21:50:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:04:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mypedia wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>徳川</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>とくせん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Tokchon</gloss>
+<gloss>Tokchon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5056783 Active (id: 1969768)
多悩
ドナウ
1. [place]
▶ Donau
▶ Danube



History:
2. A 2018-01-29 10:26:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Good to have the English too.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>Danube</gloss>
1. A* 2018-01-28 21:07:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>多悩</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5058151 Active (id: 1969773)
那波里
ナポリ
1. [place]
▶ Napoli (Italy)
▶ Naples



History:
2. A 2018-01-29 10:29:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>Naples</gloss>
1. A* 2018-01-28 20:34:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>那波里</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5058379 Active (id: 1969762)
南浦
ナムポなんぽ
1. [place]
▶ Nampo (North Korea)
▶ Namp'o



History:
2. A 2018-01-29 09:43:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:43:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs wiki
  Comments:
南浦/なんぽ is also a surname according to daijs but that 
should still be a separate entry, right?
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>南浦</keb>
+</k_ele>
@@ -5 +8,4 @@
-<reb>ナンポ</reb>
+<reb>ナムポ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>なんぽ</reb>
@@ -8,0 +15 @@
+<gloss>Nampo (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5060894 Active (id: 1969841)
海防
ハイフォン
1. [place]
▶ Haiphong (Vietnam)
▶ Haifeng
▶ Hai Phong



History:
2. A 2018-01-29 22:06:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:39:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr enwiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>海防</keb>
+</k_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>Hai-phong (Vietnam)</gloss>
+<gloss>Haiphong (Vietnam)</gloss>
@@ -11 +14 @@
-<gloss>Haiphong</gloss>
+<gloss>Hai Phong</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5061615 Active (id: 1969765)
咸興
ハムンハムフンかんこう
1. [place]
▶ Hamhung (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 09:46:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:39:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/咸興市
daijs etc.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>咸興</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハムン</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>かんこう</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +18 @@
-<gloss>Hamhung</gloss>
+<gloss>Hamhung (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5063524 Active (id: 1969832)
巴爾幹
バルカン
1. [place]
▶ Balkan



History:
2. A 2018-01-29 22:03:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:27:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
"Vulcan" is not a place - separate entry?
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>巴爾幹</keb>
+</k_ele>
@@ -9 +11,0 @@
-<gloss>Vulcan</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5065662 Active (id: 1969839)
熙川
ヒチョンきせん
1. [place]
▶ Huichon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 22:06:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:11:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
世界大百科事典 wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>熙川</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>きせん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Huichon</gloss>
+<gloss>Huichon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5067787 Active (id: 1970995)
平城
ピョンソンへいじょう
1. [place]
▶ Pyongsong (North Korea)
▶ P'yongsong



History:
4. A 2018-02-09 09:10:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems there's no choice then.
3. A* 2018-02-09 09:01:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I'm sure it was, in relatively recent times (e.g. during 
the occupation of Korea). There are presumably still 
Japanese people around who were born in what they'd call へ
いじょう rather than ピョンソン (making a bunch of 
assumptions here).
2. A* 2018-01-29 11:42:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Is the 平城 in North Korea ever called へいじょう in Japanese?
1. A* 2018-01-28 08:58:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki nipp
  Comments:
Should be kept separate from 平城/へいじょう/Heijo I assume?
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>平城</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>へいじょう</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +15 @@
+<gloss>Pyongsong (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5069394 Active (id: 1969759)
会寧
フェリョンホェリョンかいねい
1. [place]
▶ Hoeryong (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 09:42:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:12:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>会寧</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ホェリョン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>かいねい</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +18 @@
-<gloss>Hoeryong</gloss>
+<gloss>Hoeryong (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5072131 Active (id: 1969624)
不列顚
ブリテン
1. [place]
▶ Britain



History:
2. A 2018-01-28 20:23:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:35:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>不列顚</keb>
+</k_ele>
@@ -8,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Buriten</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Britain</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5073921 Active (id: 1969822)
恵山
ヘサンけいざん
1. [place]
▶ Hyesan (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 21:51:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:08:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki 世界大百科事典
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>恵山</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>けいざん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Hyesan</gloss>
+<gloss>Hyesan (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5073933 Deleted (id: 1969800)

ヘジュ
1. [place]
▶ Haeju



History:
2. D 2018-01-29 11:45:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2018-01-28 08:59:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
dupe of 海州

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5075978 Active (id: 1971104)
聖彼得堡
ペテルブルクペテルスブルク
1. [place]
▶ Saint Petersburg (Russia) (arch)



History:
3. A 2018-02-09 23:35:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>Saint Petersburg (Russia)</gloss>
+<gloss>Saint Petersburg (Russia) (arch)</gloss>
2. A* 2018-01-29 10:59:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
聖彼得堡	38
ペテルブルク	11856
ペテルスブルク	807
サンクトペテルブルグ	29358
サンクトペテルブルク	48044
  Comments:
I don't think we need to mention the transliteration of the Russian name. In *English* it's "Petersburg".
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<gloss>Peterburg (Russia)</gloss>
-<gloss>Saint Petersburg</gloss>
+<gloss>Saint Petersburg (Russia)</gloss>
1. A* 2018-01-28 09:31:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
enwiki
 "An admirer of everything Dutch, Peter the Great 
originally named the city, Sankt-Peterburg [Санкт-
Петербург] -- which lacked the letter "s" between "Peter" 
and "burg". "
  Comments:
old name for Saint Petersburg - should "Saint Petersburg" 
be included as a gloss or not?
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>聖彼得堡</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ペテルスブルク</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15,2 @@
-<gloss>Peterburg</gloss>
+<gloss>Peterburg (Russia)</gloss>
+<gloss>Saint Petersburg</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5082959 Active (id: 1969840)
満浦
マンポまんぽ
1. [place]
▶ Manpo (North Korea)
▶ Manp'o



History:
2. A 2018-01-29 22:06:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:19:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki nipp
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>満浦</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>まんぽ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +15 @@
+<gloss>Manpo (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5084567 Active (id: 1969824)
文川
ムンチョンぶんせん
1. [place]
▶ Munchon (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 21:51:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:18:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki brit
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>文川</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ぶんせん</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Munchon</gloss>
+<gloss>Munchon (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5084577 Active (id: 2005918)

ムンバイ
1. [place]
▶ Mumbai (India)



History:
3. A 2019-05-05 14:08:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
孟買 is only read ボンベイ , Ithink
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>孟買</keb>
-</k_ele>
2. A 2018-01-29 11:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:27:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>孟買</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5088642 Active (id: 1970452)

ライン
1. [unclass]
▶ Rein
▶ Rhijn
2. [fem]
▶ Rain



History:
2. A 2018-02-06 05:43:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2018-01-28 21:06:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Splitting out Rhine to add ateji
  Diff:
@@ -7,4 +6,0 @@
-<sense>
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Rhine</gloss>
-</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5176243 Active (id: 1969837)
海州
ヘジュかいしゅう
1. [place]
▶ Haeju (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 22:05:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:59:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki daijs
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ヘジュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,2 +14,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Kaishuu</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Haeju (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5229733 Active (id: 1969771)
金策
キムチェクきんさく
1. [place]
▶ Kimchaek (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 10:28:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 09:05:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki mypedia
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>キムチェク</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,2 +14,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Kinsaku</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Kimchaek (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5252018 Active (id: 1969760)
元山
ウォンサンげんざん
1. [place]
▶ Wonsan (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 09:42:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:44:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki nipp etc.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ウォンサン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12 +15 @@
-<gloss>Wonsan</gloss>
+<gloss>Wonsan (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5386800 Active (id: 1969735)
松林
ソンリムしょうりん
1. [place]
▶ Songnim (North Korea)
▶ Songrim



History:
3. A 2018-01-29 08:21:55  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-01-28 09:16:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>Songrim</gloss>
1. A* 2018-01-28 09:15:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki nipp
  Comments:
No evidence for surname in daij etc.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ソンリム</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12,2 +15 @@
-<misc>&surname;</misc>
-<gloss>Shourin</gloss>
+<gloss>Songnim (North Korea)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5573043 Active (id: 1969761)
南浦
なんぽ
1. [surname]
▶ Nanpo



History:
2. A 2018-01-29 09:42:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:43:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
daijs
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&given;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5629098 Active (id: 1969756)
平壌
ピョンヤンへいじょう
1. [place]
▶ Pyongyang



History:
2. A 2018-01-29 09:30:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:34:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with JMDict
  Diff:
@@ -8 +8,4 @@
-<reb>ぴょんやん</reb>
+<reb>ピョンヤン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>へいじょう</reb>
@@ -12 +14,0 @@
-<gloss>P'yongyang (Korea)</gloss>
@@ -14 +15,0 @@
-<gloss>Pyon'yan</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5629099 Deleted (id: 1969757)
平壌
へいじょう
1. [place]
▶ Heijou



History:
2. D 2018-01-29 09:31:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2018-01-28 08:35:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
dupe of  1752020 pyongyang

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5713374 Active (id: 1969755)
呂宋
るそん
1. [surname]
▶ Ruson



History:
2. A 2018-01-29 09:29:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A 2018-01-28 20:24:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
(just noting that this seems to be a real surname and not 
just a dupe of the Luzon entry - see 呂宋助左衛門 in daijs)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5713375 Active (id: 1969754)
呂宋
ルソン
1. [place]
▶ Luzon (Philippines)



History:
2. A 2018-01-29 09:28:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 20:23:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>るぞん</reb>
+<reb>ルソン</reb>
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Luzon</gloss>
+<gloss>Luzon (Philippines)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741551 Active (id: 2235376)
猿の惑星
さるのわくせい [spec1]
1. [work]
▶ Planet of the Apes (novel and series of films)



History:
4. A 2023-05-07 06:33:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2018-01-29 08:24:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I recall it was first called "Monkey Planet" in English (aaahhh, that was the UK/Aus/etc. name).
2. A* 2018-01-28 07:37:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/猿の惑%E
6%98%9F
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Planet of the Apes (film)</gloss>
+<gloss>Planet of the Apes (novel and series of films)</gloss>
1. A* 2018-01-28 03:04:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741552 Active (id: 1969753)
新義州
シニジュしんぎしゅう
1. [place]
▶ Sinuiju (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 09:28:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:46:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs wiki nipp

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741553 Active (id: 1969752)
羅先
ラソンらせん
1. [place]
▶ Rason (North Korea)



History:
2. A 2018-01-29 09:28:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 08:50:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741554 Active (id: 2235377)
日刊スポーツ
にっかんスポーツ [spec1]
1. [work]
▶ Nikkan Sports (1946-) (daily sports newspaper)



History:
3. A 2023-05-07 06:33:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2018-01-29 09:28:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nikkan Sports (1946-), daily sports newspaper</gloss>
+<gloss>Nikkan Sports (1946-) (daily sports newspaper)</gloss>
1. A* 2018-01-28 18:50:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
unsure about formatting.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741555 Active (id: 1969750)
来因
ライン
1. [place]
▶ Rhine



History:
2. A 2018-01-29 09:27:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 21:07:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741556 Active (id: 1969731)
南海トラフ
なんかいトラフ
1. [place]
▶ Nankai trough



History:
3. A 2018-01-29 08:19:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-01-28 22:29:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nankai Trough</gloss>
+<gloss>Nankai trough</gloss>
1. A* 2018-01-28 22:29:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs 
https://en.wikipedia.org/wiki/Nankai_Trough

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741557 Active (id: 1969991)
雪特尼
シドニー
1. [place]
▶ Sydney (Australia, Canada)



History:
2. A 2018-01-31 05:39:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-01-28 23:52:36  Jim Breen <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml