JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1000300 Active (id: 2096679)
遇う配う
あしらう
1. (遇う only) [v5u,vt] [uk]
▶ to treat
▶ to handle
▶ to deal with
Cross references:
  ⇐ see: 2007170 あしらい 1. treatment; handling; reception
2. [v5u,vt] [uk]
▶ to arrange
▶ to decorate
▶ to dress
▶ to garnish
Cross references:
  ⇐ see: 2007170 あしらい 2. arrangement; addition; garnish

Conjugations


History:
8. A 2021-03-11 04:26:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I'll put them back and reinstate the "UK" tags. 配う is only sense 2.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>遇う</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>配う</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +14 @@
+<stagk>遇う</stagk>
@@ -9,0 +17 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -17 +25 @@
-<s_inf>occ. 配う</s_inf>
+<misc>&uk;</misc>
7. A* 2021-03-06 11:42:45  dowry <...address hidden...>
  Refs:
https://web.archive.org/web/20191211153400/https://www.kotobank.jp/word/遇う・配う-196322
  Comments:
大辞林's 3rd edition included both kanji, no clue about the 4th though
6. A* 2021-03-06 07:37:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The kokugos and JEs only have kana for this. 遇う is something else. I think it's safest to 
drop those kanji forms entirely.
  Diff:
@@ -4,10 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>遇う</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>遇らう</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>配う</keb>
-</k_ele>
@@ -20 +9,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
@@ -28 +16,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
5. A* 2021-03-05 07:43:25  dowry <...address hidden...>
  Refs:
大辞林
  Comments:
unless I am mistaken none of the kanji are used for all meanings, maybe it needs to be marked somehow?
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>配う</keb>
4. A 2019-08-27 23:20:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
遇う	15102
遇らう	< 20
あしらう	47054
配う	32
  Comments:
Very marginal.
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<s_inf>also written as 配う</s_inf>
+<s_inf>occ. 配う</s_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1049180 Active (id: 1950388)
珈琲 [ateji/gai1,ichi1]
コーヒー [gai1,ichi1]
1. [n,adj-no] [uk] Source lang: eng "coffee", dut "koffie"
▶ coffee
Cross references:
  ⇐ see: 2219040 ホットコーヒー 1. coffee (hot, as opposed to iced)



History:
8. A 2017-04-30 06:44:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
7. A* 2017-04-26 20:48:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
let's skip こーひー then
  Diff:
@@ -15,3 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>こーひー</reb>
-</r_ele>
6. A* 2017-04-26 18:35:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Presumably by clicking through to the last page of results. (For me it drops from 473k to 121).

But this is the number of results Google will show you, not the total number of matches.
Google never retrieves more than a few hundreds results (I get 239 for "cat").

The difficulty is in knowing which number to trust. The hit count shown on the first page is only an estimate and often wildly inaccurate.
In the case of "cat", 2.3 billion is obviously much closer to the real number than 239, but try an exact match search on something really obscure.
I searched for the clearly ungrammatical "りんごを落ちる" and got "38,300 results".
But click on page 2 and it ends there. 15 results.

Both these numbers are probably wrong, but it's anyone's guess as to how wrong.

Something to keep in mind when looking at Google hits.
5. A* 2017-04-26 12:08:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Jim, How did you get the number 117?
What search string did you use?
4. A 2017-04-26 11:51:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
117 unique Googits, not that they mean anything these days.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1058430 Active (id: 1950387)

サンタフェ [gai2]
1. [n]
▶ Santa Fe



History:
6. A 2017-04-30 06:43:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. I actually amended a couple of lines above to:

"other countries and their capital cities and other significant cities".

That should cover it.
5. A* 2017-04-25 12:48:36  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
On the other hand, the policy does not make much sense for the US.
Most US cities worth including are not state capitals
(New York, Dallas, Los Angeles, San Fransisco, ...)
while most state capitals are not worth including
(Sacramento (California), Albany (New York), Pierre (South Dakota), ...)
Maybe
"states and provinces of English-speaking countries and their capital cities"
should be changed to
"states, provinces and major cities in English-speaking countries"
4. A 2017-04-25 08:59:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Duh.
3. A* 2017-04-24 08:42:52  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
Editorial policy:
...
The proper names considered appropriate for inclusion are: 
...
states and provinces of English-speaking countries and their capital cities
  Comments:
capital of New Mexico
2. D 2017-04-24 08:09:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
In JMnedict. Doesn't meet our criteria for named entities 
here.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077390 Active (id: 1950374)

チア [gai1] チアーチーア
1. [n]
▶ cheer
Cross references:
  ⇒ see: 1380460 声援 1. (shout of) encouragement; cheering; rooting; support
2. [n]
▶ chia (Salvia hispanica)
3. [n] [abbr]
▶ cheerleading
Cross references:
  ⇒ see: 2192990 チアリーディング 1. cheerleading



History:
4. A 2017-04-30 03:48:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-04-29 14:08:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Heard on TV
https://twitter.com/sttluv
"チア部あるある
@SttLuv
チアリーディング部あるあるです。共感したらRTしてください"
http://kasakoblog.exblog.jp/23562464/
"大学生になったらチアをやりたいと考え、 チアリーディング部のあ
る大学を受けたが、 ことごとく落とされ、短大に入ることに。"
  Diff:
@@ -22,0 +23,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2192990">チアリーディング</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>cheerleading</gloss>
+</sense>
2. A 2016-03-17 10:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
チーア	356
チア	129269
チアー	5254
  Comments:
GG5, etc. say "cheer" is チアー, and chia is チーア. The refs tend to ignore チア, but most people seem to prefer it for both senses.
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チアー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チーア</reb>
1. A* 2016-03-15 02:53:23  Scott
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<xref type="see" seq="1380460">声援</xref>
@@ -11,0 +13,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>chia (Salvia hispanica)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1103900 Active (id: 1950420)

ヒップアップガードルヒップ・アップ・ガードル
1. [n] Source lang: eng(wasei) "hip-up girdle"
▶ body-shaping girdle
Cross references:
  ⇒ see: 2832026 ヒップアップ 1. lifting one's buttocks (e.g. through exercise); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks



History:
2. A 2017-04-30 18:25:06  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-04-30 03:47:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ヒップ・アップ・ガードル</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,3 @@
-<gloss>hip-up girdle</gloss>
+<xref type="see" seq="2832026">ヒップアップ</xref>
+<lsource ls_wasei="y">hip-up girdle</lsource>
+<gloss>body-shaping girdle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1165300 Active (id: 2152598)
一等兵1等兵
いっとうへい
1. [n] {military}
▶ private first class



History:
4. A 2021-10-18 06:45:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Comments:
Let's just be neutral as to the country. The Brits say something else.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>private (e-2) (US)</gloss>
+<gloss>private first class</gloss>
3. A* 2021-10-05 06:57:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs nikk wiki
daijs: 旧日本陸軍の兵の階級の一
https://ja.wikipedia.org/wiki/日本軍の階級
this is a specific rank in the Japanese 旧陸軍/旧海軍, which should probably take precedence over the US Army meaning.
I don't know what an accurate English translation might be, though.
2. A 2017-04-30 23:59:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
The JEs are bit confused.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>private (e-2)</gloss>
+<gloss>private (e-2) (US)</gloss>
1. A* 2017-04-30 16:38:59  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&mil;</field>
@@ -16 +16,0 @@
-<gloss>pfc</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1203070 Active (id: 1950432)
階数
かいすう
1. [n]
▶ number of stairs or stories (storeys)
2. [n] {mathematics}
▶ rank
▶ order



History:
2. A 2017-04-30 23:59:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-30 13:10:16  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5, jwiki
  Comments:
rank (e.g. of matrix)
order (e.g. of differential equation)
  Diff:
@@ -13,0 +14,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&math;</field>
+<gloss>rank</gloss>
+<gloss>order</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1290170 Active (id: 1950429)
根号
こんごう
1. [n] {mathematics}
▶ radical sign
▶ root sign



History:
2. A 2017-04-30 23:12:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>root sign</gloss>
1. A* 2017-04-30 17:32:00  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
symbol, not the root
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>square root</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1306160 Active (id: 1950460)
使命 [ichi1,news1,nf07]
しめい [ichi1,news1,nf07]
1. [n]
▶ mission
▶ errand
2. [n]
▶ task
▶ duty
▶ obligation



History:
3. A 2017-05-01 10:18:02  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2017-04-30 23:11:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (splits senses)
  Diff:
@@ -19,0 +20,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -21,0 +25 @@
+<gloss>obligation</gloss>
1. A* 2017-04-30 14:09:04  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>message</gloss>
+<gloss>task</gloss>
+<gloss>duty</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1351640 Active (id: 2161838)
証言 [news1,nf03]
しょうげん [news1,nf03]
1. [n,vs,vt]
▶ testimony
▶ (verbal) evidence

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:59:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-04-30 23:14:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 leads with "(verbal) evidence".
  Comments:
I think it's OK when qualified thus.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>(verbal) evidence</gloss>
1. A* 2017-04-30 13:36:54  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
I don't think "evidence" is a good gloss.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>evidence</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1394650 Active (id: 1950375)
漸次 [spec2,news2,nf39] 漸時 [iK]
ぜんじ [spec2,news2,nf39]
1. [adv,adj-no]
▶ gradually
▶ slowly
▶ little by little
▶ incrementally
Cross references:
  ⇐ see: 2575700 漸漸【ぜんぜん】 1. gradually; by degrees



History:
2. A 2017-04-30 03:49:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-29 13:46:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "「漸時」と書くのは誤り"
http://www.weblio.jp/content/漸時
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>漸時</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1462840 Active (id: 2201948)
二等兵2等兵
にとうへい
1. [n] {military}
▶ private
▶ recruit
▶ aircraftman
▶ seaman



History:
9. A 2022-08-04 12:05:55  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-08-04 10:18:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree. I'd go with this.
  Diff:
@@ -16,7 +16,4 @@
-<gloss>private second class</gloss>
-<gloss>private (US Army; US Marines; British Army)</gloss>
-<gloss>Seaman Recruit (US Navy)</gloss>
-<gloss>Airman Basic (US Air Force)</gloss>
-<gloss>Junior Rating (Royal Navy)</gloss>
-<gloss>Marine (Royal Marines)</gloss>
-<gloss>Aircraftman (RAF)</gloss>
+<gloss>private</gloss>
+<gloss>recruit</gloss>
+<gloss>aircraftman</gloss>
+<gloss>seaman</gloss>
7. A* 2022-08-03 04:45:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: a private 「2nd class [E-1].
中辞典: a recruit.
ルミナス: Private; recruit; (UK air force) leading aircraftman
Daijr: 旧陸軍で,兵の最下級の等級。
Daijs: 陸空軍兵士の階級の一。最下位のもの。海軍では二等水兵。
  Comments:
I don't think having a heap of glosses of military terms in just two English-speaking countries is appropriate. How about keeping it generic and simple, e.g. "low-level military rank (private, recruit, aircraftman, etc.)"?
6. A* 2022-08-02 19:22:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Fixing the formatting
  Diff:
@@ -17,3 +17 @@
-<gloss>private (US Army</gloss>
-<gloss>US Marines</gloss>
-<gloss>British Army)</gloss>
+<gloss>private (US Army; US Marines; British Army)</gloss>
5. A* 2022-08-02 19:06:34  Linguist <...address hidden...>
  Refs:
Japanese Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/二等兵
  Comments:
Including the formal terms used by various services is helpful to those in the military, as well as those who interact with them.
  Diff:
@@ -16,0 +17,8 @@
+<gloss>private (US Army</gloss>
+<gloss>US Marines</gloss>
+<gloss>British Army)</gloss>
+<gloss>Seaman Recruit (US Navy)</gloss>
+<gloss>Airman Basic (US Air Force)</gloss>
+<gloss>Junior Rating (Royal Navy)</gloss>
+<gloss>Marine (Royal Marines)</gloss>
+<gloss>Aircraftman (RAF)</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1474580 Active (id: 1950378)
博学 [ichi1]
はくがく [ichi1]
1. [n,adj-na,adj-no]
▶ erudition
▶ extensive learning



History:
2. A 2017-04-30 03:51:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-29 16:28:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -14 +14,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>extensive learning</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1474590 Active (id: 1950384)
博学者
はくがくしゃ
1. [n]
▶ person of extensive learning
▶ well-read person
▶ polymath



History:
2. A 2017-04-30 05:47:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-29 16:27:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, GG5 (博学)
http://yourei.jp/博学者
https://ja.wikipedia.org/wiki/博学者
  Comments:
eij has "pundit" but I don't think that's right. (And I can't find any examples of it being used in that way).

A pundit is someone with expert knowledge in a particular area, rather than many different ones.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>pundit</gloss>
+<gloss>person of extensive learning</gloss>
+<gloss>well-read person</gloss>
+<gloss>polymath</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1507890 Active (id: 1950426)
平方根
へいほうこん
1. [n] {mathematics}
▶ square root



History:
2. A 2017-04-30 23:04:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-30 17:37:23  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1525050 Active (id: 1950385)
又従兄弟又従姉妹又従兄又従弟又従兄妹又従姉弟
またいとこ
1. [n] [uk]
《又従兄 and 又従弟 are abbr.》
▶ second cousin
Cross references:
  ⇔ see: 2800260 再従兄弟【はとこ】 1. second cousin
  ⇐ see: 2800250 二従兄弟【ふたいとこ】 1. second cousin
  ⇐ see: 2800400 三従兄弟【さんじゅうけいてい】 1. second cousin



History:
9. A 2017-04-30 05:52:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The ampersand is a bit of an issue in that field.
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<s_inf>又従兄 &amp; 又従弟 are abbr.</s_inf>
+<s_inf>又従兄 and 又従弟 are abbr.</s_inf>
8. A 2016-10-13 03:45:56  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2016-10-12 11:37:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Removing yoji tag
  Diff:
@@ -30 +29,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
6. A 2014-08-25 02:51:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<misc>&yoji;</misc>
5. A 2013-09-19 05:48:22  Marcus Richert <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1591240 Active (id: 1950379)
傷つく [spec1] 傷付く [ichi2,news2,nf39] 疵つく疵付く
きずつく [spec1,ichi2,news2,nf39]
1. [v5k,vi]
▶ to be wounded
▶ to get injured
2. [v5k,vi]
▶ to get hurt feelings
3. [v5k,vi]
▶ to get damaged
▶ to get chipped
▶ to get scratched

Conjugations


History:
2. A 2017-04-30 03:51:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-29 14:22:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
GG5, daijr/s
  Comments:
Tidy-up
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -33,0 +35 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -38,3 +40,4 @@
-<gloss>to chip</gloss>
-<gloss>to scratch</gloss>
-<gloss>to damage</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to get damaged</gloss>
+<gloss>to get chipped</gloss>
+<gloss>to get scratched</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594600 Active (id: 1950434)
締め切る [ichi1,news1,nf16] 閉め切る〆切る閉切る締切る
しめきる [ichi1,news1,nf16]
1. [v5r,vt]
▶ to close up
▶ to shut up (e.g. behind doors)
2. [v5r,vt]
《usu. 締め切る》
▶ to cut off (e.g. because a deadline has expired)
▶ to close off (e.g. subscription list)

Conjugations


History:
4. A 2017-05-01 00:02:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英
  Diff:
@@ -38,0 +39 @@
+<gloss>to close off (e.g. subscription list)</gloss>
3. A* 2017-04-30 17:07:13  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs
  Comments:
閉 isn't used in the 受付をしめきる sense but 締 is used in the ドアをしめきる sense. Also, [2] needs more glosses but I don't have any ideas other than simply "to close"
  Diff:
@@ -32,0 +33,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<s_inf>usu. 締め切る</s_inf>
2. A 2010-07-22 19:54:24  Paul Blay <...address hidden...>
1. A* 2010-07-22 17:58:56  Scott
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -15,0 +15,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>閉切る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>締切る</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1595920 Active (id: 2130627)
すれ違う擦れ違う
すれちがう
1. [v5u,vi]
▶ to pass (by) each other
▶ to brush past
2. [v5u,vi]
▶ to miss (meeting) each other
▶ to fail to meet
3. [v5u,vi]
▶ to be at odds
▶ to clash
▶ to be in conflict

Conjugations


History:
4. A 2021-07-22 21:18:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-07-22 20:04:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, chujiten, daij
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>to pass by one another</gloss>
+<gloss>to pass (by) each other</gloss>
+<gloss>to brush past</gloss>
@@ -21,2 +22,2 @@
-<gloss>to miss meeting each other</gloss>
-<gloss>to miss each other</gloss>
+<gloss>to miss (meeting) each other</gloss>
+<gloss>to fail to meet</gloss>
@@ -27 +28,3 @@
-<gloss>to disagree</gloss>
+<gloss>to be at odds</gloss>
+<gloss>to clash</gloss>
+<gloss>to be in conflict</gloss>
2. A 2017-05-01 01:27:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This possibly helps clarify it.
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>to miss meeting each other</gloss>
1. A* 2017-04-30 20:28:08  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs, daijr
  Comments:
split.

[2] is ambiguous and needs a better gloss. see daijs/r definition.
  Diff:
@@ -17 +17,4 @@
-<gloss>to disagree</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -19,0 +23,5 @@
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to disagree</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1609080 Active (id: 2226326)
洗い物 [ichi1,news2,nf45] 洗物 [io]
あらいもの [ichi1,news2,nf45]
1. [n]
▶ things to be washed (esp. dishes and laundry)



History:
6. A 2023-03-24 10:58:12  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-03-24 04:58:58  Opencooper
  Refs:
wikt: https://en.wiktionary.org/wiki/あらいもの
  Comments:
"(the) washing" only refers to clothing.
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>washing (esp. dishes and laundry)</gloss>
+<gloss>things to be washed (esp. dishes and laundry)</gloss>
4. A 2017-04-30 03:50:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>washing (dishes or laundry)</gloss>
+<gloss>washing (esp. dishes and laundry)</gloss>
3. A* 2017-04-29 22:04:32  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs, eijirou
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>washing</gloss>
+<gloss>washing (dishes or laundry)</gloss>
2. A 2010-07-22 01:32:33  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1709750 Active (id: 1961584)
送球 [news1,nf15]
そうきゅう [news1,nf15]
1. [n,vs] {sports}
▶ throwing a ball
2. [n]
▶ handball
Cross references:
  ⇒ see: 1096790 ハンドボール 1. handball

Conjugations


History:
5. A 2017-10-07 22:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>throwing a ball (in sports)</gloss>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>throwing a ball</gloss>
4. A* 2017-10-04 13:15:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>throwing a ball</gloss>
+<gloss>throwing a ball (in sports)</gloss>
3. A 2017-05-01 10:14:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<xref type="see" seq="1096790">ハンドボール</xref>
2. A 2017-05-01 00:30:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-30 17:25:47  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs, jwiki
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>handball</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2074820 Active (id: 2186246)

くう
1. [n]
▶ empty air
▶ sky
2. [n] {Buddhism}
▶ shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon)
▶ emptiness
3. [n] [abbr]
▶ air force
Cross references:
  ⇒ see: 1245520 空軍 1. air force
4. [n,adj-na]
▶ fruitlessness
▶ meaninglessness
5. [n,adj-na]
▶ void (one of the five elements)
Cross references:
  ⇒ see: 2232460 五大 1. the five elements (in Japanese philosophy: earth, water, fire, wind and void)
6. [adj-no] {mathematics}
▶ empty (e.g. set)



History:
10. A 2022-05-10 06:58:47  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2022-05-10 01:39:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
non-japanese [expl]
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>shunyata</gloss>
+<gloss>shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon)</gloss>
@@ -20 +19,0 @@
-<gloss g_type="expl">the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon</gloss>
8. A 2017-05-01 10:27:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
tidying
  Diff:
@@ -18 +18,3 @@
-<gloss>shunyata (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon)</gloss>
+<gloss>shunyata</gloss>
+<gloss>emptiness</gloss>
+<gloss g_type="expl">the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon</gloss>
7. A 2017-05-01 00:31:04  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2017-04-30 20:05:27  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
fixed typo
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>shunyata (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon)</gloss>
+<gloss>shunyata (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon)</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2196030 Active (id: 2287014)
一文字ひと文字 [sK]
ひともじ
1. [n]
▶ one (written) character
2. [n] [arch,fem]
▶ Welsh onion
▶ spring onion
Cross references:
  ⇒ see: 1467630 【ネギ】 1. Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion; green onion; spring onion; scallion



History:
7. A 2024-01-01 19:42:17  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-01-01 10:49:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
一文字	524,514	98.4%	
ひと文字	8,731	1.6%
  Comments:
Probably don't need the species name here.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19 +20 @@
-<xref type="see" seq="1467630">葱</xref>
+<xref type="see" seq="1467630">ネギ</xref>
@@ -22 +23,2 @@
-<gloss>Welsh onion (Allium fistulosum)</gloss>
+<gloss>Welsh onion</gloss>
+<gloss>spring onion</gloss>
5. A 2017-05-01 00:33:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, the entry set-up software was a bit buggy in 2007. The "arch" and "fem" were meant for sense 2.
4. A* 2017-04-30 18:42:33  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/186309/meaning/m1u/一文字/
https://www.youtube.com/watch?v=rGy6FuGdeYk
  Comments:
The meaning "one (written) character" is clearly not archaic, but "Welsh onion" might be. It seems the tags were misplaced when the entry was created.
  Diff:
@@ -15,2 +14,0 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<misc>&fem;</misc>
@@ -21,0 +20,2 @@
+<misc>&arch;</misc>
+<misc>&fem;</misc>
3. A 2015-05-07 07:03:16  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2232460 Active (id: 1950482)
五大
ごだい
1. [n] {Buddhism}
▶ the five elements (in Japanese philosophy: earth, water, fire, wind and void)
Cross references:
  ⇔ see: 1268250 五行【ごぎょう】 1. the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing
  ⇐ see: 2074820 空【くう】 5. void (one of the five elements)
  ⇐ see: 1420730 地【ち】 5. earth (one of the five elements)
  ⇐ see: 1499730 風【ふう】 5. wind (one of the five elements)
2. [n] [abbr] {Buddhism}
▶ five great wisdom kings
Cross references:
  ⇒ see: 2166710 五大明王 1. five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka)



History:
6. A 2017-05-01 22:59:42  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-05-01 13:05:54  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki(Five elements (Japanese philosophy))
gg5 koj daijs
  Comments:
tidying
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1268250">五行・ごぎょう・1</xref>
+<xref type="see" seq="1268250">五行・ごぎょう・1</xref>
@@ -13 +15 @@
-<gloss>the five elements (earth, water, fire, wind, void)</gloss>
+<gloss>the five elements (in Japanese philosophy: earth, water, fire, wind and void)</gloss>
4. A 2017-05-01 10:30:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&Buddh;</field>
3. A 2017-05-01 00:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-04-30 16:55:14  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki(Five elements (Japanese philosophy))
  Comments:
"aether" does not sound right
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>the five elements (earth, water, fire, wind, aether)</gloss>
+<gloss>the five elements (earth, water, fire, wind, void)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2284470 Deleted (id: 1950439)

ウィンドウズアクセラレータウィンドウズ・アクセラレータ
1. [n] {computing}
▶ Windows accelerator



History:
4. D 2017-05-01 00:35:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not needed.
3. D* 2017-04-30 12:30:26  Mislav Blažević <...address hidden...>
2. A 2013-05-11 06:33:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウィンドウズ・アクセラレータ</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2329810 Deleted (id: 1950443)

ペンティアムオーディーピーペンティアム・オーディーピー
1. [n] {computing}
▶ Pentium ODP



History:
4. D 2017-05-01 00:43:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2017-04-30 12:08:01  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
or move
2. A 2013-05-11 10:58:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ペンティアム・オーディーピー</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2329820 Deleted (id: 1950444)

ペンティアムスリーペンティアム・スリー
1. [n] {computing}
▶ Pentium III



History:
4. D 2017-05-01 00:43:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2017-04-30 12:09:11  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
or move
2. A 2013-05-11 10:58:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ペンティアム・スリー</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2329830 Deleted (id: 1950445)

ペンティアムツーペンティアム・ツー
1. [n] {computing}
▶ Pentium II



History:
4. D 2017-05-01 00:44:04  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2017-04-30 12:08:58  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
or move
2. A 2013-05-11 10:58:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ペンティアム・ツー</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2329840 Deleted (id: 1950446)

ペンティアムツージーオンペンティアムツー・ジーオン
1. [n] {computing}
▶ Pentium II Xeon



History:
4. D 2017-05-01 00:44:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2017-04-30 12:08:21  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
or move
2. A 2013-05-11 10:58:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ペンティアムツー・ジーオン</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2329850 Deleted (id: 1950447)

ペンティアムプロ
1. [n] {computing}
▶ Pentium Pro



History:
3. D 2017-05-01 00:44:35  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2017-04-30 12:08:42  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
or move
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2331280 Deleted (id: 1950448)

マイクロソフトプロダクトアクティベーションマイクロソフト・プロダクト・アクティベーション
1. [n] {computing}
▶ Microsoft Product Activation



History:
4. D 2017-05-01 00:45:04  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2017-04-30 12:36:48  Mislav Blažević <...address hidden...>
2. A 2013-05-11 11:12:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マイクロソフト・プロダクト・アクティベーション</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2331300 Deleted (id: 1950449)
マイクロソフトライセンス認証
マイクロソフトライセンスにんしょう
1. [n] {computing}
▶ Microsoft Product Activation



History:
3. D 2017-05-01 00:45:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2017-04-30 12:36:37  Mislav Blažević <...address hidden...>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2375380 Active (id: 1950451)
超小型
ちょうこがた
1. [adj-no]
▶ microminiature
▶ ultraminiature
▶ ultra-small



History:
3. A 2017-05-01 00:47:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -11 +11,3 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>microminiature</gloss>
+<gloss>ultraminiature</gloss>
2. A* 2017-04-30 20:45:33  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2387950 Deleted (id: 1950427)
平方根機能
へいほうこんきのう
1. [n] {computing}
▶ square root function



History:
3. D 2017-04-30 23:09:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree.
2. D* 2017-04-30 17:41:02  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
obscure a+b
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2476980 Active (id: 1950423)
非負
ひふ
1. [adj-no] {mathematics}
▶ non-negative



History:
3. A 2017-04-30 20:12:13  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>non-negative (integer)</gloss>
-<gloss>greater than or equal to zero</gloss>
+<gloss>non-negative</gloss>
2. A* 2017-04-30 17:34:09  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
IMO the qualification and the second gloss are redundant
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<field>&math;</field>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832007 Active (id: 1950380)
丈人
じょうじん
1. [n] [hon]
▶ elder
▶ senior
2. [n]
▶ wife's father
▶ father-in-law



History:
4. A 2017-04-30 03:52:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-04-29 13:20:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "妻の父".
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>wife's father</gloss>
2. A 2017-04-28 23:47:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>father in law</gloss>
+<gloss>father-in-law</gloss>
1. A* 2017-04-27 16:41:42  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832008 Active (id: 1950383)
自治寮
じちりょう
1. [n]
▶ student hostel partly managed by the residents



History:
2. A 2017-04-30 05:47:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this is closer to the Wikipedia description - contrasted with 管理寮.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>dormitory managed in part by the residents</gloss>
+<gloss>student hostel partly managed by the residents</gloss>
1. A* 2017-04-27 16:47:24  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832010 Active (id: 1950381)
軽車
けいしゃ
1. [n]
▶ quick and lightweight car



History:
3. A 2017-04-30 03:54:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
The refs don't equate this to 軽カー. I found one or two WWW sites which did, and WWW images show a lot of pictures of them, but that function mis-parses badly.
  Comments:
I agree with Robin's assessment.
2. A* 2017-04-28 21:43:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: "軽快に走る車"
koj: "かるくて、速く走る車"
  Comments:
Source?
I see no evidence that this is an abbreviation for 軽自動車.
----
koj also has "古く、戦車のこと" but I'm not sure what this is referring to. A chariot, maybe? Google wasn't much help.
  Diff:
@@ -12,4 +12 @@
-<gloss>light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp)</gloss>
-<gloss>k-car</gloss>
-<gloss>kei car</gloss>
-<gloss>see 軽自動車</gloss>
+<gloss>quick and lightweight car</gloss>
1. A* 2017-04-27 16:56:30  Isa Ducke <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832026 Active (id: 1950372)

ヒップアップヒップ・アップ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "hip up"
▶ lifting one's buttocks (e.g. through exercise)
▶ getting a perkier bum
▶ getting rid of sagging buttocks
Cross references:
  ⇐ see: 1103900 ヒップアップガードル 1. body-shaping girdle



History:
2. A 2017-04-30 03:47:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>getting rid of sagging buttocks</gloss>
1. A* 2017-04-29 14:19:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, 実用日本語表現辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832027 Active (id: 2295284)
執刀医
しっとうい
1. [n]
▶ surgeon
Cross references:
  ⇒ see: 1203390 外科医 1. surgeon



History:
3. A 2024-03-21 21:59:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
執刀医	35,597		
外科医	492,238
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1203390">外科医</xref>
2. A 2017-04-30 03:51:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-29 19:13:22  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
the one performing the surgery

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832028 Active (id: 1950382)
萵苣
ちしゃちさチシャ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ lettuce
Cross references:
  ⇒ see: 1145450 レタス 1. lettuce (Lactuca sativa)



History:
3. A 2017-04-30 05:32:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,2 +1 @@
-<ent_seq>1571610</ent_seq>
@@ -12,0 +12,4 @@
+<r_ele>
+<reb>チシャ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
2. A 2010-07-27 08:05:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Certainly uk for ちしゃ. ちさ.... well....
  Diff:
@@ -15,0 +15,2 @@
+<xref type="see" seq="1145450">レタス</xref>
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2010-07-26 11:19:12  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
Probably (uk).  Note to check later.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832029 Active (id: 1950452)
零集合
れいしゅうごう
1. [n] {mathematics}
▶ null set
▶ set of measure zero



History:
2. A 2017-05-01 00:48:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-04-30 11:34:39  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(測度論)
E-DIC (has the reading, but an incorrect gloss)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2832030 Active (id: 1950453)
見終える
みおえる
1. [v1,vt]
▶ to finish watching (e.g. a movie)

Conjugations


History:
3. A 2017-05-01 00:49:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-04-30 17:19:41  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11,3 @@
-<gloss>To finish watching (eg. a movie)</gloss>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to finish watching (e.g. a movie)</gloss>
1. A* 2017-04-30 16:28:01  jim <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5065697 Active (id: 1950386)

ヒッポクラテス
1. [person]
▶ Hippocrates



History:
1. A 2017-04-30 06:40:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&person;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741423 Active (id: 2230277)

ターボリナックス [spec1] ターボ・リナックス
1. [product]
▶ Turbo Linux



History:
6. A 2023-05-04 01:42:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A 2021-10-29 01:11:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I remember it well.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ターボ・リナックス</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +10,0 @@
-<pos>&n;</pos>
4. A 2017-05-01 00:36:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2306640</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -7,3 +5,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ターボ・リナックス</reb>
-</r_ele>
@@ -12 +8 @@
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
3. A* 2017-04-30 12:34:02  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
move
2. A 2013-05-11 08:49:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ターボ・リナックス</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741424 Active (id: 2230278)

バインリナックス [spec1]
1. [product]
▶ Vine Linux



History:
5. A 2023-05-04 01:42:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A 2017-05-01 00:37:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2318620</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -7,3 +5,0 @@
-<r_ele>
-<reb>バイン・リナックス</reb>
-</r_ele>
@@ -11,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
3. A* 2017-04-30 12:34:25  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
move to name dict
2. A 2013-05-11 09:54:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バイン・リナックス</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741425 Active (id: 2230279)

ペンティアム [spec1]
1. [product]
▶ Pentium (Intel processor)



History:
4. A 2023-05-04 01:42:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-05-01 00:46:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2329770</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. A* 2017-04-30 12:11:35  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
move to name dict
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741426 Active (id: 2282480)
フォトCD
フォトシーディー [spec1]
1. [product]
▶ Photo CD



History:
5. A 2023-11-08 06:08:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>photo CD</gloss>
+<gloss>Photo CD</gloss>
4. A 2023-05-04 01:42:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-05-01 01:12:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moving it.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2324610</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11,2 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. D* 2017-04-30 12:26:23  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
product from nineties
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741427 Active (id: 2230281)

フォトシーディー [spec1]
1. [product]
▶ PhotoCD



History:
4. A 2023-05-04 01:42:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-05-01 01:13:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moving.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2324620</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. D* 2017-04-30 12:26:33  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
product from nineties
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml