JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs]
▶ lounging about |
2. | D 2017-09-18 13:14:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, drop it. |
|
1. | A* 2017-09-18 12:24:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | does this word exist? not in my refs, and hardly any real www hits |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ firmly (grasped) ▶ latched onto ▶ locked onto |
1. | A 2017-09-18 12:29:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ repeatedly opening and closing (one's mouth) ▶ gasping
|
|||||||
2. |
[adv,vs]
[on-mim]
▶ flapping (e.g. shoe sole) ▶ gaping open and shut |
|||||||
3. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ heartily (eating) ▶ devouring ▶ munching ▶ gobbling
|
4. | A 2017-09-18 04:48:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-17 20:19:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Not a noun. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>パクパク</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -12 +15,2 @@ -<gloss>flapping open and closed (e.g. mouth)</gloss> +<gloss>repeatedly opening and closing (one's mouth)</gloss> +<gloss>gasping</gloss> @@ -15,0 +20,10 @@ +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>flapping (e.g. shoe sole)</gloss> +<gloss>gaping open and shut</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> @@ -16,0 +31,3 @@ +<gloss>devouring</gloss> +<gloss>munching</gloss> +<gloss>gobbling</gloss> |
|
2. | A 2013-02-06 11:36:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr, 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,4 @@ +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<gloss>heartily (eating)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2013-02-06 05:27:08 Scott | |
Comments: | 盛んに物を食べるさま (eating heartily?) |
1. |
[n]
▶ thermometer
|
2. | A 2017-09-18 05:46:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1183520">温度計・おんどけい</xref> |
|
1. | A 2013-04-24 03:45:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サーモメータ</reb> |
1. |
[n]
▶ barometer (instrument)
|
|||||
2. |
[n]
▶ measure (e.g. of one's health) ▶ indicator ▶ index ▶ barometer |
3. | A 2018-10-12 22:11:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-10-12 13:17:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,7 @@ +<gloss>barometer (instrument)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>measure (e.g. of one's health)</gloss> +<gloss>indicator</gloss> +<gloss>index</gloss> |
|
1. | A 2017-09-18 05:34:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | see 1221890 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1221890">気圧計・きあつけい</xref> |
1. |
[n]
Source lang:
eng "body buil(ding)"
▶ bodybuilding
|
5. | A 2022-07-15 21:01:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-07-15 18:11:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: body-buildingの略 |
|
Comments: | Not an abbreviation of ボディービルディング, according to the kokugos. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="eng">body buil(ding)</lsource> |
|
3. | A 2017-09-18 00:23:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>body-building</gloss> +<gloss>bodybuilding</gloss> |
|
2. | A 2013-02-21 09:11:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-02-21 08:11:14 Marcus Richert | |
Comments: | seems superfluous |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,0 @@ -<gloss>special exercise for developing big muscles</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ handful |
|
2. |
[n,adj-no]
▶ small amount ▶ small number |
4. | A 2019-12-06 20:05:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-12-06 19:49:08 | |
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひと握り</keb> |
|
2. | A 2017-09-19 00:46:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All 5 Tanaka sentences use "handful", but 4 of them are for sense 2. |
|
1. | A* 2017-09-18 20:47:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 and prog have two senses. I think this is helpful because you wouldn't use "handful" for "一握りの土地". |
|
Diff: | @@ -20 +20,6 @@ -<gloss>small handful</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>small amount</gloss> +<gloss>small number</gloss> |
1. |
[n]
▶ jumble ▶ hodgepodge ▶ potpourri ▶ heterogenous mixture |
6. | A 2017-09-21 00:03:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-09-19 23:59:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Done. In 一緒くたにする/一緒くたになる, I actually think 一緒くた is functioning as a regular noun, but it's certainly more intuitive to think of it as an adverb in cases like 一緒くたに論じる. Also, I don't think "medley" is a good gloss here. |
|
Diff: | @@ -11,5 +10,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>jumbled together</gloss> -<gloss>lumped together</gloss> -</sense> -<sense> @@ -17 +12 @@ -<gloss>medley</gloss> +<gloss>jumble</gloss> |
|
4. | A* 2017-09-19 00:50:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Good move. Usually にする, になる, etc. |
|
3. | A* 2017-09-18 20:20:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 一緒くた is not a 形容動詞 so I don't agree with the [adj-na] sense. I propose creating a separate [adv] 一緒くたに entry. |
|
2. | A 2013-04-25 23:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Mainly used adverbially, but GG5 glosses as a noun. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -15,0 +14,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -16,0 +18,2 @@ +<gloss>hodgepodge</gloss> +<gloss>potpourri</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ gloss ▶ luster ▶ lustre ▶ shine ▶ sheen ▶ polish
|
|||||
2. |
[n]
▶ mellowness (of a voice) ▶ youthfulness (e.g. of skin) |
|||||
3. |
[n]
▶ interest ▶ appeal ▶ charm ▶ color ▶ colour ▶ feeling |
|||||
4. |
[n]
▶ romance ▶ love ▶ sexiness |
5. | A 2021-09-30 07:36:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 艶 2227954 ツヤ 1942921 |
|
Comments: | Common. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツヤ</reb> +<re_nokanji/> |
|
4. | A 2017-09-18 04:50:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-17 15:58:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Split sense 2. Added glosses. |
|
Diff: | @@ -19 +19,5 @@ -<gloss>glaze</gloss> +<gloss>luster</gloss> +<gloss>lustre</gloss> +<gloss>shine</gloss> +<gloss>sheen</gloss> +<gloss>polish</gloss> @@ -23,4 +27,2 @@ -<gloss>charm</gloss> -<gloss>romance</gloss> -<gloss>love</gloss> -<gloss>youthfulness</gloss> +<gloss>mellowness (of a voice)</gloss> +<gloss>youthfulness (e.g. of skin)</gloss> @@ -29,0 +32,3 @@ +<gloss>interest</gloss> +<gloss>appeal</gloss> +<gloss>charm</gloss> @@ -33,0 +39,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>romance</gloss> +<gloss>love</gloss> +<gloss>sexiness</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2011-01-18 09:10:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -26,0 +26,7 @@ +<gloss>youthfulness</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>color</gloss> +<gloss>colour</gloss> +<gloss>feeling</gloss> |
|
1. | A* 2011-01-18 07:18:43 J Greely <...address hidden...> | |
Refs: | GG4 see also 1895050, 艶のある声 |
|
Diff: | @@ -21,0 +21,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>charm</gloss> +<gloss>romance</gloss> +<gloss>love</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ thermometer
|
1. | A 2017-09-18 04:45:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google: 寒暖計 217,000 温度計 21,000,000 |
|
Comments: | See 1210480. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ on reading ▶ on'yomi ▶ [expl] Chinese-derived reading of a kanji
|
3. | A 2021-11-17 22:57:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-09-18 02:54:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-17 18:55:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning format with 1247450. |
|
Diff: | @@ -15 +15,4 @@ -<gloss>on (Chinese) reading of kanji</gloss> +<xref type="see" seq="1247450">訓読み</xref> +<gloss>on reading</gloss> +<gloss>on'yomi</gloss> +<gloss g_type="expl">Chinese-derived reading of a kanji</gloss> |
1. |
[n]
▶ thermometer
|
3. | A 2017-09-18 05:26:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<xref type="see" seq="1183520">温度計・おんどけい</xref> |
|
2. | A 2017-09-18 04:45:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll tag it. |
|
1. | A* 2017-09-17 19:32:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits 寒暖計 217,000 温度計 21,000,000 |
|
Comments: | it is very odd that 寒暖計has a (P) tag and 温度計 does not |
1. |
[adj-i]
[uk]
▶ noisy ▶ loud ▶ clamorous ▶ boisterous
|
|||||||
2. |
[adj-i]
[uk]
▶ much talked of ▶ much-discussed ▶ vexed |
|||||||
3. |
[adj-i]
[uk]
▶ strict ▶ severe ▶ stern |
|||||||
4. |
[adj-i]
[uk]
▶ particular ▶ fussy ▶ fastidious ▶ fault-finding ▶ carping |
8. | A 2021-11-06 07:20:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 喧しい 24971 八釜しい 110 やかましい 147089 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
7. | A 2017-09-18 04:14:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Finally got the sentences aligned. |
|
6. | A* 2017-09-13 16:27:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Added sense. Split (old) sense 2. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,2 @@ +<gloss>loud</gloss> +<gloss>clamorous</gloss> @@ -23,0 +26,8 @@ +<misc>&uk;</misc> +<gloss>much talked of</gloss> +<gloss>much-discussed</gloss> +<gloss>vexed</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> @@ -25 +35,10 @@ -<gloss>faultfinding</gloss> +<gloss>severe</gloss> +<gloss>stern</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>particular</gloss> +<gloss>fussy</gloss> +<gloss>fastidious</gloss> +<gloss>fault-finding</gloss> @@ -27 +45,0 @@ -<gloss>fussy</gloss> |
|
5. | A 2015-11-10 23:43:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the note is really needed. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<s_inf>八釜しい is an ateji created by Natsume Sōseki</s_inf> |
|
4. | A* 2015-11-10 09:40:07 luce | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ barometer
|
1. | A 2017-09-18 05:33:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits: 晴雨計 90,800 気圧計 390,000 バロメーター 3,650,000 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1100060">バロメーター</xref> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ entry (in a form, register, diary, etc.) ▶ filling in ▶ filling out |
3. | A 2021-11-18 00:36:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-09-18 23:07:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 19:27:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,3 @@ -<gloss>entry</gloss> -<gloss>filling in of forms</gloss> +<gloss>entry (in a form, register, diary, etc.)</gloss> +<gloss>filling in</gloss> +<gloss>filling out</gloss> |
1. |
[n]
▶ exhaled air ▶ exhalation ▶ expiration
|
6. | A 2018-11-01 19:51:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-11-01 17:09:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: "肺から体外に出す空気。吐く息。" |
|
Comments: | Refers to the air itself rather than the action so I think "exhaled air" should come first. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>exhaled air</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>exhaled air</gloss> |
|
4. | A 2017-09-19 00:53:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-18 17:28:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Not [adj-no], as far as I can tell. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -14,0 +14,2 @@ +<gloss>expiration</gloss> +<gloss>exhaled air</gloss> |
|
2. | A 2013-11-14 00:34:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<xref type="ant" seq="1228280">吸気</xref> +<xref type="ant" seq="1228280">吸気・1</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ torture
|
3. | A 2021-11-18 00:49:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-09-18 23:08:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 20:42:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Those glosses seem unnecessary/misleading to me. Not [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -19,2 +17,0 @@ -<gloss>the rack</gloss> -<gloss>third degree</gloss> |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ slanting ▶ tilted ▶ sloping ▶ diagonal ▶ oblique
|
|||||
2. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ distorted (feeling) ▶ slanted (e.g. view of the world) ▶ bad (mood) ▶ amiss ▶ awry |
5. | A 2017-09-18 04:46:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-09-17 17:36:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Sense 2 is hard to translate but I don't agree with "unusual". |
|
Diff: | @@ -43,2 +43,2 @@ -<gloss>unusual</gloss> -<gloss>slanted (view of the world)</gloss> +<gloss>distorted (feeling)</gloss> +<gloss>slanted (e.g. view of the world)</gloss> @@ -45,0 +46,2 @@ +<gloss>amiss</gloss> +<gloss>awry</gloss> |
|
3. | A 2010-09-25 11:18:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-09-22 15:02:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs, meikyo |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,8 @@ +<k_ele> +<keb>斜</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>傾</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -16,0 +24,4 @@ +<r_ele> +<reb>なのめ</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> @@ -17,0 +29,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -21,1 +34,13 @@ -<gloss>obliqueness</gloss> +<gloss>slanting</gloss> +<gloss>tilted</gloss> +<gloss>sloping</gloss> +<gloss>diagonal</gloss> +<gloss>oblique</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>unusual</gloss> +<gloss>slanted (view of the world)</gloss> +<gloss>bad (mood)</gloss> |
|
1. | A 2010-09-22 06:31:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | also written as 斜[io], but that conflicts with another non-[io] headword. could be merged though, i guess. just adding an x-ref for now |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,2 @@ +<xref type="see" seq="2085880">斜</xref> +<xref type="see" seq="2085880">斜</xref> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to write from top to bottom |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to write out (at a stretch) ▶ to write without a pause |
|
3. |
[v5s,vt]
▶ to rewrite classical Chinese in Japanese word order |
2. | A 2017-09-18 02:55:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-17 15:37:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Added senses. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>書下す</keb> @@ -13 +16,12 @@ -<gloss>to write down</gloss> +<gloss>to write from top to bottom</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to write out (at a stretch)</gloss> +<gloss>to write without a pause</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to rewrite classical Chinese in Japanese word order</gloss> |
1. |
(こがたな only)
[n]
▶ (small) knife
|
|||||
2. |
[n]
▶ short sword ▶ small sword |
2. | A 2017-09-18 04:42:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-17 20:46:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<stagr>こがたな</stagr> @@ -21 +22,4 @@ -<gloss>small knife</gloss> +<gloss>(small) knife</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -22,0 +27 @@ +<gloss>small sword</gloss> |
1. |
[n]
▶ one's nature ▶ one's destiny |
|
2. |
[n]
▶ custom ▶ tradition ▶ habit ▶ convention |
2. | A 2017-09-18 04:42:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think that's best. |
|
Diff: | @@ -13,5 +12,0 @@ -<r_ele> -<reb>なりくせ</reb> -<re_restr>性</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -24 +18,0 @@ -<stagr>さが</stagr> |
|
1. | A* 2017-09-15 19:50:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Koj defines なりくせ as "性質。性癖" and cites 日葡辞書 as a source. Daijr/s don't even have it. I suggest we split it off from here. I don't think it can be used to mean "one's destiny". |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<stagr>さが</stagr> @@ -27,0 +29 @@ +<gloss>convention</gloss> |
1. |
[n]
▶ large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods) ▶ oversized garbage ▶ bulky rubbish |
|
2. |
[n]
[joc,col]
▶ useless man about the house ▶ husband who is retired and considered a nuisance |
8. | A 2021-03-12 22:15:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not really. Something can be jocular without being a colloquialism. |
|
7. | A* 2021-03-12 15:49:23 | |
Comments: | Isn't col implied by joc? |
|
6. | A 2021-03-12 11:35:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think the "col" was OK. |
|
Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -32 +33 @@ -<gloss>husband that is retired and considered a nuisance</gloss> +<gloss>husband who is retired and considered a nuisance</gloss> |
|
5. | A* 2021-03-12 06:57:16 | |
Diff: | @@ -30,2 +30 @@ -<misc>&col;</misc> -<misc>&derog;</misc> +<misc>&joc;</misc> |
|
4. | A 2017-09-18 23:07:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ feces and urine ▶ excreta ▶ human waste |
3. | A 2017-09-18 21:34:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 290k googits |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ふん尿</keb> |
|
2. | A 2012-04-22 11:28:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-04-22 05:48:47 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | More glosses, more literal too |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<gloss>feces and urine</gloss> @@ -13,0 +14,1 @@ +<gloss>human waste</gloss> |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to discern (e.g. right from wrong) ▶ to discriminate ▶ to distinguish
|
|||||
2. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to know (manners, one's place, etc.) ▶ to understand ▶ to bear in mind
|
6. | A 2017-09-18 02:54:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-09-17 19:44:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A 2017-09-17 19:43:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Approving for x-ref. |
|
3. | A* 2017-09-17 19:07:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog, gg5 |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>辨える</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -16,2 +20 @@ -<gloss>to know (right from wrong)</gloss> -<gloss>to discern</gloss> +<gloss>to discern (e.g. right from wrong)</gloss> @@ -18,0 +22,7 @@ +<gloss>to distinguish</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to know (manners, one's place, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2014-09-08 08:28:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ footwear ▶ footgear ▶ shoes |
2. | A 2017-09-19 00:53:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 19:29:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I think clogs is just an example. |
|
Diff: | @@ -22 +22,2 @@ -<gloss>clogs</gloss> +<gloss>footgear</gloss> +<gloss>shoes</gloss> |
1. |
[n]
▶ ticket sold in advance ▶ advance ticket |
1. | A 2017-09-18 19:30:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>advance ticket</gloss> |
1. |
[n]
▶ drift (of snow, leaves, etc.) |
|
2. |
[n]
▶ hangout for social dropouts |
4. | A 2018-09-04 11:52:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-09-04 11:19:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, 中辞典 |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>drift of snow or leaves</gloss> +<gloss>drift (of snow, leaves, etc.)</gloss> @@ -24 +24 @@ -<gloss>hangout for drifters</gloss> +<gloss>hangout for social dropouts</gloss> |
|
2. | A 2017-09-18 20:49:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | oops |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
1. | A 2017-09-18 19:11:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits |
|
Diff: | @@ -6 +6,3 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>吹きだまり</keb> |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ with a broad grin ▶ smirking
|
5. | A 2017-09-18 13:18:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>smirking</gloss> |
|
4. | A* 2017-09-18 11:45:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 薄気味悪く笑う表情をするさま koj: 内心のよからぬ喜びを表情に出して、声を立てずに笑うさま |
|
Comments: | I need some help to come up with a better English gloss. "fake smile"? |
|
3. | A 2017-09-18 11:25:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Comments: | not a noun ニタッと has a to be a separate entry (not adv-to) |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ニタッと</reb> -</r_ele> @@ -15 +12 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -18 +15 @@ -<gloss>broad grin</gloss> +<gloss>with a broad grin</gloss> |
|
2. | A 2012-08-09 07:14:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-08-08 13:54:36 | |
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ニタッと</reb> |
1. |
[n]
▶ barometer
|
1. | A 2017-09-18 05:34:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | see 1221890 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1221890">気圧計・きあつけい</xref> |
1. |
[exp]
[uk]
▶ since some time ago ▶ for quite a while ▶ already |
4. | A 2019-02-01 23:30:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-02-01 22:40:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>for some time</gloss> +<gloss>since some time ago</gloss> @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>already</gloss> |
|
2. | A 2017-09-29 20:36:41 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 11:29:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, WWW hits: かねてから 500k, 予てから 198k http://enokidoblog.net/answers/2010/01/2486 |
|
Comments: | 兼ねてから gets a lot of hits, but I think it's something else. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>予てから</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -9,0 +14 @@ +<gloss>for quite a while</gloss> |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ with a meaningless laugh ▶ with a hollow laugh |
3. | A 2017-09-18 20:15:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | clearer I think |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<gloss>meaninglessly (laugh)</gloss> -<gloss>hollowly</gloss> +<gloss>with a meaningless laugh</gloss> +<gloss>with a hollow laugh</gloss> |
|
2. | A 2017-09-18 12:20:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> @@ -10 +12 @@ -<gloss>(laugh) hollowly</gloss> +<gloss>hollowly</gloss> |
|
1. | A 2006-02-07 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim,col]
▶ a lot ▶ a great deal ▶ plentifully |
|
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim,col]
▶ properly ▶ sufficiently ▶ fully |
4. | A 2023-01-06 16:10:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku:〔俗〕① たくさん。大いに。「ー食べる」 ② しっかり。きちんと。「インドをー旅行する」 |
|
Comments: | Those refs only have one sense. Sankoku 8e has two. I think this is sufficient. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>fully</gloss> +<misc>&col;</misc> @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>a great deal</gloss> @@ -22,9 +23,4 @@ -<gloss>with all one's might</gloss> -<gloss>very hard</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&adv;</pos> -<pos>&adv-to;</pos> -<misc>&on-mim;</misc> -<gloss>to one's heart's content</gloss> -<gloss>as much as one likes</gloss> +<misc>&col;</misc> +<gloss>properly</gloss> +<gloss>sufficiently</gloss> +<gloss>fully</gloss> |
|
3. | A* 2023-01-05 07:25:55 Kyle Ong <...address hidden...> | |
Refs: | スーパー大辞林 デジタル大辞泉(小学館) |
|
Comments: | added definitions |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>firmly</gloss> +<gloss>fully</gloss> +<gloss>a lot</gloss> @@ -15,0 +17,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> @@ -16,0 +23,8 @@ +<gloss>very hard</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>to one's heart's content</gloss> +<gloss>as much as one likes</gloss> |
|
2. | A 2017-09-18 12:26:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<misc>&sl;</misc> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ throbbing pain |
|
2. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ jerkily ▶ awkwardly |
5. | A 2017-09-18 13:15:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic has it. |
|
4. | A* 2017-09-18 11:36:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | not in my refs, but seems more likely to be adv-to than n |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -19 +19 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> |
|
3. | A 2017-04-21 04:58:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-28 06:13:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -19,0 +21 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ deeply (stab, thrust, etc.) ▶ hard
|
5. | A 2019-10-15 21:57:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -14,6 +14,2 @@ -<gloss>piercingly (as though cutting with a sharp sword)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&adv;</pos> -<misc>&on-mim;</misc> -<gloss>hard-hitting (e.g. criticism)</gloss> +<gloss>deeply (stab, thrust, etc.)</gloss> +<gloss>hard</gloss> |
|
4. | A* 2019-10-15 06:51:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ぐさっと 5957 グサッと 26540 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>グサッと</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2017-09-18 12:28:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -13,0 +15 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
2. | A 2012-08-06 00:12:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<xref type="see" seq="2007920">ぐさりと</xref> |
|
1. | A* 2012-08-03 09:14:54 Marcus | |
Refs: | daijs,nikk |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ snugly (into hole, container, etc.) ▶ tightly (fitting, covering) ▶ firmly
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement) ▶ with a plop ▶ (fall) straight
|
4. | A 2017-09-18 13:10:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | From 2833198. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ずぼん</reb> |
|
3. | A* 2017-08-15 11:52:06 Scott | |
Comments: | Attempting to align. |
|
Diff: | @@ -26,0 +27,2 @@ +<gloss>with a plop</gloss> +<gloss>(fall) straight</gloss> |
|
2. | A 2012-08-15 00:55:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典 |
|
1. | A* 2012-08-14 22:33:19 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ snugly (into hole, container, etc.) ▶ tightly (fitting, covering) ▶ firmly
|
|||||
2. |
[adv]
[on-mim]
▶ (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement) ▶ with a plop ▶ (fall) straight
|
4. | A 2017-09-18 13:12:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Can be both. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adv-to;</pos> |
|
3. | A* 2017-08-15 11:49:10 Scott | |
Comments: | I agree but it was missing a few meanings, esp. "falling into a hole" which was my first example from Aozora. Also, daijs mentions すぽりと in the すぽっと entry as an alternate form. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adv;</pos> @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -14,0 +16,9 @@ +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<xref type="see" seq="2653550">すぽっと・2</xref> +<xref type="see" seq="2653550">すぽっと・2</xref> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>(with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)</gloss> +<gloss>with a plop</gloss> +<gloss>(fall) straight</gloss> +</sense> |
|
2. | A* 2017-08-15 05:33:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW hits: すぽっと - 929k, すぽりと - 6.8k. |
|
Comments: | I'm inclined to align it with the すぽっと entry as I think they are related in the common ~り/~っと pattern, and すぽっと is more common. |
|
Diff: | @@ -9,7 +9,4 @@ -<xref type="see" seq="2653550">すぽっと</xref> -<gloss>cleanly</gloss> -<gloss>completely</gloss> -<gloss>snugly</gloss> -<gloss>(fall) straight</gloss> -<gloss>in one movement</gloss> -<gloss>at once</gloss> +<xref type="see" seq="2653550">すぽっと・1</xref> +<gloss>snugly (into hole, container, etc.)</gloss> +<gloss>tightly (fitting, covering)</gloss> +<gloss>firmly</gloss> |
|
1. | A* 2017-08-12 17:04:19 Scott | |
Refs: | Aozora search: "その三円を 蝦蟇口 ( がまぐち ) へ入れて、 懐 ( ふところ ) へ入れたなり便所へ行ったら、すぽりと 後架 ( こうか ) の中へ 落 ( おと ) してしまった" (夏目漱石 坊っちゃん) "ゴム靴の中は、あたたかい。家を出る時でも、編上靴のように、永いこと玄関にしゃがんで愚図愚図している必要がない。すぽり、すぽりと足を突込んで、そのまますぐに出発できる。脱ぎ捨てる時も" (太宰治 服装に就いて) "大型の絹帽をすぽりと耳まで冠る事を忘れなかつた。" (薄田泣菫 茶話 大正六(一九一七)年) "その西洋人の優れて白い皮膚の色が、掛茶屋へ入るや否や、すぐ私の注意を惹いた。純粋の日本の浴衣を着ていた彼は、それを床几の上にすぽりと放り出したまま、腕組みをして海の方を向いて立っていた。彼は我々の穿く猿股一つの外何物も肌に着けていなかった。私にはそれが第一不思議だった。" (夏目漱石 こころ) Explanation: "すぽりと放出した = 浴衣をたたんだり、ちいさくまとめたりはせずに、脱いだ形のまま無造作(むぞうさ)に放り出したと言う意味だと思います。" https://www.lingq.com/forum/learning-japanese-forum-ask-a-tutor/すぽり/ http://ejje.weblio.jp/content/すぽり |
|
Comments: | It's not in any other dictionary that I could find, so I used examples from Aozora, and there are plenty. IMO, I think that the wordnet entry is misleading and that this has the same meaning as すぽっと. "in one movement;at once" is probably the core meaning. |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ snugly (into hole, container, etc.) ▶ tightly (fitting, covering) ▶ firmly
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement) ▶ with a plop ▶ (fall) straight
|
2. | R 2017-09-18 13:10:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It can't be "adv-to" if it includes the と.I think this, as ずぼん, can go into the すぽん entry. |
|
1. | A* 2017-08-15 11:57:52 Scott | |
Refs: | koj (すぽん entry) Example: "クララクララ」蛙は、つつけんどんにそう言って、ずぼんと川の中へ飛込みました。" from 博多人形 by Yumeno Kyuusaku |
1. |
[n]
▶ committee for public morals |
3. | R 2017-09-18 20:17:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | no |
|
2. | A* 2017-09-17 22:47:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No refs - not in mine. 49 Googits. 院 doesn't mean committee. Needed? |
|
1. | A* 2017-09-17 16:52:32 |
1. |
[n]
▶ bodybuilding
|
2. | A 2017-09-18 01:42:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 00:25:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | 191k googits |
1. |
[n]
[arch]
▶ disposition ▶ nature ▶ character |
3. | A 2023-12-05 10:27:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
2. | A 2017-09-18 22:01:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is more accurate. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>characteristic</gloss> -<gloss>property</gloss> +<gloss>nature</gloss> +<gloss>character</gloss> |
|
1. | A 2017-09-18 04:43:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj: なり‐くせ【性】 性質。性癖。日葡「ヒトノナリクセ」 |
|
Comments: | Splitting from 1375250. |
1. |
[adv]
▶ with a broad grin ▶ smirking
|
2. | A 2017-09-18 13:19:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>smirking</gloss> |
|
1. | A* 2017-09-18 11:30:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | splitting from 1632310 (not the same PoS) |
1. |
[n]
▶ total fertility rate ▶ TFR |
2. | A 2017-09-18 21:56:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 13:29:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
1. |
[n]
▶ biolinguistics |
2. | A 2017-09-19 00:55:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:50:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij, リーダーズ |
1. |
[n]
▶ neurolinguistics |
2. | A 2017-09-19 00:55:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:51:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij, リーダーズ |
1. |
[n]
▶ linguistic anthropology |
2. | A 2017-09-18 23:06:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:53:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij |
1. |
[n]
▶ theoretical linguistics |
2. | A 2017-09-19 00:55:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 15:54:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, eij |
1. |
[n]
▶ ethnography
|
3. | A 2017-09-19 11:14:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2484360">エスノグラフィー</xref> |
|
2. | A 2017-09-19 00:54:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 16:16:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
▶ writing from top to bottom |
|||||
2. |
[n]
▶ writing without a pause |
|||||
3. |
[n]
[abbr]
▶ translation of classical Chinese into Japanese
|
2. | A 2017-09-22 03:59:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-18 21:53:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |