JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na,n]
▶ willful ▶ wilful ▶ selfish ▶ self-centered ▶ egoistic |
|
2. |
[adj-na,n]
▶ carefree ▶ do-as-you-please ▶ freewheeling ▶ free spirited |
3. | A 2017-06-21 21:04:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-06-21 05:51:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Splits senses, which I think is useful. |
|
Diff: | @@ -27,3 +27,10 @@ -<gloss>selfishness</gloss> -<gloss>one's own way</gloss> -<gloss>behaving free spirited</gloss> +<gloss>self-centered</gloss> +<gloss>egoistic</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>carefree</gloss> +<gloss>do-as-you-please</gloss> +<gloss>freewheeling</gloss> +<gloss>free spirited</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-20 22:52:37 | |
Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<gloss>behaving free spirited</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ cooperation ▶ conciliation ▶ harmony ▶ coordination |
5. | A 2021-11-18 00:42:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2017-07-03 04:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Closing. |
|
3. | A* 2017-06-22 01:41:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopen. |
|
2. | A 2017-06-22 01:41:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Don't think that example is needed. I can't see support for that second sense. It antedates my record-keeping, so I can't see where it comes from. I'll approve this and reopen it for a while. |
|
Diff: | @@ -20,6 +20 @@ -<gloss>coordination (e.g. eye-hand)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>firm (market) tone</gloss> +<gloss>coordination</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 14:41:27 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Comments: | see "視覚・手指協調" |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>coordination (e.g. eye-hand)</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ interchange |
|
2. |
[n]
{mathematics}
▶ transposition |
|
3. |
[adj-f]
▶ compatible (e.g. PC) |
4. | A 2017-06-22 00:57:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-06-21 19:26:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | Separating out [math] sense. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,5 @@ +<gloss>interchange</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&math;</field> @@ -18 +22,0 @@ -<gloss>interchange</gloss> |
|
2. | A 2011-10-20 22:54:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-10-20 10:08:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Trying to make this clearer. |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,4 @@ -<gloss>interchangeable</gloss> +<gloss>interchange</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-f;</pos> |
1. |
[n]
▶ root (of a plant) |
|
2. |
[n]
▶ root (of a tooth, hair, etc.) ▶ center (of a pimple, etc.) |
|
3. |
[n]
▶ root (of all evil, etc.) ▶ source ▶ origin ▶ cause ▶ basis |
|
4. |
[n]
▶ one's true nature |
|
5. |
[n]
▶ (fishing) reef |
2. | A 2017-06-22 00:59:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Looks like it. |
|
1. | A* 2017-06-21 18:28:45 | |
Comments: | Isn't this a typo? "root root"? |
|
Diff: | @@ -27 +27 @@ -<gloss>root root (of all evil, etc.)</gloss> +<gloss>root (of all evil, etc.)</gloss> |
1. |
[exp,vk]
▶ to bring ▶ to take (something) along ▶ to fetch ▶ to get |
6. | A 2017-06-21 22:45:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>to take something along</gloss> +<gloss>to take (something) along</gloss> |
|
5. | A* 2017-06-20 11:39:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | The single gloss was a bit limited. |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,3 @@ +<gloss>to take something along</gloss> +<gloss>to fetch</gloss> +<gloss>to get</gloss> |
|
4. | A 2017-02-10 07:00:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-09 17:20:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 持ってくる 702198 持って来る 112256 もって来る 8241 もってくる 111385 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>もって来る</keb> |
|
2. | A 2015-10-30 04:44:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | vi/vt generally not marked for exp |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<pos>&vt;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ taking care of one's health
|
3. | A 2021-11-18 01:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-06-22 01:00:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 20:43:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | I think "hygiene" is too specific. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,3 @@ -<gloss>hygiene</gloss> -<gloss>health maintenance</gloss> +<xref type="ant" seq="1493550">不摂生</xref> +<xref type="ant" seq="1493550">不摂生</xref> +<gloss>taking care of one's health</gloss> |
1. |
[adj-no,n]
▶ impromptu ▶ improvised ▶ extempore ▶ ad-lib ▶ off-the-cuff |
|
2. |
[adj-no,n]
▶ instant (e.g. ramen) |
5. | A 2023-11-12 08:52:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 即席 362335 即席の 36684 |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -18 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -25,0 +26 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -27 +27,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
4. | A* 2023-11-12 06:24:42 Opencooper | |
Refs: | chuujiten; daijs |
|
Comments: | Demoting formal term. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<gloss>extempore</gloss> @@ -21,0 +21 @@ +<gloss>extempore</gloss> @@ -24 +24,5 @@ -<gloss>instant</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>instant (e.g. ramen)</gloss> |
|
3. | A 2017-06-21 23:11:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Done. |
|
2. | A* 2017-06-20 23:28:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典: 即席に immediately; offhand; impromptu; ad-lib; 《文》 extempore; 《口語》 off the cuff ルミナス: 即席に offhand |
|
Comments: | I think so. |
|
1. | A* 2017-06-20 20:06:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | From Daijr: "多く「に」を伴って副詞的に用いる" (e.g. 即席に考えた趣向). Because this isn't [adj-na], can we make a separate [adv] 即席に entry? |
1. |
[v5k,vi]
▶ to (finally) arrive at ▶ to reach (at last) ▶ to (manage to) get to ▶ to find one's way to |
5. | A 2022-09-23 23:41:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-09-23 20:19:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 たどり着く 508624 61.7% 辿り着く 269797 32.7% 辿りつく 45387 5.5% |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22,2 +23,3 @@ -<gloss>to arrive at (after a struggle)</gloss> -<gloss>to finally reach</gloss> +<gloss>to (finally) arrive at</gloss> +<gloss>to reach (at last)</gloss> +<gloss>to (manage to) get to</gloss> @@ -25 +26,0 @@ -<gloss>to finally hit on (e.g. an idea)</gloss> |
|
3. | A 2018-04-07 18:20:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: たどり着く 508624 辿り着く 269797 辿りつく 45387 たどりつく 114106 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> |
|
2. | A 2017-06-21 23:02:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | No reference. Trimming. |
|
Diff: | @@ -21,5 +21,3 @@ -<gloss>to struggle on to</gloss> -<gloss>to arrive somewhere after a struggle</gloss> -<gloss>to grope along to</gloss> -<gloss>to barely manage to reach</gloss> -<gloss>to finally arrive at</gloss> +<gloss>to arrive at (after a struggle)</gloss> +<gloss>to finally reach</gloss> +<gloss>to find one's way to</gloss> @@ -27 +24,0 @@ -<gloss>learn about</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 15:47:28 Davide Della Via <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26,0 +27 @@ +<gloss>learn about</gloss> |
1. |
[n]
▶ tradition ▶ convention |
2. | A 2017-06-21 21:08:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | We tend not to mix noun and adjective glosses. And in this case, "long-established" is 伝統のある. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -21,2 +19,0 @@ -<gloss>long-established</gloss> -<gloss>old-established</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 15:46:01 Davide Della Via <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/伝統 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<gloss>long-established</gloss> +<gloss>old-established</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ rhinitis ▶ coryza ▶ nasal inflammation
|
3. | A 2021-12-20 12:09:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2017-06-22 01:00:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 22:54:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<gloss>rhinitis</gloss> +<gloss>coryza</gloss> |
1. |
[n,adj-na]
▶ neglect of one's health ▶ unhealthy living ▶ intemperance
|
2. | A 2017-06-22 01:01:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 20:37:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -12,2 +13,3 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>neglect of health</gloss> +<xref type="ant" seq="1385740">摂生</xref> +<gloss>neglect of one's health</gloss> +<gloss>unhealthy living</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ taking care of one's health |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ recuperation |
|
3. |
[n,vs,vi]
▶ covering (with a protective material) ▶ coating |
|
4. |
[n,vs,vi]
▶ curing (concrete) |
5. | A 2022-01-15 07:27:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (3 senses |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -21,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -26,0 +29 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -32,0 +36 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2017-06-22 01:03:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, regimen is better as 養生法. |
|
3. | A* 2017-06-21 21:02:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, gg5 |
|
Comments: | Split sense 1. Don't agree with "hygiene" and "regimen". "ようせい" isn't in any of my refs. I don't think it's even a 慣用読み. Google returns links about Taoism. |
|
Diff: | @@ -14,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>ようせい</reb> -</r_ele> @@ -20,2 +17,5 @@ -<gloss>hygiene</gloss> -<gloss>health care</gloss> +<gloss>taking care of one's health</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -23 +22,0 @@ -<gloss>regimen</gloss> @@ -31,0 +31 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -33 +33 @@ -<gloss>to cure (concrete)</gloss> +<gloss>curing (concrete)</gloss> |
|
2. | A 2010-06-22 23:41:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD |
|
Diff: | @@ -23,0 +23,1 @@ +<gloss>regimen</gloss> |
|
1. | A 2010-05-15 23:02:22 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -30,0 +30,4 @@ +<sense> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>to cure (concrete)</gloss> +</sense> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ adjacency ▶ contiguity ▶ being adjoined |
3. | A 2021-11-18 00:52:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-06-22 01:03:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 19:48:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | --> noun glosses |
|
Diff: | @@ -17,3 +17,3 @@ -<gloss>adjoin</gloss> -<gloss>adjacent</gloss> -<gloss>related</gloss> +<gloss>adjacency</gloss> +<gloss>contiguity</gloss> +<gloss>being adjoined</gloss> |
1. |
[v5r,vt]
[hum]
▶ to offer ▶ to present |
|
2. |
[v5r,vt]
▶ to set someone up in a high position ▶ to revere at a distance |
|
3. |
[aux-v,v5r]
[hum]
▶ to do respectfully |
6. | A 2017-06-22 01:05:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-06-21 20:51:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s |
|
Comments: | Split sense 2. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&hum;</misc> @@ -25,0 +27 @@ +<gloss>to set someone up in a high position</gloss> @@ -26,0 +29,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&aux-v;</pos> +<pos>&v5r;</pos> +<misc>&hum;</misc> |
|
4. | A 2015-03-28 02:58:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-03-26 07:13:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Diff: | @@ -22 +22,5 @@ -<gloss>to revere</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to revere at a distance</gloss> |
|
2. | A 2012-02-25 03:20:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-t,adv-to]
▶ quiet ▶ calm ▶ leisurely ▶ composed
|
|||||
2. |
[adv-to,adv]
▶ easily ▶ comfortably ▶ without difficulty |
|||||
3. |
[adj-t,adv-to]
▶ distant ▶ far-off ▶ boundless ▶ endless ▶ eternal |
4. | A 2021-06-14 00:23:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-06-13 20:37:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | I think the order of senses 2 and 3 should be swapped. |
|
Diff: | @@ -25,8 +25 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&adj-t;</pos> -<pos>&adv-to;</pos> -<gloss>distant</gloss> -<gloss>far off</gloss> -<gloss>boundless</gloss> -<gloss>endless</gloss> +<gloss>composed</gloss> @@ -39,0 +33,9 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adj-t;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<gloss>distant</gloss> +<gloss>far-off</gloss> +<gloss>boundless</gloss> +<gloss>endless</gloss> +<gloss>eternal</gloss> |
|
2. | A 2017-06-22 01:44:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典 |
|
Diff: | @@ -39 +39 @@ -<gloss>with x to spare</gloss> +<gloss>without difficulty</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 12:13:54 | |
Refs: | 大辞泉 + 大辞林 |
|
Diff: | @@ -25 +25,15 @@ -<gloss>easy</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-t;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<gloss>distant</gloss> +<gloss>far off</gloss> +<gloss>boundless</gloss> +<gloss>endless</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adv;</pos> +<gloss>easily</gloss> +<gloss>comfortably</gloss> +<gloss>with x to spare</gloss> |
1. |
[n]
▶ rice fragments ▶ broken rice ▶ crushed rice |
2. | A 2017-06-21 21:12:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 11:44:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5. Daijr (both readings) WWW counts くず米: 44k 屑米: 13k くずごめ: 1k くずまい: 667 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>くず米</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -6,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>くずごめ</reb> +</r_ele> @@ -12,0 +19,2 @@ +<gloss>broken rice</gloss> +<gloss>crushed rice</gloss> |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ isolating language |
4. | A 2017-06-22 01:07:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-06-21 17:30:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "isolated word" is not in any of the refs except eijiro. If it's referring to isolated words in the context of word recognition, that's always 孤立単語. A Google search for "isolated language" brings up a whole bunch of results which have nothing to do with isolating languages. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&ling;</field> @@ -13,2 +13,0 @@ -<gloss>isolated language</gloss> -<gloss>isolated word</gloss> |
|
2. | A 2011-10-04 02:24:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eijiro, and wikipedia have "isolating language". eijiro adds "isolated word", gg5 adds "isolated language". |
|
Comments: | Please provide references for your amendments. Jim is much more flexible than me, but he's on vacation for a week or so, and I lean towards summary rejection of amendments that luck references. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>language isolate</gloss> +<gloss>isolating language</gloss> +<gloss>isolated language</gloss> +<gloss>isolated word</gloss> |
|
1. | A* 2011-10-03 15:25:16 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>isolated language</gloss> +<gloss>language isolate</gloss> |
1. |
[exp]
▶ at a young age ▶ while still young |
2. | A 2017-06-22 01:07:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 19:31:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Better than a verb gloss. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>to do something young (e.g. die)</gloss> +<gloss>at a young age</gloss> +<gloss>while still young</gloss> |
1. |
[n]
▶ feeding ground |
2. | A 2017-06-21 19:20:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>feeding grounds</gloss> +<gloss>feeding ground</gloss> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r,vi]
▶ to be set up (completely) ▶ to be put together ▶ to be composed (e.g. type)
|
3. | A 2017-06-22 01:08:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
2. | A* 2017-06-21 21:19:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, etc. |
|
Comments: | Google shows lots of images of machines and models so I wonder if this is slightly better. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>組み上る</keb> @@ -13,0 +17,2 @@ +<gloss>to be set up (completely)</gloss> +<gloss>to be put together</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 05:59:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
1. |
[adj-f]
▶ cupriferous ▶ containing copper |
2. | A 2017-06-21 21:28:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "含銅の" gets almost no real hits online. In this case, I think GG5 uses "~の" just to signify that the English glosses are adjectives. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
1. | A* 2017-06-21 06:27:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
1. |
[n]
▶ flashlight-like lantern with a freely rotating candle that only directs light forward |
3. | A 2017-06-22 00:54:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
2. | A* 2017-06-22 00:20:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | googits |
|
Comments: | I think we have to mention the directional light given that it's an important part of the design. A dark lantern has a shutter whereas this doesn't (necessarily). |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>龕灯提灯</keb> +<keb>強盗提灯</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>強盗提灯</keb> +<keb>龕灯提灯</keb> @@ -15,3 +15 @@ -<gloss>lantern with a revolving candle stand inside a case</gloss> -<gloss>flashlight-like lantern</gloss> -<gloss>dark lantern</gloss> +<gloss>flashlight-like lantern with a freely rotating candle that only directs light forward</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 06:32:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr (強盗提灯 only), Warandai |
|
Comments: | I've trimmed the glosses a lot. |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ nasal mucous membrane ▶ nasal mucosa |
2. | A 2017-06-21 21:45:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2017-06-21 06:36:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, JLD, Wadoku |
1. |
[exp,v5u]
▶ to sound out a person's feelings ▶ [lit] to consult a person's pleasure
|
2. | A 2017-06-21 21:49:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 06:46:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, 中辞典, Wadoku |
1. |
[n]
{medicine}
▶ nasal catarrh ▶ rheum ▶ rhinitis ▶ coryza
|
2. | A 2017-06-21 21:55:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | daijr/s and koj redirect to 鼻炎. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1486810">鼻炎</xref> |
|
1. | A* 2017-06-21 06:50:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
1. |
[n]
▶ shoe polish ▶ boot polish ▶ shoe cream |
2. | A 2017-06-21 21:56:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 07:02:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 中辞典, etc. |
1. |
[n,vs]
[arch]
▶ standing out from the crowd ▶ dominating ▶ rising abruptly |
|
2. |
[n,vs]
[arch]
▶ towering high |
2. | A 2017-06-21 22:31:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 斎藤和英大辞典, googits |
|
Comments: | 2 senses in daijr and koj. Doesn't appear to be used any more. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>屈起</keb> +<keb>崛起</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>崛起</keb> +<keb>屈起</keb> @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&arch;</misc> @@ -17 +17,0 @@ -<gloss>towering</gloss> @@ -18,0 +19,7 @@ +<gloss>rising abruptly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>towering high</gloss> |
|
1. | A* 2017-06-21 11:37:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr (( 名 )スル), ルミナス |
1. |
[n]
{philosophy,logic}
▶ accident ▶ accidental quality |
3. | A 2023-05-12 12:34:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@ -<gloss>accidental quality (philosophy, logic)</gloss> -<gloss>accidence</gloss> +<field>&phil;</field> +<field>&logic;</field> +<gloss>accident</gloss> +<gloss>accidental quality</gloss> |
|
2. | A 2017-06-21 23:12:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 11:56:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5, Eijiro |
|
Comments: | Not the accidence in inflectional morphology. |
1. |
[n]
[rare]
▶ occasional crime ▶ crime instigated by external circumstances |
3. | A 2017-06-22 10:09:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | <300 googits. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A 2017-06-21 22:38:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 11:59:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, 中辞典, ルミナス |
1. |
[n]
▶ contingency ▶ eventuality |
2. | A 2017-06-21 22:39:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 12:02:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5, 中辞典 |
1. |
[n,adj-f]
▶ aerodynamics
|
2. | A 2017-06-21 22:42:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 12:10:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, ルミナス |
|
Comments: | Usu. prenominal. Possibly an abbrev. of 空気力学. |
1. |
[n]
▶ Kazakhstan
|
|||||
2. |
[n]
▶ Kazakh people |
2. | A 2017-06-22 00:58:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 14:31:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj https://ja.wikipedia.org/wiki/カザフ |
|
Comments: | "カザフスタンの旧称" according to daijs and koj, but it's often used today an abbreviation (e.g. in news headlines). Here's an example: https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170621-00000081-jij-asia The Japanese Wikipedia article on Kazakhs is titled "カザフ" so I added that as a sense. |
1. |
[n]
▶ Kazakh (language) |
2. | A 2017-06-22 01:08:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 14:35:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
1. |
[n]
▶ typology
|
2. | A 2017-06-22 01:09:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 19:19:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr, koj |
|
Comments: | Kojien only talks about linguistic typology, giving a more general definition for 類型学, but the other refs treat them as synonymous. |
1. |
[n]
▶ typology
|
2. | A 2017-06-22 01:09:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-06-21 19:19:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs, koj |
1. |
[n]
[rare]
▶ crime instigated by external circumstances |
2. | A 2017-06-22 01:09:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A* 2017-06-21 22:51:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Comments: | Daijs redirects to 偶発犯. Neither word gets more than 300 googits. Could probably mark as [obsc]. |