JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[vs,vt,adv,adv-to]
[on-mim]
▶ to make a fuss over ▶ to pamper ▶ to spoil ▶ to indulge ▶ to flatter (with attention) |
6. | A 2022-05-03 00:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-05-02 23:55:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, ルミナス |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>to make a fuss over</gloss> @@ -17 +17,0 @@ -<gloss>to make a fuss of</gloss> @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>to fawn over</gloss> +<gloss>to indulge</gloss> +<gloss>to flatter (with attention)</gloss> |
|
4. | A 2022-05-01 11:52:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-05-01 08:36:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ちやほや 67388 ちゃほや 64 チヤホヤ 54798 |
|
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<reb>ちゃほや</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> +<reb>チヤホヤ</reb> @@ -12,0 +12 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-02-12 23:30:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 〜する make much of sb; flatter sb with attention; |
|
Comments: | Yes, those される forms dominate. Virtually all the Eijiro examplea are ちやほやされて/ちやほやする/etc. I think it should be glossed as verb. I'll have a go. |
|
Diff: | @@ -16,3 +16,4 @@ -<gloss>pamper</gloss> -<gloss>make a fuss of</gloss> -<gloss>spoil</gloss> +<gloss>to pamper</gloss> +<gloss>to make a fuss of</gloss> +<gloss>to spoil</gloss> +<gloss>to fawn over</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv]
[col]
《from 自棄》 ▶ awfully ▶ frightfully ▶ desperately ▶ violently ▶ unduly ▶ extremely
|
8. | A 2017-02-12 23:30:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2017-02-12 13:34:23 luce | |
Comments: | way too common to be slang |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&col;</misc> |
|
6. | A 2013-02-15 10:17:47 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
5. | A* 2013-02-15 06:48:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<xref type="see" seq="1317520">自棄</xref> |
|
4. | A 2013-02-15 01:45:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{sports}
▶ cue (billiards, pool) ▶ cue stick |
|||||
2. |
[n]
▶ cue (music, theatre, etc.)
|
11. | A 2019-11-13 00:22:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I can add the clip code to all th eparts of a split. I've done this one now. |
|
10. | A* 2019-11-12 23:26:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I asked further down about audio clips. Is there a way we can link them to new entries (now that we're splitting based on source word)? |
|
9. | A* 2019-11-12 07:00:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A 2019-11-12 07:00:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Approving for an xref, then reopening. |
|
7. | A* 2019-11-09 19:40:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | With the source word tag becoming entry wide, this needs the split. I'm leaving it open as I need to sort out sentence indices and xref. |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>cue</gloss> +<field>&sports;</field> +<gloss>cue (billiards, pool)</gloss> @@ -12,0 +14,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>cue (music, theatre, etc.)</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ billiards ▶ pool ▶ snooker ▶ cue sports
|
2. | A 2017-02-12 22:12:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Cue_sports |
|
Comments: | If we include the generic "cue sports", we should include some other members. The Daijirin entry for スヌーカー says "ビリヤード競技の一。: |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>pool</gloss> +<gloss>snooker</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-12 17:40:19 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ビリヤード KM n-grams: ビリヤード 14682 ビリアード 133 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ビリアード</reb> +</r_ele> @@ -10,0 +14 @@ +<gloss>cue sports</gloss> |
1. |
[n]
▶ overseas Chinese |
2. | A 2017-02-12 23:32:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:53:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>overseas Chinese merchants</gloss> +<gloss>overseas Chinese</gloss> |
1. |
[n]
▶ South China |
2. | A 2017-02-12 23:21:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has both. |
|
1. | A* 2017-02-12 19:56:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipponica |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ホワナン</reb> +</r_ele> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ passing through (of a tunnel, bullet, etc.) ▶ going (right) through ▶ penetrating ▶ piercing |
|
2. |
[n,vs,vt,vi]
[arch]
▶ being well versed (in) |
8. | A 2021-12-18 23:15:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-12-17 09:58:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (1 sense) |
|
Comments: | not sure about sense 2 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -26,0 +29,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2021-04-23 18:37:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten, prog |
|
Comments: | I think this is an improvement. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,3 @@ +<gloss>passing through (of a tunnel, bullet, etc.)</gloss> +<gloss>going (right) through</gloss> +<gloss>penetrating</gloss> @@ -20,3 +22,0 @@ -<gloss>penetrating</gloss> -<gloss>perforating</gloss> -<gloss>passing through</gloss> |
|
5. | A* 2021-04-23 12:37:48 | |
Refs: | pretty much everything: kojien, daijisen, daijirin, nikkoku, etc. |
|
Comments: | almost every kokugo is using トンネル or a road/railway as its example for the word, but the words pierce and penetrate and perforate sound like they only apply to bullets or needles would it be pertinent to move "passing through" to the top? by the way, the word "pierce" does not imply that the bullet comes out from the other side but I think the word 貫通 does so it is quite misleading |
|
4. | A 2021-03-04 20:26:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ windpipe |
2. | A 2017-02-12 23:19:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:43:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉笛 8173 のど笛 2326 のどぶえ 1725 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど笛</keb> |
1. |
[n]
▶ achievement ▶ feat ▶ meritorious deed ▶ distinguished service |
2. | A 2017-02-13 00:12:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 21:03:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 手柄 138051 手がら 983 てがら 7950 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手がら</keb> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to unload |
2. | A 2017-02-12 23:37:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 17:53:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 積み下ろす 300 積みおろす 167 つみおろす No matches --- を積み下ろす 172 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>積みおろす</keb> @@ -11,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[v5m,vt]
▶ to pile up ▶ to stack |
|
2. |
[v5m,vt]
▶ to load (car, ship, etc.) ▶ to pack |
|
3. |
[v5m,vt]
▶ to acquire ▶ to accumulate |
4. | A 2017-02-13 00:13:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 17:44:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -22,0 +24 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -27,0 +30 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2013-02-15 23:39:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (sense split) |
|
Diff: | @@ -20,0 +20,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> @@ -22,0 +25,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> |
|
1. | A* 2013-02-14 23:39:32 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/積む |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,2 @@ +<gloss>to acquire</gloss> +<gloss>to accumulate</gloss> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to pile up ▶ to accumulate |
|||||
2. |
[v5r,vt]
▶ to estimate
|
2. | A 2017-02-13 00:13:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 17:47:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -25,0 +27 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ notification ▶ official notice ▶ directive (e.g. from higher to lower levels of the administration) |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ being well versed (in) ▶ being proficient (in) |
5. | A 2022-02-14 13:43:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -28,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2021-10-10 01:28:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-10-09 09:57:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | The refs don't mention 精通. Dropping the x-ref. |
|
Diff: | @@ -29,2 +29,2 @@ -<xref type="see" seq="1380100">精通・1</xref> -<gloss>being well versed (in something)</gloss> +<gloss>being well versed (in)</gloss> +<gloss>being proficient (in)</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:15:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>つうだつ</reb> |
|
1. | A* 2017-02-12 13:24:01 Robin Scottt | |
Refs: | daijr, daijs, prog |
|
Comments: | Both daijr and daijs have "《「つうだつ」とも》" as a note. Should we include it here? |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>official notice</gloss> @@ -21,0 +23,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="1380100">精通・1</xref> +<gloss>being well versed (in something)</gloss> +</sense> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to rise to the surface |
|
2. |
[v5r,vi]
▶ to come to the front ▶ to emerge (e.g. from obscurity) |
|
3. |
[v5r,vi]
▶ to stand out (e.g. against a dark background) |
7. | A 2017-02-13 00:15:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2017-02-12 20:50:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 浮かび上がる 282948 浮かびあがる 32047 浮び上がる 4874 浮びあがる 1231 浮かび上る 1205 浮び上る 702 うかび上がる 257 うかびあがる 2531 |
|
Comments: | 浮か上がる and 浮か上る must be typos for 浮び上がる and 浮び上る |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,9 @@ +<keb>浮かびあがる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮び上がる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮びあがる</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -13 +22 @@ -<keb>浮かびあがる</keb> +<keb>浮び上る</keb> @@ -16,4 +25 @@ -<keb>浮か上がる</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>浮か上る</keb> +<keb>うかび上がる</keb> |
|
5. | A 2012-02-13 07:17:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | 浮かびあがる in GG5. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮かびあがる</keb> |
|
4. | A* 2012-02-13 06:12:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs |
|
Comments: | sorted by hits. 浮か上る gets none |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮かび上る</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮か上がる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>浮か上る</keb> |
|
3. | A* 2012-02-13 00:37:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Comments: | GG5 has one sense, Daijirin 4. |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,11 @@ -<gloss>to emerge</gloss> -<gloss>to stand out (against a dark background)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to come to the front</gloss> +<gloss>to emerge (e.g. from obscurity)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to stand out (e.g. against a dark background)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ gills ▶ branchia
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ angle of the mandible ▶ gonial angle |
5. | A 2017-02-15 01:17:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-13 07:02:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 腮を取り除き No matches 顋を取り除き No matches 腮 and 顋 are not in gg5 I don't get any relevant web hits for 腮 and 顋 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
3. | A 2017-02-12 23:36:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-02-12 12:03:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: エラを取り除き 348 えらを取り除き 65 鰓を取り除き 21 |
|
Comments: | yes, it seems so |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2017-02-12 11:40:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: ② 人の顎あごの両横のはし。 「 -の張った顔」 daijs: 2 人のあごの骨の左右に角をなす部分。えらぼね。「―の張っ た顔」 |
|
Comments: | sense 1 might be "uk" as well. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,6 @@ +<k_ele> +<keb>腮</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>顋</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エラ</reb> +<re_nokanji/> @@ -14,0 +25,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>angle of the mandible</gloss> +<gloss>gonial angle</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ jawbone ▶ mandible
|
3. | A 2017-02-12 22:15:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The Daijrin entry for がくこつ simply points to the がっこつ entry. |
|
2. | A* 2017-02-12 11:54:04 | |
Refs: | がくこつ in daijr, jawiki |
|
1. | A* 2017-02-12 11:53:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | あごぼね No matches がっこつ 109 顎骨 50684 あご骨 988 |
|
Comments: | あごぼね isn't in any ref I have access to but あご骨 does seem to exist in the wild. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,11 @@ +<k_ele> +<keb>あご骨</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>がっこつ</reb> +<re_restr>顎骨</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>がくこつ</reb> +<re_restr>顎骨</re_restr> +</r_ele> @@ -9,3 +19,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>がっこつ</reb> @@ -15,0 +24 @@ +<gloss>mandible</gloss> |
1. |
[n]
▶ throat |
|
2. |
[n]
▶ important part |
4. | A 2023-10-13 07:41:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think that xref helps. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<xref type="see" seq="2417360">喉元過ぎれば熱さを忘れる</xref> |
|
3. | A* 2023-10-11 17:31:22 | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2417360">喉元過ぎれば熱さを忘れる</xref> @@ -15,0 +17,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>important part</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:16:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:34:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉元 90470 のど元 16901 のどもと 8189 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど元</keb> |
1. |
[v1,vt]
▶ to overload |
5. | A 2017-02-12 23:21:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-12 18:07:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 積みすぎる 445 を積みすぎる 207 |
|
3. | A* 2017-02-12 17:48:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | 積む is [vt], so this should also be |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2015-11-24 07:42:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-11-22 11:19:13 luce | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>積みすぎる</keb> +</k_ele> |
1. |
[exp,v5s]
▶ to appease one's thirst ▶ to wet one's whistle |
4. | A 2017-02-13 00:16:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 19:37:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉を潤す 19992 のどを潤す 6927 喉をうるおす 1404 のどをうるおす 1139 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のどを潤す</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉をうるおす</keb> |
|
2. | A 2010-08-23 01:22:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>to wet one's whistle</gloss> |
|
1. | A* 2010-08-22 03:32:25 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5s;</pos> |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to give birth to |
|
2. |
[exp,v1]
▶ to have a stomachache |
4. | A 2017-02-13 00:27:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 11:33:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -13,0 +15,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v1;</pos> |
|
2. | A 2010-08-09 01:21:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-08 16:55:04 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
1. |
[exp,n]
▶ sore throat |
2. | A 2017-02-13 00:20:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:38:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉の痛み 122357 のどの痛み 86752 のどのいたみ 806 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のどの痛み</keb> @@ -11,0 +15 @@ +<pos>&n;</pos> |
1. |
[n]
[sl]
▶ stimulant ▶ pep-pill ▶ shabu ▶ upper ▶ speed
|
6. | A 2019-03-31 05:15:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Can't see a problem. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>shabu</gloss> |
|
5. | A* 2019-03-31 02:43:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.philstar.com/headlines/2016/09/02/1619703/military-abu-sayyaf-militants-fight-while-high-shabu "Military: Abu Sayyaf militants fight while high on shabu" and plenty of more hits in English for "high on shabu" (54 hits on google books alone) |
|
4. | A* 2019-03-31 02:41:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | This is called "shabu" in some nominally English-speaking Asian countries like the Philippines and Hong Kong. https://en.wiktionary.org/wiki/shabu https://en.wikipedia.org/wiki/Shabu Would it be confusing to add "shabu" to the list here? |
|
3. | A 2017-02-12 23:34:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: 隠語 |
|
2. | A* 2017-02-12 22:17:54 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ feeling of food or drink going down the throat |
10. | A 2023-06-24 22:09:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>feeling of food or drink going down one's throat</gloss> +<gloss>feeling of food or drink going down the throat</gloss> |
|
9. | A* 2023-06-23 23:08:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 喉越し │ 138,192 │ 29.2% │ │ のど越し │ 101,443 │ 21.4% │ │ 喉ごし │ 73,696 │ 15.5% │ - add │ のどごし │ 160,609 │ 33.9% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉ごし</keb> |
|
8. | A 2021-08-26 03:12:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-08-26 00:25:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The information in the note should go on the gloss but I don't think it's needed. Often used for noodles. I think we can drop 喉越. |
|
Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>喉越</keb> -<ke_inf>&io;</ke_inf> -</k_ele> @@ -19 +14,0 @@ -<s_inf>often of beer</s_inf> |
|
6. | A 2017-02-13 00:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
[col]
▶ former boyfriend ▶ ex-boyfriend
|
7. | A 2017-02-12 10:47:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | A* 2017-02-12 08:53:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | abbr. of "彼氏" (that's where the xref goes). of course "彼" by itself can mean boyfriend as well |
|
5. | A 2017-02-09 22:30:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can't work out the "abbr". |
|
4. | A* 2017-02-07 19:46:18 luce | |
Comments: | can't imagine this being slang, abbr sounds wrong too |
|
Diff: | @@ -21,2 +21 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<misc>&sl;</misc> +<misc>&col;</misc> |
|
3. | A 2013-07-22 22:27:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams, GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -5,0 +5,3 @@ +<keb>元彼</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -7,3 +10,4 @@ -<k_ele> -<keb>元彼</keb> -</k_ele> +<r_ele> +<reb>もとかれ</reb> +<re_restr>元彼</re_restr> +</r_ele> @@ -12,0 +16,1 @@ +<re_restr>元カレ</re_restr> @@ -19,0 +24,1 @@ +<gloss>ex-boyfriend</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[int]
Dialect: osb
▶ really? |
3. | A 2017-02-12 23:35:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No record of it, so I'll remove it. |
|
Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -<sense> -<pos>∫</pos> -<gloss>no thanks</gloss> -</sense> |
|
2. | A* 2017-02-12 11:35:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | what's the source for "no thanks"? |
|
1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{trademark}
Source lang:
eng "Super Ball"
▶ bouncy ball |
5. | A 2024-02-04 14:58:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | No. Daijr/s say it's a 商標名. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<lsource ls_wasei="y">super ball</lsource> +<field>&tradem;</field> +<lsource xml:lang="eng">Super Ball</lsource> |
|
4. | A* 2024-02-04 01:14:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Super_Ball |
|
Comments: | Should this really be treated as wasei? |
|
3. | A 2017-02-12 22:01:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スーパー・ボール</reb> |
|
2. | A* 2017-02-12 20:10:30 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/スーパーボール |
|
Comments: | スーパーボール is used as a generic name. |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>SuperBall</gloss> +<lsource ls_wasei="y">super ball</lsource> +<gloss>bouncy ball</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-pn]
[uk]
▶ occasional ▶ rare
|
7. | D 2017-02-12 10:48:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | D* 2017-02-12 08:02:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 偶 210720 偶に 120479 偶の 2521 偶を 283 偶は 207 偶で 166 偶が 95 偶な 56 |
|
Comments: | Rene is of course right. I should have provided ngrams; here they are. They show why we have 偶に [adv] as a separate entry with a (P) tag, instead of just saying that it is implied by 偶 [adj-na]. |
|
5. | D 2017-02-11 23:05:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | D* 2017-02-11 21:15:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i'm fine with deleting it. i don't know that just saying that we have 偶 as "adj-no" passes as an argument for deleting it though. 偶 is also "adj-na" but we have a separate entry for 偶に (even though that's implied by adj-na). |
|
3. | D* 2017-02-09 22:28:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm inclined to agree, but I see when Rene put it in in 2008 he wrote "this is the way new century and meikyo have it. might be useful for something/someone." We already had the 偶 entry then. I'd prefer to wait and see what he thinks. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v5s,vt]
▶ to increase (an amount of money or goods) |
6. | A 2018-11-02 05:19:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-11-01 18:02:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | Not just prices. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>to increase (a price)</gloss> +<gloss>to increase (an amount of money or goods)</gloss> |
|
4. | A 2017-02-12 23:22:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 17:51:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 積み増す 5282 を積み増す 3193 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2010-12-03 05:06:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v5m,vt]
▶ to knead into |
4. | A 2017-02-13 00:21:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 19:26:50 Scott | |
Refs: | 練り込む 488 練込む 8 練りこむ 258 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>練りこむ</keb> |
|
2. | A 2012-08-26 19:12:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>練込む</keb> |
|
1. | A* 2012-08-25 23:45:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 小麦粉にバターを練り込む knead butter into flour. |
1. |
[n]
▶ overtone singing ▶ throat singing |
4. | A 2017-02-13 00:21:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-12 19:41:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 喉歌 4045 のどうた 3065 のど歌 255 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど歌</keb> |
|
2. | A 2017-02-11 01:01:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Overtone_singing Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>throat-singing</gloss> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>throat singing</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-07 23:52:36 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ jawbone ▶ mandible
|
|||||||
2. |
[n]
▶ branchial arches (in fish) ▶ gill arches |
8. | A 2017-02-14 00:55:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2017-02-13 07:41:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 顎骨 50684 顎の骨 34607 エラ骨 609 |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<xref type="see" seq="1577510">顎骨</xref> |
|
6. | A 2017-02-12 23:36:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-02-12 11:44:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22,4 @@ +<r_ele> +<reb>さいこつ</reb> +<re_restr>鰓骨</re_restr> +</r_ele> @@ -24 +28,2 @@ -<gloss>jaw bone</gloss> +<gloss>jawbone</gloss> +<gloss>mandible</gloss> |
|
4. | A 2017-02-11 22:44:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ analogue record ▶ phonograph record ▶ gramophone record |
2. | A 2017-02-12 10:51:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アナログ・レコード</reb> |
|
1. | A* 2017-02-11 20:31:17 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ analogue disc (e.g. LP, LaserDisc, etc.) ▶ analog disc |
2. | A 2017-02-12 10:52:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アナログ・ディスク</reb> |
|
1. | A* 2017-02-11 20:37:24 Robin Scott | |
Refs: | daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/アナログディスク |
1. |
[n]
▶ analog record ▶ analogue record ▶ phonograph record ▶ gramophone record |
2. | A 2017-02-12 10:52:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-11 20:43:05 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ vinyl record
|
2. | A 2017-02-12 10:54:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-11 20:47:44 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[exp]
[pol]
Dialect: osb
《at sentence end, equiv. of ですよ》 ▶ I assure you it is
|
2. | A 2017-02-12 10:49:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Worth adding that comment. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<s_inf>at sentence end</s_inf> +<s_inf>at sentence end, equiv. of ですよ</s_inf> |
|
1. | A* 2017-02-12 08:49:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | not an entry in the usual Osaka/Kansai dialect dictionaries, but used in example sentences: http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/dialect/2107/m9u/�% A7%E9%98%AA/ "「もうそろそろでっせ」 (もうそろそろですよ) 「さよか。ほな行こか」 (そうか。じゃあ行こうか)" http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q 142092534 Q: "「~でっせ」ってどこの方言ですか??" A: "大阪だと思いまっせwでっせwwwwwwwwwwwwww" |
|
Comments: | osb equivalent of ですよ really っせ is a form of conjugation that can be used on other verbs too e.g. 行きまっせ |
1. |
[n]
▶ textile mill |
2. | A 2017-02-12 10:50:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典 |
|
1. | A* 2017-02-12 10:16:58 | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/search?q=繊維工場 |
1. |
[exp,n]
▶ jawbone ▶ mandible
|
2. | A 2017-02-13 00:21:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 11:48:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | あごの骨 18733 顎の骨 34607 顎骨 50684 エラ骨 609 あごのほね 58 |
|
Comments: | seems worth recording as the daij definitions of えらぼね were "あごのほね" with no reference to "顎骨" |
1. |
[n]
▶ Canadian football |
2. | A 2017-02-12 22:04:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_football |
|
1. | A* 2017-02-12 17:18:28 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/カナディアンフットボール |
1. |
[n]
▶ floor ▶ floor surface |
2. | A 2017-02-13 00:22:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 19:12:34 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[n]
{video games}
▶ subquest ▶ sub quest
|
6. | A 2021-09-17 16:20:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>subquest (in a video game)</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>subquest</gloss> |
|
5. | A 2017-02-13 14:48:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-13 13:50:59 Robin Scott | |
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>subquest (in a video game)</gloss> |
|
3. | A 2017-02-13 00:26:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<gloss>sub quest (in game)</gloss> -<gloss>subquest</gloss> +<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>sub quest</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:25:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/subquest |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>sub quest (game)</gloss> +<gloss>sub quest (in game)</gloss> +<gloss>subquest</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
{video games}
▶ subquest ▶ sub quest
|
4. | A 2021-09-17 16:20:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -11 +12 @@ -<gloss>subquest (in video game)</gloss> +<gloss>subquest</gloss> |
|
3. | A 2017-02-13 14:48:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with 2831498 |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>subquest (in video game)</gloss> |
|
2. | A 2017-02-13 00:26:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can see both subquest and sub quest used. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2831498">サブクエスト</xref> @@ -10 +11,2 @@ -<gloss>subquest (game)</gloss> +<gloss>subquest (in game)</gloss> +<gloss>sub quest</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-12 19:28:15 Scott | |
Refs: | web e.g. http://pgr.hatenablog.com/entry/2016/11/30/072520 |
1. |
[n]
{physics}
▶ coefficient of restitution |
2. | A 2017-02-13 00:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-12 20:25:10 Robin Scott | |
Refs: | daijr, daijs, E-DIC https://en.wikipedia.org/wiki/Coefficient_of_restitution |
1. |
[n]
▶ fundamental academic skills ▶ expected basic knowledge (of a subject) |
2. | A 2017-02-13 00:28:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>expected basic knowledge (of a subject)</gloss> |
|
1. | A* 2017-02-12 22:00:45 Robin Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[product]
▶ Fundle (pet sling) |
4. | A 2023-05-04 01:42:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2017-02-12 10:52:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A 2017-02-11 21:08:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-02-09 06:29:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.thenewyorkdogshop.com/brands/Fundle.html |