JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1010830 Active (id: 2167566)

ピカピカ [spec1] ぴかぴか [ichi1] ピッカピカぴっかぴかビカビカびかびか
1. [adv-to,adv,adj-no,adj-na,vs] [on-mim]
《ピッカピカ and ビカビカ are more emphatic》
▶ with a glitter
▶ with a sparkle
Cross references:
  ⇐ see: 2203020 ピカッと 1. with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining)
2. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ brand new
▶ shiny and new
3. [adj-no,adj-na] [chn,on-mim]
▶ cleaned (of a plate, etc.)
▶ finished
Cross references:
  ⇐ see: 2851454 ピッカリン 1. eating up; finishing one's plate

Conjugations


History:
9. A 2021-12-03 20:13:58  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-12-03 10:21:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20924/
「わ!お皿がピカピカだ!全部食べたの!?すごいね!」


https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14231568264
毎日ピカピカ食べたらデザートあると言っているのに、

残しても、デザート食べるーと言います。

お腹いっぱいなんでしょ?それに、ごはんピカピカじゃないからないよーと言うと泣きます。
  Comments:
better xref target for ピッカリン.
maybe adv also
  Diff:
@@ -40,0 +41,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&chn;</misc>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>cleaned (of a plate, etc.)</gloss>
+<gloss>finished</gloss>
7. A 2019-08-08 16:44:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
6. A* 2019-08-06 11:52:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ピカピカ	1081856
ぴかぴか	290753
ピッカピカ	131811
ぴっかぴか	23355
ビカビカ	14758
びかびか	1366
ピッカピカ光る	27
ビカビカ光る	711
  Comments:
ピッカピカ/ぴっかぴか seems to be a more emphatic version too, and should be included somewhere.
I'll propose adding them here, but I wouldn't mind if they were split off.
  Diff:
@@ -11,0 +12,12 @@
+<r_ele>
+<reb>ピッカピカ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぴっかぴか</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ビカビカ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>びかびか</reb>
+</r_ele>
@@ -18,0 +31 @@
+<s_inf>ピッカピカ and ビカビカ are more emphatic</s_inf>
5. A* 2019-07-28 02:46:31  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12105692267

examples:
"繁華街とはどういう意味ですか?" "ネオンビカビカの、欲望の町です。" 
"なにより、晴天の日にビカビカの車で出掛けると気持ちがいいですよ。"
  Comments:
I've just encountered ビカビカ, which seems to be a colloquial (and possibly more emphatic?) form of ピカピカ. Should that be added to this entry or should it be a new entry?
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1040850 Active (id: 1963855)

キーパンチ
1. [n]
▶ keypunch
▶ card punching machine



History:
3. A 2017-11-18 02:26:04  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-11-15 23:28:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://en.wikipedia.org/wiki/Keypunch
  Comments:
"Keypunch" is one word
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>キー・パンチ</reb>
-</r_ele>
@@ -12 +9,2 @@
-<gloss>key punch</gloss>
+<gloss>keypunch</gloss>
+<gloss>card punching machine</gloss>
1. A 2013-05-11 07:13:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キー・パンチ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1103220 Active (id: 1964007)

パンチ [gai1]
1. [n,vs]
▶ punch (with the fist)
Cross references:
  ⇐ see: 2778700 グーパン 1. punch (with a fist)
2. [n,vs]
▶ punching (a hole)
▶ hole punch
Cross references:
  ⇐ see: 2472480 パンチャー 2. hole punch
3. [n]
▶ punch (drink)
4. [n]
▶ punch (in a song, speech, etc.)
▶ impact

Conjugations


History:
4. A 2017-11-20 03:44:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-15 23:05:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Tidying.
Added sense.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>punch (a strike with the fist)</gloss>
+<gloss>punch (with the fist)</gloss>
@@ -16,4 +16,2 @@
-<gloss>punch (a hole)</gloss>
-<gloss>punch (a ticket)</gloss>
-<gloss>a hole punch</gloss>
-<gloss>a hole puncher</gloss>
+<gloss>punching (a hole)</gloss>
+<gloss>hole punch</gloss>
@@ -23 +21,6 @@
-<gloss>punch (a drink)</gloss>
+<gloss>punch (drink)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>punch (in a song, speech, etc.)</gloss>
+<gloss>impact</gloss>
2. A 2011-06-03 22:52:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-06-03 16:25:12  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
More senses
  Diff:
@@ -11,1 +11,13 @@
-<gloss>punch</gloss>
+<gloss>punch (a strike with the fist)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>punch (a hole)</gloss>
+<gloss>punch (a ticket)</gloss>
+<gloss>a hole punch</gloss>
+<gloss>a hole puncher</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>punch (a drink)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1213220 Active (id: 1963875)
漢文 [ichi1,news2,nf29]
かんぶん [ichi1,news2,nf29]
1. [n]
▶ Chinese classical writing
▶ Chinese classics
Cross references:
  ⇐ see: 2651540 訓読文【くんどくぶん】 1. kanbun converted into literary Japanese
  ⇐ see: 2651490 漢文訓読文【かんぶんくんどくぶん】 1. kanbun converted into literary Japanese
  ⇐ see: 2651680 漢文典【かんぶんてん】 1. dictionary of kanbun grammar and usage
  ⇐ see: 2651700 漢文法【かんぶんぽう】 1. kanbun grammar
  ⇐ see: 1519010 傍点【ぼうてん】 2. guiding marks written beside kanji to facilitate reading of kanbun
  ⇐ see: 2857515 文選読み【もんぜんよみ】 1. reading kanbun by pronouncing a word with its on reading followed by its kun reading
  ⇐ see: 1213230 漢文訓読【かんぶんくんどく】 1. reading a classical Chinese text in Japanese
  ⇐ see: 1788630 置き字【おきじ】 1. kanji left unpronounced when reading kanbun in Japanese
2. [n]
▶ writing composed entirely of kanji
Cross references:
  ⇐ see: 2844425 真名文【まなぶみ】 1. writing entirely in kanji



History:
2. A 2017-11-18 06:39:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 00:35:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Not limited to literature.
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>Chinese classical literature</gloss>
+<gloss>Chinese classical writing</gloss>
+<gloss>Chinese classics</gloss>
@@ -22 +23 @@
-<gloss>literature written entirely in kanji</gloss>
+<gloss>writing composed entirely of kanji</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1232360 Active (id: 1964197)
拒む [ichi1,news2,nf31]
こばむ [ichi1,news2,nf31]
1. [v5m,vt]
▶ to refuse
▶ to reject
▶ to decline
2. [v5m,vt]
▶ to prevent (from doing)
▶ to deny (e.g. access)
▶ to block

Conjugations


History:
2. A 2017-11-22 03:16:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 16:53:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -22,0 +23,7 @@
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to prevent (from doing)</gloss>
+<gloss>to deny (e.g. access)</gloss>
+<gloss>to block</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1286970 Active (id: 1963819)
国費 [ichi1,news1,nf20]
こくひ [ichi1,news1,nf20]
1. [n]
▶ national expenditure
▶ government spending
▶ public funds



History:
2. A 2017-11-16 05:29:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 17:07:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -18 +18,3 @@
-<gloss>national expenditures</gloss>
+<gloss>national expenditure</gloss>
+<gloss>government spending</gloss>
+<gloss>public funds</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1314270 Active (id: 1963877)
事務 [ichi1,news1,nf01]
じむ [ichi1,news1,nf01]
1. [n]
▶ office work
▶ clerical work
▶ administration
▶ business
▶ affairs



History:
4. A 2017-11-18 06:40:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-11-15 17:10:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Probably shouldn't lead with "business".
Can't find any [adj-no] examples.
  Diff:
@@ -18 +18,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>office work</gloss>
+<gloss>clerical work</gloss>
+<gloss>administration</gloss>
@@ -20,2 +22 @@
-<gloss>office work</gloss>
-<gloss>administration</gloss>
+<gloss>affairs</gloss>
2. A 2016-08-15 02:28:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-14 14:58:50  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
e.g. 国家事務
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>administration</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1314450 Active (id: 1963993)
事務的 [news1,nf23]
じむてき [news1,nf23]
1. [adj-na]
▶ administrative
▶ businesslike
▶ practical
2. [adj-na]
▶ impersonal
▶ perfunctory
▶ robot-like



History:
4. A 2017-11-20 03:16:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-15 17:12:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>administrative</gloss>
2. A 2017-11-02 03:23:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -21 +21,3 @@
-<gloss>robotlike</gloss>
+<gloss>impersonal</gloss>
+<gloss>perfunctory</gloss>
+<gloss>robot-like</gloss>
1. A* 2017-11-01 20:51:37  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>robotlike</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1363970 Active (id: 2053681)
真心 [ichi1,news2,nf32]
まごころ [ichi1,news2,nf32] まこころ [ok]
1. [n,adj-no]
▶ sincerity
▶ true heart
▶ devotion



History:
6. A 2019-12-11 15:54:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2019-12-11 11:41:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
真心	696779
真心の	133860
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
4. A 2017-11-20 04:13:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
oubunsha zen'yaku kogo jiten:
 ま-ごころ【真心】
(名)〔古くは「まこころ」とも〕
  Comments:
i think it can stay as [ok]
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>まこころ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
3. A* 2017-11-16 22:06:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Should I take that as a yes?
  Diff:
@@ -16,3 +15,0 @@
-<r_ele>
-<reb>まこころ</reb>
-</r_ele>
2. A 2017-11-16 10:16:09  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1473920 Active (id: 1963820)
売り払う [news2,nf45] 売払う
うりはらう [news2,nf45]
1. [v5u,vt]
▶ to sell off
▶ to sell completely
Cross references:
  ⇐ see: 2833847 売っぱらう【うっぱらう】 1. to sell off; to sell completely

Conjugations


History:
5. A 2017-11-16 05:29:53  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-11-15 01:22:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
"sell out of" is also misleading.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>to sell out of</gloss>
+<gloss>to sell off</gloss>
3. A 2010-10-05 21:53:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-10-05 00:37:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
'to dispose of' is misleading
  Diff:
@@ -20,1 +20,1 @@
-<gloss>to dispose of</gloss>
+<gloss>to sell out of</gloss>
1. A* 2010-10-04 22:43:24  Scott
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>売払う</keb>
@@ -18,0 +21,1 @@
+<gloss>to sell completely</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1478510 Active (id: 2165118)
判官 [news2,nf27]
はんがん [news2,nf27] ほうがんじょうぞう
1. (はんがん only) [n]
▶ judge
▶ magistrate
2. [n] [arch]
▶ 3rd grade official (ritsuryō system)
▶ assistant district officer
▶ inspector
Cross references:
  ⇒ see: 2249690 四等官 1. four administrative positions (of the ritsuryō system: kami, suke, jou, sakan)
  ⇔ see: 1156390 尉【じょう】 1. inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryō system)
  ⇐ see: 2580360 少監【しょうげん】 1. inspector (of the Dazaifu)
  ⇐ see: 2593530 忠【ちゅう】 2. inspector of the Imperial Prosecuting and Investigating Office (ritsuryō system)



History:
7. A 2021-11-20 05:42:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ritsuryo conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -34 +34 @@
-<gloss>3rd grade official (ritsuryo system)</gloss>
+<gloss>3rd grade official (ritsuryō system)</gloss>
6. A 2017-11-18 06:45:04  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-11-15 00:49:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
I don't think ほうがん applies to sense 1.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<stagr>ほうがん</stagr>
4. A 2013-11-13 03:53:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
no, i just knew that this edit would take some time to check over...  there are multiple writings of じょう in this sense and i wanted to make sure that this was right.  seems fine
3. A* 2013-11-07 06:08:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've removed the Minamoto-no-Yoshitsune nickname sense, in case that's been blocking approval. There was already a 判官/はんがん surname entry in Enamdict, and I've added the nickname there.
  Diff:
@@ -39,7 +39,0 @@
-<sense>
-<stagr>はんがん</stagr>
-<stagr>ほうがん</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>nickname</s_inf>
-<gloss>Minamoto-no-Yoshitsune (1159-1189.6.15)</gloss>
-</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1494670 Active (id: 1964133)
不敏
ふびん
1. [n,adj-na]
▶ slowness
▶ inertness
2. [n,adj-na]
▶ inability
▶ lack of talent
▶ dullness
▶ stupidity



History:
2. A 2017-11-21 11:45:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 17:43:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -11,0 +13,4 @@
+<gloss>slowness</gloss>
+<gloss>inertness</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -12,0 +18 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -13,0 +20 @@
+<gloss>lack of talent</gloss>
@@ -15 +22 @@
-<gloss>unworthiness</gloss>
+<gloss>stupidity</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1495990 Active (id: 1963878)
付け足す [ichi1] つけ足す付足す
つけたす [ichi1]
1. [v5s,vt]
▶ to add (to)
▶ to add on
▶ to append

Conjugations


History:
2. A 2017-11-18 06:40:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 17:34:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>つけ足す</keb>
@@ -18 +21,3 @@
-<gloss>to add to</gloss>
+<gloss>to add (to)</gloss>
+<gloss>to add on</gloss>
+<gloss>to append</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1573930 Active (id: 2159924)
鑿井さく井削井 [iK]
さくせい
1. [n,vs,vt,vi]
▶ well drilling

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:35:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19,0 +20,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2017-11-16 02:11:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 23:17:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
さく井: 500k googits
  Comments:
I think 削井 is irregular. Not in the refs. Gets a few thousand googits.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>さく井</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1602810 Active (id: 2186315)
不憫不愍 [rK] 不便 [rK]
ふびん
1. [adj-na,n]
▶ poor
▶ pitiful
▶ piteous
▶ pitiable



History:
4. A 2022-05-11 00:59:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj: 「不憫」「不愍」は後の当て字
Daijr, Daijs (leads with it)
  Comments:
Better leave it there with "rK".
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A* 2022-05-11 00:31:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Not sure if 不便 belongs in this entry. shinmeikai, oukoku,
meikyo, iwakoku, and GG5 do not list it.

Google N-gram Corpus Counts
  209,330  不憫
      247  不愍
2,230,848  不便
    8,280  ふびん
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2017-11-18 06:39:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 16:58:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
不憫 is the most common form.
JEs only have adjective glosses.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>不便</keb>
+<keb>不憫</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>不憫</keb>
+<keb>不便</keb>
@@ -19,2 +19,4 @@
-<gloss>pity</gloss>
-<gloss>compassion</gloss>
+<gloss>poor</gloss>
+<gloss>pitiful</gloss>
+<gloss>piteous</gloss>
+<gloss>pitiable</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1630040 Active (id: 1964189)
垢抜けるあか抜ける
あかぬける
1. [v1,vi]
▶ to be refined
▶ to be polished
▶ to be stylish
▶ to be sophisticated

Conjugations


History:
2. A 2017-11-22 02:48:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 17:03:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
It's intransitive.
  Diff:
@@ -15 +15,5 @@
-<gloss>to refine</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be refined</gloss>
+<gloss>to be polished</gloss>
+<gloss>to be stylish</gloss>
+<gloss>to be sophisticated</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1658750 Active (id: 1964039)
実態調査 [news1,nf08]
じったいちょうさ [news1,nf08]
1. [n]
▶ fact-finding investigation
▶ investigation into actual conditions
▶ fact-finding survey



History:
2. A 2017-11-20 04:44:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>factual investigation</gloss>
+<gloss>fact-finding investigation</gloss>
1. A* 2017-11-15 17:18:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Aren't all investigations factual?
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>investigation into actual conditions</gloss>
+<gloss>fact-finding survey</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1715020 Active (id: 1963874)
漢文学
かんぶんがく
1. [n]
▶ Chinese classical literature
▶ Chinese classics



History:
2. A 2017-11-18 06:38:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 00:48:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Doesn't refer to modern literature.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Chinese literature</gloss>
-<gloss>literature in Chinese</gloss>
+<gloss>Chinese classical literature</gloss>
+<gloss>Chinese classics</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1798400 Active (id: 1963754)
創立記念日
そうりつきねんび
1. [n]
▶ anniversary of the establishment (of)



History:
1. A 2017-11-15 17:04:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>anniversary of the establishment of</gloss>
+<gloss>anniversary of the establishment (of)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1811880 Active (id: 1964202)
穿孔機せん孔機
せんこうき
1. [n]
▶ drilling machine
▶ boring machine
▶ drill press
2. [n]
▶ keypunch
▶ card punching machine



History:
2. A 2017-11-22 03:26:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 23:47:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, WWW images
  Comments:
Splitting.
I don't think this describes a hole punch or a conventional drill.
  Diff:
@@ -15,3 +15,6 @@
-<gloss>drill</gloss>
-<gloss>perforator</gloss>
-<gloss>(hole) puncher</gloss>
+<gloss>drilling machine</gloss>
+<gloss>boring machine</gloss>
+<gloss>drill press</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,0 +22 @@
+<gloss>card punching machine</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1837190 Active (id: 2227591)
垢抜けあか抜け垢抜 [io]
あかぬけ
1. [n,vs,vi]
▶ refinement
▶ style
▶ sophistication

Conjugations


History:
5. A 2023-04-02 05:05:26  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-04-02 00:37:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: sankoku, iwakoku, obunsha
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2017-11-15 18:01:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>あか抜け</keb>
@@ -18,0 +22 @@
+<gloss>sophistication</gloss>
2. A 2010-07-30 04:22:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-29 21:16:35  Scott
  Diff:
@@ -6,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>垢抜</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2275910 Active (id: 1964358)

バレバレ
1. [adj-no,adj-na,vs] [col]
▶ (of a lie, etc.) obvious
▶ transparent
Cross references:
  ⇒ see: 1010350 ばれる 1. to leak out (of a secret); to come out; to be exposed (of a lie, improper behaviour, etc.); to be found out; to be discovered

Conjugations


History:
3. A 2017-11-23 06:49:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Making losses and POS align.
  Diff:
@@ -8 +7,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -10,0 +10 @@
+<pos>&vs;</pos>
@@ -13 +13 @@
-<gloss>(of a lie etc.) obvious</gloss>
+<gloss>(of a lie, etc.) obvious</gloss>
2. A* 2017-11-15 14:14:20 
  Refs:
大辞泉 + 大辞林
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>to be found out</gloss>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>(of a lie etc.) obvious</gloss>
+<gloss>transparent</gloss>
1. A 2008-05-19 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2369840 Active (id: 1963975)
穿孔機構
せんこうきこう
1. [n]
▶ punch (e.g. card, tape)



History:
3. A 2017-11-19 23:13:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
In the Denshi and Kagaku glossaries. Also part of カード穿孔機構 and テープ穿孔機構. Probably best kept.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>punch</gloss>
+<gloss>punch (e.g. card, tape)</gloss>
2. A* 2017-11-15 22:48:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Do we need this? Eij has "punch station; punching station" but it's not in any other refs.
Doesn't look like a computing term.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2470150 Active (id: 1963903)

キーパンチャー
1. [n]
▶ keypunch operator
▶ keypuncher
Cross references:
  ⇐ see: 2472480 パンチャー 3. keypuncher



History:
5. A 2017-11-18 15:26:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with キーパンチ.
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>キー・パンチャー</reb>
4. A 2017-11-16 02:07:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-11-15 22:52:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this makes it clearer that the word refers to a person.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>key puncher</gloss>
+<gloss>keypunch operator</gloss>
+<gloss>keypuncher</gloss>
2. A 2013-05-11 07:13:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キー・パンチャー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2603460 Active (id: 1963980)
鑑賞眼
かんしょうがん
1. [n]
▶ ability to appreciate art (music, poetry, etc.)
▶ an eye for art



History:
5. A 2017-11-19 23:17:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Why not.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>an eye for art</gloss>
4. A* 2017-11-15 11:06:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
"an eye for art"? no?
3. A* 2017-11-15 00:10:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "芸術作品を深く味わい,その価値などを明らかにし得る能力"
  Comments:
This is quite 直訳-ish but I think it's important to distinguish this from 鑑賞.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>appreciation (e.g. of art)</gloss>
+<gloss>ability to appreciate art (music, poetry, etc.)</gloss>
2. A 2010-12-25 17:28:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Appreciation, understanding (e.g. of art)</gloss>
+<gloss>appreciation (e.g. of art)</gloss>
1. A* 2010-12-24 14:18:49  Trevor <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/48471/m1u/鑑賞眼/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833838 Active (id: 2151748)
神聖同盟
しんせいどうめい
1. [n] [hist]
▶ Holy Alliance (of Russia, Austria and Prussia in 1815)



History:
3. A 2021-10-15 10:49:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2017-11-19 23:09:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, GG5
1. A* 2017-11-15 01:15:04  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833839 Active (id: 1963979)

スマートコントラクトスマート・コントラクト
1. [n] {computing}
▶ smart contract



History:
2. A 2017-11-19 23:15:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 05:27:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
142k googits
https://japan.cnet.com/article/35107849/
"KDDIら3社、企業向けイーサリアムを活用した「スマートコントラク
ト」の実証実験"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833840 Active (id: 1963868)
哭慟
こくどう
1. [n,vs] [arch]
▶ wailing
▶ lamentation
Cross references:
  ⇒ see: 1566920 慟哭 1. wailing; lamentation

Conjugations


History:
2. A 2017-11-18 06:31:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 16:47:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
Not in any other refs.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833841 Active (id: 2287735)
試錐
しすい
1. [n,vs,vt,vi]
▶ boring
▶ drilling
Cross references:
  ⇒ see: 2850578 ボーリング 1. boring; drilling

Conjugations


History:
4. A 2024-01-07 14:13:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2021-09-26 11:06:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="2850578">ボーリング</xref>
2. A 2017-11-18 02:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 22:42:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833842 Active (id: 2287733)
試鑽
しさん
1. [n] [obs]
▶ boring
▶ drilling
Cross references:
  ⇒ see: 2850578 ボーリング 1. boring; drilling



History:
4. A 2024-01-07 14:04:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Appears to be obsolete.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<misc>&rare;</misc>
+<misc>&obs;</misc>
3. A* 2024-01-07 10:11:39  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/ボーリング/#jn-203158
 し‐さん【試×鑽】 の解説
⇒ボーリング(boring)

ボーリング	938227	100.0%
試鑽	0	0.0%
  Comments:
Some book results, either Chinese or older Japanese.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2850578">ボーリング</xref>
+<misc>&rare;</misc>
2. A 2017-11-19 23:20:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 22:44:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833843 Active (id: 1963983)
試錐機
しすいき
1. [n]
▶ drill (for boring)



History:
2. A 2017-11-19 23:20:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-15 22:45:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833844 Rejected (id: 1963831)
羽尻
はじり
1.
▶ (p,s) Hajiri

History:
2. R 2017-11-16 10:19:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Already in the name dictionary.
1. A* 2017-11-15 23:53:36  Paul Barnier <...address hidden...>
  Refs:
http://hajiritoshikado.com/

https://myoji-yurai.net/searchResult.htm?
myojiKanji=%E7%BE%BD%E5%B0%BB


http://www.city.toyooka.lg.jp/www/contents/1486529951060/files/
hajiri.pdf
  Comments:
Came across this name of someone in my workplace and had to look 
up the readings. Possibly also read Hashiri but I haven't seen 
any firm examples of that.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml