JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ tedious ▶ boring ▶ being fed up with |
6. | A 2017-09-20 16:26:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-09-17 06:59:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Almost all うんざりする, etc. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -13,2 +14,0 @@ -<pos>&adv;</pos> -<pos>&n;</pos> |
|
4. | A 2016-10-12 01:02:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-11 13:11:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: うんざり 688378 ウンザリ 199903 |
|
Diff: | @@ -6 +6,4 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウンザリ</reb> @@ -8,0 +12 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -11 +14,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
2. | A 2015-06-16 09:34:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ shivering ▶ feeling chilly |
|
2. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ shuddering (with fear) ▶ feeling creepy |
|
3. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ thrilled ▶ excited |
4. | A 2017-09-20 16:20:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijs - split into two senses, in two different ways gg5 - splits into three senses |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -15,2 +16,2 @@ -<gloss>shiver</gloss> -<gloss>feel chilly</gloss> +<gloss>shivering</gloss> +<gloss>feeling chilly</gloss> @@ -19,0 +21 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -22,2 +24,10 @@ -<gloss>shudder</gloss> -<gloss>thrill</gloss> +<gloss>shuddering (with fear)</gloss> +<gloss>feeling creepy</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>thrilled</gloss> +<gloss>excited</gloss> |
|
3. | A* 2017-09-20 15:35:39 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | - not a noun - split cold&thrill senses |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -17,0 +17,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> |
|
2. | A 2016-10-13 09:39:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-12 06:05:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ぞくぞく 660982 ゾクゾク 238127 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゾクゾク</reb> |
1. |
[n]
[uk]
▶ dot ▶ point ▶ mark |
|||||
2. |
[n]
[uk]
{kabuki}
▶ gidayū musicians
|
5. | A 2023-03-19 03:13:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-03-18 22:38:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Shinmeikai, sankoku, and iwakoku don't have the kanji form. Probably safe to call it [rK] |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -23,0 +25 @@ +<field>&kabuki;</field> @@ -25 +27 @@ -<gloss>gidayū musicians (in kabuki)</gloss> +<gloss>gidayū musicians</gloss> |
|
3. | A 2017-09-20 17:57:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>gidayuu musicians (in kabuki)</gloss> +<gloss>gidayū musicians (in kabuki)</gloss> |
|
2. | A 2013-01-08 11:58:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-01-08 07:03:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Comments: | should be ぽち and ぽつ, not ぼち and ぼつ. going to split out as there are extra senses to be added. |
|
Diff: | @@ -9,6 +9,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ぼち</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ぼつ</reb> @@ -28,2 +22,0 @@ -<stagr>ちょぼ</stagr> -<stagr>チョボ</stagr> @@ -32,0 +24,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ blinking (in surprise) |
3. | A 2021-07-06 09:35:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ぱちくり 21233 パチクリ 19372 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パチクリ</reb> |
|
2. | A 2017-09-21 07:11:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 22:39:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Not a noun. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -11 +11,2 @@ -<gloss>blinking with surprise</gloss> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>blinking (in surprise)</gloss> |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ wide open (of eyes) ▶ large and bright (eyes) |
4. | A 2017-09-21 07:11:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-20 22:37:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Comments: | Not a noun. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(of eyes) big and beautiful, or open wide</gloss> +<gloss>wide open (of eyes)</gloss> +<gloss>large and bright (eyes)</gloss> |
|
2. | A 2017-03-30 05:37:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-28 06:18:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ trembling (with fear, anger, etc.) ▶ shivering (with cold) ▶ shaking ▶ quivering
|
2. | A 2017-09-21 07:10:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 22:04:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Not a noun. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>shivering with cold or fear</gloss> +<gloss>trembling (with fear, anger, etc.)</gloss> +<gloss>shivering (with cold)</gloss> @@ -18 +19 @@ -<gloss>trembling</gloss> +<gloss>quivering</gloss> |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ vividly ▶ clearly ▶ distinctly ▶ acutely |
4. | A 2023-02-23 18:30:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, wisdom, saito まざまざ 97,646 まざまざと 94,255 |
|
Comments: | There is no support for that kanji form in any of the major refs. I don't think it would be helpful to add it to this entry. Almost always used with と. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>歴々</keb> -</k_ele> @@ -11 +7,0 @@ -<pos>&adv;</pos> @@ -14 +10 @@ -<gloss>plainly</gloss> +<gloss>vividly</gloss> @@ -16 +12,2 @@ -<gloss>vividly</gloss> +<gloss>distinctly</gloss> +<gloss>acutely</gloss> |
|
3. | A* 2023-02-23 17:25:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 歴々 isn't mentioned in any of the kokugos. The relevant part of the referenced video starts at around 875 seconds https://www.youtube.com/watch?v=MDGovXt_4_s&t=875s The referenced blog post has 「歴々と見せつけられる」 and 「歴々と蘇る」 as example usages. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬────────╮ │ 歴々と見せつけ │ 0 │ │ まざまざと見せつけ │ 18,259 │ ├─ーーーーーーーーー─┼────────┤ │ 歴々と蘇る │ 0 │ │ まざまざと蘇る │ 430 │ ├─ーーーーーーーーー─┼────────┤ │ 歴々と甦る │ 0 │ │ まざまざと甦る │ 155 │ ╰─ーーーーーーーーー─┴────────╯ |
|
2. | A* 2023-02-23 16:59:04 Dustin Brantley | |
Refs: | https://baila.hpplus.jp/work/character/42810 https://youtu.be/MDGovXt_4_s?t=887 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>歴々</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2017-09-20 17:07:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<pos>&adv;</pos> |
1. |
[n]
▶ steel
|
4. | A 2021-11-09 00:30:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Time to split this. |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -<reb>スチル</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -15,2 +11,0 @@ -<stagr>スチール</stagr> -<stagr>スティール</stagr> @@ -20,14 +14,0 @@ -</sense> -<sense> -<stagr>スチール</stagr> -<stagr>スティール</stagr> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<field>&sports;</field> -<gloss>steal (baseball, basketball)</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>スチール</stagr> -<stagr>スチル</stagr> -<pos>&n;</pos> -<gloss>still (picture)</gloss> |
|
3. | A 2017-09-20 23:10:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Messy, but apart from splitting off スチル I can't think of a way of making it better. |
|
2. | A* 2017-09-20 14:56:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs |
|
Comments: | Merging in 1919730. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<r_ele> +<reb>スティール</reb> +</r_ele> @@ -12,0 +16 @@ +<stagr>スティール</stagr> @@ -13,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1282680">鋼</xref> @@ -17,0 +23 @@ +<stagr>スティール</stagr> @@ -20,2 +26,2 @@ -<field>&baseb;</field> -<gloss>steal</gloss> +<field>&sports;</field> +<gloss>steal (baseball, basketball)</gloss> @@ -23,0 +30,2 @@ +<stagr>スチール</stagr> +<stagr>スチル</stagr> |
|
1. | A 2014-12-20 19:30:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>steal (baseball)</gloss> +<field>&baseb;</field> +<gloss>steal</gloss> |
1. |
[n]
▶ specifications ▶ specs |
2. | A 2017-09-20 15:05:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | I agree. |
|
1. | A* 2017-09-20 14:19:49 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is clearer |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>specification</gloss> +<gloss>specifications</gloss> +<gloss>specs</gloss> |
1. |
[n]
▶ Aichi prefecture (Chūbu area) |
3. | A 2022-08-23 07:37:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A* 2022-08-21 05:30:48 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>愛知縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
1. | A 2017-09-20 18:17:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Aichi prefecture (Chuubu area)</gloss> +<gloss>Aichi prefecture (Chūbu area)</gloss> |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ conic curve ▶ conic section |
2. | A 2017-09-20 16:17:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 15:37:29 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> |
1. |
[n]
▶ Okayama Prefecture (Chūgoku area) |
4. | A 2022-08-23 07:32:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:41:15 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>岡山縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:00:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Okayama prefecture (Chūgoku area)</gloss> +<gloss>Okayama Prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 17:54:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Okayama prefecture (Chuugoku area)</gloss> +<gloss>Okayama prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
1. |
[n]
[uk,col]
▶ brat ▶ kid ▶ urchin ▶ little devil
|
|||||
2. |
[n]
{Buddhism}
《orig. meaning》 ▶ preta ▶ hungry ghost |
5. | A 2018-01-20 09:06:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | hungry ghost and preta are the usual English terms |
|
Diff: | @@ -29 +28,0 @@ -<gloss>ghoul</gloss> |
|
4. | A 2017-09-20 14:38:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-20 14:22:49 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>kids</gloss> +<gloss>kid</gloss> |
|
2. | A 2014-10-23 03:14:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | More col, I think. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<misc>&derog;</misc> +<misc>&col;</misc> @@ -19,0 +20,2 @@ +<gloss>urchin</gloss> +<gloss>little devil</gloss> |
|
1. | A* 2014-10-23 01:51:46 Marcus Richert | |
Refs: | "㋐ 子供を,卑しめて言う語。 「うるさい-どもだ」 ㋑ 俗に,子供の意。 「 -の頃から」 「 -大将」" daijr |
|
Comments: | derog and/or col |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<misc>&derog;</misc> @@ -23 +24,3 @@ -<gloss>preta (hungry ghost)</gloss> +<s_inf>orig. meaning</s_inf> +<gloss>preta</gloss> +<gloss>hungry ghost</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ lifting a ban ▶ raising an embargo ▶ opening a season (hunting, fishing, etc.) |
|
2. |
[n,vs,vt]
[col]
▶ publishing contents ▶ revealing information |
5. | A 2021-12-17 09:18:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Comments: | I don't believe this is adj-no |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -25 +25 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
4. | A 2017-10-09 10:04:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, turning it loose. |
|
3. | A* 2017-09-20 23:17:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A 2017-09-20 23:17:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can't see it in Paul's ref. I'll approve and reopen for a bit. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<gloss>raising an embargo</gloss> +<gloss>opening a season (hunting, fishing, etc.)</gloss> @@ -24 +26,3 @@ -<gloss>Publishing or revealing of contents</gloss> +<misc>&col;</misc> +<gloss>publishing contents</gloss> +<gloss>revealing information</gloss> |
|
1. | A* 2017-09-20 09:13:29 Paul Barnier <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.facebook.com/exile.jp (at least for the Japanese usage) |
|
Comments: | I am always running across this metaphorical usage in my translation work but only ever see the literal meaning in online dictionaries. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>Publishing or revealing of contents</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ Gifu Prefecture (Chūbu area) |
4. | A 2022-08-23 07:32:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:27:34 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>岐阜縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:00:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Gifu prefecture (Chūbu area)</gloss> +<gloss>Gifu Prefecture (Chūbu area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 17:54:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Gifu prefecture (Chuubu area)</gloss> +<gloss>Gifu prefecture (Chūbu area)</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ squirrel (any mammal of family Sciuridae) |
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ Japanese squirrel (Sciurus lis)
|
4. | A 2017-09-20 23:31:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-19 15:04:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(リス): 樹上で暮らすリスのほか、地上で暮らすマーモット、プレーリードッグ、シマリス、ジリス、**滑空能力のあるモモンガ**、ムササビもリスの仲間である。 |
|
Comments: | jwiki says that flying squirrels are included no other of my refs (gg5 koj daijs) says they are excluded |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>squirrel (excluding flying squirrels)</gloss> +<gloss>squirrel (any mammal of family Sciuridae)</gloss> |
|
2. | A 2010-06-25 02:20:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-06-24 16:25:06 Jeroen Hoek <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -21,0 +22,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ cause ▶ origin ▶ source |
10. | A 2021-11-07 01:52:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
9. | A 2019-03-31 00:56:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting. I think ik should stay for now, but it's worth watching these cases. |
|
8. | A* 2019-03-30 03:58:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | げいいん 2743 |
|
7. | A* 2019-03-30 03:55:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://news.livedoor.com/article/detail/8549492/ "読者581名に聞いてみました。 Q.話し言葉と文字表記が異なり紛らわしい言葉を教えてください(複数回答) 1位 雰囲気(○ふんいき ×ふいんき) 29.4% 2位 原因(○げんいん ×げいいん) 10.8% 3位 温州(○うんしゅう ×おんしゅう) 10.7% 4位 全員(○ぜんいん ×ぜいいん) 9.1% 5位 その通り(○そのとおり ×そのとうり) 8.4%" "■原因(○げんいん ×げいいん) ・「げいいんと何度も打ったことがある」(25歳女性/小売店/技術職) ・「『鯨飲』と出てきたときの衝撃は忘れられません」(36歳女性/情報・IT/事務系専門職) ・「自分の滑舌の悪さを感じる」(25歳男性/自動車関連/技術職)" "2位「原因」も同様に、「ん+母音」の発音がむずかしいことから起こる誤り。特に子どものころは、この発音がなかなかできません。だから、大人になっても「げい いん」と言ってしまうようです。" "4位の「全員」も、子どものころから言い慣れた口語をそのまま使っているわけですね。その証拠に、子どもがあまり使わない「婚姻」や「参院」などは正しく発音し ているはず。" https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q107724010 "《原因》←コレって漢字変換する時 なんと入れますか? げえいん げいいん。。。どおしても出てこないので“原”と“因” で入れてます。 普通に1回で変換出来ても良さそうな、一般的な単語なのに いつも不思議でなりません" "口に出して話すと「げえいん げいいん」となってしまうのでしょうね。 「げんいん」とよみます。" |
|
Comments: | I don't think it's just an approximation of "げんいん" but a different pronunciation, see the answers in the survey: 「自分の滑舌の悪さを感 じる」 Also the fact that people type it (and then leave it as hiragana, because they can't convert it properly) is another reason why I think we should include it. I think 全員 should also have a ぜいいん[ik] reading since it's high up in the list. If there's enough evidence of 店員, etc. being read as ていいん and so on then I think we should add those reading to those entries too. |
|
6. | A* 2019-03-30 02:42:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Isn't げいいん just an approximation of how げんいん is pronounced rather than an irregular reading? It's the same with 全員, 店員, 団員, etc. I don't see any evidence that it's a common mistake. Two of those links refer to the same incident. |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ manuscript fee ▶ payment for a piece of writing
|
1. | A 2017-09-20 16:18:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with 1280680. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>payment for a manuscript</gloss> +<gloss>manuscript fee</gloss> +<gloss>payment for a piece of writing</gloss> |
1. |
[n]
▶ Hiroshima prefecture (Chūgoku area) |
3. | A 2022-08-23 07:37:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A* 2022-08-21 05:42:28 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>廣島縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
1. | A 2017-09-20 17:54:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Hiroshima prefecture (Chuugoku area)</gloss> +<gloss>Hiroshima prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
1. |
[n]
▶ manuscript fee ▶ payment for a piece of writing
|
2. | A 2017-09-20 01:10:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 22:43:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | I don't think "copy-money" is a real term. |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,3 @@ -<gloss>advance for manuscript</gloss> -<gloss>copy-money</gloss> +<xref type="see" seq="1261380">原稿料</xref> +<gloss>manuscript fee</gloss> +<gloss>payment for a piece of writing</gloss> |
1. |
[n]
▶ Yamaguchi Prefecture (Chūgoku area) |
4. | A 2022-08-23 07:31:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:43:26 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>山口縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 04:59:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Yamaguchi prefecture (Chūgoku area)</gloss> +<gloss>Yamaguchi Prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 17:53:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)</gloss> +<gloss>Yamaguchi prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
1. |
[n]
▶ Yamanashi Prefecture (Chūbu area) |
4. | A 2022-08-23 07:32:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:24:38 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>山梨縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:00:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Yamanashi prefecture (Chūbu area)</gloss> +<gloss>Yamanashi Prefecture (Chūbu area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 17:53:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Yamanashi prefecture (Chuubu area)</gloss> +<gloss>Yamanashi prefecture (Chūbu area)</gloss> |
1. |
[n]
▶ skill ▶ ability ▶ dexterity |
|
2. |
[n]
▶ performance ▶ workmanship ▶ craftsmanship ▶ execution |
4. | A 2023-01-03 03:59:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 (splits), GG5 |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -24,0 +28,2 @@ +<gloss>workmanship</gloss> +<gloss>craftsmanship</gloss> @@ -26 +30,0 @@ -<gloss>tact</gloss> |
|
3. | A* 2023-01-03 03:02:50 Kyle Ong <...address hidden...> | |
Refs: | スーパー大辞林 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,3 @@ +<gloss>skill</gloss> +<gloss>ability</gloss> +<gloss>dexterity</gloss> @@ -23,2 +25,0 @@ -<gloss>skill</gloss> -<gloss>dexterity</gloss> |
|
2. | A 2017-09-21 07:10:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 16:44:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>execution</gloss> @@ -22,0 +24 @@ +<gloss>dexterity</gloss> |
1. |
[n]
▶ living thing ▶ living creature ▶ animal ▶ life |
3. | A 2018-12-16 16:28:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-12-15 23:04:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>living creature</gloss> @@ -22,0 +24 @@ +<gloss>life</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 14:54:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>生きもの</keb> |
1. |
[n]
▶ Shizuoka Prefecture (Chūbu area) |
4. | A 2022-08-23 07:35:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:29:38 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>靜岡縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:03:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Shizuoka prefecture (Chūbu area)</gloss> +<gloss>Shizuoka Prefecture (Chūbu area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 18:17:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Shizuoka prefecture (Chuubu area)</gloss> +<gloss>Shizuoka prefecture (Chūbu area)</gloss> |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to flatter ▶ to soft-soap ▶ to sweet talk ▶ to cajole ▶ to instigate |
7. | A 2021-12-02 08:55:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 煽てる 1466 おだてる 14223 |
|
Comments: | demote ok? |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_pri>ichi2</ke_pri> @@ -10 +10 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> +<re_pri>ichi2</re_pri> |
|
6. | A 2017-09-21 06:55:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. It looks odd. |
|
Diff: | @@ -22,6 +21,0 @@ -<sense> -<pos>&v1;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<gloss>to stir up</gloss> -</sense> |
|
5. | A* 2017-09-20 22:24:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijr (sense 2): "気持ちを乱すようにまわりであおり立てる" daijs (sense 2): "人が落ち着いていられないほどに騒ぎたてる。' |
|
Comments: | "Instigate" belongs with sense 1. The only "stir up" sense I can see is an archaic one. I suggest we drop sense 2. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,3 @@ +<gloss>to sweet talk</gloss> +<gloss>to cajole</gloss> +<gloss>to instigate</gloss> @@ -23 +25,0 @@ -<gloss>to instigate</gloss> |
|
4. | A 2014-10-16 21:28:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams, JE examples. |
|
3. | A* 2014-10-16 15:15:51 | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -20,0 +22 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-no,n]
▶ double-headed
|
2. | A 2017-09-21 00:12:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Despite Daijr's "頭が二つ並んでついているもの。" I'm not sure it's ever a noun. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -16 +17 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="1553920">両頭・りょうとう</xref> |
|
1. | A* 2017-09-20 14:27:54 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | eijiro |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n]
▶ China
|
|||||||||||||
2. |
[n]
▶ Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)
|
|||||||||||||
3. |
[n]
▶ central part of a country ▶ main region |
|||||||||||||
4. |
[n]
[hist]
《also read ちゅうこく》 ▶ province of the second lowest rank (ritsuryō system) |
14. | A 2024-02-07 21:57:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 中国 39,356,808 99.9% 中國 44,369 0.1% |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
13. | A 2024-02-06 20:09:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes |
|
12. | A* 2024-02-06 08:07:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Better w/o restrictions? I don't think sense 2 can be considered an abbr |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -22 +22,0 @@ -<stagr>ちゅうごく</stagr> @@ -28 +27,0 @@ -<stagr>ちゅうごく</stagr> @@ -31 +29,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> @@ -35 +32,0 @@ -<stagr>ちゅうごく</stagr> @@ -42,0 +40 @@ +<s_inf>also read ちゅうこく</s_inf> |
|
11. | A 2022-08-24 00:51:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2022-08-24 00:17:45 Marcus Richert | |
Comments: | Thought we added [hist] to all entries/senses containing the word ritsuryo? |
|
Diff: | @@ -41,0 +42 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
▶ center ▶ centre ▶ middle ▶ heart |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)
|
2. | A 2017-09-20 18:15:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>Chubu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> +<gloss>Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> |
|
1. | A 2014-11-24 20:45:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> +<gloss>Chubu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> |
1. |
[n]
▶ permanence ▶ perpetuity |
|
2. |
[n]
▶ Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24) |
2. | A 2017-09-20 05:27:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss>Choukyū era (1040.11.10-1044.11.24)</gloss> +<gloss>Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 05:26:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss>Choukyuu era (1040.11.10-1044.11.24)</gloss> +<gloss>Choukyū era (1040.11.10-1044.11.24)</gloss> |
1. |
[n]
▶ Nagano Prefecture (Chūbu area) |
4. | A 2022-08-22 06:58:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 長野県 3023632 100.0% 長野縣 570 0.0% |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:25:32 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>長野縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:02:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Nagano prefecture (Chūbu area)</gloss> +<gloss>Nagano Prefecture (Chūbu area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 18:01:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Nagano prefecture (Chuubu area)</gloss> +<gloss>Nagano prefecture (Chūbu area)</gloss> |
1. |
[n]
▶ Tottori Prefecture (Chūgoku area) |
4. | A 2022-08-23 07:29:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:39:20 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鳥取縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:03:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Tottori prefecture (Chūgoku area)</gloss> +<gloss>Tottori Prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 18:02:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Tottori prefecture (Chuugoku area)</gloss> +<gloss>Tottori prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
1. |
[n]
▶ hidden reserves of strength ▶ latent energy ▶ potentiality ▶ real strength |
2. | A 2017-09-21 06:53:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英, etc. |
|
Comments: | I think this is better. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>hidden reserves of strength</gloss> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss>hidden strength</gloss> |
|
1. | A* 2017-09-20 15:51:04 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | daijs,koj,eij,gg5 |
|
Comments: | I think "latent energy" is a bit awkward even though gg5 has it. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>reserve strength</gloss> @@ -18,0 +18,2 @@ +<gloss>hidden strength</gloss> +<gloss>real strength</gloss> |
1. |
[n]
▶ Shimane Prefecture (Chūgoku area) |
4. | A 2022-08-23 07:18:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-08-21 05:40:35 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>島根縣</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-04 05:00:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Shimane prefecture (Chūgoku area)</gloss> +<gloss>Shimane Prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 17:54:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Shimane prefecture (Chuugoku area)</gloss> +<gloss>Shimane prefecture (Chūgoku area)</gloss> |
1. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to poke (repeatedly, lightly) ▶ to nudge
|
|||||
2. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to peck at (one's food) ▶ to pick at |
|||||
3. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to peck at (someone's faults, etc.) |
|||||
4. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to egg on ▶ to put up to |
3. | A 2017-09-21 06:50:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -29,0 +31 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -34,0 +37 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2017-09-20 15:04:15 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | google hits, gg5 examples |
|
Comments: | つつく has [uk] only on the first sense but other senses are probably [uk] as well |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2010-11-11 22:55:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<xref type="see">突く</xref> +<xref type="see" seq="1456895">突く・つつく・1</xref> |
1. |
[n]
[abbr]
▶ manjū (steamed bun) with meat filling
|
3. | A 2021-04-08 09:25:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-04-08 06:56:38 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: 肉まん 1290148 肉饅 5222 にくまん 19384 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>肉饅</keb> +<keb>肉まん</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>肉まん</keb> +<keb>肉饅</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1463730">肉饅頭</xref> |
|
1. | A 2017-09-20 18:04:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>manju (steamed bun) with meat filling</gloss> +<gloss>manjū (steamed bun) with meat filling</gloss> |
1. |
[n]
▶ manjū (steamed bun) with meat filling
|
1. | A 2017-09-20 18:04:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>manju (steamed bun) with meat filling</gloss> +<gloss>manjū (steamed bun) with meat filling</gloss> |
1. |
[n]
▶ muzzle ▶ snout |
1. | A 2017-09-20 17:10:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鼻づら</keb> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to repay ▶ to pay back ▶ to refund ▶ to reimburse |
2. | A 2017-09-21 06:49:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 16:23:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,2 @@ +<gloss>to refund</gloss> +<gloss>to reimburse</gloss> |
1. |
[n]
▶ in the sentence ▶ in the text |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ Bunchū era (of the Southern Court; 1372.4.?-1375.5.27) |
4. | A 2022-01-31 11:48:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>Bunchū era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Bunchū era (of the Southern Court; 1372.4.?-1375.5.27)</gloss> |
|
3. | A 2017-09-20 15:13:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
2. | A* 2017-09-20 14:30:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Comments: | I think this is better for sense 1. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,3 @@ -<pos>&exp;</pos> -<gloss>in the document</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>in the sentence</gloss> +<gloss>in the text</gloss> |
|
1. | A 2017-09-20 05:25:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>Bunchuu era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27)</gloss> +<gloss>Bunchū era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27)</gloss> |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ divisor ▶ factor ▶ measure |
2. | A 2017-09-20 14:58:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 14:24:26 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> |
1. |
[exp,n]
▶ the coming days |
3. | A 2017-09-20 14:33:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>くる日</keb> |
|
2. | A 2015-10-03 07:55:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-09-27 08:36:40 luce | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
1. |
[exp]
▶ day after day ▶ day in and day out ▶ every single day |
6. | A 2017-09-20 23:29:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-09-20 14:32:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | googits |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>くる日もくる日も</keb> |
|
4. | A* 2017-09-20 14:30:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | I meant, gg5 eij Tanaka, not daijs |
|
3. | A* 2017-09-20 14:29:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs Tanaka |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>every day</gloss> +<gloss>day after day</gloss> +<gloss>day in and day out</gloss> +<gloss>every single day</gloss> |
|
2. | A 2015-10-01 03:22:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ manjū ▶ steamed yeast bun with filling
|
1. | A 2017-09-20 18:07:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>manjuu</gloss> +<gloss>manjū</gloss> |
1. |
[n]
▶ chest voice |
2. | A 2017-09-20 23:31:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 23:28:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij, E-DIC, daij |
|
Comments: | I think this is more accurate. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>low singing voice</gloss> +<gloss>chest voice</gloss> |
1. |
[n]
▶ gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)
|
2. | A 2017-09-20 17:58:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)</gloss> +<gloss>gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)</gloss> |
|
1. | A 2010-11-14 03:13:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the Bunraku puppet theater)</gloss> +<gloss>gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ red bean paste ▶ red bean jam ▶ anko
|
|||||||||||
2. |
[n]
▶ filling (e.g. of a manjū)
|
|||||||||||
3. |
[n]
▶ stuffing ▶ padding |
6. | A 2023-01-26 17:24:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think 餡こ needs a freq tag. Moving ichi1 to 餡子. |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -10 +9,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
5. | A 2023-01-26 10:13:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Force the P. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -13,0 +15 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A* 2023-01-26 06:44:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 餡こ │ 1,610 │ 1.6% │ - most kokugos, gg5 │ 餡子 │ 96,245 │ 98.4% │ - daijr, sankoku, jitsuyou │ あんこ │ 849,846 │ N/A │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | Might be better to lead with 餡子 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>餡子</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -7,3 +9,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>餡子</keb> |
|
3. | A 2017-09-20 18:06:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>filling (e.g. of a manjuu)</gloss> +<gloss>filling (e.g. of a manjū)</gloss> |
|
2. | A 2014-02-23 23:20:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fair enough. (I find it hard to think of the filling in a 肉饅頭 as "あんこ".) |
|
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<misc>&sl;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
▶ gidayū (type of reciting used in the puppet theater)
|
1. | A 2017-09-20 17:58:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>gidayuu (type of reciting used in the puppet theater)</gloss> +<gloss>gidayū (type of reciting used in the puppet theater)</gloss> |
1. |
[n]
▶ steamed confection (e.g. manjū, uirō, steamed yōkan) ▶ steamed cake |
3. | A 2017-09-20 18:05:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>steamed confection (e.g. manju, uirou, steamed yokan)</gloss> +<gloss>steamed confection (e.g. manjū, uirō, steamed yōkan)</gloss> |
|
2. | A 2012-02-21 10:16:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-02-20 09:05:14 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 85,100 蒸し菓子 19,400 蒸菓子 http://ja.wikipedia.org/wiki/羊羹 |
|
Comments: | * Add spelling 蒸菓子 (w/o okurigana) (Saw as such on pamphlet) * Add gloss w/ examples (yokan is sometimes steamed in winter, though this is a distinct product, as per WP) |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蒸菓子</keb> @@ -12,0 +15,1 @@ +<gloss>steamed confection (e.g. manju, uirou, steamed yokan)</gloss> |
1. |
[n]
▶ Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)
|
4. | A 2021-09-12 03:58:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-09-12 00:42:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/中国地方 |
|
Comments: | I think this looks better. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss> +<gloss>Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 18:15:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss> +<gloss>Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss> |
|
1. | A 2014-11-24 20:33:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chugoku region of western Honshu (inc. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss> +<gloss>Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss> |
1. |
[n]
▶ gunpowder magazine ▶ magazine ▶ explosives warehouse |
|
2. |
[n]
▶ [fig] powder keg |
5. | A 2017-09-20 00:00:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-09-19 22:31:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Gunpowder_magazine |
|
Comments: | That doesn't appear to be a particularly common term. I think this makes the meaning clearer. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>gunpowder storehouse</gloss> -<gloss>powder magazine</gloss> +<gloss>gunpowder magazine</gloss> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss>explosives warehouse</gloss> |
|
3. | A* 2017-09-19 07:27:55 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>gunpowder storehouse</gloss> @@ -13,0 +15,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A 2014-08-01 10:06:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-08-01 00:08:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>magazine</gloss> +<gloss g_type="fig">powder keg</gloss> |
1. |
[n]
▶ western Japan (usu. Chūbu region and westward)
|
10. | A 2021-09-18 15:06:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This x-ref is no longer relevant. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<xref type="see" seq="2605690">糸魚川静岡構造線</xref> |
|
9. | A 2021-09-17 23:44:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2021-09-17 08:25:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | koj: 広くは中部地方を含めそれ以西。_通常は近畿以西_。狭くは中国・四国・九州3地方の総称。 (my emphasis) |
|
Comments: | Rene said in 2012: "'western Japan' itself is vague, so i don't see the need for a note saying that the term is vague." but the current expl makes it seem as if it's not vague at all but very non-ambiguous, which I think gives the wrong impression. |
|
Diff: | @@ -21,2 +21 @@ -<gloss>western Japan</gloss> -<gloss g_type="expl">Japan west of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line, i.e. the Chūbu region and westward</gloss> +<gloss>western Japan (usu. Chūbu region and westward)</gloss> |
|
7. | A 2017-09-20 18:16:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss g_type="expl">Japan west of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line, i.e. the Chubu region and westward</gloss> +<gloss g_type="expl">Japan west of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line, i.e. the Chūbu region and westward</gloss> |
|
6. | A 2012-06-02 02:53:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | sure |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ gidayū reciter |
1. | A 2017-09-20 17:59:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>gidayuu reciter</gloss> +<gloss>gidayū reciter</gloss> |
1. |
[n]
▶ work of Sesshū |
1. | A 2017-09-20 18:37:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>work of Sesshu</gloss> +<gloss>work of Sesshū</gloss> |
1. |
[n]
▶ steel
|
|||||
2. |
[n]
▶ steal |
4. | D 2017-09-20 14:56:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Done. |
|
3. | A* 2017-09-20 14:10:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | merge with 1070120? |
|
2. | A 2017-09-20 14:08:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -9 +9,6 @@ -<xref type="see" seq="1070120">スチール</xref> +<xref type="see" seq="1070120">スチール・1</xref> +<gloss>steel</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1070120">スチール・2</xref> |
|
1. | A* 2017-09-20 10:46:33 | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1070120">スチール</xref> |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ integral equation |
2. | A 2017-09-20 14:34:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 14:31:36 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> |
1. |
[n]
▶ internal auditor |
2. | A 2017-09-21 00:06:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 06:59:07 | |
Comments: | see 監査人 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ないぶかんさじん</reb> +<reb>ないぶかんさにん</reb> |
1. |
[n]
▶ Enkyū era (1069.4.13-1074.8.23) |
2. | A 2017-09-20 05:20:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Enkyuu era (1069.4.13-1074.8.23)</gloss> +<gloss>Enkyū era (1069.4.13-1074.8.23)</gloss> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Kyūju era (1154.10.28-1156.4.27) |
3. | A 2021-09-30 11:16:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2017-09-20 05:19:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kyuuju era (1154.10.28-1156.4.27)</gloss> +<gloss>Kyūju era (1154.10.28-1156.4.27)</gloss> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Kenkyū era (1190.4.11-1199.4.27) |
2. | A 2017-09-20 05:21:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kenkyuu era (1190.4.11-1199.4.27)</gloss> +<gloss>Kenkyū era (1190.4.11-1199.4.27)</gloss> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Genkyū era (1204.2.20-1206.4.27) |
3. | A 2021-10-09 08:40:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2017-09-20 05:20:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Genkyuu era (1204.2.20-1206.4.27)</gloss> +<gloss>Genkyū era (1204.2.20-1206.4.27)</gloss> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Jōkyū era (1219.4.12-1222.4.13) ▶ Shōkyū era |
6. | A 2017-09-20 15:03:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | > why the [obsc] in 2092440? Probably added in error. |
|
5. | A* 2017-09-20 07:56:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | merging with 2092440 kanji and meaning are the same |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>しょうきゅう</reb> +</r_ele> @@ -12,0 +16 @@ +<gloss>Shōkyū era</gloss> |
|
4. | A* 2017-09-20 05:30:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | merge with 2092440? why the [obsc] in 2092440? |
|
3. | A 2017-09-20 05:27:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Joukyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> +<gloss>Jōkyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 05:24:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Joukyuu era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> +<gloss>Joukyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ center of a noh stage |
|
2. |
(しょうちゅう only)
[n,adj-no]
▶ Shōchū era (1324.12.9-1326.4.26) |
5. | A 2017-09-20 05:27:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>Shouchū era (1324.12.9-1326.4.26)</gloss> +<gloss>Shōchū era (1324.12.9-1326.4.26)</gloss> |
|
4. | A 2017-09-20 05:25:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>Shouchuu era (1324.12.9-1326.4.26)</gloss> +<gloss>Shouchū era (1324.12.9-1326.4.26)</gloss> |
|
3. | A 2011-07-30 06:23:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-07-29 22:58:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 大辞林、広辞苑 http://www.glopad.org/jparc/?q=en/nohstage/shonaka |
|
Comments: | Merge needed. Nils noted: Note the unusual 重箱読み (しょうなか) instead of more usual 音読み (せいちゅう or しょうちゅう). This reading is apparently exclusively used in the Noh stage setting. |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>しょうなか</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +14,5 @@ +<pos>&n;</pos> +<gloss>center of a noh stage</gloss> +</sense> +<sense> +<stagr>しょうちゅう</stagr> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Genchū era (of the Southern Court; 1384.4.28-1392.10.5) |
3. | A 2021-10-09 08:40:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Genchū era (of the Southern Court) (1384.4.28-1392.10.5)</gloss> +<gloss>Genchū era (of the Southern Court; 1384.4.28-1392.10.5)</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 05:20:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Genchuu era (of the Southern Court) (1384.4.28-1392.10.5)</gloss> +<gloss>Genchū era (of the Southern Court) (1384.4.28-1392.10.5)</gloss> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Bunkyū era (1861.2.19-1864.2.20) |
2. | A 2017-09-20 05:25:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Bunkyuu era (1861.2.19-1864.2.20)</gloss> +<gloss>Bunkyū era (1861.2.19-1864.2.20)</gloss> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ Shōkyū era, Jōkyū era (1219.4.12-1222.4.13) |
6. | D 2017-09-20 15:03:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
5. | D* 2017-09-20 07:57:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | merged with 2090970 |
|
4. | A 2017-09-20 05:31:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Shōkyū era, Joukyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> +<gloss>Shōkyū era, Jōkyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> |
|
3. | A 2017-09-20 05:28:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Shoukyū era, Joukyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> +<gloss>Shōkyū era, Joukyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 05:23:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Shoukyuu era, Joukyuu era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> +<gloss>Shoukyū era, Joukyū era (1219.4.12-1222.4.13)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ hallyu ▶ Korean wave ▶ rise in global popularity of Korean pop culture
|
7. | A 2021-10-22 19:50:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-10-22 11:51:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I still think we need to explain what it is. These terms aren't in most English dictionaries. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>rise in global popularity of Korean pop culture</gloss> |
|
5. | A 2021-10-21 10:20:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-10-21 01:23:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://public.oed.com/blog/daebak-a-k-update/ It was the success of K-pop and K-dramas that initially fuelled the rise of international interest in South Korean pop culture, a phenomenon that is now so widespread that it has not one but two names that have just entered the OED: hallyu and Korean wave, both first seen in 2001. Hallyu, a borrowing from Korean, also means ‘Korean wave’ when literally translated, and it is now also being used in English to refer to South Korean pop culture and entertainment itself, not just its increasing popularity. |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>influx of South Korean pop culture (into Japan)</gloss> +<gloss>hallyu</gloss> +<gloss>Korean wave</gloss> |
|
3. | A 2017-09-20 23:12:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Liberal League (Japanese political party, 1994-2005) |
4. | A 2017-09-20 23:11:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-20 19:05:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | I think the English form can suffice |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Jiyū Rengō</gloss> -<gloss>Liberal League (Japanese political party)</gloss> +<gloss>Liberal League (Japanese political party, 1994-2005)</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 17:59:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Jiyuu Rengou</gloss> +<gloss>Jiyū Rengō</gloss> |
|
1. | A 2006-09-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Chino Shōhō (Japanese religious group founded by Chino Yūko) |
2. | A 2017-09-20 17:52:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chino Shoho (Japanese religious group founded by Chino Yuuko)</gloss> +<gloss>Chino Shōhō (Japanese religious group founded by Chino Yūko)</gloss> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period)
|
4. | D 2017-10-25 00:13:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree, It's in JMnedict already. |
|
3. | A* 2017-10-24 16:44:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I agree that we should have 源氏 and 平家 in the main dict, but is this one important enough? |
|
2. | A 2017-09-20 17:51:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period)</gloss> +<gloss>Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period)</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
《from the title of a short story by Ryūnosuke Akutagawa》 ▶ being a mystery (due to conflicting testimony) ▶ being unknown ▶ [lit] in a grove |
13. | A 2023-04-07 14:41:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
12. | A* 2023-04-07 13:22:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so. The short story came first. |
|
11. | A* 2023-04-07 12:58:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | The story Yabu no Naka is based on the same story as Rashomon so it mightbe helpful to include that somewhere in tbe entry? |
|
10. | A 2023-04-07 05:14:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | "The Rashomon effect is a storytelling and writing method in cinema in which an event is given contradictory interpretations or descriptions by the individuals involved...." |
|
Comments: | Related, but I don't think it works as a gloss. |
|
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<gloss>Rashomon effect</gloss> |
|
9. | A* 2023-04-06 21:22:26 | |
Comments: | Wikipedia |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<gloss>Rashomon effect</gloss> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)
|
3. | A 2017-09-20 18:16:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chubu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> +<gloss>Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> |
|
2. | A 2014-11-24 20:45:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> +<gloss>Chubu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Tochū tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure)
|
2. | A 2017-09-20 17:55:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Tochuu tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure)</gloss> +<gloss>Tochū tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure)</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pilgrimage of the Saigoku-Sanjūsansho (33 temples in the Kinki region)
|
2. | A 2017-09-20 18:00:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>pilgrimage of the Saigoku-Sanjuusansho (33 temples in the Kinki region)</gloss> +<gloss>pilgrimage of the Saigoku-Sanjūsansho (33 temples in the Kinki region)</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō and Shūei)
|
6. | A 2021-10-14 00:01:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2200840">八家</xref> +<xref type="see" seq="2200840">八家・2</xref> @@ -14 +14 @@ -<gloss>the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō, and Shūei)</gloss> +<gloss>the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō and Shūei)</gloss> |
|
5. | A 2021-10-11 05:43:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
4. | A 2019-03-14 11:27:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="2200840">八家</xref> |
|
3. | A* 2019-03-12 22:11:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō, and Shūei)</gloss> +<gloss>the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō, and Shūei)</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 18:10:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyou, Ennin, Eun, Jougyou, Kuukai, Saichou, and Shuuei)</gloss> +<gloss>eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō, and Shūei)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ quadric surface |
3. | A 2017-09-20 16:23:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-09-20 15:28:10 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ completely unknown ▶ unexpected ▶ having no clue about
|
3. | A 2017-09-20 15:02:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-09-20 14:13:21 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ certified (as genuine, valuable, etc.) ▶ guaranteed (article)
|
|||||
2. |
[adj-no]
▶ of established reputation ▶ acknowledged ▶ recognized ▶ acclaimed ▶ notorious |
|||||
3. |
[n]
[col]
▶ pièce de résistance |
6. | A 2020-04-30 09:47:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>guaranteed (to be genuine, valuable, etc.)</gloss> @@ -17,0 +17,9 @@ +<gloss>guaranteed (article)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>of established reputation</gloss> +<gloss>acknowledged</gloss> +<gloss>recognized</gloss> +<gloss>acclaimed</gloss> +<gloss>notorious</gloss> |
|
5. | A 2018-08-06 23:44:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-08-04 15:23:48 Nikolai Vavilov <...address hidden...> | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&col;</misc> +<gloss>pièce de résistance</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2017-09-21 00:02:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: きわめつけ 【極め付け】 KOD追加語彙: きわめつけ【極め付け】 Unidic & JLD too. |
|
Comments: | The quoted Weblio reference is for the Daijirin entry for 決め付ける/極め付ける. Nothing to do with this entry. Aligning gloss with 1760520. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<reb>きめつけ</reb> +<reb>きわめつけ</reb> @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>guaranteed (article)</gloss> +<gloss>guaranteed (to be genuine, valuable, etc.)</gloss> +<gloss>certified (as genuine, valuable, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2017-09-20 08:53:30 | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/極め付� %81%91%E3%82%8B |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<reb>きわめつけ</reb> +<reb>きめつけ</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
{martial arts}
▶ jūkenbō ▶ "body, sword and staff" techniques in martial arts |
2. | A 2017-09-20 17:56:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>juukenbou</gloss> +<gloss>jūkenbō</gloss> |
|
1. | A 2008-07-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ unsteadily (walking) ▶ waddling ▶ staggeringly ▶ totteringly |
5. | A 2017-09-20 17:13:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>unsteadily</gloss> +<gloss>unsteadily (walking)</gloss> |
|
4. | A 2017-09-20 17:12:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adv-to;</pos> |
|
3. | A 2017-04-24 07:23:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-28 14:09:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Yūbari melon (sweet orange melon grown in Yūbari City, Hokkaido)
|
3. | A 2017-09-20 17:53:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaido)</gloss> +<gloss>Yūbari melon (sweet orange melon grown in Yūbari City, Hokkaido)</gloss> |
|
2. | A 2010-12-12 17:59:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaidou)</gloss> +<gloss>Yuubari melon (sweet orange melon grown in Yuubari City, Hokkaido)</gloss> |
|
1. | A 2009-04-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sunrise
|
|||||
2. |
[n]
《term used in the Chūgoku area》 ▶ half-melon shaped bun
|
6. | A 2018-08-21 21:12:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>サン・ライズ</reb> |
|
5. | A* 2018-08-21 17:21:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>half-melon shaped bun (term used in the Chūgoku area)</gloss> +<s_inf>term used in the Chūgoku area</s_inf> +<gloss>half-melon shaped bun</gloss> |
|
4. | A 2018-06-03 15:44:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1463790">日の出・ひので</xref> |
|
3. | A 2017-09-20 18:18:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>half-melon shaped bun (term used in the Chugoku area)</gloss> +<gloss>half-melon shaped bun (term used in the Chūgoku area)</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 08:02:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サン・ライズ</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.)
|
6. | A 2022-08-02 10:59:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="1919590">級・1</xref> -<xref type="see" seq="1633690">段・2</xref> -<gloss>ranking system based on dan and kyū (in martial arts, go, shogi, etc.)</gloss> +<xref type="see" seq="1633690">段・4</xref> +<xref type="see" seq="1919590">級・3</xref> +<gloss>ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.)</gloss> |
|
5. | A 2017-09-21 07:21:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>rating system based on dan and kyu used in Judo, Shogi, etc.</gloss> +<gloss>ranking system based on dan and kyū (in martial arts, go, shogi, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2017-09-20 17:57:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>rating system based on dan and kyuu used in Judo, Shogi, etc.</gloss> +<gloss>rating system based on dan and kyu used in Judo, Shogi, etc.</gloss> |
|
3. | A 2015-10-13 10:37:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-10-13 08:31:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | cleanup |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<xref type="see" seq="1633690">段</xref> -<xref type="see" seq="1633690">段</xref> +<xref type="see" seq="1633690">段・2</xref> +<xref type="see" seq="1633690">段・2</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.)
|
8. | A 2022-08-02 02:13:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-08-02 00:19:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.lexico.com/definition/kyu https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/kyu |
|
Comments: | I think "kyu" is better. It's by far the most common form in English-language sources. Dictionaries use "kyu". |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="1919590">級・1</xref> -<xref type="see" seq="1633690">段・2</xref> -<gloss>ranking system based on dan and kyū (in martial arts, go, shogi, etc.)</gloss> +<xref type="see" seq="1633690">段・4</xref> +<xref type="see" seq="1919590">級・3</xref> +<gloss>ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.)</gloss> |
|
6. | A 2017-09-21 06:45:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | kyū |
|
5. | A* 2017-09-21 04:45:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | kyū or kyu? English wiki uses kyū |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>rating system based on dan and kyu used in Judo, Shogi, etc.</gloss> +<gloss>ranking system based on dan and kyū (in martial arts, go, shogi, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2017-09-20 17:56:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>rating system based on dan and kyuu used in Judo, Shogi, etc.</gloss> +<gloss>rating system based on dan and kyu used in Judo, Shogi, etc.</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ steamed manjū ▶ steamed mochi |
5. | A 2022-09-06 08:37:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&food;</field> |
|
4. | A 2020-04-08 01:09:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not according to the kokugos. |
|
3. | A* 2020-04-07 22:34:49 Nicolas Maia | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/餛飩#Etymology_2 |
|
Comments: | Wiktionary says this can also refer to 雲呑. Is that accurate? |
|
2. | A 2017-09-20 18:06:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>steamed manju</gloss> +<gloss>steamed manjū</gloss> |
|
1. | A 2004-06-07 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ steamed mochi ▶ manjū ▶ bread
|
3. | A 2017-09-20 18:06:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>manju</gloss> +<gloss>manjū</gloss> |
|
2. | A 2010-08-03 07:12:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-02 23:22:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | splitting off scott's entry |
1. |
[n]
▶ silk products produced near Yūki (using natural indigo dye) ▶ Yūki pongee |
3. | A 2017-09-20 17:58:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye)</gloss> -<gloss>Yuuki pongee</gloss> +<gloss>silk products produced near Yūki (using natural indigo dye)</gloss> +<gloss>Yūki pongee</gloss> |
|
2. | A 2010-09-03 11:53:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<gloss>Yuuki pongee</gloss> |
|
1. | A* 2010-09-01 00:40:04 Scott | |
Refs: | koj daij |
1. |
[n]
▶ eastern Japan (usu. east of the Chūbu region)
|
14. | A 2021-09-19 02:40:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
13. | A* 2021-09-18 22:47:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "usu." is used on 西日本. I think I prefer usu. to esp. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>eastern Japan (esp. east of the Chūbu region)</gloss> +<gloss>eastern Japan (usu. east of the Chūbu region)</gloss> |
|
12. | A 2021-09-18 15:05:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This x-ref is no longer relevant. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<xref type="see" seq="2605690">糸魚川静岡構造線</xref> |
|
11. | A 2021-09-17 23:46:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2021-09-17 08:26:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with my suggestion for 西日本 |
|
Diff: | @@ -18,2 +18 @@ -<gloss>eastern Japan</gloss> -<gloss g_type="expl">Japan east of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line, i.e. east of the Chūbu region</gloss> +<gloss>eastern Japan (esp. east of the Chūbu region)</gloss> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
▶ traditional festival in Kiryū City, Saitama |
2. | A 2017-09-20 17:58:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>traditional festival in Kiryuu City, Saitama</gloss> +<gloss>traditional festival in Kiryū City, Saitama</gloss> |
|
1. | A 2012-04-19 03:45:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting 2704000. |
1. |
[n]
▶ auditor ▶ inspector |
4. | A 2017-09-20 23:30:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Correct. |
|
3. | A* 2017-09-20 06:57:17 | |
Refs: | eij |
|
Comments: | see also 会計監査人(かいけいかんさにん) in daijirin, daijisen |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>かんさじん</reb> +<reb>かんさにん</reb> |
|
2. | A 2013-02-28 05:17:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
1. | A* 2013-02-28 05:10:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, リーダーズ+プラス |
1. |
[n]
▶ shallow hat with a round top (looking like a half manjū)
|
5. | A 2020-01-06 06:44:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-01-06 04:47:17 Opencooper | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1574480">饅頭・まんじゅう</xref> |
|
3. | A 2017-09-20 18:08:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>shallow hat with a round top (looking like a half manjuu)</gloss> +<gloss>shallow hat with a round top (looking like a half manjū)</gloss> |
|
2. | A 2014-04-09 09:51:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>shallow hat with a round top that looks like a manjuu cut in half</gloss> +<gloss>shallow hat with a round top (looking like a half manjuu)</gloss> |
|
1. | A* 2014-04-09 00:40:01 Scott | |
Refs: | koj daijr gg5 |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ F-distribution |
3. | A 2017-09-20 19:47:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>F distribution</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>F-distribution</gloss> |
|
2. | A 2015-08-28 01:18:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-08-14 23:20:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, 新英和大辞典, etc. |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (sink) deeply (into mud, snow, etc.) |
|
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (thrust) deeply (into a soft object) |
|
3. |
[adv,adv-to,adj-na]
[on-mim]
▶ (involved) too deeply (in a matter, relationship, etc.) |
|
4. |
[adj-na]
[on-mim]
▶ drenched ▶ soaked ▶ sodden |
|
5. |
[adv]
[on-mim,arch]
▶ extremely (drunk) |
6. | A 2019-10-16 00:48:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog |
|
Comments: | Added sense. The "drunk" sense appears to be archaic. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&adv;</pos> @@ -14 +14 @@ -<gloss>deeply immersed (in water, mud, etc.)</gloss> +<gloss>(sink) deeply (into mud, snow, etc.)</gloss> @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -18 +18,0 @@ -<pos>&adv;</pos> @@ -20 +20 @@ -<gloss>pushing something deep inside a soft object</gloss> +<gloss>(thrust) deeply (into a soft object)</gloss> @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -24 +25 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -26 +27 @@ -<gloss>very drunk</gloss> +<gloss>(involved) too deeply (in a matter, relationship, etc.)</gloss> @@ -31 +32,9 @@ -<gloss>soaked with water</gloss> +<gloss>drenched</gloss> +<gloss>soaked</gloss> +<gloss>sodden</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>extremely (drunk)</gloss> |
|
5. | A* 2019-10-15 06:11:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ずぶずぶ 22789 ズブズブ 34375 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ズブズブ</reb> +</r_ele> |
|
4. | A 2017-09-20 14:20:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 水や泥など... |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>deeply immersed in water or mud</gloss> +<gloss>deeply immersed (in water, mud, etc.)</gloss> |
|
3. | A 2016-01-27 23:01:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
2. | A* 2016-01-27 08:08:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | more idiomatic |
|
Diff: | @@ -28 +28 @@ -<gloss>having absorbed much water</gloss> +<gloss>soaked with water</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[pol,fem,chn,arch]
▶ manjū
|
4. | A 2017-09-20 18:03:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>manjuu</gloss> +<gloss>manjū</gloss> |
|
3. | A 2016-03-24 02:35:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | 饅頭(まんじゆう)を丁寧にいう女性語・幼児語。 〔日葡〕 |
|
Comments: | daij says もと; koj says nothing. i don't think we need the etymology |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="1762090">女房言葉</xref> @@ -16 +15,3 @@ -<gloss>manjuu (from the secret language of court ladies)</gloss> +<misc>&chn;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>manjuu</gloss> |
|
2. | A* 2016-02-08 20:35:57 Scott | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<misc>&hon;</misc> +<misc>&pol;</misc> |
|
1. | A* 2016-02-08 20:35:20 Scott | |
Refs: | daijr koj |
1. |
[n]
▶ no-manjū ▶ [expl] Okinawan sweet manjū with hiragana "no" written on it |
3. | A 2017-09-20 18:07:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>no-manju</gloss> -<gloss g_type="expl">Okinawan sweet manju with hiragana "no" written on it</gloss> +<gloss>no-manjū</gloss> +<gloss g_type="expl">Okinawan sweet manjū with hiragana "no" written on it</gloss> |
|
2. | A 2017-08-15 00:37:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.japanupdate.com/2012/11/original-okinawa-flavor-fills-no-manju/ |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Okinawan sweet bun</gloss> +<gloss>no-manju</gloss> +<gloss g_type="expl">Okinawan sweet manju with hiragana "no" written on it</gloss> |
|
1. | A* 2017-08-08 01:21:57 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ ununennium (Uue) |
2. | A 2017-09-20 15:01:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 10:42:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki jwiki |
1. |
[n]
▶ unbinilium (Ubn) |
2. | A 2017-09-20 15:00:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 10:44:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
1. |
[n]
▶ unbiunium (Ubu) |
2. | A 2017-09-20 15:00:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 13:08:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ elliptic curve |
2. | A 2017-09-20 14:57:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 14:39:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij https://ja.wikipedia.org/wiki/楕円曲線 |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ genus |
2. | A 2017-09-20 14:58:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 14:40:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://ja.wikipedia.org/wiki/種数 |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ hypersurface |
2. | A 2017-09-20 22:28:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 19:34:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ hyperplane |
2. | A 2017-09-20 22:28:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-20 19:37:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 jwiki |
1. |
[surname]
▶ Fitzgerald |
2. | A 2017-09-21 00:16:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&surname;</misc> |
|
1. | A* 2017-09-20 23:22:39 Annamaria | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>FitzGerald</gloss> +<gloss>Fitzgerald</gloss> |
1. |
[company]
▶ Yūhikaku (law book publisher) |
4. | A 2023-05-08 23:48:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2017-09-21 06:49:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>1541580</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -6,2 +4,0 @@ -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf44</ke_pri> @@ -11,2 +7,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf44</re_pri> @@ -15 +10 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&company;</misc> |
|
2. | A* 2017-09-20 17:55:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ->enamdict? |
|
1. | A 2017-09-20 17:55:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Yuuhikaku (law book publisher)</gloss> +<gloss>Yūhikaku (law book publisher)</gloss> |
1. |
[work]
▶ Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period) ▶ Tales of Times Now Past |
6. | A 2023-05-07 06:33:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2021-08-26 11:53:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Konjaku_Monogatarishū |
|
Comments: | This will do. |
|
4. | A* 2021-08-26 05:31:06 Opencooper | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | A bit of an awkward translation, as it's more than one tale, and Konjaku isn't a name (though one translation is titled "The Konjaku Tales"). |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>The Tale of Kanjaku</gloss> +<gloss>Tales of Times Now Past</gloss> |
|
3. | A 2017-10-25 00:14:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Moving to JMnedict. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2146670</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11 +10 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&work;</misc> @@ -12,0 +12 @@ +<gloss>The Tale of Kanjaku</gloss> |
|
2. | A 2017-09-20 17:51:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period)</gloss> +<gloss>Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |