JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1006400 Active (id: 2189022)

ズバリ [spec1] ずばり [ichi1]
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ decisively
▶ decidedly
▶ boldly
▶ once and for all
▶ unreservedly
▶ frankly
Cross references:
  ⇐ see: 2131180 ずばっと 1. without hesitation; frankly (esp. speaking); bluntly; without shilly-shallying; straight to the point; getting to the heart of the matter
2. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ precisely
▶ exactly



History:
11. A 2022-06-04 11:29:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
10. A* 2022-06-04 06:50:36  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

ズバリ	1,106,891
ずばり	509,538
ズバリと	24,283
ずばりと	10,764
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>ズバリ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -7,3 +9,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ズバリ</reb>
9. A 2017-03-20 11:27:41  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2017-03-19 10:14:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -23,0 +25 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
7. A 2014-01-26 09:49:35  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1010880 Active (id: 1948110)

ぴしゃりピシャリ
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ slapping
▶ splashing
▶ splatting
▶ banging shut
▶ flat (refusal, denial, etc.)



History:
2. A 2017-03-20 11:28:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-19 14:40:39  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&on-mim;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1011070 Active (id: 1948111)

ふらり
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ aimlessly
▶ unexpectedly (showing up)
Cross references:
  ⇐ see: 1011050 ふらっと 1. aimlessly; by chance; accidentally; casually; suddenly; unexpectedly
  ⇐ see: 2857448 フラリーマン 1. male office worker who does not go straight home after work (but instead hangs around bars, cafés, pachinko parlours, etc.)
2. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ slowly swaying
▶ staggering
▶ moving feebly



History:
4. A 2017-03-20 11:28:49  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-03-19 14:42:13  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -15,0 +17 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
2. A 2012-08-24 10:16:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-08-24 08:57:59  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -10,0 +11,8 @@
+<gloss>unexpectedly (showing up)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<gloss>slowly swaying</gloss>
+<gloss>staggering</gloss>
+<gloss>moving feebly</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1032390 Active (id: 2294079)

オーバー [gai1] オーバ [sk]
1. [n] [abbr]
▶ overcoat
Cross references:
  ⇒ see: 1032880 オーバーコート 1. overcoat
2. [n,vs,vt,vi]
▶ exceeding
▶ going over
▶ going beyond
3. [adj-na]
▶ exaggerated
▶ overdone
▶ over the top
4. [n] [abbr] {golf}
▶ over par
Cross references:
  ⇒ see: 1032640 オーバーパー 1. over par
5. [n] {photography}
▶ overexposure
Cross references:
  ⇔ ant: 1020070 アンダー 2. underexposure; underdevelopment

Conjugations


History:
8. A 2024-03-11 23:43:41  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-03-11 22:21:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
オーバー	3,639,310	99.2%	
オーバ	28,434	        0.8%
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -21 +21,2 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -28 +28,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -29,0 +30 @@
+<gloss>overdone</gloss>
@@ -31,2 +31,0 @@
-<gloss>overdrawn</gloss>
-<gloss>overreaction</gloss>
6. A 2022-06-18 19:33:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -43,0 +44 @@
+<field>&photo;</field>
5. A 2022-06-17 09:49:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37 +37 @@
-<field>&sports;</field>
+<field>&golf;</field>
4. A 2017-03-20 21:12:00  Johan Råde <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1061540 Active (id: 1948131)

シャトー [gai1]
1. [n] Source lang: fre
▶ château
▶ castle



History:
2. A 2017-03-20 21:14:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<lsource xml:lang="fre">château</lsource>
+<lsource xml:lang="fre"/>
+<gloss>château</gloss>
1. A* 2017-03-14 18:38:41  luce
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource xml:lang="fre">chateau</lsource>
+<lsource xml:lang="fre">château</lsource>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1061540 Rejected (id: 1999289)

シャトー [gai1]
1. [n] Source lang: fre "château"
▶ château
▶ castle

History:
4. R 2019-03-05 07:15:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Duplicated.
3. A* 2019-03-04 22:08:50  Adrien Jalabert
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource xml:lang="fre"/>
+<lsource xml:lang="fre">château</lsource>
2. A 2017-03-20 21:14:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<lsource xml:lang="fre">château</lsource>
+<lsource xml:lang="fre"/>
+<gloss>château</gloss>
1. A* 2017-03-14 18:38:41  luce
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource xml:lang="fre">chateau</lsource>
+<lsource xml:lang="fre">château</lsource>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1067860 Active (id: 1948117)
スキー場
スキーじょう
1. [n]
▶ ski resort
▶ ski area



History:
2. A 2017-03-20 15:02:00  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-14 15:37:55  Robin Scott
  Refs:
e.g. https://en.wikipedia.org/wiki/Naeba_Ski_Resort
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>ski resort</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1079080 Deleted (id: 1948133)

ティシュー [gai1] ティシュ
1. [n]
▶ tissue



History:
2. D 2017-03-20 21:18:58  Johan Råde <...address hidden...>
1. D* 2017-03-12 21:14:41  Robin Scott
  Comments:
Merged with 1079090.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1079090 Active (id: 1948132)

ティッシュ [gai1,ichi1] ティシューティシュティッシューテッシュテッシュー
1. [n]
▶ tissue
▶ facial tissue
Cross references:
  ⇐ see: 1583320 鼻紙【はながみ】 1. tissue paper; facial tissue; paper handkerchief



History:
2. A 2017-03-20 21:18:43  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26 +26,2 @@
-<gloss>(facial) tissue</gloss>
+<gloss>tissue</gloss>
+<gloss>facial tissue</gloss>
1. A* 2017-03-12 21:14:26  Robin Scott
  Refs:
KM n-grams:
ティッシュ	37200
ティシュー	537
ティシュ	        2095
ティッシュー	105
テッシュ	        1312
テッシュー	9
  Comments:
Merged with 1079080 and added more kana forms.
  Diff:
@@ -9,0 +10,6 @@
+<reb>ティシュー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ティシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,0 +17,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テッシュ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>テッシュー</reb>
@@ -14 +26 @@
-<gloss>(facial) tissues</gloss>
+<gloss>(facial) tissue</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1288420 Active (id: 1948093)
腰帯
こしおび
1. [n]
▶ waist band
▶ girdle
▶ sash



History:
2. A 2017-03-20 09:36:56  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>waist towel</gloss>
+<gloss>waist band</gloss>
1. A* 2017-03-20 08:58:21 
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>sash</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1437920 Active (id: 2083873)
鉄製 [news1,nf16]
てっせい [news1,nf16] てつせい
1. [adj-no,n]
▶ made of iron



History:
3. A 2020-10-10 16:23:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19,2 +20 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>made from iron</gloss>
+<gloss>made of iron</gloss>
2. A 2017-03-20 16:17:28  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-19 12:19:36  Robin Scott
  Refs:
daijr: "「てつせい」とも"
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>てつせい</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1458600 Active (id: 1948375)
内政 [news1,nf05]
ないせい [news1,nf05]
1. [n,adj-no]
▶ domestic affairs
▶ internal administration
Cross references:
  ⇔ see: 2799250 外政 1. foreign policy; diplomatic affairs



History:
3. A 2017-03-26 08:27:06  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>domestic affairs</gloss>
@@ -19 +19,0 @@
-<gloss>domestic affairs</gloss>
2. A* 2017-03-20 17:46:53  Robin Scott
  Comments:
"Municipal" isn't right, at least when going by the modern definition of the word.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>municipal</gloss>
1. A 2013-09-10 23:45:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="see" seq="2799250">外政</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1458610 Active (id: 1948118)
内政干渉
ないせいかんしょう
1. [n] [yoji]
▶ interference in the domestic affairs of another country



History:
3. A 2017-03-20 16:15:49  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-03-20 13:10:45  Robin Scott
  Refs:
中辞典, prog, etc.
  Comments:
Original gloss was inadequate.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>intervention</gloss>
+<gloss>interference in the domestic affairs of another country</gloss>
1. A 2014-08-25 02:31:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1555300 Active (id: 2206079)
[ichi1,news1,nf03] [rK] [rK]
みどり [ichi1,news1,nf03]
1. [n,adj-no]
▶ green
2. [n]
▶ greenery
▶ verdure



History:
8. A 2022-08-25 01:59:54  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-08-24 23:58:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I think "verdure" is better as a separate gloss.
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -26 +26,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -31 +31,2 @@
-<gloss>greenery (esp. fresh verdure)</gloss>
+<gloss>greenery</gloss>
+<gloss>verdure</gloss>
6. A 2022-08-23 07:53:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
緑	11224036	92.3%
翠	932073	7.7%
綠	1864	0.0%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15 +16 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A* 2022-08-21 02:17:22  Cuyler Otsuka <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>綠</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
4. A 2017-03-20 10:45:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21 +21,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1582730 Active (id: 1948094)
乳首 [spec1,news2,nf42]
ちくび [spec1,news2,nf42] ちちくび
1. [n]
▶ nipple
▶ teat
Cross references:
  ⇐ see: 2528120 ビーチク 1. nipple



History:
4. A 2017-03-20 09:37:41  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2017-03-20 09:12:33 
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2014-10-14 06:24:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2014-10-13 23:56:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams 770k
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<ke_pri>spec2</ke_pri>
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -14 +14 @@
-<re_pri>spec2</re_pri>
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1582760 Active (id: 1970681)
乳房 [news1,nf19]
ちぶさ [news1,nf19] にゅうぼう
1. [n]
▶ breast
▶ udder



History:
4. A 2018-02-07 22:17:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-02-07 20:02:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij chujiten
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<gloss>nipple</gloss>
2. A 2017-03-20 09:37:57  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-20 09:12:01 
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1592730 Active (id: 2241658)
研磨 [spec2,news2,nf32] 研摩 [rK]
けんま [spec2,news2,nf32]
1. [n,vs,vt]
▶ grinding
▶ polishing
2. [n,vs,vt]
▶ refining (a skill, knowledge, etc.)
▶ applying oneself (to study)
▶ disciplining oneself

Conjugations


History:
9. A 2023-05-25 06:06:55  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2023-05-25 05:03:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 研磨  │ 786,653 │ 98.3% │
│ 研摩  │  13,545 │  1.7% │ - rK (kokugos)
│ けんま │   6,236 │  N/A  │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2022-01-14 03:57:28  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-01-09 21:12:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -30,2 +30,3 @@
-<gloss>refining (skill, knowledge, etc.)</gloss>
-<gloss>striving to master something</gloss>
+<gloss>refining (a skill, knowledge, etc.)</gloss>
+<gloss>applying oneself (to study)</gloss>
+<gloss>disciplining oneself</gloss>
5. A 2021-12-08 01:04:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -27,0 +29 @@
+<pos>&vt;</pos>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1667590 Active (id: 2198809)
運試し運だめし
うんだめし
1. [n,vs,vi]
▶ trying one's luck
▶ test of one's luck

Conjugations


History:
3. A 2022-07-27 02:59:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update of vs-vi-vt tags from meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2017-03-20 14:56:19  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-20 14:32:00  Robin Scott
  Comments:
Changed to noun glosses.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>運だめし</keb>
@@ -12 +15,2 @@
-<gloss>try or test one's luck</gloss>
+<gloss>trying one's luck</gloss>
+<gloss>test of one's luck</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1744580 Active (id: 1948122)
小論 [news2,nf33]
しょうろん [news2,nf33]
1. [n]
▶ short article
▶ short essay
2. [n] [hum]
▶ (one's own) article or essay



History:
2. A 2017-03-20 16:20:22  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-19 12:24:50  Robin Scott
  Refs:
daijr/s, prog
  Comments:
Split into senses.
  Diff:
@@ -17 +17,6 @@
-<gloss>one's own article</gloss>
+<gloss>short essay</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&hum;</misc>
+<gloss>(one's own) article or essay</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2202730 Active (id: 1948121)
神獣
しんじゅう
1. [n]
▶ divine beast
Cross references:
  ⇒ see: 2014560 四神獣 1. four divine beasts; guardian deities of the four cardinal points



History:
3. A 2017-03-20 16:18:59  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-03-19 23:37:26 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>divine beasts</gloss>
+<gloss>divine beast</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2211550 Active (id: 2288390)

エム
1. [n]
▶ M
▶ m
2. [n]
《usu. read メートル》
▶ metre
▶ meter
3. [n]
▶ masochist
▶ masochistic
Cross references:
  ⇔ see: 1028510 S 8. sadist; sadistic
4. [n]
▶ male
▶ man
5. [n]
▶ medium
6. [n]
▶ one thousand (Roman numeral)
7. [n]
▶ magnitude
8. [n]
▶ mass
9. [n]
▶ Mach
10. [n]
▶ milli-
▶ m
11. [n]
▶ mega-
▶ M
12. [n]
▶ magenta
13. [n] [sl,arch]
▶ money



History:
18. A 2024-01-12 00:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
17. A* 2024-01-12 00:17:38 
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<s_inf>usu. read メートル</s_inf>
16. A 2020-07-22 00:43:58  Jim Breen <...address hidden...>
15. A* 2020-07-22 00:20:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
in printing as CMYK,  M100 etc. (on a 
sample thing I have it's used by itself:
"メジウムx紅(M)xグロスニス"
  Diff:
@@ -65,0 +66,4 @@
+<gloss>magenta</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
14. A 2020-05-12 05:26:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Nolo contendere.
(show/hide 13 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2302430 Deleted (id: 1948142)

ジャバツー
1. [n] {computing}
▶ Java2



History:
3. D 2017-03-21 00:04:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed
2. D* 2017-03-20 13:07:38  Robin Scott
  Comments:
Not needed.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2411290 Active (id: 1948105)
商学部
しょうがくぶ
1. [n]
▶ business school (in a university)
▶ faculty of commerce



History:
4. A 2017-03-20 11:22:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's wrong. My JEs all say "department of commercial science", but that's not used in English.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>faculty of commerce, bachelor of commerce,</gloss>
+<gloss>faculty of commerce</gloss>
3. A* 2017-03-20 09:41:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Use semicolon to separate the glosses
---
Apart from that, I do not think "bachelor of commerce" is right.
Do you have a ref?
2. A* 2017-03-20 05:24:33 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>faculty of commerce</gloss>
+<gloss>faculty of commerce, bachelor of commerce,</gloss>
1. A 2008-09-23 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2454550 Active (id: 2288502)
ふん縛るフン縛る [sK]
ふんじばる
1. [v5r,vt] [col]
▶ to tie up (roughly; esp. to prevent escape)
▶ to bind
▶ to arrest

Conjugations


History:
9. A 2024-01-12 23:29:14  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2024-01-12 16:35:29  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
│ ふん縛って │ 340 │ 92.1% │
│ フン縛って │  29 │  7.9% │
╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>フン縛る</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2022-12-23 20:45:12  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-12-23 20:12:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj
  Comments:
Only shinmeikai has two senses. I think one is enough. All the examples mention thieves.
  Diff:
@@ -14,6 +14,2 @@
-<gloss>to tie fast</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v5r;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<misc>&col;</misc>
+<gloss>to tie up (roughly; esp. to prevent escape)</gloss>
+<gloss>to bind</gloss>
5. A 2022-12-21 23:12:51  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2509510 Active (id: 1948099)
割殻破殻
われからワレカラ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ skeleton shrimp (Caprella mutica)
▶ spectre shrimp
▶ specter shrimp



History:
3. A 2017-03-20 09:52:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>skeleton shrimp (Caprella_mutica)</gloss>
+<gloss>skeleton shrimp (Caprella mutica)</gloss>
2. A* 2017-03-19 03:17:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Caprella mutica  G55, etc.
  Diff:
@@ -20 +20,3 @@
-<gloss>skeleton shrimp</gloss>
+<gloss>skeleton shrimp (Caprella_mutica)</gloss>
+<gloss>spectre shrimp</gloss>
+<gloss>specter shrimp</gloss>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831720 Active (id: 1948136)

ハンドドライヤーハンド・ドライヤー
1. [n]
▶ hand dryer
Cross references:
  ⇐ see: 1027300 エアータオル 1. hand dryer
2. [n]
▶ hand-held hair dryer



History:
2. A 2017-03-20 21:25:38  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>hand-held hair dryer</gloss>
+</sense>
1. A* 2017-03-12 15:05:29  Robin Scott
  Refs:
daijr, www-images

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831721 Active (id: 1948116)
殺菌灯
さっきんとう
1. [n]
▶ germicidal lamp



History:
2. A 2017-03-20 15:01:21  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-12 15:12:11  Robin Scott
  Refs:
daijr, daijs, E-DIC
https://en.wikipedia.org/wiki/Germicidal_lamp

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831749 Active (id: 1948123)
萌車
もえしゃ
1. [n]
▶ car decorated with (female) anime characters



History:
2. A 2017-03-20 16:28:37  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
www-images
1. A* 2017-03-15 04:52:15  Scott
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/痛車 google images
  Comments:
google shows only female anime characters

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831750 Active (id: 1948440)
痛タク
いたタク
1. [n] [sl]
▶ taxi decorated with anime characters



History:
3. A 2017-03-26 19:29:40  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
aligning with 2831762
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&sl;</misc>
2. A 2017-03-20 16:30:41  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
www-images
1. A* 2017-03-15 04:57:49  Scott
  Refs:
wiki (https://ja.wikipedia.org/wiki/痛タク)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831752 Active (id: 1948134)

アドトラック
1. [n]
▶ advertising truck



History:
2. A 2017-03-20 21:20:49  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-15 05:00:42  Scott
  Refs:
wiki (https://ja.wikipedia.org/wiki/広告宣伝車) google

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831753 Active (id: 1948138)

スポーツコンパクトスポーツ・コンパクト
1. [n]
▶ sport compact (car)



History:
3. A 2017-03-20 21:28:19  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>スポーツコン・パクト</reb>
+<reb>スポーツ・コンパクト</reb>
2. A 2017-03-20 21:27:36  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スポーツコン・パクト</reb>
1. A* 2017-03-15 05:02:43  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831755 Active (id: 1948135)

ノーズアートノーズ・アート
1. [n]
▶ nose art (aircraft)



History:
2. A 2017-03-20 21:22:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
www-images
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノーズ・アート</reb>
1. A* 2017-03-15 05:04:08  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831756 Active (id: 1948127)
痛ネイル
いたネイル
1. [n]
▶ nails adorned with images of anime characters



History:
2. A 2017-03-20 16:31:17  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-15 05:07:38  Scott
  Refs:
wiki google images

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831761 Active (id: 1948444)
痛バッグ
いたバッグ
1. [n] [sl]
▶ handbag decorated with anime characters (esp. with badges)
Cross references:
  ⇐ see: 2831762 痛バ【いたバ】 1. handbag decorated with anime characters (esp. with badges)



History:
3. A 2017-03-26 19:32:03  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
aligning with 2831762
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&sl;</misc>
2. A 2017-03-20 16:30:03  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-16 12:35:00  Scott
  Refs:
google - googimages (e.g. http://world-action.net/wp-content/uploads/2015/04/uhalbqoildwf92zjqsag-600x361.jpg)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831762 Active (id: 1948407)
痛バ
いたバ
1. [n] [sl,abbr]
▶ handbag decorated with anime characters (esp. with badges)
Cross references:
  ⇒ see: 2831761 痛バッグ 1. handbag decorated with anime characters (esp. with badges)



History:
4. A 2017-03-26 19:01:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably.
3. A* 2017-03-20 20:38:43  Mark
  Comments:
All these 痛- words should be marked as slang, right?
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<misc>&sl;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
2. A 2017-03-20 16:29:49  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
www-imges
1. A* 2017-03-16 12:42:05  Scott
  Refs:
https://twitter.com/hashtag/痛バ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831772 Active (id: 1948098)
鎖付図書鎖付き図書
くさりつきとしょ
1. [n]
▶ chained library
▶ [expl] library where the books are attached to their bookcase with a chain



History:
3. A 2017-03-20 09:51:40  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss g_type="expl">library where the books are attached to the bookcase with chains</gloss>
+<gloss g_type="expl">library where the books are attached to their bookcase with a chain</gloss>
2. A 2017-03-20 09:51:06  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss g_type="expl">library where the books are attached to the bookcase with chains</gloss>
1. A* 2017-03-19 20:35:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鎖付図書
https://kotobank.jp/word/鎖付図書-830611

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831773 Rejected (id: 1948106)
申込登録
1. [n]
▶ ???

History:
2. R 2017-03-20 11:23:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Come back with more of an entry.
1. A* 2017-03-20 06:43:06 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831774 Active (id: 1948107)
ピンク色
ピンクいろ
1. [n,adj-no]
▶ pink



History:
2. A 2017-03-20 11:25:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
???
  Comments:
In a few glossaries and リーダーズ+プラス.
1. A* 2017-03-20 10:28:38 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831775 Active (id: 1979450)
言葉を返す
ことばをかえす
1. [exp,v5s]
▶ to reply
▶ to respond
▶ to answer
2. [exp,v5s]
▶ to talk back
▶ to retort

Conjugations


History:
4. A 2018-05-20 11:35:23  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-05-20 03:57:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -16,0 +17,6 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5s;</pos>
+<gloss>to talk back</gloss>
+<gloss>to retort</gloss>
+</sense>
2. A 2017-03-20 11:27:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr, GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>to answer</gloss>
1. A* 2017-03-20 10:59:17 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=言葉を返す
https://kotobank.jp/word/言葉を返す-503180

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml