JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "side brake"
▶ handbrake ▶ parking brake ▶ emergency brake
|
5. | A 2018-01-01 15:27:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2834144">パーキングブレーキ</xref> |
|
4. | A 2017-12-29 09:43:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. |
|
3. | A* 2017-12-29 08:34:59 | |
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<gloss>parking break</gloss> -<gloss>emergency break</gloss> +<gloss>parking brake</gloss> +<gloss>emergency brake</gloss> |
|
2. | A 2017-12-28 17:49:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>hand brake</gloss> +<gloss>handbrake</gloss> +<gloss>parking break</gloss> +<gloss>emergency break</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 07:56:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サイド・ブレーキ</reb> |
1. |
[n]
▶ member of an assembly ▶ member of the Diet ▶ member of parliament ▶ member of Congress |
2. | A 2017-12-29 14:32:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 11:43:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I think this is better. |
|
Diff: | @@ -18 +18,4 @@ -<gloss>member of the Diet, congress or parliament</gloss> +<gloss>member of an assembly</gloss> +<gloss>member of the Diet</gloss> +<gloss>member of parliament</gloss> +<gloss>member of Congress</gloss> |
1. |
[n]
▶ antiques business ▶ curio dealer ▶ secondhand dealer |
2. | A 2018-01-01 05:19:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 23:09:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>curio or secondhand dealer</gloss> +<gloss>antiques business</gloss> +<gloss>curio dealer</gloss> +<gloss>secondhand dealer</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ killing ▶ destruction of life |
|
2. |
[adj-na]
▶ cruel ▶ heartless ▶ callous ▶ brutal |
4. | A 2020-05-13 20:44:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-05-13 19:52:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr |
|
Diff: | @@ -22 +22,2 @@ -<gloss>barbarous</gloss> +<gloss>cruel</gloss> +<gloss>heartless</gloss> @@ -25,2 +25,0 @@ -<gloss>cruel</gloss> -<gloss>heartless</gloss> |
|
2. | A 2018-01-01 05:20:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 22:19:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: せっ生 No matches |
|
Comments: | せっ生 gets barely any hits. I think we can drop it. |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>せっ生</keb> @@ -28,0 +26 @@ +<gloss>heartless</gloss> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to stick into (of something with a sharp point) ▶ to prick ▶ to pierce ▶ to get stuck (in) ▶ to lodge (in) |
|
2. |
[v5r,vi]
▶ to resonate emotionally ▶ to move |
9. | A 2021-01-10 10:56:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2021-01-08 13:38:45 | |
Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>to be moved</gloss> +<gloss>to move</gloss> |
|
7. | A 2021-01-08 03:55:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe "col"? |
|
Diff: | @@ -26,0 +27 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -27,0 +29 @@ +<gloss>to be moved</gloss> |
|
6. | A* 2021-01-07 07:03:17 solo_han | |
Refs: | https://mainichi-kotoba.jp/enq-233 |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<gloss>to resonate emotionally</gloss> |
|
5. | A 2017-12-29 13:20:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>to stick into (something with a sharp point)</gloss> +<gloss>to stick into (of something with a sharp point)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ homework ▶ assignment |
|
2. |
[n]
▶ pending issue ▶ unresolved problem ▶ open question |
2. | A 2017-12-30 01:05:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 20:39:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,7 @@ +<gloss>assignment</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>pending issue</gloss> +<gloss>unresolved problem</gloss> +<gloss>open question</gloss> |
1. |
[n]
▶ in mourning |
1. | A 2017-12-29 18:35:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>mourning</gloss> +<gloss>in mourning</gloss> |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ lumen |
4. | A 2017-12-29 14:33:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-12-29 00:34:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | www5.atpages.jp/motoneuron/mobile/?内腔 https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171229-00010000-yomidr-sctch www5.atpages.jp/motoneuron/mobile/?腔 |
|
Comments: | The first two links give "ないくう" as the sole reading. As explained in the 3rd link: "「腔」の字を、「こう」でなく「くう」と読む読み方は、辞書には載っていないが、医学の分野でだけ習慣的に使われている読み方" |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ないくう</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2012-08-17 01:43:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>lumen (anatomical)</gloss> +<field>&anat;</field> +<gloss>lumen</gloss> |
|
1. | A 2011-01-15 10:19:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | e.g., not the unit of luminous flux |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>lumen</gloss> +<gloss>lumen (anatomical)</gloss> |
1. |
[n]
▶ napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis) ▶ nappa cabbage ▶ Chinese cabbage
|
5. | A 2019-07-08 10:11:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 白菜 1052554 はくさい 60475 ハクサイ 41059 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<r_ele> +<reb>ハクサイ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
4. | A 2017-12-30 01:10:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i agree with that. splitting out. |
|
Diff: | @@ -16,4 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>パクチョイ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> @@ -22,4 +18,3 @@ -<gloss>Chinese cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)</gloss> -<gloss>white rape</gloss> -<gloss>bok choy</gloss> -<gloss>pak choi</gloss> +<gloss>napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)</gloss> +<gloss>nappa cabbage</gloss> +<gloss>Chinese cabbage</gloss> |
|
3. | A* 2017-12-29 15:42:24 Francis Bond <...address hidden...> | |
Refs: | The name "Brassica campestris var. amplexicaulis" is old, the current name is Brassica rapa subsp. pekinensis <https://en.wikipedia.org/wiki/Napa_cabbage> |
|
Comments: | I am with a Chinese lexicographer. I would not call bok choy; or pak choi 白菜, but I rarely buy chinese cabbage :-). |
|
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis)</gloss> +<gloss>Chinese cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)</gloss> |
|
2. | A 2010-07-24 08:57:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | might consider adding a note explaining the etymology of パクチョイ. (why pray tell does iso639 have a code for swiss german but not for cantonese?) |
|
1. | A* 2010-07-24 01:49:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, 大辞林, etc. |
|
Comments: | GG5 and 大辞林 have separate entries for はくさい and パクチョイ. I think it's useful to combine them. |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,4 @@ +<r_ele> +<reb>パクチョイ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -18,1 +22,1 @@ -<gloss>Chinese cabbage</gloss> +<gloss>Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis)</gloss> @@ -20,0 +24,2 @@ +<gloss>bok choy</gloss> +<gloss>pak choi</gloss> |
1. |
[adj-no,n]
▶ immovable ▶ motionless ▶ firm ▶ unwavering ▶ unshakable ▶ steadfast |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
{Buddhism}
▶ Acala (Wisdom King) ▶ Fudō ▶ [expl] fierce Buddhist deity
|
4. | A 2018-01-01 03:54:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-12-29 06:58:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | the Japanese form Fudo is often used in English |
|
Diff: | @@ -29,0 +30,2 @@ +<gloss>Fudō</gloss> +<gloss g_type="expl">fierce Buddhist deity</gloss> |
|
2. | A 2017-12-29 04:23:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-28 20:29:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Added sense. Not [adj-na]. All the JE and kokugo examples are [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -17,5 +17 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>immobility</gloss> -<gloss>firmness</gloss> -<gloss>fixed</gloss> -<gloss>steadfastness</gloss> +<gloss>immovable</gloss> @@ -23 +19,11 @@ -<gloss>idle</gloss> +<gloss>firm</gloss> +<gloss>unwavering</gloss> +<gloss>unshakable</gloss> +<gloss>steadfast</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1494260">不動明王</xref> +<field>&Buddh;</field> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>Acala (Wisdom King)</gloss> |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Acala (Wisdom King) ▶ Acalanatha ▶ Fudō Myōō (Myō-ō) ▶ [expl] fierce Buddhist deity
|
5. | A 2018-01-01 04:00:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The English versions have both forms. I don't like the hyphen. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Fudō Myō-ō</gloss> +<gloss>Fudō Myōō (Myō-ō)</gloss> |
|
4. | A* 2017-12-29 07:08:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | the Japanese form is often used in English |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>Fudō Myō-ō</gloss> |
|
3. | A 2016-03-14 09:51:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
2. | A* 2016-03-13 18:45:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | I don't think we need all these glosses. They are explanations and etymologies rather than proper translations. (And according to Shingon doctrine all Buddhist deities are manifestations of Mahavairocana(大日如来) anyway.) |
|
Diff: | @@ -13,6 +13,3 @@ -<gloss>Acala</gloss> -<gloss>Acalanatha Vidya-raja</gloss> -<gloss>The Immovable</gloss> -<gloss>manifestation of Mahavairocana</gloss> -<gloss>god of fire</gloss> -<gloss>fierce manifestation of Dainichi Nyorai</gloss> +<gloss>Acala (Wisdom King)</gloss> +<gloss>Acalanatha</gloss> +<gloss g_type="expl">fierce Buddhist deity</gloss> |
|
1. | A* 2016-03-12 00:36:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/不動明王 GG5, ルミナス, 中辞典 |
|
Comments: | Every JE has a different version. |
|
Diff: | @@ -15 +15,4 @@ -<gloss>The Immovable, a manifestation of Mahavairocana</gloss> +<gloss>The Immovable</gloss> +<gloss>manifestation of Mahavairocana</gloss> +<gloss>god of fire</gloss> +<gloss>fierce manifestation of Dainichi Nyorai</gloss> |
1. |
[n]
▶ neck of a violin |
2. | D 2017-12-29 19:00:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | D* 2017-12-28 15:49:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: バイオリンの首 No matches 38 Googits. |
|
Comments: | A+B. Uncommon. |
1. |
[n,vs,vi]
▶ indisposition (e.g. a cold) caused by getting chilled while sleeping |
3. | A 2021-11-18 01:23:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-12-29 14:34:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 11:56:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Comments: | More accurate. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>get chilled while asleep</gloss> +<gloss>indisposition (e.g. a cold) caused by getting chilled while sleeping</gloss> |
1. |
[n]
▶ lodger ▶ tenant ▶ roomer |
2. | A 2017-12-29 14:34:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 11:24:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>a lodger</gloss> +<gloss>lodger</gloss> +<gloss>tenant</gloss> +<gloss>roomer</gloss> |
1. |
[exp,v1]
▶ to pay a school fee |
3. | D 2017-12-29 14:49:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | and not very common |
|
2. | D* 2017-12-29 11:26:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A+B |
|
1. | A 2011-02-14 23:46:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ carrot and stick ▶ [lit] candy and whip |
2. | A 2017-12-29 14:41:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: アメとムチ 34305 飴と鞭 17587 飴とムチ 6226 あめとむち 3850 あめとムチ 985 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>飴とムチ</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_restr>飴と鞭</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あめとムチ</reb> +<re_restr>飴とムチ</re_restr> |
|
1. | A* 2017-12-29 08:12:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams アメとムチ 765 飴と鞭 363 maybe uk on the web, but not sure about in more formal texts |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>アメとムチ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,2 +16,4 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>carrot and the stick policy</gloss> +<pos>&n;</pos> +<misc>&id;</misc> +<gloss>carrot and stick</gloss> +<gloss g_type="lit">candy and whip</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ endotracheal intubation ▶ intratracheal intubation |
2. | A 2017-12-29 14:46:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | endo~ gets many more googits |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>endotracheal intubation</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>endotracheal intubation</gloss> |
|
1. | A* 2017-12-29 00:22:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij, daijr |
1. |
[n,vs]
{zoology}
▶ (food) hoarding |
2. | A 2017-12-30 07:31:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-29 23:19:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171229-00010009-afpbbnewsv-int |
|
Comments: | Saw it in the above article. Not in the kokugos. |