JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5m,vt]
▶ to badger ▶ to pester ▶ to beg |
2. | A 2017-03-23 22:55:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-22 22:15:45 Robin Scott | |
Refs: | prog. Oxford: badger: repeatedly and annoyingly ask (someone) to do something. |
|
Diff: | @@ -11 +11,3 @@ -<gloss>to badger (pester) (a person to do)</gloss> +<gloss>to badger</gloss> +<gloss>to pester</gloss> +<gloss>to beg</gloss> |
1. |
[adj-na]
▶ dull ▶ lifeless ▶ boring |
8. | A 2022-06-18 12:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-18 11:44:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, ルミナス ダルな感じ 1950 ダルな日々 1517 ダルの感じ 0 ダルの日々 63 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -9,0 +10,2 @@ +<gloss>lifeless</gloss> +<gloss>boring</gloss> |
|
6. | A 2022-06-17 11:44:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | etym split |
|
Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>ダール</reb> -</r_ele> @@ -11 +7,0 @@ -<stagr>ダル</stagr> @@ -14,16 +9,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<field>&food;</field> -<lsource xml:lang="hin">dāl</lsource> -<gloss>Indian split pulse (lentils, peas or beans)</gloss> -<gloss>Indian pulse stew</gloss> -<gloss>dal</gloss> -<gloss>daal</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>ダール</stagr> -<pos>&n;</pos> -<lsource xml:lang="ara"/> -<gloss>dāl</gloss> -<gloss g_type="expl">eighth letter of the Arabic alphabet</gloss> |
|
5. | A 2017-03-24 01:16:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-03-22 06:55:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the urdu form is needed. wiki gives the English forms dal and daal, skipping the others |
|
Diff: | @@ -18,2 +18 @@ -<lsource xml:lang="hin">दाल dāl</lsource> -<lsource xml:lang="urd">دال dāl</lsource> +<lsource xml:lang="hin">dāl</lsource> @@ -22 +20,0 @@ -<gloss>dahl</gloss> @@ -25 +22,0 @@ -<gloss>dhal</gloss> @@ -29,0 +27 @@ +<lsource xml:lang="ara"/> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
rus
▶ tokamak ▶ [expl] toroidal magnetic plasma containment device |
4. | A 2017-03-26 02:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-03-22 06:56:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="rus">токамак</lsource> +<lsource xml:lang="rus"/> |
|
2. | A 2015-03-24 03:33:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-03-20 23:22:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | The Russian is an acronym. The "expl" may not be needed. |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<gloss>Tokamak</gloss> +<lsource xml:lang="rus">токамак</lsource> +<gloss>tokamak</gloss> +<gloss g_type="expl">toroidal magnetic plasma containment device</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
Source lang:
rus "narodniki"
▶ Narodniks (19th-century Russian populists) |
5. | A 2022-07-08 13:59:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -10,2 +11 @@ -<gloss>Narodniks</gloss> -<gloss g_type="expl">19th-century Russian populists</gloss> +<gloss>Narodniks (19th-century Russian populists)</gloss> |
|
4. | A 2017-03-26 02:14:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-03-22 06:57:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="rus">народники</lsource> +<lsource xml:lang="rus">narodniki</lsource> |
|
2. | A 2015-03-24 03:34:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-03-21 01:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, リーダーズ+プラス |
|
Comments: | Don't think the original gloss was a lot of use. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,3 @@ -<lsource xml:lang="rus"/> -<gloss>narodniki</gloss> +<lsource xml:lang="rus">народники</lsource> +<gloss>Narodniks</gloss> +<gloss g_type="expl">19th-century Russian populists</gloss> |
1. |
[n]
{computing}
▶ record separator ▶ RS |
2. | A 2017-03-22 05:18:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's a bit of computer history. I don't mind it. |
|
1. | A* 2017-03-14 15:38:05 luce | |
Refs: | 34 www hits, some real 8 hits for キャラクター 0x1E in ascii |
|
Comments: | needed? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
1. |
[v1,vt]
▶ to ascertain ▶ to make sure of ▶ to determine ▶ to probe ▶ to get to the bottom (of something) |
2. | A 2017-03-26 18:52:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -24,0 +25,2 @@ +<gloss>to probe</gloss> +<gloss>to get to the bottom (of something)</gloss> |
|
1. | A* 2017-03-22 20:34:06 Robin Scott | |
Refs: | 中辞典 |
|
Comments: | These glosses are lot clearer in my view. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>見きわめる</keb> @@ -19,2 +22 @@ -<gloss>to see through</gloss> -<gloss>to probe</gloss> +<gloss>to ascertain</gloss> @@ -21,0 +24 @@ +<gloss>to determine</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ implementation (e.g. of a feature) ▶ installation (of equipment) ▶ mounting ▶ packaging |
2. | A 2017-03-22 05:19:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-16 01:50:43 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/実装 |
|
Comments: | Used mostly in the context of software, it seems. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>package</gloss> -<gloss>implementation</gloss> +<gloss>implementation (e.g. of a feature)</gloss> +<gloss>installation (of equipment)</gloss> @@ -16 +16 @@ -<gloss>insertion (of equipment)</gloss> +<gloss>packaging</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ inexperienced ▶ immature ▶ green ▶ naive |
|
2. |
[adj-i]
▶ grassy-smelling ▶ smelling of raw vegetation |
6. | A 2020-07-29 02:41:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-07-28 23:03:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>green</gloss> +<gloss>naive</gloss> @@ -20,0 +23 @@ +<gloss>smelling of raw vegetation</gloss> |
|
4. | A 2017-03-22 20:07:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-03-22 19:09:09 Robin Scott | |
Refs: | Google hits. (No access to KM n-gram data right now). |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>青くさい</keb> |
|
2. | A 2014-01-24 06:26:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ former (incumbent) ▶ predecessor |
2. | A 2017-03-22 04:20:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-22 00:37:52 Robin Scott | |
Refs: | daijr/s: "また,その人" |
|
Comments: | "official" didn't make much sense to me. |
|
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>former (official)</gloss> +<gloss>former (incumbent)</gloss> +<gloss>predecessor</gloss> |
1. |
[n]
▶ grounding (in a skill or subject) ▶ knowledge ▶ training ▶ achievements ▶ attainments ▶ accomplishments |
6. | A 2017-03-30 03:31:39 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-03-27 19:49:19 Robin Scott | |
Comments: | OK. I won't argue with GG5. |
|
4. | A* 2017-03-26 18:58:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: "〔造詣〕 achievements; attainments; accomplishments" |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,3 @@ +<gloss>achievements</gloss> +<gloss>attainments</gloss> +<gloss>accomplishments</gloss> |
|
3. | A* 2017-03-22 21:51:49 Robin Scott | |
Refs: | prog, 中辞典 |
|
Comments: | I'm not seeing where "accomplishments" comes from. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>groundings in</gloss> -<gloss>accomplishments</gloss> +<gloss>grounding (in a skill or subject)</gloss> +<gloss>knowledge</gloss> @@ -19 +18,0 @@ -<gloss>elementary attainments</gloss> |
|
2. | A 2010-11-08 01:47:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<gloss>accomplishments</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-na,adj-no,n]
▶ unripe ▶ green |
|
2. |
[adj-na,n,adj-no]
▶ inexperienced ▶ immature ▶ unskilled |
3. | A 2020-05-23 06:12:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Adjusting POS details -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -19 +19,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2017-03-22 20:07:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-22 18:58:07 Robin Scott | |
Refs: | daijr/s, prog, 中辞典, ウィズダム和英辞典 |
|
Comments: | Split into senses. |
|
Diff: | @@ -20,3 +20,9 @@ -<gloss>inexperience</gloss> -<gloss>unripeness</gloss> -<gloss>raw</gloss> +<gloss>unripe</gloss> +<gloss>green</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>inexperienced</gloss> +<gloss>immature</gloss> @@ -24,2 +29,0 @@ -<gloss>immature</gloss> -<gloss>inexperienced</gloss> |
1. |
[v5k,vt,vi]
▶ to think of ▶ to hit upon ▶ to come into one's mind ▶ to be struck with an idea |
|
2. |
[v5k,vt,vi]
▶ to remember ▶ to recall |
4. | A 2017-03-26 02:27:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-03-22 22:46:25 Robin Scott | |
Refs: | Daijs (sense 2) |
|
Comments: | Daijr/s only give transitive examples but both アイデアを思いつく and アイデアが思いつく get a lot of hits on Google. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -25,0 +28,7 @@ +<sense> +<pos>&v5k;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to remember</gloss> +<gloss>to recall</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2015-08-03 04:38:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-08-02 11:44:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KM ngrams: 思いつい 55457 思い付い 8719 おもいつい 456 |
|
Diff: | @@ -4,4 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>思い付く</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -</k_ele> @@ -11,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>思い付く</keb> +<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ racing (of an engine) ▶ idling ▶ spinning (without grabbing; of wheels)
|
|||||
2. |
[n,vs,vi]
▶ going round in circles (of an argument, discussion, etc.) ▶ going nowhere ▶ being fruitless |
5. | A 2021-12-11 06:35:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-12-08 21:58:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,2 @@ -<gloss>spinning one's wheels</gloss> -<gloss>running idle</gloss> +<gloss>idling</gloss> +<gloss>spinning (without grabbing; of wheels)</gloss> @@ -26 +26 @@ -<gloss>fruitless effort</gloss> +<gloss>going round in circles (of an argument, discussion, etc.)</gloss> @@ -28 +28 @@ -<gloss>going round in circles</gloss> +<gloss>being fruitless</gloss> |
|
3. | A 2021-12-04 23:59:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -23,0 +25 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-03-26 18:59:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-22 21:38:13 Robin Scott | |
Refs: | daijr/s, prog, 中辞典 |
|
Comments: | Split into senses. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +<gloss>running idle</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -19,0 +25,2 @@ +<gloss>going nowhere</gloss> +<gloss>going round in circles</gloss> |
1. |
[n]
▶ one's own profits ▶ one's own pockets
|
2. | A 2017-03-23 05:34:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2017-03-22 22:02:53 Robin Scott | |
Comments: | Changed to noun glosses. I think referencing 私腹を肥やす helps explain the meaning. |
|
Diff: | @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>for one's own profit</gloss> +<xref type="see" seq="1311370">私腹を肥やす</xref> +<gloss>one's own profits</gloss> +<gloss>one's own pockets</gloss> |
1. |
[n]
▶ electronic device ▶ electronic equipment ▶ electronics |
2. | A 2017-03-22 04:20:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-22 02:41:22 Robin Scott | |
Comments: | "Electronics" is a bit ambiguous as a primary gloss. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<gloss>electronic device</gloss> +<gloss>electronic equipment</gloss> @@ -13 +14,0 @@ -<gloss>electronic equipment</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
[col]
▶ spoiler ▶ revealing important plot points of a story ▶ spoiling a story
|
7. | A 2024-01-04 23:08:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<xref type="see" seq="1009900">ねた・1</xref> -<xref type="see" seq="1010350">ばれる・1</xref> +<xref type="see" seq="1009900">ネタ・1</xref> +<xref type="see" seq="1010350">バレる・1</xref> |
|
6. | A 2024-01-04 19:50:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-01-04 09:08:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vi]: shinsen, sankoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ ネタバレ │ 2,951,741 │ 84.0% │ │ ネタばれ │ 524,487 │ 14.9% │ │ ねたばれ │ 39,235 │ 1.1% │ - rk (daijr, meikyo, shinsen) ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -17 +18,0 @@ -<xref type="see" seq="1010350">ばれる・1</xref> |
|
4. | A 2017-03-26 02:23:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Prefer not to have embedded alternatives. |
|
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>revealing (spoiling) important plot points of a story</gloss> +<gloss>revealing important plot points of a story</gloss> +<gloss>spoiling a story</gloss> |
|
3. | A* 2017-03-22 22:59:01 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ネタバレ |
|
Comments: | Also refers to the act itself. Not necessarily the ending. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ねたばれ</reb> +</r_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -13,0 +18 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -15 +20 @@ -<gloss>something that spoils the ending of a story or movie</gloss> +<gloss>revealing (spoiling) important plot points of a story</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
gre
▶ stater (coin used in ancient Greece) |
5. | A 2017-03-26 02:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
4. | A* 2017-03-22 06:58:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="gre">στατήρ</lsource> +<lsource xml:lang="gre"/> |
|
3. | A 2010-06-30 13:03:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reverting previous change. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<lsource xml:lang="gre">στατηρ</lsource> +<lsource xml:lang="gre">στατήρ</lsource> |
|
2. | A 2010-06-29 23:23:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<lsource xml:lang="gre">στατήρ</lsource> +<lsource xml:lang="gre">στατηρ</lsource> |
|
1. | A 2010-06-29 23:09:26 Scott | |
Refs: | WP |
|
Comments: | JB: added Greek source. |
1. |
[n]
Source lang:
rus
▶ pechka ▶ Russian oven ▶ Russian stove |
6. | A 2017-03-26 18:59:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-03-22 06:58:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<lsource xml:lang="rus">печка</lsource> +<lsource xml:lang="rus"/> |
|
4. | A 2016-08-06 21:57:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. |
|
3. | A* 2016-08-06 16:27:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/печка#Russian https://en.wiktionary.org/wiki/печь#Russian |
|
Comments: | From печка /péčka/ "little stove" which is a diminutive of печь /péčʹ/ stove |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<lsource xml:lang="rus">Русская</lsource> +<lsource xml:lang="rus">печка</lsource> |
|
2. | A 2016-08-06 09:18:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, ルミナス, 中辞典. https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_oven |
|
Comments: | GG5 & 中辞典 say it's Manchurian. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<lsource xml:lang="rus">Русская</lsource> +<gloss>pechka</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
gre "splagchnizomai"
▶ feeling compassion |
4. | A 2017-03-26 02:19:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-03-22 06:59:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="gre">σπλαγχνίζομαι, splagchnizomai</lsource> +<lsource xml:lang="gre">splagchnizomai</lsource> |
|
2. | A 2016-09-14 05:26:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-09-14 01:17:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://biblehub.com/greek/4697.htm G n-grams: スプランクニゾマイ 490 |
|
Comments: | Surprised the n-gram score is as high as this, but it gets a bashing in pages dealing with biblical stuff. |
1. |
[n]
▶ wicked person ▶ evil thing |
2. | A 2017-03-22 05:21:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>wicked person or thing</gloss> +<gloss>wicked person</gloss> +<gloss>evil thing</gloss> |
|
1. | A* 2017-03-07 02:11:59 Annamaria | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/奸邪・姦邪-237131 大辞林 第三版の解説 かんじゃ【奸邪・姦邪】 よこしまなこと。また、その人。 「醜悪-の人物といへども/小説神髄 逍遥」 |
1. |
[n,adj-no]
▶ quadruped walking ▶ walking on four legs
|
2. | A 2017-03-22 05:19:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="2107810">二足歩行・にそくほこう</xref> |
|
1. | A* 2017-03-12 15:14:50 luce | |
Refs: | eij |
|
Comments: | in contrast to 二足歩行 |
1. |
[n]
▶ old car ▶ classic car ▶ old motorcycle ▶ classic motorcycle |
4. | A 2020-11-08 10:50:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-11-07 11:02:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, jwiki |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>antique car or motorcycle</gloss> +<gloss>old car</gloss> +<gloss>classic car</gloss> +<gloss>old motorcycle</gloss> +<gloss>classic motorcycle</gloss> |
|
2. | A 2017-03-22 04:22:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>antique car</gloss> +<gloss>antique car or motorcycle</gloss> |
|
1. | A* 2017-03-21 21:33:14 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "historic car"
▶ classic car |
2. | A 2017-03-22 04:25:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW images (mostly classic cars) |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ヒストリック・カー</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,2 @@ -<gloss>antique car</gloss> +<lsource ls_wasei="y">historic car</lsource> +<gloss>classic car</gloss> |
|
1. | A* 2017-03-21 21:33:51 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/旧車 |
1. |
[n]
▶ classic car club ▶ antique car club |
4. | D 2020-11-12 23:59:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
3. | D* 2020-11-12 00:15:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Pending approval of the merge with 旧車會. |
|
2. | A 2017-03-22 04:26:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-21 21:36:10 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/旧車会 |
1. |
[n]
▶ geocaching |
2. | A 2017-03-22 17:03:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-03-22 16:02:32 Robin Scott | |
Refs: | daijr https://en.wikipedia.org/wiki/Geocaching |
1. |
[n]
[obs]
▶ Little Russia ▶ Ukraine
|
4. | A 2022-06-26 01:54:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: ウクライナの旧称。 https://en.wikipedia.org/wiki/Little_Russia |
|
Comments: | That's not a reason not to have it. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1026740">ウクライナ</xref> +<misc>&obs;</misc> |
|
3. | D* 2022-06-26 01:23:48 | |
Comments: | It is insulting |
|
2. | A 2017-03-23 05:27:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki, wiki |
|
1. | A* 2017-03-22 23:55:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, リーダーズ+プラス |