JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs,vt]
▶ encoding
|
3. | A 2024-04-10 19:12:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-02-14 00:53:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 23:31:52 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<gloss>encode</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1082780">デコード</xref> +<gloss>encoding</gloss> |
1. |
[n]
[abbr]
{food, cooking}
▶ chocolate
|
4. | A 2020-03-16 10:55:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-14 20:04:48 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<field>&food;</field> |
|
2. | A 2017-02-13 14:45:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 14:30:54 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs |
|
Diff: | @@ -10 +10,3 @@ -<gloss>choco(late)</gloss> +<xref type="see" seq="1078270">チョコレート</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>chocolate</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ decoding
|
3. | A 2024-04-10 19:13:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-02-14 00:53:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 23:32:46 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | Not really a computing term. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,4 @@ -<field>∁</field> -<gloss>decode</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1030890">エンコード</xref> +<xref type="see" seq="1030890">エンコード</xref> +<gloss>decoding</gloss> |
1. |
[adj-no]
[abbr]
▶ digital-analog (e.g. watch, conversion)
|
2. | A 2017-02-13 22:16:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: デジタルアナログ 1638 デジアナ 9468 |
|
Comments: | No sign it's a noun. |
|
Diff: | @@ -8 +8,3 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="2831517">デジタルアナログ</xref> +<misc>&abbr;</misc> |
|
1. | A* 2017-02-13 21:29:03 luce | |
Refs: | jawikip |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>digital analog</gloss> +<gloss>digital-analog (e.g. watch, conversion)</gloss> |
1. |
[n]
▶ digital audio tape ▶ DAT |
3. | A 2017-02-13 22:17:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: デジタルオーディオテープレコーダー No matches デジタルオーディオテープ 343 |
|
Comments: | Yes |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>デジタルオーディオテープレコーダー</reb> +<reb>デジタルオーディオテープ</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>デジタル・オーディオ・テープ・レコーダー</reb> +<reb>デジタル・オーディオ・テープ</reb> @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>digital audio tape recorder</gloss> -<gloss>DAT recorder</gloss> +<gloss>digital audio tape</gloss> +<gloss>DAT</gloss> |
|
2. | A* 2017-02-13 21:44:20 luce | |
Comments: | better to prune the レコーダー part out from this entry? |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>DAT recorder</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 09:15:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・オーディオ・テープ・レコーダー</reb> |
1. |
[n]
{computing}
▶ digital computer |
3. | D 2017-02-14 07:07:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-02-13 21:25:30 luce | |
Comments: | delete, merge |
|
1. | A 2013-05-11 09:15:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・コンピューター</reb> |
1. |
[n]
▶ digital speedometer |
4. | A 2017-02-14 05:48:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
3. | D* 2017-02-14 04:53:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: デジタルスピードメーター 1412 |
|
Comments: | might as well keep it |
|
2. | D* 2017-02-13 21:14:14 luce | |
Comments: | needed? |
|
1. | A 2013-05-11 09:15:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・スピードメーター</reb> |
1. |
[vs]
▶ to dedicate |
2. | A 2017-02-13 22:19:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 21:30:54 luce | |
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>デジケート</reb> +</r_ele> @@ -8 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -10 +12 @@ -<gloss>dedicate</gloss> +<gloss>to dedicate</gloss> |
1. |
[n]
▶ (air or sea) route ▶ course ▶ line ▶ run |
2. | A 2017-02-13 22:20:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 21:33:18 Robin Scott | |
Refs: | prog, ウィズダム和英辞典 |
|
Comments: | Clearer. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>(air or sea) route</gloss> @@ -19 +20 @@ -<gloss>(sea) route</gloss> +<gloss>line</gloss> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ leading a meeting ▶ presiding over a meeting ▶ officiating at a ceremony ▶ chairmanship |
|||||
2. |
[n]
▶ chairman ▶ presenter ▶ host ▶ moderator ▶ master of ceremonies
|
9. | A 2021-11-09 00:01:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -28 +28 @@ -<xref type="see" seq="1306650">司会者・しかいしゃ</xref> +<xref type="see" seq="1306650">司会者</xref> |
|
8. | A 2021-11-07 01:32:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
7. | A 2017-02-13 22:23:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not really sure it's two senses. |
|
6. | A* 2017-02-13 14:07:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs eij |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,3 @@ +<gloss>leading a meeting</gloss> +<gloss>presiding over a meeting</gloss> +<gloss>officiating at a ceremony</gloss> @@ -20 +23,5 @@ -<gloss>leading a meeting</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1306650">司会者・しかいしゃ</xref> +<gloss>chairman</gloss> |
|
5. | A* 2017-02-13 13:19:55 Robin Scott | |
Refs: | prog, ウィズダム和英辞典 |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>master of ceremonies</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ achievement ▶ feat ▶ meritorious deed ▶ distinguished service |
2. | A 2017-02-13 00:12:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 21:03:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 手柄 138051 手がら 983 てがら 7950 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手がら</keb> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ snow removal
|
3. | A 2021-11-18 01:00:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-02-13 09:37:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 09:34:41 | |
Refs: | test |
1. |
[n]
▶ saltpeter ▶ saltpetre ▶ niter ▶ nitre ▶ potassium nitrate
|
2. | A 2017-02-13 22:24:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 16:27:04 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs, prog https://en.wikipedia.org/wiki/Niter Top 10 N-grams Lookup for 硝石の 硝石の 81 硝石の産地 4 硝石の輸送 3 硝石の入手 3 硝石の独占 3 硝石の輸入 3 硝石の合成 2 硝石の採掘 2 硝石の枯渇 2 硝石のみ 2 硝石の利権 2 |
|
Comments: | daijr and daijs both define 硝石 as a common name for 硝酸カリウム so it's worth adding "potassium nitrate" to the glosses. I don't agree with adj-no. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="2826384">硝酸カリウム</xref> @@ -13,0 +14,4 @@ +<gloss>saltpetre</gloss> +<gloss>niter</gloss> +<gloss>nitre</gloss> +<gloss>potassium nitrate</gloss> |
1. |
[n]
▶ waterway ▶ canal ▶ channel ▶ watercourse ▶ aqueduct |
|
2. |
[n]
▶ swimming pool lane |
2. | A 2017-02-15 12:46:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 19:11:29 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs, prog |
|
Comments: | Daijr |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<gloss>watercourse</gloss> +<gloss>aqueduct</gloss> @@ -22,2 +24 @@ -<gloss>aqueduct</gloss> -<gloss>conduit</gloss> +<gloss>swimming pool lane</gloss> |
1. |
[v5m,vt]
▶ to pile up ▶ to stack |
|
2. |
[v5m,vt]
▶ to load (car, ship, etc.) ▶ to pack |
|
3. |
[v5m,vt]
▶ to acquire ▶ to accumulate |
4. | A 2017-02-13 00:13:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 17:44:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -22,0 +24 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -27,0 +30 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2013-02-15 23:39:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (sense split) |
|
Diff: | @@ -20,0 +20,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> @@ -22,0 +25,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> |
|
1. | A* 2013-02-14 23:39:32 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/積む |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,2 @@ +<gloss>to acquire</gloss> +<gloss>to accumulate</gloss> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to pile up ▶ to accumulate |
|||||
2. |
[v5r,vt]
▶ to estimate
|
2. | A 2017-02-13 00:13:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 17:47:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -25,0 +27 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n,vs,vi,adj-no]
▶ suffocation ▶ choking ▶ asphyxia |
4. | A 2022-01-22 01:32:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Correct POS order -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -20 +20,0 @@ -<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2021-11-18 01:13:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-02-15 01:18:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 21:04:11 | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>asphyxia</gloss> |
1. |
[n]
▶ postscript ▶ post scriptum ▶ PS ▶ P.S.
|
6. | A 2022-12-06 03:17:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-12-06 02:42:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 追伸 │ 593,924 │ 99.5% │ │ 追申 │ 2,881 │ 0.5% │ 🡠 rK (daijr/s, koj, meikyo) │ ついしん │ 2,857 │ N/A │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2017-02-13 08:03:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>post scriptum P.S.</gloss> +<gloss>post scriptum</gloss> @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>P.S.</gloss> |
|
3. | A* 2017-02-13 07:52:22 | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>P.S.</gloss> +<gloss>post scriptum P.S.</gloss> |
|
2. | A 2011-09-15 03:34:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ notification ▶ official notice ▶ directive (e.g. from higher to lower levels of the administration) |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ being well versed (in) ▶ being proficient (in) |
5. | A 2022-02-14 13:43:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -28,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2021-10-10 01:28:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-10-09 09:57:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | The refs don't mention 精通. Dropping the x-ref. |
|
Diff: | @@ -29,2 +29,2 @@ -<xref type="see" seq="1380100">精通・1</xref> -<gloss>being well versed (in something)</gloss> +<gloss>being well versed (in)</gloss> +<gloss>being proficient (in)</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:15:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>つうだつ</reb> |
|
1. | A* 2017-02-12 13:24:01 Robin Scottt | |
Refs: | daijr, daijs, prog |
|
Comments: | Both daijr and daijs have "《「つうだつ」とも》" as a note. Should we include it here? |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>official notice</gloss> @@ -21,0 +23,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1380100">精通・1</xref> +<gloss>being well versed (in something)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ frozen dessert
|
2. | A 2017-02-15 01:17:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 20:57:26 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_dessert |
|
Comments: | I think this is a better gloss. It's used in exactly the same way as 氷菓子. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>frozen sweet</gloss> -<gloss>sherbert</gloss> +<gloss>frozen dessert</gloss> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to rise to the surface |
|
2. |
[v5r,vi]
▶ to come to the front ▶ to emerge (e.g. from obscurity) |
|
3. |
[v5r,vi]
▶ to stand out (e.g. against a dark background) |
7. | A 2017-02-13 00:15:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2017-02-12 20:50:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 浮かび上がる 282948 浮かびあがる 32047 浮び上がる 4874 浮びあがる 1231 浮かび上る 1205 浮び上る 702 うかび上がる 257 うかびあがる 2531 |
|
Comments: | 浮か上がる and 浮か上る must be typos for 浮び上がる and 浮び上る |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,9 @@ +<keb>浮かびあがる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮び上がる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮びあがる</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -13 +22 @@ -<keb>浮かびあがる</keb> +<keb>浮び上る</keb> @@ -16,4 +25 @@ -<keb>浮か上がる</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>浮か上る</keb> +<keb>うかび上がる</keb> |
|
5. | A 2012-02-13 07:17:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | 浮かびあがる in GG5. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮かびあがる</keb> |
|
4. | A* 2012-02-13 06:12:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs |
|
Comments: | sorted by hits. 浮か上る gets none |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮かび上る</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮か上がる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮か上る</keb> |
|
3. | A* 2012-02-13 00:37:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Comments: | GG5 has one sense, Daijirin 4. |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,11 @@ -<gloss>to emerge</gloss> -<gloss>to stand out (against a dark background)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to come to the front</gloss> +<gloss>to emerge (e.g. from obscurity)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to stand out (e.g. against a dark background)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ flood bypass ▶ floodway ▶ discharge channel ▶ diversion channel |
2. | A 2017-02-16 04:42:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 23:15:56 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs, E-DIC https://en.wikipedia.org/wiki/Flood_bypass https://en.wikipedia.org/wiki/Metropolitan_Area_Outer_Underground_Discharge_Channel |
|
Comments: | More accurate glosses. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@ -<gloss>drainage ditch</gloss> -<gloss>drain</gloss> +<gloss>flood bypass</gloss> +<gloss>floodway</gloss> +<gloss>discharge channel</gloss> +<gloss>diversion channel</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ gills ▶ branchia
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ angle of the mandible ▶ gonial angle |
5. | A 2017-02-15 01:17:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-13 07:02:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 腮を取り除き No matches 顋を取り除き No matches 腮 and 顋 are not in gg5 I don't get any relevant web hits for 腮 and 顋 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
3. | A 2017-02-12 23:36:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-02-12 12:03:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: エラを取り除き 348 えらを取り除き 65 鰓を取り除き 21 |
|
Comments: | yes, it seems so |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2017-02-12 11:40:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: ② 人の顎あごの両横のはし。 「 -の張った顔」 daijs: 2 人のあごの骨の左右に角をなす部分。えらぼね。「―の張っ た顔」 |
|
Comments: | sense 1 might be "uk" as well. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,6 @@ +<k_ele> +<keb>腮</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>顋</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エラ</reb> +<re_nokanji/> @@ -14,0 +25,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>angle of the mandible</gloss> +<gloss>gonial angle</gloss> +</sense> |
1. |
[adj-na,n]
▶ overly polite ▶ excessively polite ▶ polite to a fault
|
5. | A 2018-05-25 02:15:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
4. | A 2017-02-14 00:52:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-13 13:29:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<reb>バカていねい</reb> +<re_restr>バカ丁寧</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -14,0 +19,2 @@ +<re_restr>馬鹿丁寧</re_restr> +<re_restr>ばか丁寧</re_restr> |
|
2. | A* 2017-02-13 13:22:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: バカ丁寧 4884 馬鹿丁寧 4673 ばか丁寧 657 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>バカ丁寧</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ばか丁寧</keb> |
|
1. | A 2014-08-25 02:35:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
▶ throat |
|
2. |
[n]
▶ important part |
4. | A 2023-10-13 07:41:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think that xref helps. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<xref type="see" seq="2417360">喉元過ぎれば熱さを忘れる</xref> |
|
3. | A* 2023-10-11 17:31:22 | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2417360">喉元過ぎれば熱さを忘れる</xref> @@ -15,0 +17,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>important part</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:16:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:34:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉元 90470 のど元 16901 のどもと 8189 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど元</keb> |
1. |
[n]
▶ air route ▶ airway ▶ air lane ▶ air corridor |
2. | A 2017-02-16 04:43:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>air lane</gloss> +<gloss>air corridor</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 21:29:39 Robin Scott | |
Refs: | prog https://en.wikipedia.org/wiki/Airway_(aviation) |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>airway</gloss> |
1. |
[n]
▶ sea mark ▶ seamark ▶ beacon |
2. | A 2017-02-15 03:54:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 20:10:18 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/航路標識 https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_mark |
|
Comments: | Not necessarily a beacon. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<gloss>sea mark</gloss> +<gloss>seamark</gloss> |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ urgent ▶ pressing ▶ exigent |
2. | A 2017-02-14 00:52:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 13:41:22 Robin Scott | |
Refs: | KM n-grams: 喫緊 3741 喫緊の 3552 喫緊な 42 喫緊が No matches 喫緊を 2 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -20,3 +21,3 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>urgency</gloss> -<gloss>exigency</gloss> +<gloss>urgent</gloss> +<gloss>pressing</gloss> +<gloss>exigent</gloss> |
1. |
[exp,v5s]
▶ to appease one's thirst ▶ to wet one's whistle |
4. | A 2017-02-13 00:16:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 19:37:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉を潤す 19992 のどを潤す 6927 喉をうるおす 1404 のどをうるおす 1139 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のどを潤す</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉をうるおす</keb> |
|
2. | A 2010-08-23 01:22:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>to wet one's whistle</gloss> |
|
1. | A* 2010-08-22 03:32:25 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5s;</pos> |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to give birth to |
|
2. |
[exp,v1]
▶ to have a stomachache |
4. | A 2017-02-13 00:27:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 11:33:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -13,0 +15,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v1;</pos> |
|
2. | A 2010-08-09 01:21:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-08 16:55:04 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
1. |
[n]
▶ imported disk (record, blu-ray, game, etc.) |
2. | A 2017-02-13 04:05:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The gloss needs the nounish word too. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>imported (record, blu-ray, game, etc.)</gloss> +<gloss>imported disk (record, blu-ray, game, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 01:15:17 Scott | |
Refs: | search for "輸入盤 dvd" "輸入盤 ゲーム" |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>foreign (imported) record</gloss> +<gloss>imported (record, blu-ray, game, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ thrill ride (at an amusement park) |
2. | A 2017-02-15 04:03:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 20:21:41 Robin Scott | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | Not necessarily a roller coaster. |
|
Diff: | @@ -20,3 +20 @@ -<gloss>rollercoaster</gloss> -<gloss>fair ride</gloss> -<gloss>thrill ride</gloss> +<gloss>thrill ride (at an amusement park)</gloss> |
1. |
[exp,n]
▶ sore throat |
2. | A 2017-02-13 00:20:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:38:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉の痛み 122357 のどの痛み 86752 のどのいたみ 806 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のどの痛み</keb> @@ -11,0 +15 @@ +<pos>&n;</pos> |
1. |
[n]
▶ digital cash card |
2. | D 2017-02-21 08:25:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure what it is. |
|
1. | D* 2017-02-13 21:37:24 luce | |
Refs: | 19 www hits, three non-edict hits |
|
Comments: | worth keeping? |
1. |
[n]
▶ digital Hi-Vision ▶ digital HDTV |
3. | A 2017-02-15 01:14:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>digital HDTV</gloss> |
|
2. | A* 2017-02-13 21:01:07 luce | |
Comments: | digital HDTV? |
|
1. | A 2013-05-11 09:15:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・ハイビジョン</reb> |
1. |
[n]
▶ digital Hi-Vision channel |
3. | D 2017-02-21 08:22:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: デジタルハイビジョン 194527 デジタルハイビジョンチャンネル <20 |
|
Comments: | Quite a difference. |
|
2. | D* 2017-02-13 21:22:32 luce | |
Comments: | also, 35 www hits, incl. edict |
|
1. | D* 2017-02-13 21:15:22 luce | |
Comments: | a whopping 3 k/m n-grams. needed? |
1. |
[exp,adj-i]
▶ can't help worrying ▶ besides myself with worry |
3. | A 2017-02-19 10:58:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-02-13 11:25:31 luce | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
1. | A 2004-11-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ feeling of food or drink going down the throat |
10. | A 2023-06-24 22:09:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>feeling of food or drink going down one's throat</gloss> +<gloss>feeling of food or drink going down the throat</gloss> |
|
9. | A* 2023-06-23 23:08:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 喉越し │ 138,192 │ 29.2% │ │ のど越し │ 101,443 │ 21.4% │ │ 喉ごし │ 73,696 │ 15.5% │ - add │ のどごし │ 160,609 │ 33.9% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉ごし</keb> |
|
8. | A 2021-08-26 03:12:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-08-26 00:25:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The information in the note should go on the gloss but I don't think it's needed. Often used for noodles. I think we can drop 喉越. |
|
Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>喉越</keb> -<ke_inf>&io;</ke_inf> -</k_ele> @@ -19 +14,0 @@ -<s_inf>often of beer</s_inf> |
|
6. | A 2017-02-13 00:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
▶ digital monster (internationally popular cartoon and comic series) |
3. | D 2017-02-14 00:55:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-02-13 21:18:20 luce | |
Comments: | enamdict (already there) |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ digital monster (internationally popular cartoon and comic series) |
4. | D 2017-02-15 23:23:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | D* 2017-02-13 21:03:00 luce | |
Comments: | enamdict material (already there) |
|
2. | A 2013-05-11 09:15:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・モンスター</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ digital computer |
4. | A 2017-02-14 07:08:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: デジタルコンピュータ 2605 デジタルコンピューター 306 |
|
3. | A* 2017-02-13 21:25:24 luce | |
Comments: | not sure worth keeping, but merge anyway |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>デジタルコンピューター</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・コンピューター</reb> |
|
2. | A 2013-05-11 09:15:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・コンピュータ</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ water pipe |
3. | A 2017-02-16 04:35:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-02-13 19:54:32 Robin Scott | |
Refs: | Daijs: "導水のために用いる管" Daijr: "導水のための管" |
|
Comments: | "water pipe" is perfectly adequate. The other glosses described different things. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>conduit</gloss> @@ -14 +12,0 @@ -<gloss>aqueduct</gloss> |
|
1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs]
▶ to dedicate |
3. | D 2017-02-14 01:02:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-02-13 21:30:21 luce | |
Comments: | merge with デディケート |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ digital-to-analog converter |
3. | A 2017-02-14 07:16:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: デジタルーアナログ変換回路 No matches デジタルアナログ変換回路 129 |
|
Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<keb>デジタルーアナログ変換回路</keb> +<keb>デジタルアナログ変換回路</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>デジタル・アナログ変換回路</keb> @@ -8 +11 @@ -<reb>デジタルーアナログへんかんかいろ</reb> +<reb>デジタルアナログへんかんかいろ</reb> |
|
2. | A* 2017-02-13 21:13:48 luce | |
Comments: | there are a handful of native www hits, but I suspect the ー is wrong and should be either ascii dash - or a nakaguro ・ ascii dash seems the prevalent form on the www I guess ascii isn't accepted here though? |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ digital camera
|
3. | A 2017-02-15 03:54:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | A few genuine ones. Tag and keep I think. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A* 2017-02-13 21:20:39 luce | |
Refs: | 24 www hits |
|
Comments: | needed? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2196080">デジタルカメラ</xref> |
|
1. | A 2010-05-20 01:09:46 Hendrik | |
Refs: | http://www.patentjp.com/12/R/R100145/DA10005.html http://j.tokkyoj.com/data/G09G/3091227.shtml http://www.ekouhou.net/disp-fterm-5C122EA55-p96.html |
1. |
[v5m,vt]
▶ to knead into |
4. | A 2017-02-13 00:21:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 19:26:50 Scott | |
Refs: | 練り込む 488 練込む 8 練りこむ 258 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>練りこむ</keb> |
|
2. | A 2012-08-26 19:12:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>練込む</keb> |
|
1. | A* 2012-08-25 23:45:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 小麦粉にバターを練り込む knead butter into flour. |
1. |
[n]
▶ overtone singing ▶ throat singing |
4. | A 2017-02-13 00:21:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 19:41:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉歌 4045 のどうた 3065 のど歌 255 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど歌</keb> |
|
2. | A 2017-02-11 01:01:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Overtone_singing Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>throat-singing</gloss> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>throat singing</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-07 23:52:36 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ jawbone ▶ mandible
|
|||||||
2. |
[n]
▶ branchial arches (in fish) ▶ gill arches |
8. | A 2017-02-14 00:55:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2017-02-13 07:41:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 顎骨 50684 顎の骨 34607 エラ骨 609 |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<xref type="see" seq="1577510">顎骨</xref> |
|
6. | A 2017-02-12 23:36:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-02-12 11:44:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22,4 @@ +<r_ele> +<reb>さいこつ</reb> +<re_restr>鰓骨</re_restr> +</r_ele> @@ -24 +28,2 @@ -<gloss>jaw bone</gloss> +<gloss>jawbone</gloss> +<gloss>mandible</gloss> |
|
4. | A 2017-02-11 22:44:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,n]
▶ jawbone ▶ mandible
|
2. | A 2017-02-13 00:21:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 11:48:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | あごの骨 18733 顎の骨 34607 顎骨 50684 エラ骨 609 あごのほね 58 |
|
Comments: | seems worth recording as the daij definitions of えらぼね were "あごのほね" with no reference to "顎骨" |
1. |
[n]
▶ floor ▶ floor surface |
2. | A 2017-02-13 00:22:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:12:34 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[n]
{video games}
▶ subquest ▶ sub quest
|
6. | A 2021-09-17 16:20:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>subquest (in a video game)</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>subquest</gloss> |
|
5. | A 2017-02-13 14:48:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-13 13:50:59 Robin Scott | |
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>subquest (in a video game)</gloss> |
|
3. | A 2017-02-13 00:26:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<gloss>sub quest (in game)</gloss> -<gloss>subquest</gloss> +<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>sub quest</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:25:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/subquest |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>sub quest (game)</gloss> +<gloss>sub quest (in game)</gloss> +<gloss>subquest</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
{video games}
▶ subquest ▶ sub quest
|
4. | A 2021-09-17 16:20:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -11 +12 @@ -<gloss>subquest (in video game)</gloss> +<gloss>subquest</gloss> |
|
3. | A 2017-02-13 14:48:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with 2831498 |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>subquest (in video game)</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:26:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can see both subquest and sub quest used. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2831498">サブクエスト</xref> @@ -10 +11,2 @@ -<gloss>subquest (game)</gloss> +<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>sub quest</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-12 19:28:15 Scott | |
Refs: | web e.g. http://pgr.hatenablog.com/entry/2016/11/30/072520 |
1. |
[n]
{physics}
▶ coefficient of restitution |
2. | A 2017-02-13 00:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 20:25:10 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs, E-DIC https://en.wikipedia.org/wiki/Coefficient_of_restitution |
1. |
[n]
▶ fundamental academic skills ▶ expected basic knowledge (of a subject) |
2. | A 2017-02-13 00:28:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>expected basic knowledge (of a subject)</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-12 22:00:45 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[adv]
▶ without noticing ▶ before one realizes ▶ before one is aware of |
4. | A 2018-12-08 06:23:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Well, it's two verbs juxtaposed, but I'm not fussed by it. |
|
3. | A* 2018-12-06 02:13:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 知らず知らず。無意識のうちに。副詞的に用いる。 |
|
Comments: | 知らず知らず is only adv. I don't think this should be exp. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
2. | A 2017-02-13 06:57:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 00:49:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, ルミナス. N-grams: 思わず知らず 3374 思わずしらず 82 |
1. |
[n]
▶ zip fastener ▶ zipper
|
2. | A 2017-02-13 04:08:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>zip fastener</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 00:54:01 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ age verification
|
2. | A 2017-02-13 04:11:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 01:07:40 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ toy box ▶ toy chest |
2. | A 2017-02-13 04:12:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
1. | A* 2017-02-13 01:11:47 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ iron sight (on a gun, etc.) |
2. | A 2017-02-13 04:15:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>アイアン・サイト</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<gloss>iron sight</gloss> +<gloss>iron sight (on a gun, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 01:31:58 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/照準器#.E3.82.A2.E3.82.A4.E3.82.A2.E3.83.B3.E3.82.B5.E3.82.A4.E3.83.88.28Iron_sight.29 |
1. |
[exp]
《after past tense verb》 ▶ no sooner than ▶ as soon as ▶ immediately after
|
|||||
2. |
[exp]
▶ at the thought of ▶ when I think about
|
3. | A 2017-04-26 04:03:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This has been around for months. I think I'll close it for now. |
|
2. | A* 2017-03-01 20:04:32 luce | |
Comments: | OTOH, I'd prefer that these three were merged to 思う so that they're easier to find. |
|
1. | A* 2017-02-13 14:44:00 luce | |
Comments: | there's と思ったら and かと思うと, so let's have this one too. - I'm not quite sure about that 'after past tense verb' note on these entries, since I ran across this as 「そうかと思えば」 |
1. |
[n]
▶ aftermarket |
2. | A 2017-02-14 01:02:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 15:34:18 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ Dodge van (esp. Dodge Ram van modified for racing) |
2. | A 2017-02-15 12:44:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Amazing, but true. |
|
1. | A* 2017-02-13 15:36:26 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ダッジ・ラムバン https://www.youtube.com/watch?v=7U2BC5sOltU |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "ice bar"
▶ ice pop ▶ icy pole ▶ popsicle ▶ ice lolly
|
3. | A 2017-02-14 01:13:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google n-grams: アイスバー 17035 アイス・バー 535 |
|
Comments: | Not quite 100% - more like 98% 8-). It's hard to check via straight WWW searches as Google strips the nakaguro for indexing. I tend to add them as a matter of policy as it can help text searches. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アイス・バー</reb> |
|
2. | A* 2017-02-13 15:46:52 | |
Refs: | KM n-grams: アイスバー 395 アイスキャンデー 723 アイスキャンディー 788 |
|
1. | A* 2017-02-13 15:45:43 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アイスキャンディー |
|
Comments: | Is is necessary to include a "・"-separated form for these 和製英語 terms that are written as one word 100% of the time? |
1. |
[n]
{geology}
▶ orthorhombic crystal system
|
5. | A 2019-02-27 11:38:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I see there are academic papers from 2018 that still use 斜方晶系 so I don't think we can say it's obsolete yet. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2838358">直方晶系</xref> @@ -13 +13,0 @@ -<misc>&obs;</misc> |
|
4. | A* 2019-02-26 22:20:52 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/直方晶系 |
|
Comments: | Newer term seems to be 直方晶系, an x-ref here would be good |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obs;</misc> |
|
3. | A 2017-02-15 00:59:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&geol;</field> |
|
2. | A* 2017-02-14 10:41:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I would use geology. (Names of minerals are tagged geology). |
|
1. | A* 2017-02-13 18:19:07 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs https://en.wikipedia.org/wiki/Orthorhombic_crystal_system |
|
Comments: | Not sure what field tag to use. Maths, geology, physics? |
1. |
[n]
▶ aqueduct ▶ water bridge
|
2. | A 2017-02-16 04:41:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 水路橋 5190 水道橋 376568 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2831514">水道橋</xref> |
|
1. | A* 2017-02-13 19:36:52 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[n]
▶ aqueduct ▶ water bridge
|
2. | A 2017-02-16 04:40:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 19:47:42 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/水道橋 |
|
Comments: | Synonymous with 水路橋 according to daijr and jawiki. |
1. |
[n]
▶ evacuation order ▶ evacuation notice |
2. | A 2017-02-15 01:15:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>evacuation notice</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 22:08:36 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[n]
▶ evacuation advisory ▶ official advice to evacuate |
2. | A 2017-02-15 01:16:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>official advice to evacuate</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 22:10:19 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[adj-f]
▶ digital-analog (e.g. watch, conversion)
|
2. | A 2017-02-14 07:07:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 22:13:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5. G n-grams: デジタルアナログ 1638 デジアナ 9468 |
|
Comments: | Want an xref target for デジアナ. |
1. |
[work]
▶ Digimon (internationally popular cartoon and comic series) |
3. | A 2023-05-07 06:32:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2017-02-15 23:19:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-13 21:03:40 luce | |
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<misc>&product;</misc> -<gloss>digital monster (internationally popular cartoon and comic series)</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>Digimon (internationally popular cartoon and comic series)</gloss> |
1. |
[work]
▶ Digimon (internationally popular cartoon and comic series) |
3. | A 2023-05-07 06:32:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2017-02-14 00:55:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think デジモン is really an abbreviation. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>(abbr) Digimon (internationally popular cartoon and comic series)</gloss> +<gloss>Digimon (internationally popular cartoon and comic series)</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-13 21:18:38 luce | |
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<misc>&product;</misc> -<gloss>(abbr) digital monster (internationally popular cartoon and comic series)</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>(abbr) Digimon (internationally popular cartoon and comic series)</gloss> |
1. |
[place]
▶ Las Vegas (abbr) |
|
2. |
[work]
▶ Vega$ (TV series) |
5. | A 2023-05-07 06:33:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2017-02-14 01:26:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2831504</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8,3 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>Las Vegas</gloss> +<misc>&place;</misc> +<gloss>Las Vegas (abbr)</gloss> @@ -13 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&work;</misc> |
|
3. | A* 2017-02-13 13:46:47 Robin Scott | |
Comments: | Surely this should be in jmnedict? |
|
2. | A 2017-02-13 04:10:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,5 @@ -<gloss>Vegas</gloss> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>Las Vegas</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A* 2017-02-13 01:06:30 Scott | |
Refs: | interwebs https://ja.wikipedia.org/wiki/ベガス |