JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1005670 Active (id: 1951610)

しゃぶる
1. [v5r,vt]
▶ to suck
▶ to lick

Conjugations


History:
2. A 2017-05-18 18:50:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Agreed.
1. A* 2017-05-18 11:49:30  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs/r, koj, eijiro, gg5, prog
  Comments:
most definitely not "to chew"
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>to chew</gloss>
+<gloss>to lick</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1010200 Active (id: 2167328)
蔓延る [ichi1] 蔓る [rK]
はびこる [ichi1]
1. [v5r,vi] [uk]
▶ to become overgrown
▶ to grow thick
2. [v5r,vi] [uk]
▶ to spread
▶ to run rampant
▶ to thrive
▶ to prevail
▶ to become powerful

Conjugations


History:
9. A 2021-12-02 09:40:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
蔓延る	27248
蔓る	186
はびこる	92062
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
8. A 2021-02-28 05:19:48  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-02-28 01:30:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/japtword/蔓る
https://kotobank.jp/jaitword/蔓る
https://sakura-paris.org/dict/小学館中日・日中辞典/prefix/蔓る
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蔓る</keb>
6. A 2017-05-20 00:53:08  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-05-18 23:08:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Split into senses
  Diff:
@@ -15,0 +16,7 @@
+<gloss>to become overgrown</gloss>
+<gloss>to grow thick</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -18,2 +25,2 @@
-<gloss>to infest</gloss>
-<gloss>to grow thick</gloss>
+<gloss>to thrive</gloss>
+<gloss>to prevail</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1042390 Active (id: 2204602)

キューピッド [gai2] キューピット
1. [n] {Roman mythology}
▶ Cupid (god)
Cross references:
  ⇐ see: 2855317 クピド 1. Cupid (god)



History:
8. A 2022-08-17 16:16:03  Robin Scott <...address hidden...>
7. A* 2022-08-17 12:52:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>Cupid (Roman god)</gloss>
+<field>&rommyth;</field>
+<gloss>Cupid (god)</gloss>
6. A 2022-06-29 05:28:58  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-06-29 00:10:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the x-ref is necessary.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<xref type="see" seq="2829298">エロース</xref>
4. A 2017-05-18 08:56:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +6 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
+<re_pri>gai2</re_pri>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059720 Active (id: 1951553)

シーン [gai1]
1. [n,n-suf]
▶ scene
▶ sight
2. [n]
▶ scenario
▶ setting



History:
2. A 2017-05-18 00:54:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Several JEs.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>sight</gloss>
@@ -15,0 +17 @@
+<gloss>setting</gloss>
1. A* 2017-05-17 19:26:41 
  Refs:
I've seen this used in other contexts as well, to mean 
'scenario', such as here:

https://www.amazon.co.jp/FITPAD-FITスマート健康器-EMS腹筋ト
レダイエットベルト-高品質男女兼用-トレーニング用-減量用-ダイエ
ット用/dp/B01M2630PE

様々な生活シーンに自動的に腹筋で使用可能
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>scenario</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1074780 Active (id: 1951624)

セリウム [gai2]
1. [n]
▶ cerium (Ce)



History:
1. A 2017-05-18 20:39:09  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +6 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
+<re_pri>gai2</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1076440 Active (id: 1951625)

タリウム [gai2]
1. [n,adj-no]
▶ thallium (Tl)



History:
1. A 2017-05-18 20:41:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +6 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
+<re_pri>gai2</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1096990 Active (id: 1951622)

バークリウム
1. [n]
▶ berkelium (Bk)



History:
1. A 2017-05-18 20:37:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1101150 Active (id: 1951555)

パイプライン
1. [n]
▶ pipeline
▶ pipe-line



History:
2. A 2017-05-18 00:55:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 21:40:42  Scott
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pipeline_transport
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<field>&comp;</field>
+<gloss>pipeline</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1115790 Active (id: 1951636)

プラチナ [gai1]
1. [n] Source lang: spa "platina"
▶ platinum (Pt)
Cross references:
  ⇔ see: 1475100 白金【はっきん】 1. platinum (Pt)



History:
2. A 2017-05-18 21:36:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Should reference 白金 from here as well given that it's the word used in science.
  Diff:
@@ -9,0 +10,2 @@
+<xref type="see" seq="1475100">白金・はっきん</xref>
+<xref type="see" seq="1475100">白金・はっきん</xref>
1. A* 2017-05-18 20:50:18  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>platinum</gloss>
+<gloss>platinum (Pt)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1117660 Active (id: 1951621)

プロトアクチニウム
1. [n]
▶ protactinium (Pa)
▶ protoactinium



History:
3. A 2017-05-18 20:32:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
2. A 2017-05-18 20:14:16  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 20:04:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>protoactinium (Pa)</gloss>
+<gloss>protactinium (Pa)</gloss>
+<gloss>protoactinium</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1118830 Active (id: 1951554)

ヘルシー [gai1]
1. [adj-na]
▶ healthy



History:
2. A 2017-05-18 00:55:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 14:21:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Not a noun.
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1144510 Active (id: 2223753)

レア [gai1] レアー
1. [adj-na,adj-no,n]
▶ rare
▶ uncommon
▶ unusual
2. [adj-na,adj-no,n]
▶ rare
▶ lightly cooked



History:
14. A 2023-03-05 19:36:46  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2023-03-05 12:39:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Splitting on source word.
  Diff:
@@ -11,6 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>レイアー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>レイア</reb>
-</r_ele>
@@ -18,2 +11,0 @@
-<stagr>レア</stagr>
-<stagr>レアー</stagr>
@@ -28,2 +19,0 @@
-<stagr>レア</stagr>
-<stagr>レアー</stagr>
@@ -35,14 +24,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>rhea (bird of family Rheidae)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Rhea (Greek goddess)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagr>レア</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&astron;</field>
-<gloss>Rhea (moon of Saturn)</gloss>
12. A 2018-09-14 04:22:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
rare != raw.
  Diff:
@@ -23,0 +24,2 @@
+<gloss>uncommon</gloss>
+<gloss>unusual</gloss>
@@ -32 +33,0 @@
-<gloss>raw</gloss>
11. A* 2018-09-13 17:03:10 
  Comments:
大辞林
  Diff:
@@ -25,0 +26,10 @@
+<stagr>レア</stagr>
+<stagr>レアー</stagr>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>rare</gloss>
+<gloss>raw</gloss>
+<gloss>lightly cooked</gloss>
+</sense>
+<sense>
10. A 2018-08-18 20:45:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -22,0 +22 @@
+<pos>&n;</pos>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147000 Active (id: 1951623)

ローレンシウム
1. [n]
▶ lawrencium (Lr)



History:
1. A 2017-05-18 20:37:53  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1151770 Active (id: 1951547)
悪材料
あくざいりょう
1. [n] {finance}
▶ adverse stock market factor
▶ bearish market factor
Cross references:
  ⇒ see: 1835830 好材料 2. positive factor (for the stock market); good news
2. [n]
▶ negative factor



History:
2. A 2017-05-18 00:48:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>bearish market factor</gloss>
1. A* 2017-05-17 15:23:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
GG5, daijr/s
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -12 +12,7 @@
-<gloss>adverse stock-market factors</gloss>
+<xref type="see" seq="1835830">好材料・2</xref>
+<field>&finc;</field>
+<gloss>adverse stock market factor</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>negative factor</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1169210 Active (id: 2203965)
引き裂く [ichi1] 引裂く引きさく [sK]
ひきさく [ichi1]
1. [v5k,vt]
▶ to tear up
▶ to tear off
▶ to rip up
▶ to tear to pieces
2. [v5k,vt]
▶ to (forcibly) separate (a couple, family, etc.)
▶ to force apart
▶ to tear apart

Conjugations


History:
9. A 2022-08-14 11:44:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding sK/sk forms.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2022-07-02 11:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-07-01 23:08:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, ルミナス
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>to tear to pieces</gloss>
@@ -28,2 +29,3 @@
-<gloss>to separate (e.g. a couple)</gloss>
-<gloss>to disrupt (a relationship)</gloss>
+<gloss>to (forcibly) separate (a couple, family, etc.)</gloss>
+<gloss>to force apart</gloss>
+<gloss>to tear apart</gloss>
6. A 2022-06-29 05:34:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
5. A* 2022-06-29 01:40:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
| 引き裂く | 52,640 | 97.2% |
| 引裂く  |    365 |  0.7% | <- daijr/s. Remove [ichi1] ?
| 引きさく |    288 |  0.5% | <- not in any refs
| ひきさく |    862 |  1.6% |
  Comments:
HiddenForm 引きさく
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1212200 Active (id: 1951677)
患う [ichi1,news2,nf27] 煩う [ichi1]
わずらう [ichi1,news2,nf27]
1. [v5u,vi]
《esp. 患う》
▶ to be ill
▶ to suffer from
2. (煩う only) [v5u,vi]
▶ to worry about
▶ to be concerned about
3. [aux-v,v5u]
《esp. 煩う, after the -masu stem of a verb》
▶ to have trouble doing ...
▶ to be unable to ...
▶ to fail to ...

Conjugations


History:
4. A 2017-05-20 00:53:46  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-05-18 17:52:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The second sense is always 煩う. The refs support this.
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<stagk>煩う</stagk>
@@ -30 +30,0 @@
-<s_inf>esp. 煩う</s_inf>
@@ -35 +35 @@
-<pos>&suf;</pos>
+<pos>&aux-v;</pos>
2. A 2011-11-22 02:28:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-11-22 01:22:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo
  Comments:
merge.
  Diff:
@@ -9,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>煩う</keb>
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -19,1 +23,18 @@
-<gloss>to fall ill</gloss>
+<s_inf>esp. 患う</s_inf>
+<gloss>to be ill</gloss>
+<gloss>to suffer from</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<s_inf>esp. 煩う</s_inf>
+<gloss>to worry about</gloss>
+<gloss>to be concerned about</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&suf;</pos>
+<pos>&v5u;</pos>
+<s_inf>esp. 煩う, after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>to have trouble doing ...</gloss>
+<gloss>to be unable to ...</gloss>
+<gloss>to fail to ...</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1324220 Active (id: 2161509)
酌量
しゃくりょう
1. [n,vs,vt]
▶ taking into consideration
▶ making allowances

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:55:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-05-18 00:52:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 11:40:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I didn't feel the original glosses were very clear.
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>consideration</gloss>
-<gloss>pardon</gloss>
+<gloss>taking into consideration</gloss>
+<gloss>making allowances</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1332820 Active (id: 1951558)
終始 [ichi1,news1,nf09]
しゅうし [ichi1,news1,nf09]
1. [n]
▶ beginning and end
2. [n,vs]
▶ doing something from beginning to end
▶ being unchanged from beginning to end
3. [adv]
▶ from beginning to end
▶ the whole time
▶ throughout
▶ consistently

Conjugations


History:
2. A 2017-05-18 01:52:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 15:35:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, GG5
  Comments:
Split first sense.
  Diff:
@@ -17,0 +18,4 @@
+<gloss>beginning and end</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -19,3 +23,2 @@
-<gloss>beginning and end</gloss>
-<gloss>from beginning to end</gloss>
-<gloss>doing a thing from beginning to end</gloss>
+<gloss>doing something from beginning to end</gloss>
+<gloss>being unchanged from beginning to end</gloss>
@@ -24,0 +28,3 @@
+<gloss>from beginning to end</gloss>
+<gloss>the whole time</gloss>
+<gloss>throughout</gloss>
@@ -26 +31,0 @@
-<gloss>the whole time</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1342470 Active (id: 2156593)
処置 [ichi1,news1,nf10]
しょち [ichi1,news1,nf10]
1. [n,vs,vt]
▶ measure
▶ step
▶ dealing with
2. [n,vs,vt]
▶ medical treatment

Conjugations


History:
3. A 2021-11-07 01:17:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -25,0 +27 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-05-18 18:55:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>dealing with</gloss>
1. A* 2017-05-18 12:08:18  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs/r
  Comments:
split
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>treatment</gloss>
@@ -22,0 +22,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>medical treatment</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1419170 Active (id: 1951678)
鍛錬 [spec2,news2,nf32] 鍛練
たんれん [spec2,news2,nf32]
1. [n,vs]
▶ tempering (metal)
▶ annealing
▶ forging
2. [n,vs]
▶ toughening
▶ disciplining
▶ training

Conjugations


History:
2. A 2017-05-20 00:54:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 16:45:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Split into senses.
  Diff:
@@ -22 +22,2 @@
-<gloss>tempering</gloss>
+<gloss>tempering (metal)</gloss>
+<gloss>annealing</gloss>
@@ -24 +25,5 @@
-<gloss>hardening</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>toughening</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1448470 Active (id: 1951612)
盗賊 [news1,nf23]
とうぞく [news1,nf23]
1. [n]
▶ thief
▶ robber
▶ burglar
▶ bandit



History:
2. A 2017-05-18 18:58:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>burglar</gloss>
1. A* 2017-05-18 13:07:05 
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>bandit</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1475100 Active (id: 1951637)
白金
はっきん
1. [n]
▶ platinum (Pt)
Cross references:
  ⇔ see: 1115790 プラチナ 1. platinum (Pt)



History:
2. A 2017-05-18 21:37:00  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 20:51:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1115790">プラチナ</xref>
+<xref type="see" seq="1115790">プラチナ</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1528650 Active (id: 1951549)
民間人
みんかんじん
1. [n]
▶ private citizen
▶ civilian



History:
2. A 2017-05-18 00:49:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 13:52:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 世間一般の人々。また、公の機関に属さない人。ある
いは、戦闘員・軍人でない人々。
_
"周囲からは祝福の声が上がる一方で、民間人と結婚して皇籍
を離れることを惜しむ声も出ている。" 
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6240094
  Comments:
these two wide enough to cover all cases?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>non-government person</gloss>
+<gloss>private citizen</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1530500 Active (id: 2290875)
無造作 [ichi1,news1,nf24] 無雑作 [rK]
むぞうさ [ichi1,news1,nf24]
1. [adj-na,n]
▶ easy
▶ simple
▶ ready
2. [adj-na,n]
▶ casual
▶ off-hand
▶ easy-going
▶ careless
▶ artless



History:
4. A 2024-02-03 06:02:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 無造作  │ 245,430 │ 98.6% │
│ 無雑作  │   3,445 │  1.4% │ - rK (kokugos)
│ むぞうさ │   2,167 │  N/A  │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2017-05-18 23:23:35  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-05-18 22:48:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, prog
  Comments:
Added the たやすい sense and merged the two former ones. (There was no real difference between them.)
  Diff:
@@ -21,4 +21,4 @@
-<gloss>casual</gloss>
-<gloss>off-hand</gloss>
-<gloss>careless</gloss>
-<gloss>easy-going</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>easy</gloss>
+<gloss>simple</gloss>
+<gloss>ready</gloss>
@@ -27,0 +28,5 @@
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>casual</gloss>
+<gloss>off-hand</gloss>
+<gloss>easy-going</gloss>
+<gloss>careless</gloss>
@@ -29 +33,0 @@
-<gloss>simple</gloss>
1. A 2010-09-01 05:02:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>無雑作</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1556120 Active (id: 2168412)
類推 [ichi1,news2,nf37]
るいすい [ichi1,news2,nf37]
1. [n,vs,vt]
▶ analogy
2. [n,vs,vt] {logic}
▶ analogical reasoning
▶ analogical inference
3. [n,vs,vt] {linguistics}
▶ analogy

Conjugations


History:
3. A 2021-12-08 10:26:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -22,0 +25,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<field>&logic;</field>
@@ -27,0 +32,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-05-20 00:54:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 17:28:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Adjective form is 類推的.
Daijr and daijs have the linguistics sense.
  Diff:
@@ -18,2 +17,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -25 +22,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -26,0 +24,6 @@
+<gloss>analogical inference</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&ling;</field>
+<gloss>analogy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1573090 Active (id: 2211098)
貪る [ichi1]
むさぼる [ichi1]
1. [v5r,vt] [uk]
▶ to covet
▶ to crave
▶ to be greedy for
▶ to hunger for
▶ to lust insatiably for
2. [v5r,vt] [uk]
▶ to indulge in
▶ to do ceaselessly
▶ to keep doing (without losing interest)
3. [v5r,vt] [uk]
▶ to eat greedily
▶ to devour

Conjugations


History:
6. A 2022-10-07 23:52:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Our two sentences using this term are for senses 2 & 3.
5. A* 2022-10-07 23:46:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Daijs has "飽きることなくほしがる。また、際限なくある行為を続ける。" for sense 1, which corresponds to our senses 1 and 2. Kyle has added daijs's sense 2 (がつがつ食べる。「残飯を―・る野良犬」).
Most of the other kokugos don't have a separate sense for eating.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to be greedy for</gloss>
@@ -26,2 +27,2 @@
-<gloss>to keep doing</gloss>
-<gloss>to continue doing</gloss>
+<gloss>to do ceaselessly</gloss>
+<gloss>to keep doing (without losing interest)</gloss>
4. A* 2022-10-01 04:30:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The reference given (Daijisen) has two senses. Why split it into 3? Does this edit really improve it?
3. A* 2022-10-01 03:31:13  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/貪る/#jn-215059
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to hunger for</gloss>
@@ -25 +26,9 @@
-<gloss>to devour greedily</gloss>
+<gloss>to keep doing</gloss>
+<gloss>to continue doing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to eat greedily</gloss>
+<gloss>to devour</gloss>
2. A 2017-05-18 01:53:20  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1626700 Active (id: 1951680)
非業の死 [news2,nf43]
ひごうのし [news2,nf43]
1. [exp,n]
▶ unnatural death
▶ violent death
Cross references:
  ⇐ see: 2747540 非業の最期【ひごうのさいご】 1. unnatural death; violent death



History:
2. A 2017-05-20 00:54:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 10:21:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
Aligning with 非業の最期.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -16,0 +18 @@
+<gloss>violent death</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1668740 Active (id: 1951560)
胃痙攣胃けいれん
いけいれん
1. [n]
▶ gastrospasm
▶ stomach spasm
▶ stomach cramps



History:
2. A 2017-05-18 01:54:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<gloss>gastrospasm</gloss>
+<gloss>stomach spasm</gloss>
1. A* 2017-05-17 12:39:13 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>胃けいれん</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1714330 Active (id: 1975130)
建築物 [spec1]
けんちくぶつ [spec1]
1. [n]
▶ building
▶ structure



History:
3. A 2018-03-25 08:13:40  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 1683187
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2017-05-20 00:55:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 23:52:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>a building</gloss>
-<gloss>architectural structure</gloss>
+<gloss>building</gloss>
+<gloss>structure</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1740330 Active (id: 1951557)
不等式
ふとうしき
1. [n] {mathematics}
▶ inequality (expression)



History:
2. A 2017-05-18 00:58:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 15:08:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, koj
  Comments:
The refs only have "ふとうしき".
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>ふどうしき</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +13 @@
-<gloss>(expression of) inequality</gloss>
+<gloss>inequality (expression)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1981340 Active (id: 1951550)
総研
そうけん
1. [n] [abbr]
▶ institute for general research
▶ multidiscipline laboratory
Cross references:
  ⇒ see: 2622640 総合研究所 1. institute for general research; multidiscipline laboratory



History:
2. A 2017-05-18 00:52:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
1. A* 2017-05-17 15:13:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/192195.html
  Comments:
This appears to be just an abbreviation for 総合研究所.
As far as I can tell, it's only used in names.
It's not in any of the refs.
  Diff:
@@ -12,2 +12,4 @@
-<gloss>general research</gloss>
-<gloss>total research</gloss>
+<xref type="see" seq="2622640">総合研究所</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>institute for general research</gloss>
+<gloss>multidiscipline laboratory</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2028760 Active (id: 2223885)

タイタン
1. [n] {Greek mythology}
▶ Titan (pre-Olympian god)
Cross references:
  ⇒ see: 2857561 ティタン 1. Titan (pre-Olympian god)
2. [n] {astronomy}
▶ Titan (moon of Saturn)
Cross references:
  ⇐ see: 2857561 ティタン 2. Titan (moon of Saturn)
3. [n]
▶ titanium (Ti)
Cross references:
  ⇒ see: 1077730 チタン 1. titanium (Ti)



History:
10. A 2023-03-06 21:15:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See comments on 2857561.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>Titans (pre-Olympian gods)</gloss>
+<gloss>Titan (pre-Olympian god)</gloss>
9. A 2023-03-06 01:12:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2857561">ティタン・1</xref>
8. A 2023-03-06 01:08:35  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-03-05 22:32:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="2832134">クロノス</xref>
-<gloss>Titans (family of deities in Greek mythology)</gloss>
+<field>&grmyth;</field>
+<gloss>Titans (pre-Olympian gods)</gloss>
6. A 2019-04-29 09:47:15  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2169990 Active (id: 1951631)

ウンウンオクチウム
1. [n] [obs]
▶ ununoctium (Uuo)
Cross references:
  ⇒ see: 2832189 オガネソン 1. oganesson (Og)



History:
2. A 2017-05-18 21:02:35  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2832189">オガネソン</xref>
+<misc>&obs;</misc>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2170000 Active (id: 1951633)

ウンウンセプチウム
1. [n] [obs]
▶ ununseptium (Uus)
Cross references:
  ⇒ see: 2830598 テネシン 1. tennessine (Ts)



History:
2. A 2017-05-18 21:04:42  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -9 +9,3 @@
-<gloss>Ununseptium (Uus)</gloss>
+<xref type="see" seq="2830598">テネシン</xref>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>ununseptium (Uus)</gloss>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2170020 Active (id: 1951634)

ウンウンペンチウム
1. [n] [obs]
▶ ununpentium (Uup)
Cross references:
  ⇒ see: 2830597 モスコビウム 1. moscovium (Mc)



History:
2. A 2017-05-18 21:05:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2830597">モスコビウム</xref>
+<misc>&obs;</misc>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2170040 Active (id: 1951629)

ウンウントリウム
1. [n] [obs]
▶ ununtrium (Uut)
Cross references:
  ⇒ see: 2830596 ニホニウム 1. nihonium (Nh)



History:
2. A 2017-05-18 21:01:09  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2830596">ニホニウム</xref>
+<misc>&obs;</misc>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2170080 Active (id: 1951617)

レントゲニウム
1. [n]
▶ roentgenium (Rg)



History:
2. A 2017-05-18 20:06:19  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Roentgenium (Rg)</gloss>
+<gloss>roentgenium (Rg)</gloss>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2227940 Active (id: 1951604)
死んだふり死んだフリ死んだ振り
しんだふり (死んだふり, 死んだ振り)しんだフリ (死んだフリ)
1. [n,vs]
▶ playing dead
▶ feigning death
▶ playing possum

Conjugations


History:
3. A 2017-05-18 18:44:02  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2017-05-18 02:07:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Tanaka example, GG5, WWW hits.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>死んだフリ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +15,6 @@
+<re_restr>死んだふり</re_restr>
+<re_restr>死んだ振り</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しんだフリ</reb>
+<re_restr>死んだフリ</re_restr>
@@ -16,0 +26,2 @@
+<gloss>feigning death</gloss>
+<gloss>playing possum</gloss>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2260470 Active (id: 2237254)

アルテミス
1. [n] {Greek mythology}
▶ Artemis (goddess)



History:
5. A 2023-05-11 19:08:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="2832178">ディアーナ</xref>
-<gloss>Artemis (Greek goddess)</gloss>
+<field>&grmyth;</field>
+<gloss>Artemis (goddess)</gloss>
4. A 2017-05-18 08:52:08  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2017-05-18 08:51:38  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
same goddess
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2832178">ディアーナ</xref>
2. A 2017-05-13 10:16:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
one of the twelve olympian gods
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Artemis</gloss>
+<gloss>Artemis (Greek goddess)</gloss>
1. A 2008-02-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2260600 Active (id: 1951614)
焼なまし焼きなまし焼鈍し焼き鈍し
やきなまし
1. [n]
▶ annealing
Cross references:
  ⇐ see: 2848012 焼きなます【やきなます】 1. to anneal



History:
3. A 2017-05-18 19:15:40  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-05-18 17:49:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
googits
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>焼なまし</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>焼き鈍し</keb>
+<keb>焼鈍し</keb>
@@ -11 +14 @@
-<keb>焼鈍し</keb>
+<keb>焼き鈍し</keb>
1. A 2008-02-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2316110 Deleted (id: 1951605)

ネットファインド
1. [n] {computing}
▶ Netfind



History:
3. D 2017-05-18 18:44:26  Robin Scott <...address hidden...>
2. D* 2017-05-18 06:47:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Long forgotten package. about 4 real non-edict hits.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2413200 Active (id: 2296482)
最北
さいほく
1. [adj-no,n]
▶ northernmost



History:
4. A 2024-03-29 17:36:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
3. A 2017-05-18 19:15:54  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-05-18 14:53:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"最北な" gets barely any hits.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2414040 Active (id: 1951606)
絵画的
かいがてき
1. [adj-na]
▶ picturesque
2. [adj-na]
▶ pictorial
▶ graphic



History:
3. A 2017-05-18 18:45:12  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2017-05-18 10:26:07  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -15 +15 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2522090 Active (id: 1951607)
叙事的
じょじてき
1. [adj-na]
▶ epic (e.g. poem)
▶ descriptive
▶ narrative



History:
3. A 2017-05-18 18:45:56  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2017-05-18 10:31:44  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2535860 Active (id: 2219565)
有ろう事か [rK] 有ろうことか [sK]
あろうことか
1. [exp] [uk]
▶ of all things



History:
4. A 2023-01-21 01:55:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
有ろう事か	706	0.6%
有ろうことか	256	0.2%
あろうことか	111635	99.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2017-05-18 00:49:02  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-05-17 15:10:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Looking at example sentences, I think this is sufficient.
  Diff:
@@ -16,2 +16 @@
-<gloss>Of all things!</gloss>
-<gloss>The strangest thing happened</gloss>
+<gloss>of all things</gloss>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2801400 Active (id: 1951618)

リバモリウム
1. [n]
▶ livermorium (Lv)
Cross references:
  ⇐ see: 2170010 ウンウンヘキシウム 1. ununhexium (Uuh)



History:
3. A 2017-05-18 20:06:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
elements in lower case
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Livermorium (Lv)</gloss>
+<gloss>livermorium (Lv)</gloss>
2. A 2013-10-03 17:44:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-10-03 12:19:10  Marcus Richert
  Refs:
daijs nipp wiki etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829298 Deleted (id: 2193396)

エロース
1. [n] {Greek mythology}
▶ Eros (Greek god)
Cross references:
  ⇒ see: 1030730 エロス 2. Eros (god)
  ⇒ see: 1042390 キューピッド 1. Cupid (god)



History:
8. D 2022-06-29 20:56:05  Jim Breen <...address hidden...>
7. D* 2022-06-29 13:52:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Merging with 1030730.
6. A 2022-06-29 05:30:29  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-06-29 00:24:43  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&grmyth;</field>
4. A 2017-05-18 08:57:11  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
same god
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<xref type="see" seq="1042390">キューピッド</xref>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831633 Active (id: 1951608)
慣習的
かんしゅうてき
1. [adj-na]
▶ customary
▶ conventional
▶ traditional
▶ usual



History:
4. A 2017-05-18 18:46:43  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2017-05-18 11:11:28  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
2. A 2017-03-03 01:11:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, JWN
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>usual</gloss>
1. A* 2017-03-02 14:57:16  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=慣習的

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832133 Active (id: 2237264)

ペルセポネペルセフォネペルセポネーペルセフォネー [sk]
1. [n] {Greek mythology}
▶ Persephone (goddess)



History:
4. A 2023-05-11 19:35:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ペルセポネ	6,738		
ペルセフォネ	2,234		
ペルセポネー	1,638		
ペルセフォネー	843
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ペルセポネー</reb>
-</r_ele>
@@ -12,0 +10,7 @@
+<r_ele>
+<reb>ペルセポネー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ペルセフォネー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -15,2 +19,2 @@
-<xref type="see" seq="2832184">プロセルピナ</xref>
-<gloss>Persephone (Greek goddess)</gloss>
+<field>&grmyth;</field>
+<gloss>Persephone (goddess)</gloss>
3. A 2017-05-18 09:55:49  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2832184">プロセルピナ</xref>
2. A 2017-05-15 23:48:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-13 14:22:39  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832146 Active (id: 2188073)
裸の王様はだかの王様はだかの王さま
はだかのおうさま
1. [exp,n] [id]
《from the Japanese title of "The Emperor's New Clothes"》
▶ person of high standing, with a warped view of reality
▶ [lit] naked emperor



History:
13. A 2022-05-29 03:25:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Don't think the parentheses are needed.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>person (of high standing) with a warped view of reality</gloss>
+<gloss>person of high standing, with a warped view of reality</gloss>
12. A* 2022-05-28 22:51:10 
  Comments:
I don't think you need to translate the definition from the Japanese dictionary word for word. I think the double references to the fairytale makes the meaning pretty clear.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality</gloss>
+<gloss>person (of high standing) with a warped view of reality</gloss>
11. A 2019-03-31 07:19:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Thank you!
10. A* 2019-03-31 06:44:14 
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>from the Japanese title of "The Emperoror's New Clothes"</s_inf>
+<s_inf>from the Japanese title of "The Emperor's New Clothes"</s_inf>
9. A 2019-03-31 01:01:19  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832171 Active (id: 1951572)
農民工
のうみんこう
1. [n]
▶ migrant worker from the countryside (in China)
Cross references:
  ⇒ see: 2832183 民工 1. (rural) migrant worker (in China)



History:
2. A 2017-05-18 07:45:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2832183">民工</xref>
1. A* 2017-05-16 06:01:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipponica, 朝日新聞掲載「キーワード」, jawiki
https://ja.wikipedia.org/wiki/民工
https://en.wikipedia.org/wiki/Mingong
also 民工

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832178 Active (id: 2237324)

ディアナディアーナディーアーナ
1. [n] {Roman mythology}
▶ Diana (goddess)
Cross references:
  ⇐ see: 2857975 ダイアナ 1. Diana (goddess)



History:
4. A 2023-05-11 23:20:20  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-11 22:54:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Splitting on source language.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ディアナ</reb>
+</r_ele>
@@ -10,6 +12,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ディアナ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ダイアナ</reb>
-</r_ele>
@@ -18,2 +15,2 @@
-<xref type="see" seq="2260470">アルテミス</xref>
-<gloss>Diana (Roman goddess)</gloss>
+<field>&rommyth;</field>
+<gloss>Diana (goddess)</gloss>
2. A 2017-05-18 00:55:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 14:54:52  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki gg5 koj daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832179 Active (id: 1951562)
難を逃れる難をのがれる
なんをのがれる
1. [exp,v1]
▶ to avoid misfortune
▶ to escape danger

Conjugations


History:
2. A 2017-05-18 02:08:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5 (examples)
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>to escape danger</gloss>
1. A* 2017-05-17 17:13:06 
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/難を逃れる
http://eow.alc.co.jp/search?q=難を逃れ
  Comments:
Set expression.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832180 Active (id: 2169688)
調査船
ちょうさせん
1. [n]
▶ research vessel
▶ research ship



History:
3. A 2021-12-15 23:56:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gakken, eij
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>research ship</gloss>
2. A 2017-05-18 00:52:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-17 20:53:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832182 Active (id: 1951566)
行きしな
いきしなゆきしな
1. [n]
《usu. adverbially as 行きしなに》
▶ (on) the way
▶ (on) one's way
▶ (en) route
Cross references:
  ⇒ see: 1663020 行きがけ 1. one's way; one's route



History:
3. A 2017-05-18 04:55:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
2. A* 2017-05-18 04:51:37 
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<s_inf>usu. adverbially as 行 きしなに</s_inf>
+<s_inf>usu. adverbially as 行きしなに</s_inf>
1. A* 2017-05-18 04:50:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
https://matome.naver.jp/m/odai/2145329963706358
301
  Comments:
also 行きし according to the matome article 
(perhaps dialectal?)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832183 Active (id: 1951816)
民工
みんこう
1. [n]
▶ (rural) migrant worker (in China)
Cross references:
  ⇐ see: 2832171 農民工【のうみんこう】 1. migrant worker from the countryside (in China)



History:
3. A 2017-05-22 10:57:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No idea. Just says "〔中国の出稼ぎ農民〕 a (rural) migrant worker." The KOD 農民工 entry just points to it.
2. A* 2017-05-18 11:50:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
The gloss is a bit unclear.
Does it refer to workers that have moved (without permit) from the country-side to cities?
1. A* 2017-05-18 07:44:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832184 Active (id: 2237265)

プロセルピナ
1. [n] {Roman mythology}
▶ Proserpina (goddess)
▶ Proserpine



History:
5. A 2023-05-11 19:36:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="2832133">ペルセポネー</xref>
-<gloss>Proserpina (Roman goddess)</gloss>
+<field>&rommyth;</field>
+<gloss>Proserpina (goddess)</gloss>
4. A 2017-05-18 10:16:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-05-18 09:56:16  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
reopen
2. A 2017-05-18 09:55:28  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
approving for xref
1. A* 2017-05-18 09:02:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs jwiki wiki
  Comments:
Roman equivalent of Persephone

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832185 Active (id: 2237304)

ヤヌスヤーヌス
1. [n] {Roman mythology}
▶ Janus (god)



History:
3. A 2023-05-11 22:42:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ヤヌス	27,775		
ヤーヌス	437
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>ヤーヌス</reb>
+<reb>ヤヌス</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>ヤヌス</reb>
+<reb>ヤーヌス</reb>
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Janus (Roman god)</gloss>
+<field>&rommyth;</field>
+<gloss>Janus (god)</gloss>
2. A 2017-05-18 10:16:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 09:14:14  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs jwiki wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832186 Active (id: 2146491)
冥王星型天体
めいおうせいがたてんたい
1. [n] {astronomy}
▶ plutoid
▶ ice dwarf



History:
3. A 2021-09-13 01:41:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need to explain this one.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<gloss g_type="expl">trans-Neptunian dwarf planet</gloss>
2. A 2017-05-18 18:48:43  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2017-05-18 17:26:55  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
daijs jwiki wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832187 Active (id: 1951626)
独裁主義
どくさいしゅぎ
1. [n,adj-no]
▶ dictatorship
▶ despotism



History:
2. A 2017-05-18 20:43:44  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
prog jwiki
1. A* 2017-05-18 18:42:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832188 Active (id: 1951714)
すずの兵隊スズの兵隊錫の兵隊
すずのへいたい (すずの兵隊, 錫の兵隊)スズのへいたい (スズの兵隊)
1. [n]
▶ tin soldier



History:
3. A 2017-05-20 18:15:36  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-05-20 01:00:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Googits, and hence possibly not reliable.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>すずの兵隊</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +10,8 @@
+<k_ele>
+<keb>錫の兵隊</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>すずのへいたい</reb>
+<re_restr>すずの兵隊</re_restr>
+<re_restr>錫の兵隊</re_restr>
+</r_ele>
@@ -8,0 +20 @@
+<re_restr>スズの兵隊</re_restr>
1. A* 2017-05-18 19:12:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki
many www hits - mostly the H.C. Andersen story

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832189 Active (id: 1951638)

オガネソン
1. [n]
▶ oganesson (Og)
Cross references:
  ⇐ see: 2169990 ウンウンオクチウム 1. ununoctium (Uuo)



History:
4. A 2017-05-18 21:38:58  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2017-05-18 21:02:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
reopen
2. A 2017-05-18 21:02:13  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
for xref
1. A* 2017-05-18 20:10:11  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
daijs jwiki wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741438 Active (id: 2230283)
ぼんたん飴
ぼんたんあめ [spec1]
1. [product]
▶ Botan Rice Candy (lemon-orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper)
▶ Botan Ame
▶ Bontan Ame



History:
5. A 2023-05-04 01:42:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A 2017-11-16 05:04:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&product;</misc>
3. A 2017-05-18 05:00:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks recursive. I'll move it.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2085670</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -12 +11 @@
-<gloss>Botan Rice Candy (lemon orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper and includes a small Botan Ame)</gloss>
+<gloss>Botan Rice Candy (lemon-orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper)</gloss>
2. A* 2017-05-16 11:23:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki
  Comments:
-> name dict?
seems to be a trademark
1. A 2006-06-04 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741439 Active (id: 1951570)

ネトフリ
1. [company]
▶ Netflix (abbr)



History:
2. A 2017-05-18 06:48:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,3 +9 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>Netflix</gloss>
+<gloss>Netflix (abbr)</gloss>
1. A* 2017-05-18 05:02:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
google search results
https://mobile.twitter.com/search?q=#ネトフリ
&lang=ja
  Comments:
company... + product (service)?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml