JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1011750 Active (id: 1981358)

ほんのり [spec1]
1. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ slightly
▶ faintly

Conjugations


History:
4. A 2018-06-06 16:41:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G-ngrams 1248931
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-06-19 16:29:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
dajir/s, gg5
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
2. A 2017-03-30 05:38:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-28 14:49:54  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<misc>&on-mim;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147220 Active (id: 1953889)

ロケット [gai1,ichi1]
1. [n]
▶ rocket
2. [n]
▶ locket



History:
2. A 2017-06-19 22:55:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 10:07:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
google
  Comments:
Far more commonly means "rocket".
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>locket</gloss>
+<gloss>rocket</gloss>
@@ -15 +15 @@
-<gloss>rocket</gloss>
+<gloss>locket</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1157760 Active (id: 1953878)
異常 [ichi1,news1,nf05]
いじょう [ichi1,news1,nf05]
1. [n,adj-na]
▶ strangeness
▶ abnormality
▶ disorder
Cross references:
  ⇔ ant: 1377390 正常 1. normalcy; normality; normal



History:
2. A 2017-06-19 16:25:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&n;</pos>
1. A 2011-01-14 07:25:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="ant" seq="1377390">正常</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1354030 Active (id: 1953892)
上等 [ichi1,news2,nf43]
じょうとう [ichi1,news2,nf43]
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ superior
▶ first-class
▶ excellent
▶ top quality
2. [int]
▶ (that's) just fine!
▶ bring it on!



History:
2. A 2017-06-19 22:58:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 15:46:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Fixed PoS tags.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>superiority</gloss>
+<gloss>superior</gloss>
@@ -22 +22,2 @@
-<gloss>very good</gloss>
+<gloss>excellent</gloss>
+<gloss>top quality</gloss>
@@ -25,3 +26 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&int;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1362240 Active (id: 1953855)
新入 [news1,nf09]
しんにゅう [news1,nf09]
1. [n,adj-no]
▶ newly arrived
▶ newly joined
▶ newly entered
▶ newcomer



History:
3. A 2017-06-19 01:27:23  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-06-19 00:38:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5 (adj-no)
daijr/s: "また,その人"
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18,0 +20 @@
+<gloss>newcomer</gloss>
1. A 2014-12-09 06:00:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
surely based on a mis-split of "newly arrived or joined"
  Diff:
@@ -17,2 +17,2 @@
-<gloss>joined</gloss>
-<gloss>newly-entered</gloss>
+<gloss>newly joined</gloss>
+<gloss>newly entered</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1377390 Active (id: 1953877)
正常 [ichi1,news1,nf02]
せいじょう [ichi1,news1,nf02]
1. [n,adj-na,adj-no]
▶ normalcy
▶ normality
▶ normal
Cross references:
  ⇔ ant: 1157760 異常 1. strangeness; abnormality; disorder



History:
2. A 2017-06-19 15:53:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&n;</pos>
1. A 2011-01-14 07:25:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<xref type="ant" seq="1157760">異常</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1388200 Active (id: 2277938)
先天的 [ichi1,news2,nf39]
せんてんてき [ichi1,news2,nf39]
1. [adj-na]
▶ inborn
▶ innate
▶ inherent
▶ congenital
▶ hereditary
Cross references:
  ⇔ ant: 1269950 後天的 1. acquired (e.g. characteristic); learned (e.g. behaviour)
2. [adj-na] {philosophy}
▶ a priori
Cross references:
  ⇒ see: 1018200 アプリオリ 1. a priori



History:
3. A 2023-09-25 11:41:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr, koj
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<xref type="ant" seq="1269950">後天的</xref>
@@ -26,0 +28 @@
+<field>&phil;</field>
2. A 2017-06-19 23:03:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 13:49:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Split into senses.
Not a noun.
  Diff:
@@ -18,2 +17,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>a priori</gloss>
@@ -25,0 +24,5 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<xref type="see" seq="1018200">アプリオリ</xref>
+<gloss>a priori</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1440840 Active (id: 1953890)
添加物 [news1,nf21]
てんかぶつ [news1,nf21]
1. [n]
▶ additive



History:
2. A 2017-06-19 22:57:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 22:11:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, koj
  Comments:
"てんかもの" is surely a mistake.
I think "additive" is enough.
  Diff:
@@ -14,3 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>てんかもの</reb>
-</r_ele>
@@ -19 +15,0 @@
-<gloss>addition</gloss>
@@ -21 +16,0 @@
-<gloss>appendix</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1455210 Active (id: 2193354)
特定 [ichi1,news1,nf03]
とくてい [ichi1,news1,nf03]
1. [adj-no]
▶ specific
▶ particular
▶ designated
▶ special
2. [n,vs,vt]
▶ specifying
▶ designating
▶ identifying
▶ pinpointing

Conjugations


History:
6. A 2022-06-29 05:38:34  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-06-29 04:02:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
mk, oukoku, iwakoku
g n-grams: を特定し 451,310
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<pos>&vt;</pos>
4. A 2017-06-19 01:29:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-06-18 23:14:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think this is better because 特定 isn't always [vs]. (e.g. "原因の特定が難しい").
Not [adj-na] according to the refs. N-grams hits for 特定な are less than 5% of that of 特定の. I think we can drop it.
  Diff:
@@ -18,2 +17,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -25,0 +24 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -27,3 +26,4 @@
-<gloss>to specify</gloss>
-<gloss>to identify</gloss>
-<gloss>to pinpoint</gloss>
+<gloss>specifying</gloss>
+<gloss>designating</gloss>
+<gloss>identifying</gloss>
+<gloss>pinpointing</gloss>
2. A 2016-06-20 12:13:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj
  Comments:
特定の	4686530	
特定する	 341455
特定が	  63355
特定に	  53247
特定な	  21512
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,2 +19,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>particular</gloss>
+<gloss>designated</gloss>
@@ -22 +23,0 @@
-<gloss>particular</gloss>
@@ -25,0 +27 @@
+<gloss>to specify</gloss>
@@ -26,0 +29 @@
+<gloss>to pinpoint</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1519290 Active (id: 1976811)
忙しい [ichi1,news1,nf18] 忙がしい [io]
いそがしい [ichi1,news1,nf18]
1. [adj-i]
▶ busy
▶ occupied
▶ hectic
2. [adj-i]
▶ restless
▶ hurried
▶ fidgety

Conjugations


History:
13. A 2018-04-16 04:13:34  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2018-04-15 23:57:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: " 落ち着きなくよく動き回って,あわただしい。せわしない。「小鳥が木の間を―・くとびまわる」"
  Comments:
Sense 2 is in the kokugos.
11. A* 2018-04-15 23:20:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Should this still have sense 2? Isn't that confined to せわしい?
10. A 2018-04-15 23:13:43  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2018-04-12 10:55:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Splitting out せわしい
  Diff:
@@ -20,4 +19,0 @@
-<r_ele>
-<reb>せわしい</reb>
-<re_restr>忙しい</re_restr>
-</r_ele>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1550240 Active (id: 2168250)
裏技裏ワザウラ技
うらわざ
1. [n]
▶ secret trick
▶ hidden method
▶ trick of the trade
▶ cheat (in a video game)



History:
4. A 2021-12-07 12:09:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 「裏ワザ」「ウラ技」とも
ウラ技	46792
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ウラ技</keb>
3. A 2021-12-06 17:35:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
裏技	2622545
裏ワザ	396529
裏わざ	9658
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>裏ワザ</keb>
2. A 2017-06-19 23:02:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>trick of the trade</gloss>
1. A* 2017-06-19 15:00:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr/s
  Comments:
I think "underhanded" has the wrong connotations.
I'm sure sense 2 is wrong. Can't find any evidence for it.
  Diff:
@@ -12,6 +12,3 @@
-<gloss>underhanded trick</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>exception operation</gloss>
+<gloss>secret trick</gloss>
+<gloss>hidden method</gloss>
+<gloss>cheat (in a video game)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1576360 Active (id: 2292118)
逸れる [ichi1]
それる [ichi1]
1. [v1,vi] [uk]
▶ to turn away
▶ to bear off
▶ to veer away
▶ to swerve from
▶ to miss (e.g. a target)
2. [v1,vi] [uk]
▶ to deviate (e.g. of a conversation)
▶ to digress
▶ to go astray
▶ to wander

Conjugations


History:
10. A 2024-02-19 04:12:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Noted. Thanks.
9. A* 2024-02-19 03:50:57  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
All sentences were indexed to sense 02.
I reindexed sentences 173542, 74528, 121922, and 123555 to sense 01.

Added a priority flag to sentence 74528 (sense 01)
  自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 
  The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 

And a priority flag to sentence 81579 (sense 02)
  本題からそれないようにしましょう。 
  Let's not deviate from the subject.
8. A 2020-09-24 10:37:57  Marcus Richert <...address hidden...>
7. A* 2020-09-24 08:05:09  dine
  Comments:
typo
  Diff:
@@ -28 +28 @@
-<gloss>to to go astray</gloss>
+<gloss>to go astray</gloss>
6. A 2017-06-19 01:27:58  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1587180 Active (id: 2276871)
生け花 [ichi1,news2,nf25] 生花 [ichi1] 活け花 [rK] 活花 [rK] いけ花 [sK]
いけばな [ichi1,news2,nf25] せいか (生花, 活花)
1. [n]
▶ ikebana
▶ [expl] Japanese art of flower arrangement
Cross references:
  ⇐ see: 1256840 剣山【けんざん】 1. needle-point holder (in ikebana); frog
  ⇐ see: 2833334 華壇【かだん】 1. world of ikebana; ikebana circles
  ⇐ see: 1194500 花【はな】 5. ikebana
  ⇐ see: 2847011 立花【りっか】 1. rikka; formal style of ikebana
  ⇐ see: 2851083 遠州流【えんしゅうりゅう】 2. Enshū school of ikebana
  ⇐ see: 2851093 石州流【せきしゅうりゅう】 2. Sekishū school of ikebana
2. (せいか only) [n]
▶ fresh flower
▶ natural flower



History:
4. A 2023-09-13 21:30:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-09-13 17:35:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈生(け)/活(け)/挿(け)/いけ/イケ〉〈花/華/ばな/バナ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 生花   │ 567,638 │ 54.8% │
│ 生け花  │ 224,257 │ 21.7% │
│ いけ花  │  21,135 │  2.0% │ - add, sK
│ 活け花  │   9,805 │  0.9% │ - rK  (sankoku, meikyo, iwakoku)
│ 活花   │   5,557 │  0.5% │ - rK  (daijr, iwakoku)
│ 挿花   │   3,948 │  N/A  │ - ... (only いけばな in daijr)
│ 生華   │     684 │  0.1% │
│ イケ花  │     648 │  0.1% │
│ 生ばな  │      51 │  0.0% │
│ 生けばな │      24 │  0.0% │
│ 挿け花  │      22 │  0.0% │
│ いけばな │ 205,276 │ 19.8% │
│ イケバナ │     729 │  0.1% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +20,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>いけ花</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2017-06-19 17:04:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
daijr: "...日本固有の伝統芸術"
  Comments:
"生け花" is not typically used to describe other styles of flower arrangement.
  Diff:
@@ -33 +32,0 @@
-<gloss>flower arrangement</gloss>
@@ -34,0 +34 @@
+<gloss g_type="expl">Japanese art of flower arrangement</gloss>
@@ -39 +39,2 @@
-<gloss>fresh flowers</gloss>
+<gloss>fresh flower</gloss>
+<gloss>natural flower</gloss>
1. A* 2017-06-19 13:28:35  midori
  Refs:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/ikebana
  Diff:
@@ -33,0 +34 @@
+<gloss>ikebana</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1694030 Active (id: 2063407)
御用新聞
ごようしんぶん
1. [n]
▶ pro-government newspaper
▶ newspaper that curries favour with the government
Cross references:
  ⇐ see: 1270720 御用【ごよう】 5. subservient to an authority (esp. the government); pro-government



History:
4. A 2020-04-04 05:47:38  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-03 17:29:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
御用新聞	3585
ご用新聞	47
  Comments:
Not necessarily government-run.
I don't think we need ご用新聞.
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>ご用新聞</keb>
@@ -15,2 +12,2 @@
-<misc>&yoji;</misc>
-<gloss>government newspaper or organ</gloss>
+<gloss>pro-government newspaper</gloss>
+<gloss>newspaper that curries favour with the government</gloss>
2. A 2017-06-19 23:52:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>a government newspaper or organ</gloss>
+<gloss>government newspaper or organ</gloss>
1. A 2014-08-25 01:40:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1708270 Active (id: 1953894)
総出 [news2,nf27]
そうで [news2,nf27]
1. [n]
▶ appearing all together



History:
2. A 2017-06-19 23:00:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 21:31:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The current gloss works for 総出で but I still prefer a noun gloss.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>all together</gloss>
+<gloss>appearing all together</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1861640 Deleted (id: 1953881)
園の方針
えんのほうしん
1. [n]
▶ policy of our kindergarten



History:
2. D 2017-06-19 16:42:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Bizarre.
1. D* 2017-06-19 14:43:33 
  Comments:
Delete.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1894650 Active (id: 1953862)
付け木つけ木付木
つけぎ
1. [n]
▶ thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire
Cross references:
  ⇐ see: 2832415 早付け木【はやつけぎ】 1. match (for lighting fires)



History:
3. A 2017-06-19 03:10:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well a "spill" doesn't have sulfur (confirmed by OED, F&W, etc.). So if it's intrinsically part of 付け木, it can't be glossed as spill, despite what GG5, etc. say.
  Diff:
@@ -18,2 +18 @@
-<gloss>spill</gloss>
-<gloss g_type="expl">thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire</gloss>
+<gloss>thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire</gloss>
2. A* 2017-06-17 21:37:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
I'm not sure I agree with the last two glosses.
付け木 has a very specific definition and it's no longer used today (whereas kindling, etc. is).
From ニッポニカ: "大正時代になると、マッチの普及により使用されなくなった"
I'd favour a descriptive gloss over anything else.
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>つけ木</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>付木</keb>
@@ -13,2 +19 @@
-<gloss>kindling</gloss>
-<gloss>fire lighter</gloss>
+<gloss g_type="expl">thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire</gloss>
1. A* 2017-06-17 00:32:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>spill (piece of wood for lighting)</gloss>
+<gloss>spill</gloss>
+<gloss>kindling</gloss>
+<gloss>fire lighter</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1952770 Active (id: 1953893)
新入り
しんいり
1. [n,adj-no]
▶ newcomer
▶ initiate
▶ rookie



History:
2. A 2017-06-19 22:59:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典 has novice.
1. A* 2017-06-19 17:31:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, ウィズダム和英辞典
  Comments:
"新入り" and "novice" aren't really used in the same way.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14 +15 @@
-<gloss>novice</gloss>
+<gloss>rookie</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2118710 Active (id: 1953871)

ボコるぼこる
1. [v5r,vt] [sl]
▶ to beat the hell out of
Cross references:
  ⇐ see: 2856637 ボコす 1. to beat the hell out of

Conjugations


History:
2. A 2017-06-19 11:25:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2006-12-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832402 Active (id: 1953922)
転び公妨
ころびこうぼう
1. [n]
▶ falsely-provoked arrest for obstruction
▶ [expl] police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest
Cross references:
  ⇒ see: 2832406 公妨 1. interference with a public servant in the execution of his or her duties



History:
3. A 2017-06-20 10:01:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I like this. Doesn't need to be any more concise IMO.
2. A* 2017-06-19 04:20:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs:  警察官が、被疑者との軽い身体的接触であえて転ぶなどして、公務執行妨害罪の名目で逮捕すること。
[補説]特別公務員職権濫用罪にあたる違法な手法だが、主に公安警察が、他の容疑での逮捕が難しい被疑者を別件逮捕する際に行うとされる。
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/転び公妨  転び公妨(ころびこうぼう)とは、広域指定暴力団桜田門組に代々伝わる最強の格闘術である。自ら転んだように見せかけ、相手が動揺した隙を狙って一気に攻勢に出るのが特徴。その奥義は長らく組の秘伝とされ、試合の模様は外部に公開されてこなかった。
  Comments:
Hard to get a concise gloss. Feel free to change it.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ころびこぼう</reb>
+<reb>ころびこうぼう</reb>
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>?</gloss>
+<xref type="see" seq="2832406">公妨</xref>
+<gloss>falsely-provoked arrest for obstruction</gloss>
+<gloss g_type="expl">police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest</gloss>
1. A* 2017-06-17 02:40:28 
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832406 Active (id: 1953866)
公妨
こうぼう
1. [n] [abbr]
▶ interference with a public servant in the execution of his or her duties
Cross references:
  ⇒ see: 2832418 公務執行妨害罪 1. obstructing the discharge of official duties; hindering a government official in the execution of his duties
  ⇐ see: 2832402 転び公妨【ころびこうぼう】 1. falsely-provoked arrest for obstruction; police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest



History:
3. A 2017-06-19 04:19:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Better xref.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1677270">公務執行妨害・こうむしっこうぼうがい</xref>
+<xref type="see" seq="2832418">公務執行妨害罪</xref>
2. A 2017-06-17 22:42:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
1. A* 2017-06-17 08:35:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/転び公妨 (first sentence.)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832407 Active (id: 1953859)
妨害罪
ぼうがいざい
1. [n]
▶ (crime of) obstruction
▶ obstruction charge



History:
3. A 2017-06-19 01:43:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I was reading too much into an example. Yes, it applies to all sorts of obstruction.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>(crime of) obstructing a public official in the performance of his duty</gloss>
+<gloss>(crime of) obstruction</gloss>
+<gloss>obstruction charge</gloss>
2. A* 2017-06-17 10:00:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: "人の正当な行為や受益を妨害する罪"
  Comments:
I don't think it has to be a public official.
1. A* 2017-06-17 08:39:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832417 Rejected (id: 1954984)
強毒性
きょうどくせい
1. [n,adj-no] {medicine}
▶ high virulence
▶ strong toxicity

History:
4. R 2017-07-05 14:06:44  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
fork
3. A* 2017-07-05 09:57:35 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>きょうそくせい</reb>
+<reb>きょうどくせい</reb>
2. A 2017-06-19 01:30:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>strong toxicity</gloss>
1. A* 2017-06-18 23:08:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, eij
  Comments:
Used as both a noun and an adjective.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832417 Active (id: 1954985)
強毒性
きょうどくせい
1. [n,adj-no] {medicine}
▶ high virulence
▶ strong toxicity



History:
4. A 2017-07-05 14:07:01  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2017-07-05 09:57:35 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>きょうそくせい</reb>
+<reb>きょうどくせい</reb>
2. A 2017-06-19 01:30:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>strong toxicity</gloss>
1. A* 2017-06-18 23:08:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, eij
  Comments:
Used as both a noun and an adjective.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832418 Active (id: 1953868)
公務執行妨害罪
こうむしっこうぼうがいざい
1. [n]
▶ obstructing the discharge of official duties
▶ hindering a government official in the execution of his duties
Cross references:
  ⇐ see: 2832406 公妨【こうぼう】 1. interference with a public servant in the execution of his or her duties



History:
2. A 2017-06-19 09:32:04  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 04:05:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832419 Rejected (id: 1953865)
公妨
こうぼう
1. [n] [sl,abbr]
▶ obstructing the discharge of official duties
▶ hindering a government official in the execution of his duties
Cross references:
  ⇒ see: 2832418 公務執行妨害罪 1. obstructing the discharge of official duties; hindering a government official in the execution of his duties

History:
2. R 2017-06-19 04:18:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Forgot I'd done it already.
1. A* 2017-06-19 04:06:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs: 「公務執行妨害罪」を略した俗な言い方。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832420 Active (id: 2054873)

ほっかり
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ pleasantly (warm)
2. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ faintly
▶ lightly
3. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ suddenly
▶ unexpectedly
4. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ accidentally
▶ carelessly
5. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ (gaping) wide
▶ (opening one's mouth) wide



History:
3. A 2019-12-29 20:54:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -38,2 +38,2 @@
-<gloss>gaping wide</gloss>
-<gloss>opening one's mouth wide</gloss>
+<gloss>(gaping) wide</gloss>
+<gloss>(opening one's mouth) wide</gloss>
2. A 2017-06-19 23:05:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 16:41:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, koj
  Comments:
Not in any of the JEs so I assume it's old-fashioned/archaic.
Some overlap with ぽっかり.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832421 Active (id: 1953891)
油浸
ゆしん
1. [n]
▶ oil immersion



History:
2. A 2017-06-19 22:57:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
1. A* 2017-06-19 22:36:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Comments:
Not in the 国語s but plenty of hits online.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832422 Active (id: 1954074)
液浸
えきしん
1. [n]
▶ immersion
▶ dipping
▶ [expl] in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture
▶ [expl] in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution



History:
4. A 2017-06-22 23:20:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Lot of words.
3. A* 2017-06-22 22:01:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
"投影レンズとウエハー表面のレジスト間に屈折率が高い液体(通常は純水)を挿入することによって光の波長を大気中よりも短くすることで解像度を高める手法を液浸技術という"
https://en.wikipedia.org/wiki/Immersion_lithography
  Comments:
The other usage mentioned in the (Japanese) Wikipedia article.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss g_type="expl">in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution</gloss>
2. A* 2017-06-20 09:06:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Water_immersion_objective
https://en.wikipedia.org/wiki/Oil_immersion
  Comments:
A lot more could be said.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss g_type="expl">in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture</gloss>
1. A* 2017-06-19 23:19:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs
https://ja.wikipedia.org/wiki/液浸
  Comments:
I feel this entry would benefit from a more descriptive gloss (written by someone more knowledgeable about this subject than me).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741461 Active (id: 2233993)
国総研
こくそうけん [spec1]
1. [organization]
▶ National Institute for Land and Infrastructure Management (abbr)
▶ NILIM



History:
3. A 2023-05-06 06:11:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2017-06-19 09:35:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>National Institute for Land and Infrastructure Management</gloss>
+<gloss>National Institute for Land and Infrastructure Management (abbr)</gloss>
1. A* 2017-06-19 01:25:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.nilim.go.jp/  https://dictionary.goo.ne.jp/jn/240128/meaning/m0u/ (Daijs)
  Comments:
Abbr. of 国土技術政策総合研究所 - already an entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741462 Active (id: 2233994)
関学
かんがく [spec1]
1. [organization]
▶ Kwansei Gakuin University (abbr)



History:
4. A 2023-05-06 06:11:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2020-11-04 03:02:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
University correction
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&organization;</misc>
2. A 2017-06-19 22:55:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-06-19 21:57:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kwansei_Gakuin_University

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml