JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1012400 Active (id: 1979407)

むにゃむにゃムニャムニャもにゃもにゃモニャモニャ
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ (mumbling) incomprehensibly
▶ while mumbling
▶ mutteringly
▶ murmuringly



History:
4. A 2018-05-20 07:24:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>tmutteringly</gloss>
+<gloss>mutteringly</gloss>
3. A* 2018-05-20 04:07:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
adv glosses
  Diff:
@@ -20,4 +20,4 @@
-<gloss>mumbling</gloss>
-<gloss>incomprehensible muttering</gloss>
-<gloss>talking with food in one's mouth</gloss>
-<gloss>talking in sleep</gloss>
+<gloss>(mumbling) incomprehensibly</gloss>
+<gloss>while mumbling</gloss>
+<gloss>tmutteringly</gloss>
+<gloss>murmuringly</gloss>
2. A 2017-03-10 00:52:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-09 12:50:56  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
むにゃむにゃ	51872
ムニャムニャ	17974
もにゃもにゃ	 1707
モニャモニャ	  862
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ムニャムニャ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モニャモニャ</reb>
@@ -11,0 +18,2 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1033030 Active (id: 1947740)

オープンカー [gai1] オープン・カー
1. [n] Source lang: eng(wasei) "open car"
▶ open-top car
▶ convertible
▶ soft-top



History:
3. A 2017-03-10 02:54:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2017-03-08 21:52:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc. Recent FB discussion.
  Comments:
Not just convertibles.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>open-top car</gloss>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>soft-top</gloss>
1. A 2013-05-11 06:51:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オープン・カー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1100880 Active (id: 2183114)

パーフェクト [gai1]
1. [adj-na,n]
▶ perfect
2. [n] [abbr] {baseball}
▶ perfect game
Cross references:
  ⇒ see: 1100890 パーフェクトゲーム 1. perfect game



History:
6. A 2022-04-09 11:45:59  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-04-08 11:03:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Shouldn't mix adjective and noun glosses.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>perfection</gloss>
@@ -16,0 +16 @@
+<field>&baseb;</field>
4. A 2018-06-06 11:19:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-06-06 10:56:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -13,0 +14,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1100890">パーフェクトゲーム</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>perfect game</gloss>
+</sense>
2. A 2017-03-10 00:51:44  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147090 Active (id: 1947739)

ログ [gai1]
1. [n]
▶ log
▶ journal
2. [n] [abbr] {mathematics}
▶ logarithm
Cross references:
  ⇒ see: 1410180 対数【たいすう】 1. logarithm; log
  ⇒ see: 2488750 ロガリズム 1. logarithm



History:
2. A 2017-03-10 02:54:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-07 00:46:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: 数学で、対数。
  Diff:
@@ -12,0 +13,8 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1410180">対数・たいすう</xref>
+<xref type="see" seq="2488750">ロガリズム</xref>
+<field>&math;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>logarithm</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1179720 Active (id: 2167508)
往生 [ichi1,news2,nf42]
おうじょう [ichi1,news2,nf42]
1. [n,vs,vi] {Buddhism}
▶ passing on to the next life
2. [n,vs,vi]
▶ death
3. [n,vs,vi]
▶ giving up a struggle
▶ submission
4. [n,vs,vi]
▶ being at one's wits' end
▶ being flummoxed
5. [n] [rare]
▶ coercion
Cross references:
  ⇔ see: 2831716 圧状 2. coercion

Conjugations


History:
7. A 2021-12-03 09:39:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -29,0 +32 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -35,0 +39 @@
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2019-07-15 18:43:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See comments under 2831716.
  Diff:
@@ -41 +41,2 @@
-<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="2831716">圧状・2</xref>
+<misc>&obsc;</misc>
5. A 2017-04-18 14:54:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2017-03-28 22:33:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2017-03-28 22:33:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr. (Not in JEs)
  Comments:
Approving for xref purposes, then reopening.
  Diff:
@@ -38,0 +39,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>coercion</gloss>
+</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1238420 Active (id: 1947741)
興味深い [spec1,news2,nf34] 興味ぶかい
きょうみぶかい [spec1,news2,nf34]
1. [adj-i]
▶ very interesting
▶ of great interest

Conjugations


History:
2. A 2017-03-10 02:56:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-08 09:01:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
興味深い  	2191170
興味ぶかい	   7028
きょうみぶかい	   1612
  Diff:
@@ -8 +8,4 @@
-<ke_pri>spec2</ke_pri>
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>興味ぶかい</keb>
@@ -14 +17 @@
-<re_pri>spec2</re_pri>
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1244840 Active (id: 1948335)
駆る [spec2,news2,nf29] 駈る
かる [spec2,news2,nf29]
1. [v5r,vt]
▶ to spur on
▶ to urge forward
▶ to impel
2. [v5r,vt]
▶ to drive at high speed (e.g. a car)

Conjugations


History:
2. A 2017-03-25 21:30:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>to drive (e.g. a car)</gloss>
+<gloss>to drive at high speed (e.g. a car)</gloss>
1. A* 2017-03-10 20:27:43  Robin Scott
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>駈る</keb>
@@ -19 +21,0 @@
-<gloss>to drive (car)</gloss>
@@ -20,0 +23 @@
+<gloss>to urge forward</gloss>
@@ -22,0 +26,5 @@
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to drive (e.g. a car)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1256380 Active (id: 2160666)
健闘 [news1,nf11]
けんとう [news1,nf11]
1. [n,vs,vi]
▶ fighting bravely
▶ strenuous efforts

Conjugations


History:
4. A 2021-11-18 00:46:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2017-03-17 08:21:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I dont' think so, esp now that we have 健闘を祈る.
  Diff:
@@ -20,5 +19,0 @@
-<sense>
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>good luck!</gloss>
-<gloss>good fight</gloss>
-</sense>
2. A* 2017-03-10 03:01:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
is sense 2 needed?
1. A* 2017-03-06 07:51:32  Noa
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -22,2 +20,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1282400 Active (id: 1992307)
貢ぐ
みつぐ
1. [v5g,vt,vi]
▶ to support (someone) financially
▶ to finance
▶ to supply (money)
▶ to give (in support)
Cross references:
  ⇐ see: 2171960 ミツグ君【ミツグくん】 1. man who is easily compelled into giving a woman gifts; man only used to receive gifts from
2. [v5g,vt]
▶ to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.)

Conjugations


History:
4. A 2018-11-30 20:12:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-11-30 19:54:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog
meikyo: "〔古い言い方で〕君主・宗主国などに金品を献上する。「朝廷に財物を─」"
  Comments:
It appears sense 2 isn't archaic, just dated.
  Diff:
@@ -22,2 +22 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>to present (money or gifts) to a monarch</gloss>
+<gloss>to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.)</gloss>
2. A 2017-04-19 04:47:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-10 16:45:10  Robin Scott
  Refs:
daijr/s, prog, 中辞典.
  Comments:
When used transitively, を marks the thing being given (e.g. "伯父が学資を貢いでくれます"). The original glosses didn't cover this.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>to support</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to support (someone) financially</gloss>
@@ -14,0 +16,8 @@
+<gloss>to supply (money)</gloss>
+<gloss>to give (in support)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5g;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>to present (money or gifts) to a monarch</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1305920 Active (id: 1947728)
使い分け [news1,nf23] 使いわけ使分け [io]
つかいわけ [news1,nf23]
1. [n,vs]
▶ proper use
▶ using (different things) for different purposes

Conjugations


History:
3. A 2017-03-10 02:52:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2017-03-07 22:33:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
使分け	1580
使いわけ	27679
つかいわけ	4227
使い分け	1154095
  Comments:
Came across 使分け in some text. Might as well cover it.
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>使分け</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
1. A 2010-07-12 05:41:55  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>使いわけ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1343100 Active (id: 2287259)
[ichi1] [sK]
ところ [ichi1] とこ (所)
1. [n,adv,suf]
《also pronounced どころ when a suffix》
▶ place
▶ spot
▶ scene
▶ site
Cross references:
  ⇐ see: 2841295 ところから 1. from the place (where)
2. [n,suf] [uk]
▶ address
3. [n,suf] [uk]
▶ district
▶ area
▶ locality
4. [n,suf] [uk]
▶ one's house
5. [n,suf] [uk]
▶ point
▶ aspect
▶ side
▶ facet
Cross references:
  ⇒ see: 2158990 いいとこ 1. good thing; strong point
6. [n,suf] [uk]
▶ passage (in text)
▶ part
7. [n,suf] [uk]
▶ space
▶ room
8. [n,suf] [uk]
▶ thing
▶ matter
9. [n] [uk]
《after the plain past form of a verb》
▶ whereupon
▶ as a result
10. [n] [uk]
《after present form of a verb》
▶ about to
▶ on the verge of
11. [n] [uk]
《after past form of a verb》
▶ was just doing
▶ was in the process of doing
▶ have just done
▶ just finished doing
12. [n] [uk]
《after a quantity + が》
▶ approximately
▶ around
▶ about



History:
26. A 2024-01-03 20:41:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think the quantity is always followed by が.
Moving this sense to the bottom. It's not as common as senses 9-11.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -87,8 +86,0 @@
-<s_inf>following a quantity; oft. as が〜</s_inf>
-<gloss>approximately</gloss>
-<gloss>around</gloss>
-<gloss>about</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
@@ -113,0 +106,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>after a quantity + が</s_inf>
+<gloss>approximately</gloss>
+<gloss>around</gloss>
+<gloss>about</gloss>
25. A* 2024-01-03 08:24:54 
  Comments:
1st sense sentence -> 4th sense
8th sense sentence -> 11th sense
9th sense sentence -> 10th sense
24. A* 2024-01-03 08:19:02  Syed Raza <...address hidden...>
  Comments:
Correction: seq# 2859579.
23. A* 2024-01-03 08:14:59  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* meikyo: ⑦《数量・程度・範囲などを表す連体修飾句を受けて》おおよその程度や漠然とした範囲を表す
* iwakoku: 《数量的表現+「が」+「とこ(ろ)」の形で》そのくらいの数・分量・値段。
* daijs: 2.ク.(数量を表す語に格助詞「が」が付いた形を受けて)だいたいの程度を表す。
  Comments:
From rejected submission 2286286. I'm not sure what the PoS is.
  Diff:
@@ -86,0 +87,8 @@
+<s_inf>following a quantity; oft. as が〜</s_inf>
+<gloss>approximately</gloss>
+<gloss>around</gloss>
+<gloss>about</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
22. A 2021-03-31 04:35:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
(show/hide 21 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1535700 Active (id: 1947742)
目立つ [ichi1,news2,nf38] 目だつ
めだつ [ichi1,news2,nf38]
1. [v5t,vi]
▶ to be conspicuous
▶ to stand out

Conjugations


History:
2. A 2017-03-10 02:56:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-07 16:15:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
目立つ	2551448
目だつ	   7257
めだつ	  20709
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>目だつ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1537430 Active (id: 1947738)
野心 [ichi1,news1,nf14]
やしん [ichi1,news1,nf14]
1. [n]
▶ ambition
▶ aspiration
Cross references:
  ⇐ see: 1537650 野望【やぼう】 1. ambition; aspiration
2. [n]
▶ sinister designs
▶ treachery



History:
2. A 2017-03-10 02:54:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-06 22:50:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Senses not split in GG5, but they probably should be.
  Diff:
@@ -20 +20,4 @@
-<gloss>designs</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>sinister designs</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1568920 Active (id: 1947743)
炒める [ichi1,news1,nf20] 煠める
いためる [ichi1,news1,nf20]
1. [v1,vt]
▶ to fry
▶ to saute
▶ to stir-fry

Conjugations


History:
2. A 2017-03-10 02:58:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>煠める</keb>
1. A* 2017-03-08 21:19:50  Robin Scott
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Unnecessary gloss.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>to cook</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1596890 Active (id: 1947734)
猛々しい猛猛しい
たけだけしい
1. [adj-i]
▶ ferocious
▶ fierce
2. [adj-i]
▶ audacious
▶ impudent
▶ shameless
▶ brazen

Conjugations


History:
2. A 2017-03-10 02:53:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-07 10:58:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Diff:
@@ -15,0 +16,8 @@
+<gloss>fierce</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>audacious</gloss>
+<gloss>impudent</gloss>
+<gloss>shameless</gloss>
+<gloss>brazen</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1628410 Active (id: 1947731)
地域振興券
ちいきしんこうけん
1. [n]
▶ regional promotion coupons
▶ merchandise coupons for the promotion of the local economy
Cross references:
  ⇒ see: 2831685 地域振興 1. promotion of regional development; encouragement of local development



History:
2. A 2017-03-10 02:53:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-06 04:55:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>local (regional) promotion coupons</gloss>
+<xref type="see" seq="2831685">地域振興</xref>
+<gloss>regional promotion coupons</gloss>
+<gloss>merchandise coupons for the promotion of the local economy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1641090 Active (id: 1947737)
股にかける股に掛けるまたに掛ける
またにかける
1. [exp,v1]
▶ to travel all over
▶ to be active in places widely apart

Conjugations


History:
4. A 2017-03-10 02:54:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-03-06 22:02:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
股に掛ける	1824
またにかける	8024
またに掛ける	277
股にかける	13098
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>股にかける</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>股にかける</keb>
+<keb>またに掛ける</keb>
2. A 2010-08-20 07:54:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-08-20 04:24:24  Scott
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v1;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1641560 Active (id: 1948370)
身勝手 [news2,nf37]
みがって [news2,nf37]
1. [adj-na,n]
▶ selfish
▶ self-centred
▶ egotistical



History:
2. A 2017-03-26 07:42:29  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-03-10 16:05:01  Robin Scott
  Refs:
KM n-grams:
身勝手	12672
身勝手な	7042
  Comments:
Changed to adjective glosses.
  Diff:
@@ -17,3 +17,3 @@
-<gloss>selfishness</gloss>
-<gloss>egoism</gloss>
-<gloss>egotism</gloss>
+<gloss>selfish</gloss>
+<gloss>self-centred</gloss>
+<gloss>egotistical</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1672980 Active (id: 1948643)
無理往生無理圧状
むりおうじょう
1. [n,adj-na] [yoji]
▶ forced compliance
▶ coercion
▶ compulsion



History:
3. A 2017-03-28 11:38:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-03-10 20:10:46  Robin Scott
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -16 +17,3 @@
-<gloss>forcing compliance</gloss>
+<gloss>forced compliance</gloss>
+<gloss>coercion</gloss>
+<gloss>compulsion</gloss>
1. A 2014-08-25 02:54:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&yoji;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1714880 Active (id: 2160668)
献灯
けんとう
1. [n,vs,vi]
▶ votive lantern in a shrine or temple

Conjugations


History:
2. A 2021-11-18 00:46:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2017-03-10 03:01:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>a votive lantern in a shrine or temple</gloss>
+<gloss>votive lantern in a shrine or temple</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1719250 Active (id: 1948188)
往生際
おうじょうぎわ
1. [n]
▶ brink of death
2. [n]
▶ time to give up
▶ knowing when to give up



History:
2. A 2017-03-21 21:58:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-10 17:45:03  Robin Scott
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Split senses.
  Diff:
@@ -12,2 +12,6 @@
-<gloss>at the point of death</gloss>
-<gloss>the time to give up</gloss>
+<gloss>brink of death</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>time to give up</gloss>
+<gloss>knowing when to give up</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1811370 Active (id: 1994386)
股ずれ股擦れまた擦れ股摺れ
またずれ
1. [n]
▶ sore crotch
▶ sore thigh
2. [n,vs]
▶ chafing of the inner thighs

Conjugations


History:
4. A 2018-12-27 04:34:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Diff:
@@ -23,0 +24,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>chafing of the inner thighs</gloss>
+</sense>
3. A* 2018-12-26 12:38:25 
  Comments:
This is also used for when your pants 
("trousers") rip on the inside of your 
thighs, because of friction between the 
thighs.
2. A 2017-03-10 02:54:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-06 21:58:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. N-grams:
股ずれ	6477
股摺れ	72
股擦れ	753
また擦れ	348
またずれ	4777
  Diff:
@@ -3,0 +4,9 @@
+<k_ele>
+<keb>股ずれ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>股擦れ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>また擦れ</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +22 @@
+<gloss>sore thigh</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1837970 Active (id: 1947735)
立見席立ち見席
たちみせき
1. [n]
▶ standing room



History:
2. A 2017-03-10 02:53:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-07 00:31:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Goitaikei. G n-grams:
立見席	17000
立ち見席	11154
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>立見席</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1888240 Active (id: 2145987)
責任を取る責任をとる
せきにんをとる
1. [exp,v5r]
▶ to take responsibility (for a fallout)
▶ to accept the blame
▶ to take the blame

Conjugations


History:
5. A 2021-09-05 23:41:26  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-09-05 03:49:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Saw this comment on reddit which I thought was interesting:
日本語の「責任」って「責任を持つ」「責任がある」はresponsibility の意味だけど、「責任をを取る」は「落とし前をつける」みたいな意味になってるよ
ね。

See also:
https://hinative.com/ja/questions/8055619
結婚したら家族の責任を持つことになります。
子供が他人に迷惑をかけたら、親はその責任を取ることになります。

jitsuyo entry for 責任を取る: 物事の結果に伴って生じた責務を引き受けること。

https://eow.alc.co.jp/search?q=accept+the+blame

my impression aligns with this, that 責任をを取る is about (volunteering to) take the blame for when things have gone bad. to deal 
with the problems that HAVE arisen, while 責任を持つ is more about stating preparedness to deal with hypothetical issues that might 
arise and having responsibilities in a more general sense.
  Diff:
@@ -16 +16,3 @@
-<gloss>to take responsibility</gloss>
+<gloss>to take responsibility (for a fallout)</gloss>
+<gloss>to accept the blame</gloss>
+<gloss>to take the blame</gloss>
3. A 2017-04-06 15:12:13  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-03-10 16:24:43  Robin Scott
  Comments:
I think the "for" is superfluous. This expression can stand on its own, e.g. "自分のしたことには自分で責任を取らなくてはならない".
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>to take responsibility for</gloss>
+<gloss>to take responsibility</gloss>
1. A 2010-11-13 02:06:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1982670 Active (id: 2229241)
気持ち悪い [spec1] 気持ちわるい [sK]
きもちわるい [spec1]
1. [adj-i]
▶ unpleasant
▶ revolting
▶ repulsive
▶ gross
▶ disgusting
▶ disturbing
▶ creepy
Cross references:
  ⇐ see: 2013005 キモイ 1. gross; disgusting
2. [adj-i]
▶ feeling sick
▶ feeling unwell
3. [adj-i]
▶ uncomfortable
▶ annoying
▶ frustrating

Conjugations


History:
11. A 2023-04-22 21:47:37  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2023-04-22 18:51:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
I thought that was always 気持ち*が*悪い but I see that daijs has it as a separate sense (plus another that we were missing).
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<xref type="see" seq="2833073">気持ちが悪い</xref>
@@ -25,0 +25,11 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>feeling sick</gloss>
+<gloss>feeling unwell</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>uncomfortable</gloss>
+<gloss>annoying</gloss>
+<gloss>frustrating</gloss>
9. A* 2023-04-22 17:12:12 
  Comments:
can't this mean 吐き気がする too? if so, then "bad feeling" wasn't all off
the cause of 気持ち悪い is not always external like the current glosses imply
8. A 2023-04-18 21:32:03  Robin Scott <...address hidden...>
7. A* 2023-04-18 14:04:50 
  Refs:
気持ち悪い	1486843	96.0%
気持ちわるい	23671	1.5%
キモチワルイ	34939	2.3%
気もち悪い	543	0.0%
気もちわるい	199	0.0%
気持ちワルイ	2336	0.2%
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>気持ちわるい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2125090 Active (id: 1948306)
気色悪い
きしょくわるい
1. [adj-i]
▶ weird
▶ disgusting
▶ sickening
Cross references:
  ⇐ see: 2125105 気色の悪い【きしょくのわるい】 1. weird; disgusting; sickening
  ⇐ see: 2125100 気色が悪い【きしょくがわるい】 1. weird; disgusting
  ⇐ see: 2078370 きしょい 1. gross; disgusting; sickening

Conjugations


History:
4. A 2017-03-25 14:44:18  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Not needed I think
  Diff:
@@ -16,5 +15,0 @@
-<sense>
-<pos>&int;</pos>
-<gloss>yuck!</gloss>
-<gloss>eww!</gloss>
-</sense>
3. A* 2017-03-10 16:36:54  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Not needed, but not harmful either
Note that 危ない, うるさい, 怖い and えぐい also are both [adj-i] and [int]
2. A* 2017-03-09 21:43:33  Robin Scott
  Comments:
Do we need the [int] sense? Pretty much any adjective can be an interjection in Japanese. Not sure there's anything particularly special about this one.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>yuck! (with an exclamation mark)</gloss>
+<gloss>yuck!</gloss>
1. A 2007-01-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2366020 Active (id: 1948634)
情報提供者
じょうほうていきょうしゃ
1. [n]
▶ informant
▶ informer
▶ contact
2. [n] {computing}
▶ Information Provider



History:
3. A 2017-03-28 11:06:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>informer</gloss>
2. A* 2017-03-10 13:27:31 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=情報提供者
https://ja.wikipedia.org/wiki/情報提供者
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<gloss>informant</gloss>
+<gloss>contact</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2424360 Active (id: 1947727)
中栓
なかせん
1. [n]
▶ inner plug (bottle, etc.)



History:
3. A 2017-03-10 02:52:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2017-03-07 03:33:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams: 12757
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>inner plug for a bottle, prevents leaks and is often covered by a cap.</gloss>
+<gloss>inner plug (bottle, etc.)</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2822300 Deleted (id: 2145010)
気持ちいい [spec1]
きもちいい [spec1]
1. [exp,adj-ix]
▶ good feeling
▶ feeling good
Cross references:
  ⇒ ant: 1982670 気持ち悪い 1. unpleasant; revolting; repulsive; gross; disgusting; disturbing; creepy

Conjugations


History:
4. D 2021-08-24 10:48:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
adj-ix/i fixup  - resumed.
3. A 2017-03-10 02:58:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2017-03-09 19:38:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 2692102
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A 2014-08-27 05:10:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1222230.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831684 Active (id: 1947732)
新社会資本
しんしゃかいしほん
1. [n]
▶ new social infrastructure



History:
2. A 2017-03-10 02:53:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-06 04:42:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831685 Active (id: 1947730)
地域振興
ちいきしんこう
1. [n]
▶ promotion of regional development
▶ encouragement of local development
Cross references:
  ⇐ see: 1628410 地域振興券【ちいきしんこうけん】 1. regional promotion coupons; merchandise coupons for the promotion of the local economy



History:
2. A 2017-03-10 02:53:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-06 04:47:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro, etc. N-grams:
地域振興券	15888
地域振興	296528
  Comments:
We have an entry for 地域振興券, but not 地域振興.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831711 Active (id: 1949527)
無限定
むげんてい
1. [adj-na,adj-no]
▶ all-encompassing
▶ unqualified (e.g. opinion)



History:
3. A 2017-04-18 01:27:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, KOD追加語彙
  Comments:
Yes, I think that's better.
  Diff:
@@ -14,2 +14 @@
-<gloss>unqualified (e.g. support)</gloss>
-<gloss>universal (e.g. opinion)</gloss>
+<gloss>unqualified (e.g. opinion)</gloss>
2. A* 2017-04-16 10:53:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Shouldn't it be "unqualified (e.g. opinion)"?
I'm not sure what a "universal opinion" is.
1. A* 2017-03-10 04:43:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro N-grams:
無限定	8726
無限定が	< 20
無限定な	1570
無限定の	907
無限定に	1689
無限定適正	943	  
無限定適正意見    735

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831712 Active (id: 1948386)
法治主義
ほうちしゅぎ
1. [n]
▶ constitutionalism
▶ rule of law
▶ legalism



History:
4. A 2017-03-26 13:55:27  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
better this way I think
gg5 mentions Han Fei (ancient Chinese legalist philosopher) but also Hobbes
  Diff:
@@ -14,4 +14 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>legalism (school of ancient Chinese philosophy)</gloss>
+<gloss>legalism</gloss>
3. A 2017-03-26 13:48:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>legalism (ancient China)</gloss>
+<gloss>legalism (school of ancient Chinese philosophy)</gloss>
2. A 2017-03-26 08:31:38  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 wiki
  Diff:
@@ -12 +12,6 @@
-<gloss>nomocracy</gloss>
+<gloss>constitutionalism</gloss>
+<gloss>rule of law</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>legalism (ancient China)</gloss>
1. A* 2017-03-10 10:10:55  huixing
  Refs:
https://kotobank.jp/word/法治主義-132290

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831713 Active (id: 1948329)
完全武装
かんぜんぶそう
1. [adj-no,vs]
▶ fully armed
▶ armed to the teeth

Conjugations


History:
2. A 2017-03-25 21:14:54  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
rather A+B
1. A* 2017-03-10 10:16:42 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=完全武装
https://ja.wikipedia.org/wiki/武装 あらゆる状況を想定して必要となる装備を持ち運べるだけ装備することを完全武装と呼ぶ。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831714 Active (id: 2278646)
お抱え御抱え [sK]
おかかえ
1. [adj-no]
▶ personal (employee)
▶ employed
▶ retained



History:
3. A 2023-10-01 01:56:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2017-03-28 11:28:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<gloss>employed</gloss>
+<gloss>retained</gloss>
1. A* 2017-03-10 13:38:23 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=お抱え
https://kotobank.jp/word/御抱え-451195#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831715 Active (id: 1947970)
健闘を祈る
けんとうをいのる
1. [exp,v5r]
▶ to wish someone good luck
▶ to wish someone success

Conjugations


History:
2. A 2017-03-17 08:20:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-10 15:48:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj
G n-grams
  健闘    	635525	    
  健闘を祈り	 42358  
  健闘を祈る	 37622
  健闘を祈っ	 14583
  健闘をお祈り	 30604

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831716 Active (id: 2044576)
圧状
おうじょう
1. [n] [arch]
▶ document written under duress
2. [n] [rare]
▶ coercion
Cross references:
  ⇔ see: 1179720 往生【おうじょう】 5. coercion



History:
4. A 2019-07-15 18:41:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'll add an obsc tag to the 往生 entry as well. The JEs, Meiyko and Shinmeikai don't have a "coercion" sense.
3. A* 2019-07-15 05:37:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
koj daijs
G n-grams 圧状 73
  Comments:
cleaner this way
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<k_ele>
-<keb>往生</keb>
-</k_ele>
@@ -14 +10,0 @@
-<stagk>圧状</stagk>
@@ -22 +18 @@
-<s_inf>esp. 往生</s_inf>
+<misc>&obsc;</misc>
2. A 2017-03-28 22:37:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj too.
  Comments:
It's odd that the sencond sense doesn't appear in the JEs at all in their 往生 entries. I've added it as a sense to the 
往生 entry. Possibly they should be merged, but I'd rather keep the rather rare 圧状 away from the more common 往生 entry.
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<xref type="see" seq="1179720">往生・おうじょう・5</xref>
+<xref type="see" seq="1179720">往生・おうじょう・5</xref>
1. A* 2017-03-10 19:57:03  Robin Scott
  Refs:
daijr/s
https://ja.wikipedia.org/wiki/圧状
  Comments:
Sense 1 is a legal term from the middle ages.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831717 Active (id: 1948552)
謀書
ぼうしょ
1. [n] [arch]
▶ forgery of documents
▶ forged document



History:
2. A 2017-03-27 11:03:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-03-10 20:15:26  Robin Scott
  Refs:
daijr/s
https://ja.wikipedia.org/wiki/謀書

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057069 Active (id: 2236090)

ドモホルンリンクル [spec1]
1. [company]
▶ Domohorn Wrinkle



History:
5. A 2023-05-08 23:46:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A 2017-03-21 00:07:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Deletion requests with no supporting information are ignored.
3. D* 2017-03-10 10:12:14 
2. A 2017-03-10 02:52:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-06 22:45:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.domohornwrinkle.com/en/brand/
  Comments:
Quite bizarre.
  Diff:
@@ -8,2 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>domohornwrinkle</gloss>
+<misc>&company;</misc>
+<gloss>Domohorn Wrinkle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5462226 Active (id: 1947729)
千姫
せんひめ
1. [person]
▶ Princess Sen (1597-1666)
▶ Senhime



History:
2. A 2017-03-10 02:52:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-07 00:56:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Senhime
  Comments:
Quite a family.
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<misc>&fem;</misc>
+<misc>&person;</misc>
+<gloss>Princess Sen (1597-1666)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741414 Active (id: 1947733)
櫻井良子
さくらいよしこ
1. [person]
▶ Sakurai Yoshiko (1945.10-)



History:
2. A 2017-03-10 02:53:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-03-07 04:32:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiko_Sakurai
  Comments:
"Affiliated with the openly revisionist lobby Nippon Kaigi, Sakurai denies the Nanking Massacre and sexual slavery by the Japanese imperial military during World War II (i.e. "Comfort women")."
Already an entry as 櫻井よしこ.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml