JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1003090 Active (id: 1957640)

がさがさ [ichi1] ガサガサ
1. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ rustling
2. [adj-na,adj-no,adv,vs] [on-mim]
▶ dry
▶ rough feeling
▶ rough to the touch
3. [adv,vs] [on-mim]
▶ rough (of a person)
▶ course
▶ crude
▶ unrefined
▶ uncouth
4. [n,vs]
▶ catching fish with a net

Conjugations


History:
5. A 2017-08-11 00:14:54  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-08-10 14:20:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Added sense.
Tidied up PoS tags.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -14 +13 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -16 +14,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21,0 +20 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -23 +21,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -25 +22,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -29,0 +27,10 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>rough (of a person)</gloss>
+<gloss>course</gloss>
+<gloss>crude</gloss>
+<gloss>unrefined</gloss>
+<gloss>uncouth</gloss>
3. A 2016-10-13 07:31:42  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-10-13 07:21:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (splits senses), Eijiro (ガサガサ - mostly sense 2)
http://www.kawa-asobi.net/article/howtoplay/fishing-gasagasa : "「ガサガサ」とは、魚取り用のタモ網で、川や池、水路などに棲む生き物を捕まえる遊び。"
  Comments:
Explains the fishy pictures.
  Diff:
@@ -19 +19,16 @@
-<gloss>dry or rough feeling</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>dry</gloss>
+<gloss>rough feeling</gloss>
+<gloss>rough to the touch</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>catching fish with a net</gloss>
1. A* 2016-10-13 06:06:08  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 ガサガサ	196619
 がさがさ	 50370
  Comments:
strange that ガサガサ is almost 4 times as common as がさがさ
Maybe ガサガサ has some other meaning - web images show a lot of fish
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ガサガサ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1136970 Rejected (id: 1957602)

ユーロクラットユーロクラート
1. [n]
▶ Eurocrat

History:
2. R 2017-08-10 20:02:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Neither form gets more than a few hundreds hits on Google.
I don't think the term is widespread enough to be considered a Japanese word.
1. A* 2017-08-10 01:15:34  Scott
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ユーロクラート-145477
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ユーロクラート</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1201020 Active (id: 2159623)
改築 [ichi1,news1,nf13]
かいちく [ichi1,news1,nf13]
1. [n,vs,vt]
▶ structural alteration (of a building)
▶ reconstruction
▶ rebuilding
▶ remodelling
▶ remodeling

Conjugations


History:
2. A 2021-11-18 00:32:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2017-08-10 14:43:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>structural alteration of building</gloss>
+<gloss>structural alteration (of a building)</gloss>
@@ -20,0 +21,3 @@
+<gloss>rebuilding</gloss>
+<gloss>remodelling</gloss>
+<gloss>remodeling</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1207620 Active (id: 2090184)
掛け合う [news2,nf39] かけ合う掛けあう掛合う懸け合う懸合う
かけあう [news2,nf39]
1. [v5u,vi]
▶ to negotiate (with someone about)
▶ to talk over (something with)
▶ to tackle someone (about)
▶ to haggle
▶ to bargain
2. [v5u,vt]
▶ to throw on each other
▶ to splash (water) on each other
▶ to pour on each other

Conjugations


History:
7. A 2020-12-16 01:00:22  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2020-12-16 00:29:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
ウィズダム:
水を掛け合う splash water on each other.
声を掛け合う call out to each other.
  Comments:
All the kokugos have a "互いにかける" sense, which is difficult to translate as かける has many different meanings. That being said, the only examples in the refs are 水を掛け合う and 声を掛け合う.
  Diff:
@@ -32,2 +32,3 @@
-<gloss>to negotiate with</gloss>
-<gloss>to talk over with</gloss>
+<gloss>to negotiate (with someone about)</gloss>
+<gloss>to talk over (something with)</gloss>
+<gloss>to tackle someone (about)</gloss>
@@ -34,0 +36,8 @@
+<gloss>to bargain</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to throw on each other</gloss>
+<gloss>to splash (water) on each other</gloss>
+<gloss>to pour on each other</gloss>
5. A 2020-12-14 16:06:29  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G-ngrams daij
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<keb>掛合う</keb>
+<keb>かけ合う</keb>
@@ -13 +13,4 @@
-<keb>かけ合う</keb>
+<keb>掛けあう</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>掛合う</keb>
4. A 2017-08-15 00:54:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-08-14 08:28:43  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Comments:
good point.
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1223910 Active (id: 2160081)
起爆 [news1,nf16]
きばく [news1,nf16]
1. [n,vs,vi]
▶ ignition
▶ detonation
▶ triggering
▶ explosion

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:36:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2017-08-11 00:10:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 14:47:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
More accurate.
  Diff:
@@ -17 +17,4 @@
-<gloss>exploding</gloss>
+<gloss>ignition</gloss>
+<gloss>detonation</gloss>
+<gloss>triggering</gloss>
+<gloss>explosion</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1228980 Active (id: 1957595)
急務 [news1,nf15]
きゅうむ [news1,nf15]
1. [n]
▶ urgent business
▶ pressing need
▶ imperative



History:
2. A 2017-08-10 16:24:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>pressing need</gloss>
1. A* 2017-08-10 08:35:51  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>imperative</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1236250 Active (id: 1957603)
強硬 [news1,nf04]
きょうこう [news1,nf04]
1. [adj-na,n]
▶ firm
▶ strong
▶ unbending
▶ unyielding
▶ uncompromising
▶ stubborn
▶ tough
▶ hard-line



History:
2. A 2017-08-10 20:09:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>vigorous</gloss>
+<gloss>strong</gloss>
@@ -21 +21 @@
-<gloss>strong</gloss>
+<gloss>uncompromising</gloss>
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>tough</gloss>
1. A* 2017-08-10 08:19:51  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>hard-line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1249580 Active (id: 2197634)
傾倒 [spec2,news2,nf46]
けいとう [spec2,news2,nf46]
1. [n,vs,vi]
▶ devoting oneself to
▶ concentrating on
▶ being an ardent admirer of
▶ having great esteem for
2. [n,vs,vi] [arch]
《orig. meaning》
▶ tipping over and collapsing

Conjugations


History:
5. A 2022-07-21 08:31:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -26,0 +28 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2020-05-11 04:55:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-05-10 22:11:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daijs
  Diff:
@@ -21,3 +21,2 @@
-<gloss>commitment</gloss>
-<gloss>admiration</gloss>
-<gloss>adoration</gloss>
+<gloss>being an ardent admirer of</gloss>
+<gloss>having great esteem for</gloss>
2. A 2017-08-10 21:57:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>devoting oneself to</gloss>
+<gloss>concentrating on</gloss>
@@ -22,3 +24,7 @@
-<gloss>concentration on</gloss>
-<gloss>idolizing</gloss>
-<gloss>idolising</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<s_inf>orig. meaning</s_inf>
+<gloss>tipping over and collapsing</gloss>
1. A* 2017-08-10 20:57:33  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>commitment</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1262570 Active (id: 1957632)
厳格 [ichi1,news1,nf11]
げんかく [ichi1,news1,nf11]
1. [adj-na,n]
▶ strict
▶ severe
▶ stern
▶ rigid
▶ rigorous
▶ tough



History:
4. A 2017-08-10 23:56:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-08-10 19:59:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Removed noun glosses.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>strict</gloss>
@@ -19,0 +21 @@
+<gloss>stern</gloss>
@@ -21,5 +23,2 @@
-<gloss>stern</gloss>
-<gloss>strictness</gloss>
-<gloss>rigor</gloss>
-<gloss>rigour</gloss>
-<gloss>austerity</gloss>
+<gloss>rigorous</gloss>
+<gloss>tough</gloss>
2. A 2013-02-15 10:10:57  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A* 2013-02-14 23:37:02  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/厳格
  Diff:
@@ -21,0 +21,1 @@
+<gloss>stern</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1262690 Active (id: 1957631)
厳正 [news2,nf31]
げんせい [news2,nf31]
1. [adj-na,n]
▶ strict
▶ rigid
▶ exact
▶ fair
▶ impartial



History:
2. A 2017-08-10 23:56:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 23:14:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Glosses to adjective form.
  Diff:
@@ -17,4 +17,5 @@
-<gloss>strictness</gloss>
-<gloss>impartiality</gloss>
-<gloss>exactness</gloss>
-<gloss>rigidness</gloss>
+<gloss>strict</gloss>
+<gloss>rigid</gloss>
+<gloss>exact</gloss>
+<gloss>fair</gloss>
+<gloss>impartial</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1262710 Active (id: 1957618)
厳正中立
げんせいちゅうりつ
1. [n,adj-no,adj-na] [yoji]
▶ strict neutrality



History:
2. A 2017-08-10 23:30:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
googits
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12 +13,0 @@
-<pos>&n;</pos>
1. A 2014-08-25 01:35:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1283650 Active (id: 1957596)
高性能 [news1,nf14]
こうせいのう [news1,nf14]
1. [n,adj-no,adj-na]
▶ high efficiency
▶ high performance



History:
2. A 2017-08-10 16:26:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
GG5 has both.
I don't think the other glosses are necessary.
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -16 +17,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -18,2 +18,0 @@
-<gloss>high fidelity</gloss>
-<gloss>high power</gloss>
@@ -21 +19,0 @@
-<gloss>high-performance</gloss>
1. A* 2017-08-10 08:28:00  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
performance and efficiency are two quite distinct senses. i rather tend to not mix those terms, but leave the decision to the kind editors.
  Diff:
@@ -19,0 +20,2 @@
+<gloss>high performance</gloss>
+<gloss>high-performance</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1296790 Active (id: 1957584)
財界 [ichi1,news1,nf03]
ざいかい [ichi1,news1,nf03]
1. [n]
▶ financial world
▶ business circles



History:
1. A 2017-08-10 15:22:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19,0 +19 @@
+<gloss>business circles</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1315150 Active (id: 1994920)
字画 [ichi1]
じかく [ichi1]
1. [n]
▶ strokes in a Chinese character
▶ stroke count of a Chinese character



History:
3. A 2019-01-06 23:12:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>strokes in Chinese character</gloss>
+<gloss>strokes in a Chinese character</gloss>
2. A 2017-08-10 23:50:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 14:28:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
daij: "漢字を構成する点や線。また,その数"
  Comments:
Not just the number.
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>number of strokes in character</gloss>
+<gloss>strokes in Chinese character</gloss>
+<gloss>stroke count of a Chinese character</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1337870 Active (id: 2172849)
熟成 [news2,nf28]
じゅくせい [news2,nf28]
1. [n,vs,vi]
▶ maturing
▶ ripening
▶ aging
▶ ageing
▶ curing
▶ fermenting

Conjugations


History:
3. A 2022-01-09 04:43:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2017-08-10 23:53:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 14:25:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Glosses to gerund form.
  Diff:
@@ -17,4 +17,6 @@
-<gloss>mature</gloss>
-<gloss>ripen</gloss>
-<gloss>cure</gloss>
-<gloss>ferment</gloss>
+<gloss>maturing</gloss>
+<gloss>ripening</gloss>
+<gloss>aging</gloss>
+<gloss>ageing</gloss>
+<gloss>curing</gloss>
+<gloss>fermenting</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1343350 Active (id: 1957612)
所定 [news1,nf12]
しょてい [news1,nf12]
1. [adj-no]
▶ prescribed
▶ designated
▶ appointed
▶ fixed



History:
2. A 2017-08-10 22:16:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, ウィズダム和英辞典
  Comments:
I don't agree. Not backed up by the JEs. 国語 definitions don't include the word あらかじめ.
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<gloss>prescribed</gloss>
+<gloss>designated</gloss>
+<gloss>appointed</gloss>
@@ -17,4 +19,0 @@
-<gloss>prescribed</gloss>
-<gloss>certain</gloss>
-<gloss>given</gloss>
-<gloss>predetermined</gloss>
1. A* 2017-08-10 08:18:49  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>predetermined</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1347560 Active (id: 1957613)
奨励金
しょうれいきん
1. [n]
▶ subsidy
▶ incentive
▶ bounty



History:
2. A 2017-08-10 22:18:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>bounty</gloss>
1. A* 2017-08-10 20:33:59  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>incentive</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1358210 Active (id: 2285813)
食い止める [ichi1,news2,nf31] くい止める食いとめる [sK] 喰い止める [sK] 食止める [sK] 喰いとめる [sK] 喰止める [sK]
くいとめる [ichi1,news2,nf31]
1. [v1,vt]
▶ to check
▶ to hold back
▶ to keep at bay
▶ to stop
▶ to prevent
▶ to stem
▶ to curb
▶ to halt

Conjugations


History:
8. A 2023-12-15 18:12:11  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
I don't see 喰い止める in any refs and it's quite rare. Probably okay to hide.

〈食(い)/喰(い)/くい/クイ〉〈止(め)/とめ〉る
╭─ーーーー─┬────┬──────╮
│ 食い止る │ 84 │ 0.0% │
│ 喰い止る │ 23 │ 0.0% │
╰─ーーーー─┴────┴──────╯
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18 +19 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23 +23,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
7. A* 2023-12-15 15:57:20 
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 食い止める │ 137,445 │ 72.8% │
│ くい止める │  24,541 │ 13.0% │
│ 食いとめる │   7,452 │  3.9% │
│ 喰い止める │     959 │  0.5% │
│ 食止める  │     498 │  0.3% │
│ 喰いとめる │     113 │  0.1% │
│ 喰止める  │      30 │  0.0% │
│ 食とめる  │       0 │  0.0% │
│ 喰とめる  │       0 │  0.0% │
│ くいとめる │  17,797 │  9.4% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,2 +11 @@
-<keb>食止める</keb>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<keb>くい止める</keb>
@@ -18 +17,15 @@
-<keb>くい止める</keb>
+<keb>喰い止める</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>食止める</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>喰いとめる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>喰止める</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2017-11-20 03:45:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
thwart seems fine to me?
5. A* 2017-11-13 23:12:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I don't think "thwart" fits. The definitions don't match.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<gloss>to keep at bay</gloss>
@@ -31,0 +33,3 @@
+<gloss>to prevent</gloss>
+<gloss>to stem</gloss>
+<gloss>to curb</gloss>
@@ -33 +36,0 @@
-<gloss>to thwart</gloss>
4. A 2017-08-14 01:55:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1368300 Active (id: 2202555)
人身攻撃
じんしんこうげき
1. [n,adj-no] [yoji]
▶ personal attack
▶ ad hominem attack



History:
6. A 2022-08-10 08:09:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
5. A 2018-09-14 23:02:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-09-14 16:58:50 
  Comments:
Not yoji.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
3. A 2017-08-11 00:16:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I was accepting Kanji's allocation of the tags, as he'd done 
a big study of them.
2. A* 2017-08-10 21:12:01  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
not really yoji. wondering what the acceptance standard of yoji on here is?
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>ad hominem attack</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1388100 Active (id: 2098684)
先だって [ichi1,news2,nf27] 先達て
せんだって [ichi1,news2,nf27]
1. [n,adv]
▶ the other day
▶ some time ago
▶ recently
Cross references:
  ⇐ see: 2845662 先立って【さきだって】 2. the other day; some time ago; recently



History:
14. A 2021-03-31 04:41:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
13. A 2021-03-10 00:33:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Removal of n-t POS
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<pos>&n-t;</pos>
12. A 2020-07-22 22:03:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, it was an oversight.
11. A* 2020-07-22 13:31:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
the tags were removed from the reading but not from the headword...  i assume you still want them?
10. A 2020-07-22 13:30:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
readding tags to reading
  Diff:
@@ -14,0 +15,3 @@
+<re_pri>ichi1</re_pri>
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf27</re_pri>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1388290 Active (id: 1957898)
先導者
せんどうしゃ
1. [n]
▶ guide
▶ vanguard
▶ leader



History:
2. A 2017-08-13 23:56:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
"bellwether" is bad as an initial gloss.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>bellwether</gloss>
+<gloss>guide</gloss>
1. A* 2017-08-10 21:13:10  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>leader</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1393630 Active (id: 2156532)
前置き [ichi1,news2,nf43]
まえおき [ichi1,news2,nf43]
1. [n,vs,vi]
▶ preface
▶ introduction
▶ preamble
Cross references:
  ⇐ see: 2143990 前振り【まえふり】 1. preface; introduction

Conjugations


History:
3. A 2021-11-07 00:57:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2017-08-14 02:54:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 21:08:22  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>preamble</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1394010 Active (id: 1957571)
前方 [ichi1,news1,nf15]
ぜんぽう [ichi1,news1,nf15]
1. [n,adj-no]
▶ forward
▶ frontward
▶ ahead
Cross references:
  ⇔ ant: 1270100 後方 1. behind; in the rear; in back
2. [n,adj-no]
▶ rectangular front



History:
3. A 2017-08-10 13:21:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>ahead</gloss>
2. A 2012-05-30 07:57:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="ant" seq="1270100">後方</xref>
1. A* 2012-05-29 13:33:58  Clément DAUMAIL
  Refs:
Daijisen
  Comments:
前部が四角いこと
  Diff:
@@ -22,0 +22,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>rectangular front</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1400170 Active (id: 1957911)
早まる [ichi1,news2,nf36] 速まる
はやまる [ichi1,news2,nf36]
1. (早まる only) [v5r,vi]
▶ to be brought forward (e.g. by three hours)
▶ to be moved up
▶ to be advanced
2. (早まる only) [v5r,vi]
▶ to be hasty
▶ to be rash
3. [v5r,vi]
《esp. 速まる》
▶ to quicken
▶ to speed up
▶ to gather speed

Conjugations


History:
4. A 2017-08-14 00:35:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-08-11 00:05:13  Jim Breen <...address hidden...>
2. A 2017-08-11 00:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. I'll reopen, as I need to tweak the Tatoeba indices 
when I get back to my main system.
1. A* 2017-08-10 14:06:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
I propose this order and these [restr] tags.
I don't think 速まる is used for anything other than the last sense.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<stagk>早まる</stagk>
@@ -22,2 +23,10 @@
-<gloss>to move ahead (three hours, etc.)</gloss>
-<gloss>to move up</gloss>
+<gloss>to be brought forward (e.g. by three hours)</gloss>
+<gloss>to be moved up</gloss>
+<gloss>to be advanced</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>早まる</stagk>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be hasty</gloss>
+<gloss>to be rash</gloss>
@@ -27,0 +37 @@
+<s_inf>esp. 速まる</s_inf>
@@ -32,7 +41,0 @@
-<sense>
-<pos>&v5r;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<s_inf>esp. 早まる</s_inf>
-<gloss>to be hasty</gloss>
-<gloss>to be rash</gloss>
-</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1474900 Active (id: 2290422)
[ichi1,news1,nf03]
しろ [ichi1,news1,nf03]
1. [n]
▶ white
Cross references:
  ⇔ see: 1287410 黒 1. black
2. [n]
▶ innocence
▶ innocent person
3. [n]
▶ blank space
4. [n] {go (game)}
▶ white stone
5. [n] {mahjong}
▶ white dragon tile
Cross references:
  ⇒ see: 2751420 白【はく】 4. white dragon tile
6. [n] {food, cooking}
▶ skewered grilled pig intestine
Cross references:
  ⇐ see: 2702070 シロコロ 1. grilled balls of stuffed intestine (esp. at food stalls or yakiniku restaurants)



History:
11. A 2024-01-28 23:24:48  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32 +32,2 @@
-<gloss>white go stone</gloss>
+<field>&go;</field>
+<gloss>white stone</gloss>
10. A 2017-08-10 00:00:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -36 +36 @@
-<xref type="see" seq="2751420">白・はく</xref>
+<xref type="see" seq="2751420">白・はく・4</xref>
9. A* 2017-08-06 16:08:07 
  Comments:
I have heard しろ from a few commentators but it is less common than the pronunciation はく
  Diff:
@@ -35,0 +36,2 @@
+<xref type="see" seq="2751420">白・はく</xref>
+<xref type="see" seq="2751420">白・はく</xref>
@@ -37 +38,0 @@
-<s_inf>also read はく</s_inf>
8. A 2014-12-21 04:56:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -35,0 +36 @@
+<field>&mahj;</field>
@@ -37 +38 @@
-<gloss>white dragon tile (mahjong)</gloss>
+<gloss>white dragon tile</gloss>
7. A 2012-10-22 10:12:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ハク sounds kanwa. I think just a note.
  Diff:
@@ -36,0 +36,1 @@
+<s_inf>also read はく</s_inf>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1475900 Active (id: 2164273)
爆破 [news1,nf09]
ばくは [news1,nf09]
1. [n,vs,vt]
▶ destructive blast
▶ blowing up
▶ explosion

Conjugations


History:
2. A 2021-11-18 01:24:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2017-08-10 14:49:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>blowing up</gloss>
@@ -19 +19,0 @@
-<gloss>blow up</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1480600 Active (id: 1957634)
反政府勢力
はんせいふせいりょく
1. [n]
▶ anti-government forces



History:
3. A 2017-08-11 00:00:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think "rebels" is too broad.
One gloss is enough here.
  Diff:
@@ -12,4 +12 @@
-<gloss>antigovernment force</gloss>
-<gloss>antigovernment forces</gloss>
-<gloss>contra</gloss>
-<gloss>rebels</gloss>
+<gloss>anti-government forces</gloss>
2. A* 2017-08-10 08:35:30  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>rebels</gloss>
1. A 2010-05-16 23:12:56 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/反政府勢力/UTF-8/
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>contra</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1483390 Active (id: 2164510)
批准 [news1,nf05]
ひじゅん [news1,nf05]
1. [n,vs,vt]
▶ ratification

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:26:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-08-11 00:18:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 21:05:34  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
i guess this can be consolidated to the noun form.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>ratify</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1483590 Rejected (id: 1957594)
比較対照
ひかくたいしょう
1. [n,vs]
▶ comparison and contrast
▶ comparative

Conjugations

History:
2. R 2017-08-10 16:17:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This isn't an adjective.
1. A* 2017-08-10 08:22:46  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>comparative</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1537500 Active (id: 1957629)
野戦 [news2,nf26]
やせん [news2,nf26]
1. [n] {military}
▶ field battle
▶ field operations
▶ open battle
2. [n]
▶ battlefield
▶ battlefront



History:
4. A 2017-08-10 23:54:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-08-10 23:47:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Clearer.
Added sense.
  Diff:
@@ -17 +17,8 @@
-<gloss>field</gloss>
+<gloss>field battle</gloss>
+<gloss>field operations</gloss>
+<gloss>open battle</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>battlefield</gloss>
+<gloss>battlefront</gloss>
2. A 2011-06-30 08:28:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-06-30 08:12:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>field (mil)</gloss>
+<field>&mil;</field>
+<gloss>field</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1548990 Active (id: 1957614)
乱雑 [ichi1,news2,nf46]
らんざつ [ichi1,news2,nf46]
1. [n,adj-na]
▶ disorder
▶ confusion
▶ clutter
▶ mess
▶ muddle
▶ disarray



History:
2. A 2017-08-10 22:24:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18 +19,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<gloss>disorder</gloss>
+<gloss>confusion</gloss>
@@ -20,4 +22 @@
-<gloss>disorder</gloss>
-<gloss>promiscuity</gloss>
-<gloss>affray</gloss>
-<gloss>confusion</gloss>
+<gloss>mess</gloss>
@@ -25,2 +24 @@
-<gloss>randomness</gloss>
-<gloss>messiness</gloss>
+<gloss>disarray</gloss>
1. A* 2017-08-10 20:56:11  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -24,0 +25,2 @@
+<gloss>randomness</gloss>
+<gloss>messiness</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1575590 Active (id: 1957638)
齷齪あく促偓促 [oK]
あくせくあくさく [ok]
1. [adv,adv-to,vs] [uk]
▶ busily
▶ sedulously
▶ laboriously
▶ feverishly
▶ fussily
▶ worrying (about little things)

Conjugations


History:
4. A 2017-08-11 00:11:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-08-10 16:03:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Added glosses and kana form.
  Diff:
@@ -16,0 +17,4 @@
+<r_ele>
+<reb>あくさく</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -17,0 +22 @@
+<pos>&adv;</pos>
@@ -21 +25,0 @@
-<gloss>fussily</gloss>
@@ -24 +28,4 @@
-<gloss>worrying about (small things)</gloss>
+<gloss>laboriously</gloss>
+<gloss>feverishly</gloss>
+<gloss>fussily</gloss>
+<gloss>worrying (about little things)</gloss>
2. A 2015-06-04 09:05:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-02 10:27:49  luce
  Refs:
n-grams
齷齪	96
あく促	No matches
あくせく	2539
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1614400 Active (id: 2216850)
喜ばしい [news1,nf19] 悦ばしい [rK]
よろこばしい [news1,nf19]
1. [adj-i]
▶ joyful (news, event, etc.)
▶ joyous
▶ delightful (e.g. result)
▶ pleasing (e.g. sight)
▶ gratifying
▶ welcome
▶ good
▶ happy
▶ glad
▶ pleased

Conjugations


History:
10. A 2022-12-24 02:57:43  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2022-12-24 01:38:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, chujiten, saito, meikyo
  Comments:
I think this is clearer.
I've grouped the 事が〜 and 人が〜 glosses together.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>joyful (news, event, etc.)</gloss>
@@ -21 +22,6 @@
-<gloss>joyful</gloss>
+<gloss>delightful (e.g. result)</gloss>
+<gloss>pleasing (e.g. sight)</gloss>
+<gloss>gratifying</gloss>
+<gloss>welcome</gloss>
+<gloss>good</gloss>
+<gloss>happy</gloss>
@@ -23,3 +28,0 @@
-<gloss>happy</gloss>
-<gloss>delightful</gloss>
-<gloss>desirable</gloss>
@@ -27,2 +29,0 @@
-<gloss>good</gloss>
-<gloss>welcome</gloss>
8. A 2022-12-22 10:35:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Not sure "delightful" should lead.
  Diff:
@@ -20,2 +19,0 @@
-<gloss>delightful</gloss>
-<gloss>glad</gloss>
@@ -23,0 +22 @@
+<gloss>glad</gloss>
@@ -24,0 +24 @@
+<gloss>delightful</gloss>
7. A* 2022-12-22 07:18:22  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
ウィズダム英和辞典 / ウィズダム和英辞典
小学館 プログレッシブ和英中辞典
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>glad</gloss>
@@ -24,0 +26,2 @@
+<gloss>pleased</gloss>
+<gloss>good</gloss>
6. A 2022-10-05 02:35:35  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1650060 Active (id: 1957643)
残滓 [news2,nf34]
ざんし [news2,nf34] ざんさい
1. [n,adj-no]
▶ remains
▶ dregs
▶ vestiges
▶ remnant
▶ residue



History:
2. A 2017-08-11 00:21:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Stick to modern English.
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf34</re_pri>
@@ -14,2 +15,0 @@
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf34</re_pri>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>residuum</gloss>
+<gloss>residue</gloss>
1. A* 2017-08-10 08:21:36  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>remnant</gloss>
+<gloss>residuum</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1713040 Active (id: 2162355)
推算
すいさん
1. [n,vs,vt]
▶ estimation
▶ rough calculation

Conjugations


History:
2. A 2021-11-18 01:04:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2017-08-10 14:59:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>rough calculation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1740930 Active (id: 1957585)
財界人
ざいかいじん
1. [n]
▶ financier
▶ business leader



History:
1. A 2017-08-10 15:23:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>business leader</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1789040 Active (id: 1957909)
特発
とくはつ
1. [n,adj-no]
▶ idiopathy
2. [n,vs]
▶ special train (bus, etc.)

Conjugations


History:
2. A 2017-08-14 00:12:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -17,2 +18 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>special (additional) train</gloss>
+<gloss>special train (bus, etc.)</gloss>
1. A* 2017-08-10 18:54:22  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
really two senses, aren't they? usually 特発性, therefore no adj-no/vs, agree?
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<gloss>idiopathy</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -15 +18,0 @@
-<gloss>idiopathy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1815040 Active (id: 1957593)
暫定的
ざんていてき
1. [adj-na]
▶ temporary
▶ provisional
▶ interim



History:
2. A 2017-08-10 16:09:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ
1. A* 2017-08-10 08:28:42  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>interim</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1952630 Active (id: 1957908)
消し去る [news2,nf45]
けしさる [news2,nf45]
1. [v5r,vt]
▶ to get rid of
▶ to erase
▶ to dispel
▶ to eradicate
▶ to wipe away

Conjugations


History:
2. A 2017-08-14 00:10:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 08:20:58  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+<gloss>to dispel</gloss>
+<gloss>to eradicate</gloss>
+<gloss>to wipe away</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2007640 Active (id: 2205379)
瘡蓋 [rK]
かさぶた
1. [n] [uk]
▶ scab
▶ crust



History:
5. A 2022-08-21 07:42:10  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-08-21 01:00:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 瘡蓋が   │  2,552 │  7.7% │
│ 痂が    │    207 │  0.6% │
│ かさぶたが │ 30,254 │ 91.6% │
├─ーーーーー─┼────────┼───────┤
│ 瘡蓋に   │  1,577 │  6.3% │
│ 痂に    │    141 │  0.6% │
│ かさぶたに │ 23,510 │ 93.2% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
Adding [rK] to 痂 (daijs, koj, meikyo)
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2017-08-10 14:27:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Changing order.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>scab</gloss>
@@ -17 +17,0 @@
-<gloss>scab</gloss>
2. A 2015-06-22 22:36:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-22 15:53:29  luce
  Refs:
n-grams (4:1)
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2814810 Active (id: 1957627)
爆破事件
ばくはじけん
1. [n]
▶ bombing incident



History:
4. A 2017-08-10 23:53:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-08-10 14:56:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Less ambiguous.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>bombing</gloss>
+<gloss>bombing incident</gloss>
2. A 2014-04-11 02:24:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5 (examples)
  Comments:
Please provide references.
1. A* 2014-04-09 17:56:46  B. Bernardo <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833007 Active (id: 1957621)
司令・機械船
しれいきかいせん
1. [n]
▶ command-service module (e.g. Apollo spacecraft)
▶ CSM



History:
8. A 2017-08-10 23:41:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. I thought that was the position. I'm not sure it 
matters that much, but it's cleaner. It gets messy when 
there are multiple kanji-part forms.
7. A* 2017-08-10 15:19:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
In a discussion on entry 1960440, it was agreed that the nakaguro should be left out of the reading.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>しれい・きかいせん</reb>
+<reb>しれいきかいせん</reb>
6. A 2017-08-09 23:57:51  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-08-06 21:45:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
dot needs to be in the reading if used.  i see no real evidence of 司令機械船 without the dot (2 hits in the first 5 pages of google hits)
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>司令機械船</keb>
-</k_ele>
@@ -11 +8 @@
-<reb>しれいきかいせん</reb>
+<reb>しれい・きかいせん</reb>
4. A 2017-08-06 21:36:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833131 Active (id: 1957901)
少年裁判所
しょうねんさいばんしょ
1. [n]
▶ juvenile court



History:
2. A 2017-08-13 23:59:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス, Igaku, Eijiro
1. A* 2017-08-10 01:06:50  Scott
  Refs:
wiki https://kotobank.jp/word/少年裁判所-79693 http://ejje.weblio.jp/content/少年裁判所

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833132 Active (id: 1958031)
袖枕
そでまくら
1. [n] [arch]
▶ using the sleeves of one's kimono as a pillow



History:
2. A 2017-08-15 00:55:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>to use the sleeves of one's kimono as a pillow</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>using the sleeves of one's kimono as a pillow</gloss>
1. A* 2017-08-10 01:08:24  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833135 Active (id: 1957954)
政府支援機関
せいふしえんきかん
1. [n]
▶ government-backed institution
▶ government sponsored enterprise
▶ GSE



History:
2. A 2017-08-14 04:41:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2017-08-10 01:13:22  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833136 Active (id: 1957591)
拡大家族
かくだいかぞく
1. [n]
▶ extended family



History:
2. A 2017-08-10 16:04:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog
1. A* 2017-08-10 01:14:26  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833137 Active (id: 1958022)
青年実業家
せいねんじつぎょうか
1. [n]
▶ young businessman



History:
2. A 2017-08-15 00:32:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
青年 can go on the front of all sorts of things. This one is in GG5, but it's a bit A+B-ish.
1. A* 2017-08-10 01:22:56  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833138 Active (id: 1957626)
直接民主主義
ちょくせつみんしゅしゅぎ
1. [n]
▶ direct democracy



History:
2. A 2017-08-10 23:52:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 12:38:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833139 Active (id: 1957620)
十傑
じっけつ
1. [n]
▶ ten best people (in a particular field)



History:
2. A 2017-08-10 23:38:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 14:40:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833140 Active (id: 1957948)
野戦食
やせんしょく
1. [n]
▶ field ration



History:
2. A 2017-08-14 04:32:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Igaku.
1. A* 2017-08-10 15:32:14  Scott
  Refs:
wiki (https://ja.wikipedia.org/wiki/レーション) web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833141 Active (id: 1958041)
携帯糧秣
けいたいりょうまつ
1. [n] [arch]
▶ military provisions



History:
2. A 2017-08-15 06:34:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/携帯糧秣
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>military rations used by the Imperial Japanese Army</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>military provisions</gloss>
1. A* 2017-08-10 15:34:56  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833142 Active (id: 1957624)

ミリメシミリめし
1. [n]
▶ military rations



History:
2. A 2017-08-10 23:50:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD
  Comments:
Refs don't mention the civilian aspect. Best omitted.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ミリめし</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>military ration (esp. those sold to civilians)</gloss>
+<gloss>military rations</gloss>
1. A* 2017-08-10 15:37:20  Scott
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/レーション web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833143 Active (id: 1957922)
缶飯
かんめしカンメシ (nokanji)
1. [n]
▶ canned meal (e.g. military ration)



History:
2. A 2017-08-14 02:36:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>缶飯</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>かんめし</reb>
+</r_ele>
@@ -5,0 +12 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9 +16 @@
-<gloss>military ration in a can</gloss>
+<gloss>canned meal (e.g. military ration)</gloss>
1. A* 2017-08-10 15:38:25  Scott
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/戦闘糧食I型

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833144 Active (id: 1957633)
拡張家族
かくちょうかぞく
1. [n]
▶ extended family



History:
2. A 2017-08-10 23:57:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 16:07:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs (拡張家族)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833145 Active (id: 2182495)

コンバットレーションコンバット・レーション
1. [n] {military}
▶ combat ration
▶ field ration
▶ ration pack
Cross references:
  ⇐ see: 2231850 レーション 1. field ration; combat ration; ration pack



History:
3. A 2022-03-31 11:47:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&mil;</field>
2. A 2017-08-10 23:43:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
レーション for "ration" looks odd me.
1. A* 2017-08-10 23:34:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, daijs
https://en.wikipedia.org/wiki/Field_ration

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833146 Active (id: 2179994)
行動食
こうどうしょく
1. [n]
▶ high-energy food (when hiking, etc.)
▶ backpacking food
▶ provisions
▶ rations



History:
4. A 2022-02-24 11:30:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>high-energy food (for when hiking, etc.)</gloss>
+<gloss>high-energy food (when hiking, etc.)</gloss>
3. A* 2022-02-24 02:40:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think "(climbing, etc.)" is very vague here - it's relation to the gloss isn't super clear. I think we should always spell this relationship out. I think we need to specify better how we use brackets in policy (something I've been meaning to take up forever, but don't really have the energy for)
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>high-energy food (climbing, etc.)</gloss>
+<gloss>high-energy food (for when hiking, etc.)</gloss>
2. A 2017-08-11 00:14:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this makes it clearer.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>high-energy food (climbing, etc.)</gloss>
1. A* 2017-08-10 23:54:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, daijs
  Comments:
Struggling with the glosses for this one.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741481 Active (id: 2236708)

ウォルマート [spec1]
1. [company]
▶ Walmart



History:
3. A 2023-05-08 23:48:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2017-08-13 22:17:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Wallmart</gloss>
+<gloss>Walmart</gloss>
1. A* 2017-08-10 19:48:19 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウォルマート

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741482 Active (id: 1957846)

ワールドトレードセンター
1. [place]
▶ World Trade Center (New York)



History:
2. A 2017-08-13 22:05:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-08-10 19:50:13 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ワールドトレードセンター_(ニューヨーク)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741490 Active (id: 2233997)

ファニーメイ [spec1]
1. [organization]
▶ Fannie Mae
▶ Federal National Mortgage Association (US)



History:
3. A 2023-05-06 06:11:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2017-08-14 04:36:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2833133</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -7,3 +5,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ファニー・メイ</reb>
-</r_ele>
@@ -11 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&organization;</misc>
@@ -13 +9 @@
-<gloss>Federal National Mortgage Association</gloss>
+<gloss>Federal National Mortgage Association (US)</gloss>
1. A* 2017-08-10 01:10:35  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741492 Active (id: 2233999)

フレディマック [spec1]
1. [organization]
▶ Freddie Mac
▶ Federal Home Loan Mortgage Corporation (US)



History:
3. A 2023-05-06 06:11:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2017-08-14 04:38:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2833134</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -7,3 +5,0 @@
-<r_ele>
-<reb>フレディ・マック</reb>
-</r_ele>
@@ -11 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&organization;</misc>
@@ -13 +9 @@
-<gloss>Federal Home Loan Mortgage Corporation</gloss>
+<gloss>Federal Home Loan Mortgage Corporation (US)</gloss>
1. A* 2017-08-10 01:11:33  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml