JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-f]
[uk]
Source lang:
ger "Germane"
▶ Germanic (people, language, culture, etc.) |
9. | A 2021-11-06 03:35:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 日耳曼 296 ゲルマン 121263 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
8. | A 2017-12-15 08:11:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr (which is what Nils quoted when he added 白耳曼, so I'll just assumed it's a typo): "「日耳曼」とも当てた〕" I do get some Meiji and Taisho era hits on Google Books for the 白 version but I can't see the actual pages, and I know Google's OCR isn't always 100% on the mark when it comes to old Japanese documents. |
|
7. | A* 2017-12-15 07:02:01 | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
6. | A* 2017-12-15 02:37:09 Gao Ming | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/日耳曼 |
|
Comments: | 「白耳曼」is a miswriting of 「日耳曼」. The latter is commonly used in China. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>白耳曼</keb> +<keb>日耳曼</keb> |
|
5. | A 2017-04-20 16:29:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | tidying |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Germanic (e.g. people, language, culture)</gloss> +<gloss>Germanic (people, language, culture, etc.)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ birdwatching ▶ bird watching
|
5. | A 2017-04-20 23:46:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-04-20 17:16:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merged 2465830 with this entry. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,9 @@ +<r_ele> +<reb>バードウオッチング</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バード・ウォッチング</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バード・ウオッチング</reb> +</r_ele> @@ -10 +19,3 @@ -<gloss>bird-watching</gloss> +<xref type="see" seq="2693510">野鳥観察</xref> +<gloss>birdwatching</gloss> +<gloss>bird watching</gloss> |
|
3. | A 2011-01-09 00:55:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sure |
|
2. | A* 2011-01-08 19:32:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i've submitted "birdwatcher" as a new entry. please use the new entry link to submit new entries. don't submit them as amendments or comments to current entries. - Jim, can we move the usage tag and delete バートウォッチング? it's obviously a mere typo, and it only gets 180 hits compared to a million plus for バード ウォッチング. |
|
Diff: | @@ -6,3 +6,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>バートウォッチング</reb> |
|
1. | A* 2011-01-08 19:05:17 phil <...address hidden...> | |
Comments: | an additional form of this term is バードワッチャー = "bird watcher" (which i just read in a book). you may think this is unnecessary, but the dictionary includes "bird watching" and "bird call" and "bird sanctuary" and "bird bath" and "bird week", so this could be useful as well, particularly for beginning- level students. |
1. |
[n]
▶ reed pipe ▶ reed flute |
4. | A 2019-08-09 23:04:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-08-09 12:04:08 | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/葦笛・笳-2001944 https://kotobank.jp/word/蘆笛・芦笛-414523 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +<k_ele> +<keb>芦笛</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>笳</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +21,3 @@ +<re_restr>葦笛</re_restr> +<re_restr>蘆笛</re_restr> +<re_restr>芦笛</re_restr> @@ -18,0 +28 @@ +<re_restr>芦笛</re_restr> |
|
2. | A 2017-04-20 00:46:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-19 20:41:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>蘆笛</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,7 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>よしぶえ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ろてき</reb> +<re_restr>蘆笛</re_restr> @@ -12,0 +23 @@ +<gloss>reed flute</gloss> |
1. |
[n]
《primarily used in vertical writing》 ▶ undermentioned (statement) ▶ the following ▶ at left |
3. | A 2017-04-20 23:09:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>following</gloss> +<gloss>the following</gloss> |
|
2. | A 2011-08-04 17:05:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<s_inf>Primarily used in vertical writing.</s_inf> +<s_inf>primarily used in vertical writing</s_inf> |
|
1. | A* 2011-08-04 07:59:05 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | * Add note on “vertical writing” * Add “at left” definition – can also be used in this sense, e.g., in textbooks (horizontal writing, “see image at left”) |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<s_inf>Primarily used in vertical writing.</s_inf> @@ -18,0 +19,1 @@ +<gloss>at left</gloss> |
1. |
(序の口 only)
[n]
▶ the beginning (as in "this is only the beginning") |
|
2. |
[n]
{sumo}
▶ lowest division in sumo |
9. | A 2017-04-20 10:45:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
8. | A* 2017-04-20 06:31:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ee 壇ノ浦の戦い, 虎ノ門事件, くノ一 etc |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<re_restr>序の口</re_restr> @@ -17,4 +15,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>じょノくち</reb> -<re_restr>序ノ口</re_restr> |
|
7. | A 2017-02-06 22:21:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2017-02-05 18:05:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | here is one way of doing it |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<stagk>序の口</stagk> @@ -29 +29,0 @@ -<s_inf>esp. 序ノ口</s_inf> |
|
5. | A* 2017-02-05 17:18:28 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/序ノ口 |
|
Comments: | Is there any way to restrict a kanji form to a particular sense (rather than the other way round)? 序ノ口 is only used in the context of sumo, but not exclusively so. Adding a [restr=序ノ口] tag to the second sense would restrict 序の口 to the first sense (which is wrong). |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<k_ele> +<keb>序ノ口</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14 @@ +<re_restr>序の口</re_restr> @@ -12,0 +17,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>じょノくち</reb> +<re_restr>序ノ口</re_restr> @@ -20,0 +29 @@ +<s_inf>esp. 序ノ口</s_inf> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ truth or falsehood ▶ genuineness ▶ authenticity ▶ veracity |
4. | A 2020-02-18 05:41:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-02-18 02:15:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>truth or error</gloss> +<gloss>truth or falsehood</gloss> +<gloss>genuineness</gloss> |
|
2. | A 2017-04-20 00:46:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-19 12:15:56 | |
Comments: | Added synonym. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>veracity</gloss> |
1. |
[n]
[abbr]
▶ gross profit ▶ gross margin
|
7. | A 2017-04-20 06:32:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
6. | A* 2017-04-20 01:48:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro |
|
Comments: | Aligning. Both are used in translations. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>gross margin</gloss> |
|
5. | A 2014-03-01 06:25:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2014-03-01 06:19:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, meikyo |
|
Comments: | definitely an abbreviation |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>荒利</keb> @@ -12,0 +16 @@ +<misc>&abbr;</misc> |
|
3. | A* 2014-03-01 03:24:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I meant to remove it. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>あらり、そり</reb> +<reb>あらり</reb> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ gross profit ▶ gross margin
|
2. | A 2017-04-20 06:32:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 01:47:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>gross margin</gloss> |
1. |
[n]
▶ iron plate ▶ steel plate |
|||||
2. |
[n]
[col]
▶ sure thing ▶ certain winner
|
|||||
3. |
[n]
[abbr]
▶ no-fail joke ▶ joke that gets people every time |
12. | A 2023-07-26 21:05:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2023-07-26 15:37:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 鉄板 │ 1,674,323 │ 98.6% │ │ 鉄鈑 │ 616 │ 0.0% │ - add, sK (smk, sankoku) │ てっぱん │ 18,817 │ 1.1% │ │ テッパン │ 3,640 │ 0.2% │ ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鉄鈑</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2023-07-26 12:13:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it was a typo. |
|
9. | A* 2023-07-26 08:25:04 Peter Maydell <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Progressive |
|
Comments: | The GG5 and Progressive definitions, plus the fact it's the same sense as "iron plate", make me suspect "steel plane" here is a typo for "steel plate", rather than a reference to a hand tool or to the BAC-188 https://www.phase-trans.msm.cam.ac.uk/2018/SA/index.html ... |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>steel plane</gloss> +<gloss>steel plate</gloss> |
|
8. | A 2023-06-19 10:25:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Beijing dialect (of Mandarin) ▶ Pekingese |
6. | A 2018-10-24 09:45:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1211890">官話・1</xref> |
|
5. | A 2018-10-22 04:10:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1211890">官話</xref> +<xref type="see" seq="1211890">官話</xref> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>Pekingese</gloss> |
|
4. | A* 2018-10-21 21:27:33 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Beijing dialect (of Mandarin Chinese)</gloss> +<gloss>Beijing dialect (of Mandarin)</gloss> |
|
3. | A 2017-04-20 23:48:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-04-20 16:37:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Mandarin Chinese</gloss> +<gloss>Beijing dialect (of Mandarin Chinese)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ favorite (to win) ▶ favourite ▶ likely winner |
|
2. |
[n,adj-no]
[col]
▶ one's heart's desire ▶ first choice |
2. | A 2017-04-21 00:04:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 18:02:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijs |
|
Comments: | Daijs describes sense 2 as a colloquialism. No need for "certainty" or "sure thing". |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>favorite</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>favorite (to win)</gloss> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss>sure thing</gloss> @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>certainty</gloss> @@ -23,0 +23,2 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<misc>&col;</misc> @@ -24,0 +26 @@ +<gloss>first choice</gloss> |
1. |
[n]
▶ wooden pipe |
|||||
2. |
[n]
▶ wooden bobbin |
|||||
3. |
[n]
[abbr]
▶ woodwind instrument
|
2. | A 2017-04-21 00:04:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 19:17:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, prog |
|
Comments: | Split into senses. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>woodwind</gloss> @@ -18 +17,10 @@ -<gloss>bobbin</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>wooden bobbin</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1534600">木管楽器</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>woodwind instrument</gloss> |
1. |
[n]
▶ idle gossip ▶ foolish talk ▶ yarn |
4. | A 2020-12-10 01:03:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-12-10 00:50:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr 与太話 69909 ヨタ話 36206 よた話 8764 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>ヨタ話</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +15,6 @@ +<re_restr>与太話</re_restr> +<re_restr>よた話</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヨタばなし</reb> +<re_restr>ヨタ話</re_restr> @@ -15,0 +25,2 @@ +<gloss>foolish talk</gloss> +<gloss>yarn</gloss> |
|
2. | A 2017-04-20 09:26:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 08:11:23 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>よた話</keb> |
1. |
[n,adj-no]
[yoji]
▶ blending of Japanese and Western styles |
4. | A 2022-08-10 08:09:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
3. | A 2021-10-12 08:54:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Not idiomatic yoji |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
2. | A 2017-04-20 19:48:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>a blending of Japanese and Western styles</gloss> +<gloss>blending of Japanese and Western styles</gloss> |
|
1. | A 2014-08-25 03:05:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[adj-no,n,vs,vi]
▶ existing ▶ living ▶ extant |
5. | A 2022-06-28 06:06:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2019-12-04 22:59:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-12-04 22:43:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/research/report/2011_10/20111002.pdf |
|
Comments: | げんぞん is the more common reading and the probability of reading it as げんぞん increases with more formal education |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<reb>げんそん</reb> +<reb>げんぞん</reb> @@ -15 +15 @@ -<reb>げんぞん</reb> +<reb>げんそん</reb> @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -20 +20,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2017-04-21 00:08:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so. No reference I can find has it. |
|
Diff: | @@ -24 +23,0 @@ -<gloss>Real Presence (of Christ)</gloss> |
|
1. | A* 2017-04-20 17:35:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (現存の) |
|
Comments: | Do we need "real presence"? |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,2 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>existing</gloss> @@ -21,2 +22,0 @@ -<gloss>existing</gloss> -<gloss>Real Presence</gloss> @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>Real Presence (of Christ)</gloss> |
1. |
[n,adj-na]
▶ disgrace ▶ shame |
4. | A 2022-10-25 05:38:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 曝す/晒す are regarded as equivilant. |
|
3. | A* 2022-10-25 02:45:17 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 恥さらし │ 70,565 │ 81.3% │ │ 恥曝し │ 2,212 │ 2.5% │ 🡠 rK (daijr/s, koj, etc.) │ 恥晒し │ 12,573 │ 14.5% │ 🡠 not in my refs. Maybe irregular? │ はじさらし │ 1,427 │ 1.6% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<keb>恥曝し</keb> +<keb>恥晒し</keb> @@ -12 +12,2 @@ -<keb>恥晒し</keb> +<keb>恥曝し</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2017-04-20 00:31:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-19 17:34:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog |
|
Comments: | [n] tag first |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -20 +20,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>shame</gloss> |
1. |
[n]
▶ morning breeze |
1. | A 2017-04-20 19:45:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>a morning breeze</gloss> +<gloss>morning breeze</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ Imperial Rescript on Education (1890)
|
4. | A 2021-11-07 03:28:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-11-01 19:15:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 教育勅語 59463 教育に関する勅語 545 教育ニ関スル勅語 460 |
|
Comments: | Not described as an abbreviation in the refs. I don't think we need to link to the long form. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="2521290">教育に関する勅語・きょういくにかんするちょくご</xref> -<misc>&abbr;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2017-04-20 06:25:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2521290">教育に関する勅語・きょういくにかんするちょくご</xref> @@ -13 +14 @@ -<gloss>Imperial Rescript on Education</gloss> +<gloss>Imperial Rescript on Education (1890)</gloss> |
|
1. | A 2016-10-18 00:33:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&abbr;</misc> |
1. |
[n]
▶ feminist |
1. | A 2017-04-20 19:49:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>a feminist</gloss> +<gloss>feminist</gloss> |
1. |
[n]
{sports}
▶ poor defense ▶ poor defence |
2. | A 2017-04-21 00:08:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 22:17:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&sports;</field> |
1. |
[n,adj-no]
[uk]
▶ loose articles (not packaged with other things) ▶ bulk items ▶ individual items
|
|||||
2. |
[n]
[abbr,uk]
▶ coins ▶ small change
|
11. | A 2017-04-21 03:52:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
10. | A* 2017-04-21 00:19:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: ばらで売る sell in bulk 中辞典: ばらで売る sell loose ルミナス: ばらで売る sell separately |
|
Comments: | I think it's all the one sense; just difficult to pin down in English. See if this works. |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>loose articles</gloss> +<gloss>loose articles (not packaged with other things)</gloss> +<gloss>bulk items</gloss> |
|
9. | A* 2017-04-20 06:42:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Some examples: 散炭 charcoal sold in bulk 散積み貨物 bulk cargo 散荷 bulk goods Maybe a separate [adj-f] sense? |
|
8. | A* 2017-04-20 00:44:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | Can't see any support for the old original gloss of "bulk storage". |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<gloss>bulk storage</gloss> @@ -19,0 +19 @@ +<gloss>individual items</gloss> |
|
7. | A 2016-10-15 23:07:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
{sumo}
▶ referee officiating the lowest division |
5. | A 2017-04-20 10:48:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-04-20 06:36:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits:googits: 序ノ口格 771 序の口格 463 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>序ノ口格</keb> +</k_ele> |
|
3. | A 2012-06-28 00:30:00 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>referee officiating the lowest sumo division</gloss> +<gloss>referee officiating the lowest division</gloss> |
|
2. | A* 2012-06-26 13:38:13 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&sumo;</field> |
|
1. | A 2004-09-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
[obs]
▶ emphasizes direct object of action
|
13. | A 2024-04-19 03:55:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Noted. |
|
12. | A* 2024-04-18 12:07:50 Non | |
Comments: | Counterargument: The etymology/morphology, while not strictly necessary, serves as supplementary information that tells the reader not only what something is or does (a task of the definition and/or translation) but how also it comes to do so. Without it, ば seems to come out of nowhere, and though the cross-reference to は is likely sufficient for one to deduce what is happening, they would still need to look elsewhere for confirmation whereas we could simply leave 1 extra line of text here and save them of the task, especially if the reader is not yet particularly proficient and struggles to find a source. Should these reasons still be insufficient, I rest my case. |
|
11. | A 2024-04-18 11:24:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Neither do I. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<s_inf>phonetic change of topic particle ~は added to object particle ~を; from ~をは</s_inf> |
|
10. | A* 2024-04-18 10:53:17 | |
Comments: | I don't think the etym note is helpful. |
|
9. | A* 2024-04-18 08:54:28 Non | |
Refs: | daijs, daijr |
|
Comments: | Added notes concerning word origin. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="2028920">は・3</xref> @@ -10,0 +12 @@ +<s_inf>phonetic change of topic particle ~は added to object particle ~を; from ~をは</s_inf> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ jingle ▶ ding ▶ ringing of small bells |
4. | A 2017-04-21 00:20:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-04-20 14:48:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<gloss>ding (sound representing the ringing of small bells)</gloss> +<gloss>ding</gloss> +<gloss>ringing of small bells</gloss> |
|
2. | A* 2017-04-20 13:47:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[sl]
▶ you're not making any sense ▶ can I have that in Japanese? |
7. | A 2017-04-20 00:45:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2017-04-19 17:38:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits おk and OK entries |
|
Comments: | ading 日本語でオーケー adding restrictions reordering |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>日本語でおk</keb> +</k_ele> @@ -8 +11 @@ -<keb>日本語でおk</keb> +<keb>日本語でオッケー</keb> @@ -11 +14 @@ -<keb>日本語でオッケー</keb> +<keb>日本語でオーケー</keb> @@ -13,0 +17,4 @@ +<reb>にほんごでおけ</reb> +<re_restr>日本語でおk</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -14,0 +22,7 @@ +<re_restr>日本語でOK</re_restr> +<re_restr>日本語でオッケー</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>にほんごでオーケー</reb> +<re_restr>日本語でOK</re_restr> +<re_restr>日本語でオーケー</re_restr> |
|
5. | A 2012-06-15 22:59:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-06-13 14:42:10 Marcus | |
Refs: | 10m hits |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>日本語でOK</keb> +</k_ele> @@ -16,2 +19,2 @@ -<gloss>Is that Japanese? (implies the message being replied to is nonsensical)</gloss> -<gloss>Can I have that in Japanese?</gloss> +<gloss>you're not making any sense</gloss> +<gloss>can I have that in Japanese?</gloss> |
|
3. | A 2012-02-06 22:14:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/���ܸ�Ǥ��� |
|
Comments: | It began as 2ch slang, and now gets 5M Google hits. Your version gets ~500k hits. I'll include both. I don't think the "comp" tag is still appropriate. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>日本語でおk</keb> +</k_ele> @@ -12,1 +15,0 @@ -<field>∁</field> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[proverb]
▶ a sound mind is in a sound body ▶ mens sana in corpore sano |
5. | A 2022-08-01 04:18:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Add POS to proverbs -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
|
4. | A 2018-01-08 07:02:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-12-06 10:39:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | "a sound mind in a sound body" is more common than "a sound mind is in a sound body", but without the is it sounds more like a noun phrase than a proverb, methinks. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<misc>&id;</misc> -<gloss>a sound mind in a sound body</gloss> +<misc>&proverb;</misc> +<gloss>a sound mind is in a sound body</gloss> +<gloss>mens sana in corpore sano</gloss> |
|
2. | A 2017-04-20 19:48:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>A sound mind in a sound body</gloss> +<gloss>a sound mind in a sound body</gloss> |
|
1. | A 2008-11-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bird watching |
4. | D 2017-04-20 23:47:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | D* 2017-04-20 17:17:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 1097250. |
|
2. | A 2013-05-11 09:52:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バード・ウオッチング</reb> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ slipper lobster of genus Scyllarus (esp. species Scyllarus cultrifer) |
4. | A 2017-04-20 17:11:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> |
|
3. | A 2011-04-13 22:10:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-04-13 15:28:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>Scyllarus arctus</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>slipper lobster of genus Scyllarus (esp. species Scyllarus cultrifer)</gloss> |
|
1. | A* 2011-04-13 15:12:11 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ null space |
5. | A 2021-12-20 22:08:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 零空間 491 ゼロ空間 266 going with my.android ime's order |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,6 @@ +<keb>ゼロ空間</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>0空間</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -7,3 +12,0 @@ -<k_ele> -<keb>ゼロ空間</keb> -</k_ele> @@ -11,2 +14 @@ -<reb>ぜろくうかん</reb> -<re_restr>零空間</re_restr> +<reb>ゼロくうかん</reb> @@ -17,4 +18,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ゼロくうかん</reb> -<re_restr>ゼロ空間</re_restr> |
|
4. | A 2017-04-20 17:58:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<field>&math;</field> |
|
3. | A* 2017-04-20 17:07:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see 零 entry |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<reb>ゼロくうかん</reb> +<reb>ぜろくうかん</reb> +<re_restr>零空間</re_restr> @@ -15,0 +17,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼロくうかん</reb> +<re_restr>ゼロ空間</re_restr> |
|
2. | A 2011-05-13 08:18:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-12 08:17:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, eij |
1. |
[n]
▶ room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare ▶ greenroom (noh) ▶ [lit] mirror room |
|
2. |
[n]
▶ hall of mirrors (at Versailles) |
6. | A 2017-04-20 10:46:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-04-20 06:30:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see 壇ノ浦の戦い, 虎ノ門事件, くノ一 etc |
|
Diff: | @@ -12,5 +11,0 @@ -<re_restr>鏡の間</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かがみノま</reb> -<re_restr>鏡ノ間</re_restr> |
|
4. | A 2016-10-18 01:21:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-15 21:32:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<re_restr>鏡の間</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>かがみノま</reb> +<re_restr>鏡ノ間</re_restr> |
|
2. | A 2011-07-29 23:00:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>room behind the curtain of a Noh stage, where the actors prepare</gloss> -<gloss>greenroom (Noh)</gloss> +<gloss>room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare</gloss> +<gloss>greenroom (noh)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{biology}
▶ individual variation ▶ environmental variation
|
2. | A 2017-04-20 00:49:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-19 13:00:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s, koj, etc. |
|
Comments: | The JEs only have "individual variation" but the 国語s treat 個体変異 and 環境変異 as synonymous so I've reflected that in the glosses. |
1. |
[exp]
[quote]
《from Star Wars》 ▶ May the Force be with you
|
5. | A 2021-12-22 14:03:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | フォースと共にあれ 851 フォースと共に在れ No matches |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>フォースと共に在れ</keb> |
|
4. | A* 2021-12-21 23:39:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,2 +15,4 @@ -<xref type="see" seq="2831948">フォースと共にあらんことを・フォースとともにあらんことを</xref> -<gloss>May the Force be with you (Star Wars)</gloss> +<xref type="see" seq="2831948">フォースと共にあらんことを</xref> +<misc>"e;</misc> +<s_inf>from Star Wars</s_inf> +<gloss>May the Force be with you</gloss> |
|
3. | A 2017-04-20 06:21:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2831948">フォースと共にあらんことを・フォースとともにあらんことを</xref> |
|
2. | A 2017-04-20 00:48:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-19 21:49:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(フォース (スター・ウォーズ)) 44000 googits |
1. |
[exp]
[quote]
《from Star Wars》 ▶ May the Force be with you
|
4. | A 2021-12-22 14:04:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | フォースと共にあらん 1341 フォースと共に在らん 43 |
|
Comments: | Style alignment. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>フォースと共に在らんことを</keb> @@ -15,2 +12,4 @@ -<xref type="see" seq="2831947">フォースと共にあれ・フォースとともにあれ</xref> -<gloss>May the Force be with you (Star Wars)</gloss> +<xref type="see" seq="2831947">フォースと共にあれ</xref> +<misc>"e;</misc> +<s_inf>from Star Wars</s_inf> +<gloss>May the Force be with you</gloss> |
|
3. | A 2017-04-20 06:21:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2831947">フォースと共にあれ・フォースとともにあれ</xref> |
|
2. | A 2017-04-20 00:48:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The mind boggles. |
|
1. | A* 2017-04-19 22:00:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | 95000 googits https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q104491450 http://r2d22010.blog.fc2.com/blog-entry-60.html https://hinative.com/ja/questions/1496132 |
1. |
[n]
[abbr]
▶ large bathhouse with many different services ▶ deluxe public bath
|
2. | A 2017-04-20 07:17:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | 187.000 googits |
|
1. | A* 2017-04-20 04:11:57 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.practical-japanese.com/2013/06/blog-post_2273.html |
1. |
[n]
▶ pointer ▶ pointing stick |
2. | A 2017-04-20 10:55:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 09:07:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki www-images 127.000 googits |
1. |
[n]
▶ wooden coffin |
2. | A 2017-04-20 12:25:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 11:39:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s, koj |
1. |
[n]
▶ hull
|
2. | A 2017-04-21 00:21:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 15:35:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, koj |
|
Comments: | A technical term used in ship building according to Wikipedia. |
1. |
[ctr]
▶ counter for drops of liquid |
2. | A 2017-04-21 00:22:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>counter for drops</gloss> +<gloss>counter for drops of liquid</gloss> |
|
1. | A* 2017-04-20 16:12:42 Timofei Shatrov <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/滴 |
1. |
[n]
▶ chemical oceanography ▶ marine chemistry |
2. | A 2017-04-21 00:23:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 16:22:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 https://ja.wikipedia.org/wiki/海洋化学 |
|
Comments: | GG5 has "thalassochemistry" but it's so obscure I've chosen to ignore it. |
1. |
[n]
▶ Annam (old name for Vietnam) |
4. | A 2020-08-13 07:45:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-08-13 01:34:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Annam</gloss> -<gloss g_type="expl">old name of Vietnam</gloss> +<gloss>Annam (old name for Vietnam)</gloss> |
|
2. | A 2017-04-20 19:48:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 17:18:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs wiki |
1. |
[n]
▶ ocean engineering |
2. | A 2017-04-21 00:23:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 17:23:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, koj |
|
Comments: | I've deliberately left out "marine engineering", which is closer to 船舶工学. |
1. |
[n]
▶ marine engineering ▶ naval architecture
|
2. | A 2017-04-21 00:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 17:28:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijrs, koj |
1. |
[n]
▶ naval architecture
|
2. | A 2017-04-21 00:24:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 17:32:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s |
|
Comments: | From the 船舶工学 Wikipedia page: "特に設計理論や造船工作に関わる領域を指して造船学とも言う" |
1. |
[n]
▶ false reporting ▶ fake news
|
5. | A 2023-01-21 11:36:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | フェイクニュース is the most common by far on twitter (today, maybe not in 2017) More commonly as xref |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1232800">虚報</xref> +<xref type="see" seq="2831962">フェイクニュース</xref> |
|
4. | A 2017-04-24 08:14:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-04-21 03:21:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.newsweekjapan.jp/reizei/2017/01/post-887.php |
|
Comments: | The terms I see most commonly are フェイクニュース, 偽ニュース/嘘のニュース and 虚偽ニュース. The "fake news" Donald Trump loves to complain about is sometimes translated as "虚偽報道" (see ref) but this is quite different from what most people understand by the term "fake news" (that is, completely made-up stories that don't come from news organisations). |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>false reporting</gloss> |
|
2. | A* 2017-04-21 00:31:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Is this really what the Japanese press uses when referring to "fake news"? |
|
1. | A* 2017-04-20 21:24:06 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ fake news
|
5. | A 2023-01-21 11:33:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 2 tweets past 24h Don't think the xref is helpful |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>フェークニュース</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -12 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="2833536">偽ニュース・にせニュース</xref> |
|
4. | A 2017-09-28 07:13:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | moving this xref to 2833536 偽ニュース |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2831961">虚偽報道</xref> |
|
3. | A 2017-09-28 07:08:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see 2833536 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="2833536">偽ニュース・にせニュース</xref> |
|
2. | A 2017-04-21 00:31:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 21:24:54 Scott | |
Refs: | web |
1. |
[n,vs]
▶ manipulation of information ▶ spin |
2. | A 2017-04-22 01:31:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス, etc. too. |
|
Comments: | Not sure "PR" fits. |
|
Diff: | @@ -15,2 +14,0 @@ -<gloss>PR spin</gloss> -<gloss>spinning the news</gloss> |
|
1. | A* 2017-04-20 21:27:13 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ biased coverage ▶ biased media account ▶ bias in reporting |
2. | A 2017-04-20 23:26:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 21:30:49 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ victimization by media ▶ trial by media ▶ [expl] damage caused by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime) |
2. | A 2017-04-24 08:17:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>damage suffered by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime)</gloss> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss g_type="expl">damage caused by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime)</gloss> |
|
1. | A* 2017-04-20 21:34:09 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ chaplet (metallurgy) |
2. | A 2017-04-21 11:06:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 23:32:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 https://en.wikipedia.org/wiki/Core_(manufacturing)#Chaplets |
|
Comments: | Not the prayer bead one. |
1. |
[n]
▶ chaplet (metallurgy) |
2. | A 2017-04-21 11:06:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-20 23:34:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Kenchiku, Kagaku https://en.wikipedia.org/wiki/Core_(manufacturing)#Chaplets |
|
Comments: | Not the prayer bead one. |