JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-i]
[uk]
▶ insistent ▶ obstinate ▶ persistent ▶ tenacious |
|
2. |
[adj-i]
[uk]
▶ too rich (taste, etc.) ▶ fatty ▶ heavy ▶ greasy |
4. | A 2017-09-19 17:12:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<re_nokanji/> |
|
3. | A* 2017-09-19 17:08:48 Timofei Shatrov <...address hidden...> | |
Comments: | Apparently kanji form exists, somebody used it on my site... http://www.weblio.jp/content/執拗い |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>執拗い</keb> +</k_ele> @@ -12,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -19,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2011-05-24 01:31:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<gloss>tenacious</gloss> |
|
1. | A* 2011-05-23 08:33:06 | |
Refs: | 新和英中辞典, ルミナス和英辞典, GG2 |
|
Comments: | all split |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,8 @@ +<gloss>persistent</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>too rich (taste, etc.)</gloss> +<gloss>fatty</gloss> +<gloss>heavy</gloss> +<gloss>greasy</gloss> |
1. |
[n-suf]
▶ full of (e.g. mistakes) ▶ riddled with |
|
2. |
[n-suf]
▶ covered all over with (blood, mud, etc.) |
2. | A 2017-09-23 08:15:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 14:20:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | simplifying "implying that" seems unnecessary |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes)</gloss> +<gloss>full of (e.g. mistakes)</gloss> +<gloss>riddled with</gloss> @@ -14 +15 @@ -<gloss>covered all over (e.g. with blood)</gloss> +<gloss>covered all over with (blood, mud, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ ball |
|
2. |
[n]
{baseball}
▶ ball (pitch delivered outside the strike zone) |
6. | A 2024-04-11 10:51:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>ball (pitch that falls outside of the strike zone)</gloss> +<gloss>ball (pitch delivered outside the strike zone)</gloss> |
|
5. | A 2024-04-11 06:41:22 Syed Raza <...address hidden...> | |
Comments: | A few kokugos have a separate sense for "ball-shaped/round/globular" versus the playing ball used in sports, but the JEs just have the latter. |
|
4. | A* 2024-04-10 16:29:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting on source word. |
|
Diff: | @@ -17,10 +16,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>bowl</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2033420">ボール紙</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>board (cardboard, pasteboard, etc.)</gloss> |
|
3. | A 2018-07-27 23:26:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-27 15:32:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +<field>&baseb;</field> +<gloss>ball (pitch that falls outside of the strike zone)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ scarecrow
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ figurehead ▶ dummy |
6. | A 2022-11-20 23:59:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
5. | A* 2022-11-20 23:34:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need so many (if any) ok readings. I suggest dropping そほず and そほど (which aren't even in daijr/s) at the very least. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<re_restr>案山子</re_restr> @@ -27,10 +27,0 @@ -<re_restr>案山子</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>そほず</reb> -<re_restr>案山子</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>そほど</reb> |
|
4. | A 2022-11-20 03:04:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-11-20 03:01:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 案山子 │ 115,939 │ 23.2% │ │ 鹿驚 │ 114 │ 0.0% │ 🡠 rK (daijr/s, koj) │ カカシ │ 195,099 │ 39.1% │ 🡠 adding │ かかし │ 167,996 │ 33.6% │ │ かがし │ 18,132 │ 3.6% │ │ あんざんし │ 1,472 │ 0.3% │ │ そおど │ 58 │ 0.0% │ │ そおず │ 21 │ 0.0% │ │ そほず │ 0 │ 0.0% │ │ そほど │ 763 │ 0.2% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -38,0 +40,4 @@ +<r_ele> +<reb>カカシ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
2. | A 2017-09-19 09:58:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ handful |
|
2. |
[n,adj-no]
▶ small amount ▶ small number |
4. | A 2019-12-06 20:05:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-12-06 19:49:08 | |
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひと握り</keb> |
|
2. | A 2017-09-19 00:46:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All 5 Tanaka sentences use "handful", but 4 of them are for sense 2. |
|
1. | A* 2017-09-18 20:47:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 and prog have two senses. I think this is helpful because you wouldn't use "handful" for "一握りの土地". |
|
Diff: | @@ -20 +20,6 @@ -<gloss>small handful</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>small amount</gloss> +<gloss>small number</gloss> |
1. |
[n]
▶ jumble ▶ hodgepodge ▶ potpourri ▶ heterogenous mixture |
6. | A 2017-09-21 00:03:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-09-19 23:59:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Done. In 一緒くたにする/一緒くたになる, I actually think 一緒くた is functioning as a regular noun, but it's certainly more intuitive to think of it as an adverb in cases like 一緒くたに論じる. Also, I don't think "medley" is a good gloss here. |
|
Diff: | @@ -11,5 +10,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>jumbled together</gloss> -<gloss>lumped together</gloss> -</sense> -<sense> @@ -17 +12 @@ -<gloss>medley</gloss> +<gloss>jumble</gloss> |
|
4. | A* 2017-09-19 00:50:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Good move. Usually にする, になる, etc. |
|
3. | A* 2017-09-18 20:20:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 一緒くた is not a 形容動詞 so I don't agree with the [adj-na] sense. I propose creating a separate [adv] 一緒くたに entry. |
|
2. | A 2013-04-25 23:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Mainly used adverbially, but GG5 glosses as a noun. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -15,0 +14,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -16,0 +18,2 @@ +<gloss>hodgepodge</gloss> +<gloss>potpourri</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ squirrel (any mammal of family Sciuridae) |
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ Japanese squirrel (Sciurus lis)
|
4. | A 2017-09-20 23:31:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-19 15:04:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(リス): 樹上で暮らすリスのほか、地上で暮らすマーモット、プレーリードッグ、シマリス、ジリス、**滑空能力のあるモモンガ**、ムササビもリスの仲間である。 |
|
Comments: | jwiki says that flying squirrels are included no other of my refs (gg5 koj daijs) says they are excluded |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>squirrel (excluding flying squirrels)</gloss> +<gloss>squirrel (any mammal of family Sciuridae)</gloss> |
|
2. | A 2010-06-25 02:20:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-06-24 16:25:06 Jeroen Hoek <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -21,0 +22,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ exhaled air ▶ exhalation ▶ expiration
|
6. | A 2018-11-01 19:51:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-11-01 17:09:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: "肺から体外に出す空気。吐く息。" |
|
Comments: | Refers to the air itself rather than the action so I think "exhaled air" should come first. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>exhaled air</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>exhaled air</gloss> |
|
4. | A 2017-09-19 00:53:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-18 17:28:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Not [adj-no], as far as I can tell. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -14,0 +14,2 @@ +<gloss>expiration</gloss> +<gloss>exhaled air</gloss> |
|
2. | A 2013-11-14 00:34:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<xref type="ant" seq="1228280">吸気</xref> +<xref type="ant" seq="1228280">吸気・1</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ common difference |
|
2. |
[n]
▶ tolerance (in engineering, manufacturing, etc.) ▶ allowance ▶ allowable error |
2. | A 2017-09-21 06:43:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 20:56:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -12 +12,6 @@ -<gloss>common difference (in math.)</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>common difference</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>tolerance (in engineering, manufacturing, etc.)</gloss> @@ -14,2 +19 @@ -<gloss>margin</gloss> -<gloss>tolerance</gloss> +<gloss>allowable error</gloss> |
1. |
[n]
▶ manuscript fee ▶ payment for a piece of writing
|
2. | A 2017-09-20 01:10:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 22:43:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | I don't think "copy-money" is a real term. |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,3 @@ -<gloss>advance for manuscript</gloss> -<gloss>copy-money</gloss> +<xref type="see" seq="1261380">原稿料</xref> +<gloss>manuscript fee</gloss> +<gloss>payment for a piece of writing</gloss> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ sign ▶ signal ▶ cue |
4. | A 2022-07-27 01:43:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update of vi-vt tags from meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2021-11-13 05:54:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 合図 652380 相図 8628 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-07 01:39:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2017-09-19 19:28:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>cue</gloss> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to begin (doing) ▶ to start ▶ to set about ▶ to get down to |
7. | A 2024-02-02 19:39:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd have kept them with tags, but they're no great loss. |
|
6. | A* 2024-02-01 18:19:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, wisdom |
|
Comments: | We don't typically add archaic senses to existing entries. Daijr and koj have two archaic senses. Nikk has three. |
|
Diff: | @@ -30 +30,2 @@ -<gloss>to begin</gloss> +<gloss>to begin (doing)</gloss> +<gloss>to start</gloss> @@ -32,8 +33 @@ -<gloss>to start</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<pos>&vi;</pos> -<misc>&arch;</misc> -<gloss>to obsess</gloss> -<gloss>to cling to</gloss> +<gloss>to get down to</gloss> |
|
5. | A 2024-01-31 04:46:29 Syed Raza <...address hidden...> | |
Comments: | All the JEs and meikyo/smk only have the first sense. |
|
Diff: | @@ -36,0 +37 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
4. | A 2024-01-30 19:54:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijirin 取り掛かる 116664 46.9% 取りかかる 69977 28.1% 取り掛る 362 0.1% 取掛る 128 0.1% とりかかる 61461 24.7% |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -34,0 +37 @@ +<gloss>to obsess</gloss> |
|
3. | A* 2024-01-29 22:48:00 | |
Refs: | From Digital Daijisen, through https://dictionary.goo.ne.jp/word/取掛る |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ worth ▶ merit ▶ value ▶ good point ▶ strong point ▶ redeeming feature ▶ saving grace |
5. | A 2023-01-14 00:50:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 取り柄 121601 68.9% 取り得 33754 19.1% 取柄 14207 8.1% 取りえ 6844 3.9% 取得 19964972 N/A (mostly from しゅとく) |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<keb>取り得</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12 +15 @@ -<keb>取りえ</keb> +<keb>取得</keb> @@ -15,4 +18,2 @@ -<keb>取り得</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>取得</keb> +<keb>取りえ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2023-01-12 19:34:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-01-12 09:44:04 Kyle Ong <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/取り柄/#je-55239 |
|
Comments: | added definition |
|
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<gloss>strong point</gloss> |
|
2. | A 2017-09-22 01:46:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 20:31:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, 中辞典 |
|
Comments: | 取り得 is in daij and koj. "gain" and "profit" look wrong to me. Not in the JEs. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -20 +18,0 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -28,0 +27,3 @@ +<gloss>merit</gloss> +<gloss>value</gloss> +<gloss>good point</gloss> @@ -30,3 +31 @@ -<gloss>merit</gloss> -<gloss>gain</gloss> -<gloss>profit</gloss> +<gloss>saving grace</gloss> |
1. |
[v5r,vt]
▶ to shake off ▶ to shake free from |
|
2. |
[v5r,vt]
▶ to swing completely (bat, club, etc.) ▶ to take a full swing |
|
3. |
[v5r,vt]
▶ to break off from (pursuer) ▶ to pull away |
|
4. |
[v5r,vt]
▶ to reject (request) ▶ to ignore |
6. | A 2022-09-12 05:37:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-09-12 03:41:59 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 振り切っ │ 161,459 │ 91.4% │ │ 振りきっ │ 7,093 │ 4.0% │ 🡠 adding as [sK] │ ふり切っ │ 789 │ 0.4% │ 🡠 adding as [sK] │ 振切っ │ 570 │ 0.3% │ │ ふりきっ │ 6,711 │ 3.8% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>振りきる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ふり切る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2017-10-10 02:08:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Moving additional senses to the end (not a good idea to demote existing senses without giving a reason.) |
|
Diff: | @@ -26 +26,7 @@ -<gloss>to break off from (a pursuer)</gloss> +<gloss>to swing completely (bat, club, etc.)</gloss> +<gloss>to take a full swing</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to break off from (pursuer)</gloss> @@ -32 +38 @@ -<gloss>to reject (a request)</gloss> +<gloss>to reject (request)</gloss> @@ -35,5 +40,0 @@ -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<gloss>to swing completely</gloss> -</sense> |
|
3. | A* 2017-09-19 10:40:22 Noa | |
Refs: | Daijisen Daijirin http://ejje.weblio.jp/sentence/content/制止を振り切って |
|
Comments: | I encountered the phrase 制止を振り切る which I tried to incorporate into the third sense. |
|
Diff: | @@ -25,0 +26,12 @@ +<gloss>to break off from (a pursuer)</gloss> +<gloss>to pull away</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to reject (a request)</gloss> +<gloss>to ignore</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2010-12-10 21:15:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ lapse of memory ▶ forgetting completely ▶ (consigning to) oblivion |
3. | A 2021-11-18 01:13:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-09-22 01:48:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 20:18:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The JEs have "forgetfulness" but I think that's confusing. It would never be translated like that. |
|
Diff: | @@ -20,2 +20,2 @@ -<gloss>forgetfulness</gloss> -<gloss>oblivion</gloss> +<gloss>forgetting completely</gloss> +<gloss>(consigning to) oblivion</gloss> |
1. |
[n,adj-na,adj-no]
▶ eternity ▶ permanence ▶ perpetuity |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3) |
7. | A 2024-02-03 18:18:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-02-03 17:31:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 常しえ 666 長しえ 157 永え 368 とこしえ 31,753 |
|
Comments: | とこしえ is presumably uk. Splitting it out into a separate entry. |
|
Diff: | @@ -10,12 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>長しえ</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>常しえ</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>永え</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>永</keb> -</k_ele> @@ -24 +11,0 @@ -<re_restr>永久</re_restr> @@ -28,3 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>とこしえ</reb> @@ -41 +24,0 @@ -<stagr>えいきゅう</stagr> @@ -42,0 +26 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
5. | A 2024-02-03 06:30:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | とわ now has its own entry. |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>常</keb> @@ -34,10 +30,0 @@ -<re_restr>永久</re_restr> -<re_restr>長しえ</re_restr> -<re_restr>常しえ</re_restr> -<re_restr>永え</re_restr> -<re_restr>永</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>とわ</reb> -<re_restr>永久</re_restr> -<re_restr>常</re_restr> @@ -49 +35,0 @@ -<s_inf>とわ tends to be more abstract</s_inf> |
|
4. | A 2017-09-19 21:22:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | I don't think "immortality" is right. |
|
Diff: | @@ -45,0 +46 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -47 +47,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -50,0 +51 @@ +<gloss>permanence</gloss> @@ -52 +52,0 @@ -<gloss>immortality</gloss> @@ -56 +55,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -58 +56,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A* 2017-09-19 08:51:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -59 +59 @@ -<gloss>Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3)</gloss> +<gloss>Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ (many) trees ▶ every tree ▶ all kinds of trees |
5. | A 2017-09-22 01:49:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-09-19 20:59:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 木々 almost always translates to "trees". I think it's better to lead with this than "every tree". |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<gloss>(many) trees</gloss> @@ -26 +26,0 @@ -<gloss>many trees</gloss> |
|
3. | A 2010-10-19 02:55:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-10-19 02:09:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | e.g. http://hotmilk2.blog92.fc2.com/blog-date-200702.html |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,3 @@ +<k_ele> +<keb>樹樹</keb> +</k_ele> |
|
1. | A* 2010-10-17 19:13:44 Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>樹々</keb> |
1. |
[n]
▶ footwear ▶ footgear ▶ shoes |
2. | A 2017-09-19 00:53:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 19:29:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I think clogs is just an example. |
|
Diff: | @@ -22 +22,2 @@ -<gloss>clogs</gloss> +<gloss>footgear</gloss> +<gloss>shoes</gloss> |
1. |
[n]
[obs]
▶ ethnology ▶ folkloristics
|
2. | A 2017-09-21 06:44:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 11:17:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5: "民俗学・民族学が区別される前の古称" daijs: "民族学・民俗学の旧称" |
|
Comments: | I think this is more accurate. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1529070">民族学</xref> @@ -14 +15,2 @@ -<gloss>ethnography</gloss> +<gloss>ethnology</gloss> +<gloss>folkloristics</gloss> |
1. |
[n]
▶ gunpowder magazine ▶ magazine ▶ explosives warehouse |
|
2. |
[n]
▶ [fig] powder keg |
5. | A 2017-09-20 00:00:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-09-19 22:31:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Gunpowder_magazine |
|
Comments: | That doesn't appear to be a particularly common term. I think this makes the meaning clearer. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>gunpowder storehouse</gloss> -<gloss>powder magazine</gloss> +<gloss>gunpowder magazine</gloss> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss>explosives warehouse</gloss> |
|
3. | A* 2017-09-19 07:27:55 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>gunpowder storehouse</gloss> @@ -13,0 +15,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A 2014-08-01 10:06:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-08-01 00:08:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>magazine</gloss> +<gloss g_type="fig">powder keg</gloss> |
1. |
[n]
{physics}
▶ perpetual motion machine ▶ perpetual motion engine ▶ perpetuum mobile |
2. | A 2017-09-19 07:29:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 06:25:41 | |
Refs: | GG5; Genius JE3 |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>perpetual motion</gloss> +<field>&physics;</field> +<gloss>perpetual motion machine</gloss> +<gloss>perpetual motion engine</gloss> +<gloss>perpetuum mobile</gloss> |
1. |
[n]
▶ hallyu ▶ Korean wave ▶ rise in global popularity of Korean pop culture
|
7. | A 2021-10-22 19:50:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-10-22 11:51:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I still think we need to explain what it is. These terms aren't in most English dictionaries. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>rise in global popularity of Korean pop culture</gloss> |
|
5. | A 2021-10-21 10:20:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-10-21 01:23:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://public.oed.com/blog/daebak-a-k-update/ It was the success of K-pop and K-dramas that initially fuelled the rise of international interest in South Korean pop culture, a phenomenon that is now so widespread that it has not one but two names that have just entered the OED: hallyu and Korean wave, both first seen in 2001. Hallyu, a borrowing from Korean, also means ‘Korean wave’ when literally translated, and it is now also being used in English to refer to South Korean pop culture and entertainment itself, not just its increasing popularity. |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>influx of South Korean pop culture (into Japan)</gloss> +<gloss>hallyu</gloss> +<gloss>Korean wave</gloss> |
|
3. | A 2017-09-20 23:12:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ ethnography
|
2. | A 2017-09-19 11:14:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エスノグラフィ</reb> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ biolinguistics |
2. | A 2017-09-19 00:55:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:50:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij, リーダーズ |
1. |
[n]
▶ neurolinguistics |
2. | A 2017-09-19 00:55:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:51:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij, リーダーズ |
1. |
[n]
▶ theoretical linguistics |
2. | A 2017-09-19 00:55:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:54:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij |
1. |
[n]
▶ ethnography
|
3. | A 2017-09-19 11:14:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2484360">エスノグラフィー</xref> |
|
2. | A 2017-09-19 00:54:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 16:16:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
{physics}
▶ perpetual motion |
2. | A 2017-09-22 01:49:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 07:29:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 Readers+ |
1. |
[n]
▶ soup container ▶ soup bowl |
2. | A 2017-09-21 00:04:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 09:57:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images googits 310,000 |
|
Comments: | often a cylindrical container with a screw cap that you can put in your lunch box |
1. |
[n]
▶ overseas Vietnamese |
2. | A 2017-09-19 11:19:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>overseas vietnamese</gloss> +<gloss>overseas Vietnamese</gloss> |
|
1. | A* 2017-09-19 11:10:12 huixing | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/越僑-445188 |
1. |
[adv]
▶ jumbling together ▶ lumping together ▶ mixing up |
4. | A 2017-12-07 11:58:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. Good catch. |
|
3. | A* 2017-12-07 10:52:32 | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>いっしょたくに</reb> +<reb>いっしょくたに</reb> |
|
2. | A 2017-09-21 00:03:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-19 22:51:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | See comments on 1163410. |
1. |
[company]
▶ Daimler |
2. | A 2023-05-08 23:46:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2017-09-19 12:03:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&company;</misc> |