JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1202800 Active (id: 2159599)
開設 [ichi1,news1,nf06]
かいせつ [ichi1,news1,nf06]
1. [n,vs,vt]
▶ establishment
▶ opening
▶ setting up
▶ inauguration

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:32:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2018-01-01 04:24:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-12-30 11:17:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>setting up</gloss>
+<gloss>inauguration</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1234240 Active (id: 2159007)
競輪 [news1,nf13]
けいりん [news1,nf13] ケイリン (nokanji)
1. [n]
《oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts》
▶ keirin
▶ [expl] cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish
Cross references:
  ⇐ see: 2582510 脚質【きゃくしつ】 2. riding style (of a keirin cyclist)
  ⇐ see: 2841491 捲り【まくり】 2. suddenly coming up from behind and overtaking on the outside (keirin)
  ⇐ see: 1933230 競輪選手【けいりんせんしゅ】 1. (professional) keirin cyclist



History:
4. A 2021-11-17 03:56:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss g_type="expl">cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish</gloss>
+<gloss g_type="expl">cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish</gloss>
3. A 2019-03-13 00:58:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Even shorter.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>oft. ケイリン in ref. to the sport; oft. 競輪 in the context of gambling</s_inf>
+<s_inf>oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts</s_inf>
2. A* 2019-03-12 20:41:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Slightly shorter, but is it better?
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling</s_inf>
+<s_inf>oft. ケイリン in ref. to the sport; oft. 競輪 in the context of gambling</s_inf>
1. A 2017-12-30 12:20:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish</gloss>
+<gloss g_type="expl">cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1295840 Active (id: 1967020)
菜っ葉菜葉 [io]
なっぱ
1. [n]
▶ greens
▶ vegetable leaves
▶ leaf vegetable
Cross references:
  ⇒ see: 2072290 青梗菜 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi; Chinese cabbage
  ⇒ see: 1475170 白菜 1. napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis); nappa cabbage; Chinese cabbage



History:
3. A 2017-12-30 08:10:34  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2017-12-30 01:40:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
except gg5 (just checked).  i still think it should remain io though.  gg5 is not the best for okurigana
1. A 2017-12-30 01:39:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
no dic has 菜葉
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1337270 Active (id: 1966995)
宿題 [ichi1,news1,nf13]
しゅくだい [ichi1,news1,nf13]
1. [n]
▶ homework
▶ assignment
2. [n]
▶ pending issue
▶ unresolved problem
▶ open question



History:
2. A 2017-12-30 01:05:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-12-29 20:39:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -18,0 +19,7 @@
+<gloss>assignment</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>pending issue</gloss>
+<gloss>unresolved problem</gloss>
+<gloss>open question</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1463630 Active (id: 2175676)
肉食 [ichi1,news2,nf26]
にくしょく [ichi1,news2,nf26] にくじき
1. [n,vs,vi,adj-no]
▶ meat eating
▶ eating of meat
▶ meat diet
Cross references:
  ⇔ see: 1295890 菜食 1. vegetable diet
2. (にくしょく only) [adj-f]
▶ carnivorous
Cross references:
  ⇔ see: 1610100 草食 1. herbivorous; plant-eating; graminivorous

Conjugations


History:
4. A 2022-01-22 01:33:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct POS order
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -23 +23,0 @@
-<pos>&vi;</pos>
3. A 2021-11-18 01:22:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2018-01-01 04:27:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-12-30 11:02:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>にくじき</reb>
+</r_ele>
@@ -19,0 +23 @@
+<xref type="see" seq="1295890">菜食</xref>
@@ -24,0 +29 @@
+<stagr>にくしょく</stagr>
@@ -25,0 +31 @@
+<xref type="see" seq="1610100">草食</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1475170 Active (id: 2043848)
白菜 [ichi1,news2,nf30]
はくさい [ichi1,news2,nf30] ハクサイ (nokanji)
1. [n]
▶ napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)
▶ nappa cabbage
▶ Chinese cabbage
Cross references:
  ⇐ see: 1295840 菜っ葉【なっぱ】 1. greens; vegetable leaves; leaf vegetable
  ⇐ see: 2804610 娃々菜【わわさい】 1. baby Chinese cabbage; wawasai cabbage; variety of small Chinese cabbage



History:
5. A 2019-07-08 10:11:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
白菜	1052554
はくさい	60475
ハクサイ	41059
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ハクサイ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
4. A 2017-12-30 01:10:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i agree with that.  splitting out.
  Diff:
@@ -16,4 +15,0 @@
-<r_ele>
-<reb>パクチョイ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -22,4 +18,3 @@
-<gloss>Chinese cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)</gloss>
-<gloss>white rape</gloss>
-<gloss>bok choy</gloss>
-<gloss>pak choi</gloss>
+<gloss>napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)</gloss>
+<gloss>nappa cabbage</gloss>
+<gloss>Chinese cabbage</gloss>
3. A* 2017-12-29 15:42:24  Francis Bond <...address hidden...>
  Refs:
The name "Brassica campestris var. amplexicaulis" is old, 
the current name is Brassica rapa subsp. pekinensis 
<https://en.wikipedia.org/wiki/Napa_cabbage>
  Comments:
I am with a Chinese lexicographer.

I would not call  bok choy; or pak choi 白菜, but I rarely 
buy chinese cabbage :-).
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis)</gloss>
+<gloss>Chinese cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)</gloss>
2. A 2010-07-24 08:57:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
might consider adding a note explaining the etymology of パクチョイ.  (why pray tell does iso639 have a code for swiss german but not for cantonese?)
1. A* 2010-07-24 01:49:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, 大辞林, etc.
  Comments:
GG5 and 大辞林 have separate entries for はくさい and パクチョイ.
I think it's useful to combine them.
  Diff:
@@ -16,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>パクチョイ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,1 +22,1 @@
-<gloss>Chinese cabbage</gloss>
+<gloss>Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis)</gloss>
@@ -20,0 +24,2 @@
+<gloss>bok choy</gloss>
+<gloss>pak choi</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1515900 Active (id: 2195934)
奉公 [news1,nf23]
ほうこう [news1,nf23]
1. [n,vs,vi]
▶ live-in domestic service
▶ live-in apprenticeship
2. [n,vs,vi]
▶ public duty
▶ public service

Conjugations


History:
6. A 2022-07-15 01:59:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's needed but feel free to make some suggestions for the entries you have in mind.
5. A* 2022-07-14 16:20:57 
  Comments:
there are about 15 entries with 奉公 in them that do not mention the live-in part. should it be added to at least some of them? AFAIK this is pretty integral to 奉公
4. A 2022-07-09 12:59:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -22,0 +24 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2020-05-14 23:52:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>public service</gloss>
2. A 2018-01-01 04:07:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Clearly two or more senses.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>service</gloss>
+<gloss>live-in domestic service</gloss>
@@ -18,0 +19,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1515930 Active (id: 1967073)
奉公先
ほうこうさき
1. [n]
▶ one's employer's house
▶ one's employer
▶ place of apprenticeship



History:
2. A 2018-01-01 04:10:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<gloss>one's employer's house</gloss>
+<gloss>one's employer</gloss>
1. A* 2017-12-30 14:00:30  Noa
  Comments:
奉公 means apprenticeship, where the master provides the quarters.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>place of employment</gloss>
+<gloss>place of apprenticeship</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1589810 Active (id: 1967080)
顔なじみ [ichi1] 顔馴染み顔馴染
かおなじみ [ichi1]
1. [n,adj-no]
▶ acquaintance
▶ friend
▶ familiar face



History:
2. A 2018-01-01 04:27:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-12-30 10:43:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
顔なじみ	85742
顔馴染み	22501
顔馴染	2713
  Comments:
gg5 ex: "顔なじみの店員"
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<keb>顔馴染</keb>
+<keb>顔馴染み</keb>
@@ -12 +12 @@
-<keb>顔馴染み</keb>
+<keb>顔馴染</keb>
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1610100 Active (id: 2198656)
草食 [ichi1,news2,nf32]
そうしょく [ichi1,news2,nf32]
1. [adj-no,n,vs,vi]
▶ herbivorous
▶ plant-eating
▶ graminivorous
Cross references:
  ⇔ see: 1463630 肉食 2. carnivorous

Conjugations


History:
4. A 2022-07-27 01:52:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update of vi-vt tags from meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2017-12-30 11:00:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<xref type="see" seq="1463630">肉食・2</xref>
2. A 2014-06-04 06:45:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2014-06-02 22:47:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Almost invariably used as an adjective (Daijirin has "( 名 ) スル", but then it always does in such cases.)
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19 +19,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>plant-eating</gloss>
+<gloss>graminivorous</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1641950 Active (id: 2162342)
黙許
もっきょ
1. [n,vs,vt]
▶ tacit permission
▶ tacit consent
▶ connivance

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:04:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2018-01-01 04:30:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-12-30 12:17:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>tacit permission or approval</gloss>
+<gloss>tacit permission</gloss>
+<gloss>tacit consent</gloss>
+<gloss>connivance</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1673340 Active (id: 2057086)
無碍 [news2,nf46] 無礙
むげ [news2,nf46]
1. [adj-na,n]
▶ free from obstacles



History:
5. A 2020-01-26 01:32:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I added adj-nari a couple of years ago but it's not needed if we have adj-na.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&adj-nari;</pos>
4. A 2018-01-01 04:31:17  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-12-30 12:14:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: "(名形動ナリ)"
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&adj-nari;</pos>
2. A 2010-08-24 13:22:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-08-24 09:57:51  Brandon Kentel
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>無礙</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2043830 Active (id: 2199815)
行儀見習い行儀見習
ぎょうぎみならい
1. [n]
▶ learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family)



History:
8. A 2022-08-01 02:16:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Remove unsupported yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
7. A 2018-01-12 23:49:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. The space that came in my 1 Jan edit was an artefact introduced by Chrome running on my tablet, which inserts an LF at the end of a line in a text box. I didn't notice it at the time.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>learning good manners through apprenticeship (to an upper class family)</gloss>
+<gloss>learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family)</gloss>
6. A* 2018-01-12 05:44:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think there should be a hyphen
5. A* 2018-01-01 12:39:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
行儀見習	        405
行儀見習い	2407
  Comments:
I assume you wanted to replace the hyphen with a space?
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>行儀見習</keb>
+<keb>行儀見習い</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>行儀見習い</keb>
+<keb>行儀見習</keb>
@@ -16 +16 @@
-<gloss>learning good manners through apprenticeship (to an upper- class family)</gloss>
+<gloss>learning good manners through apprenticeship (to an upper class family)</gloss>
4. A 2018-01-01 04:31:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family)</gloss>
+<gloss>learning good manners through apprenticeship (to an upper- class family)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2072290 Active (id: 1968413)
チンゲン菜青梗菜
チンゲンサイチンゲンさい [ik]
1. [n] [uk] Source lang: chi "qīnggěngcài"
▶ bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks)
▶ pak choi
▶ Chinese cabbage
Cross references:
  ⇔ see: 2834152 白菜【パクチョイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with white stalks); pak choi; Chinese cabbage
  ⇐ see: 2834154 しゃくし菜【しゃくしな】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis); pak choi; Chinese cabbage
  ⇐ see: 2834153 体菜【たいさい】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis); pak choi; Chinese cabbage
  ⇐ see: 1295840 菜っ葉【なっぱ】 1. greens; vegetable leaves; leaf vegetable



History:
10. A 2018-01-16 11:42:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Happy to leave it as "ik". ルミナス has チンゲンさい but my other refs all say チンゲンサイ.
9. A* 2017-12-30 01:56:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
although technically チンゲンさい can't come from qīnggěngcài, so if it's not [ik], it should be given its own entry
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
8. A* 2017-12-30 01:28:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
reopen
7. A 2017-12-30 01:28:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki
  Comments:
matching entry for 2834152
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="2834152">白菜・パクチョイ</xref>
@@ -20 +21,2 @@
-<gloss>bok-choy (Brassica rapa var. chinensis)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks)</gloss>
+<gloss>pak choi</gloss>
@@ -22,2 +23,0 @@
-<gloss>bok choi</gloss>
-<gloss>pak choi</gloss>
6. A 2017-12-30 01:16:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
as does shinmeikai
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2094700 Active (id: 1967086)
清掃員
せいそういん
1. [n]
▶ cleaner
▶ janitor



History:
3. A 2018-01-01 04:33:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-12-30 06:21:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Weblio Email例文集
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>garbage man</gloss>
-<gloss>garbage collector</gloss>
+<gloss>cleaner</gloss>
+<gloss>janitor</gloss>
1. A 2006-08-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2369690 Active (id: 1967024)
専門家システム
せんもんかシステム
1. [n] {computing}
▶ expert system
Cross references:
  ⇒ see: 1027800 エキスパートシステム 1. expert system



History:
2. A 2017-12-30 11:08:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
専門家システム	466
エキスパートシステム	15204
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1027800">エキスパートシステム</xref>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548940 Active (id: 1967102)

アルコールハラスメントアルコール・ハラスメント
1. [n] Source lang: eng(wasei) "alcohol harassment"
▶ forcing people who can't drink alcohol to drink alcohol
Cross references:
  ⇐ see: 1918490 アルハラ 1. forcing people who can't drink alcohol to drink alcohol



History:
5. A 2018-01-01 05:18:03  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-12-30 06:31:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 酒席でのいやがらせ。酒が飲めない体質の人に、無理やり酒を
飲ませようとすること。
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>alcohol related harassment</gloss>
+<gloss>forcing people who can't drink alcohol to drink alcohol</gloss>
3. A 2013-05-11 06:19:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アルコール・ハラスメント</reb>
2. A 2010-05-27 23:10:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-05-27 23:03:27  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2599960 Active (id: 1967035)
賢者の石
けんじゃのいし
1. [exp,n]
▶ philosopher's stone
Cross references:
  ⇐ see: 2599970 哲学者の石【てつがくしゃのいし】 1. philosopher's stone



History:
3. A 2017-12-30 21:04:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2010-12-13 12:11:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-12-09 21:58:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2599970 Active (id: 1967036)
哲学者の石
てつがくしゃのいし
1. [exp,n]
▶ philosopher's stone
Cross references:
  ⇒ see: 2599960 賢者の石 1. philosopher's stone



History:
3. A 2017-12-30 21:05:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2010-12-11 01:49:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-12-09 22:00:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
けんじゃ‐の‐いし【賢者の石】
...「哲学者の石」ともいう。
  Comments:
gets a bunch of hits

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2620770 Active (id: 2218206)
仕切り直し仕切りなおししきり直し [sK]
しきりなおし
1. [n] {sumo}
▶ getting poised again for charging
▶ toeing the mark again
2. [n]
▶ starting again
▶ getting a fresh start
▶ going back to square one



History:
8. A 2023-01-06 20:25:11  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-01-06 05:51:04  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 仕切り直し  │ 93,638 │ 55.2% │
│ しきり直し  │  3,246 │  1.9% │ - sK
│ 仕切りなおし │ 68,794 │ 40.6% │
│ しきりなおし │  3,812 │  2.2% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>しきり直し</keb>
+<keb>仕切りなおし</keb>
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>仕切りなおし</keb>
+<keb>しきり直し</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2018-01-01 05:17:19  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-12-30 19:35:11  Rick Papo <...address hidden...>
  Comments:
Alternate spellings for searching.
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>しきり直し</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>仕切りなおし</keb>
4. A 2012-06-27 23:54:48  Paul Upchurch <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834149 Active (id: 1967019)
貯食
ちょしょく
1. [n,vs] {zoology}
▶ (food) hoarding

Conjugations


History:
2. A 2017-12-30 07:31:48  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-12-29 23:19:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171229-00010009-afpbbnewsv-int
  Comments:
Saw it in the above article. Not in the kokugos.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834150 Active (id: 2288310)

ダッチアングルダッチ・アングル
1. [n] {film,photography}
▶ Dutch angle



History:
3. A 2024-01-11 20:04:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_angle
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<field>&film;</field>
+<field>&photo;</field>
2. A 2017-12-30 07:10:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Lots of hits.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ダッチ・アングル</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>Dutch angle (cinematography)</gloss>
+<gloss>Dutch angle</gloss>
1. A* 2017-12-30 00:28:44  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834151 Active (id: 1967037)
ISO感度
アイエスオーかんどイソかんど
1. [n]
▶ ISO speed
▶ ISO sensitivity



History:
2. A 2017-12-30 21:10:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>ISO感度</keb>
+<keb>ISO感度</keb>
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>ISO sensitivity</gloss>
1. A* 2017-12-30 00:32:15  Scott
  Refs:
wiki gg5 daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834152 Active (id: 1968414)
白菜
パクチョイ
1. [n] Source lang: chi
▶ bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with white stalks)
▶ pak choi
▶ Chinese cabbage
Cross references:
  ⇔ see: 2072290 【チンゲンサイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi; Chinese cabbage



History:
3. A 2018-01-16 11:43:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-12-30 01:46:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
in english, bok choy almost always has a white stalk, so this is somewhat redundant, but チンゲンサイ is also bok choy (but with a green stalk), and タイサイ and シャクシナ seem to be used irrespective of stalk colour
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2072290">チンゲンサイ</xref>
+<xref type="see" seq="2072290">チンゲンサイ</xref>
@@ -13 +15 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with white stalks)</gloss>
1. A 2017-12-30 01:13:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki
(from cantonese)
  Comments:
splitting out of entry for はくさい.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834153 Active (id: 1967071)
体菜
たいさいタイサイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)
▶ pak choi
▶ Chinese cabbage
Cross references:
  ⇒ see: 2072290 【チンゲンサイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi; Chinese cabbage



History:
3. A 2018-01-01 04:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-12-30 01:44:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
google image hits
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
1. A* 2017-12-30 01:31:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834154 Rejected (id: 1967074)
杓子菜
しゃくしなシャクシナ (nokanji)
1. [n]
▶ bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)
▶ pak choi
▶ Chinese cabbage
Cross references:
  ⇒ see: 2072290 【チンゲンサイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi; Chinese cabbage

History:
3. R 2018-01-01 04:17:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fork
2. A* 2017-12-30 01:44:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
google image hits
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
1. A* 2017-12-30 01:36:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834154 Active (id: 1967075)
しゃくし菜杓子菜
しゃくしなシャクシナ (nokanji)
1. [n]
▶ bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)
▶ pak choi
▶ Chinese cabbage
Cross references:
  ⇒ see: 2072290 【チンゲンサイ】 1. bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks); pak choi; Chinese cabbage



History:
4. A 2018-01-01 04:22:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
From the forked edit.
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks)</gloss>
+<gloss>bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)</gloss>
3. A* 2017-12-30 01:58:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
web hits
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>しゃくし菜</keb>
+</k_ele>
@@ -19 +21,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
2. A* 2017-12-30 01:36:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2017-12-30 01:36:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834155 Active (id: 1968445)
香害
こうがい
1. [n]
▶ upsetting others with one's odour (strong perfume, etc.)



History:
10. A 2018-01-17 03:37:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
9. A* 2018-01-17 00:14:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Rene was right regarding "odor nuisance" (see my comments 
on スメルハラスメント)
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>odor nuisance</gloss>
8. A* 2018-01-16 09:09:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
How's this?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>upsetting others with one's odour (strong perfume, etc.)</gloss>
7. A* 2018-01-03 03:25:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
daijr ニューサンス entry has "公害” in it, the 
word this is a もじった version of.
"〘法〙 間接的に他人の生活を侵害あるいは妨害する行為。
産業活動に起因する煤煙・汚水・騒音などの公害はその典
型。"
nuisance is often translated as ○害, see
https://www.linguee.jp/英語-日本語/翻
訳/odor+nuisance.html
6. A* 2018-01-02 20:46:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
"odor nuisance" is about the *scent itself*.  香害 is about *the harm done to someone* as the result of a scent
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834156 Active (id: 2165004)

スメルハラスメントスメル・ハラスメント
1. [n] Source lang: eng(wasei) "smell harassment"
▶ causing someone discomfort through strong odors
Cross references:
  ⇐ see: 2834157 スメハラ 1. causing someone discomfort through strong odors



History:
6. A 2021-11-19 10:46:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>causing somebody discomfort through strong odors</gloss>
+<gloss>causing someone discomfort through strong odors</gloss>
5. A 2018-01-05 05:36:53  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-01-03 09:37:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
You're right, "odor nuisance" isn't used when talking about 
body odors/perfumes, while スメルハラスメント and 香害 seem 
to be almost exclusively used for just that.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>odor nuisance</gloss>
+<gloss>causing somebody discomfort through strong odors</gloss>
3. A* 2018-01-02 20:44:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
see comments on 香害 as well
  Comments:
"odor nuisance" is about the *scent* being annoying... e.g., it might apply to a rendering plant near one's home. スメルハラスメント is a thing *a person does* (a play on "sexual harassment")
--
2. A 2018-01-01 05:02:37  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834157 Active (id: 2165005)

スメハラ
1. [n] [abbr]
▶ causing someone discomfort through strong odors
Cross references:
  ⇒ see: 2834156 スメルハラスメント 1. causing someone discomfort through strong odors



History:
5. A 2021-11-19 10:46:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>causing somebody discomfort through strong odors</gloss>
+<gloss>causing someone discomfort through strong odors</gloss>
4. A 2018-01-05 11:43:27  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2018-01-05 09:03:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
aligning with main entry
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>odor nuisance</gloss>
+<gloss>causing somebody discomfort through strong odors</gloss>
2. A 2018-01-01 05:02:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-12-30 06:29:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834158 Active (id: 1967100)
配収
はいしゅう
1. [n] [abbr]
▶ distribution revenue (e.g. films)
▶ distribution income
Cross references:
  ⇒ see: 2834162 配給収入 1. distribution revenue (e.g. films); distribution income



History:
2. A 2018-01-01 05:14:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs
  Diff:
@@ -12,5 +12,4 @@
-<gloss>distribution income (film)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>income received from distribution (of a film)</gloss>
+<xref type="see" seq="2834162">配給収入</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>distribution revenue (e.g. films)</gloss>
+<gloss>distribution income</gloss>
1. A* 2017-12-30 20:48:55  Joe Monson <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/配収-598806

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml