JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1001050 Active (id: 2191954)
畝り [rK]
うねり [ichi1]
1. [n] [uk]
▶ undulation
▶ winding
▶ meandering
2. [n] [uk]
▶ swell (of waves)
▶ ground swell
▶ surge
▶ billow
▶ roller



History:
8. A 2022-06-21 05:19:29  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-06-21 01:39:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5

畝り	108	0.0%
畝ねり	0	0.0%
うねり	555634	100.0%
  Comments:
gg5, daijr, mk don't have any kanji in their uneri entries
  Diff:
@@ -6,5 +6 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>畝ねり</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -26,0 +23 @@
+<gloss>ground swell</gloss>
6. A 2020-04-19 12:30:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes. The Ichiman list had no kanji for that one.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -10 +10,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
5. A* 2020-04-19 02:29:45  dine <...address hidden...>
  Refs:
畝ねり	No matches
畝り	108	  
畝りを	24
  Comments:
align with うねる
"ichi1" should be moved
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>畝り</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
4. A 2017-11-02 04:03:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1022050 Active (id: 1963072)

イルミネーション [gai1]
1. [n]
▶ illumination
▶ decorative lighting



History:
2. A 2017-11-01 01:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess the point is that it's not the abstract concept of illumination.
1. A* 2017-11-01 00:26:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, WWW-images
  Comments:
Like the sort you see at shopping centres during Christmas.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<gloss>decorative lighting</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1043320 Active (id: 1963071)

クーラーボックスクーラー・ボックス
1. [n]
▶ cooler box
▶ cooler
▶ cool box



History:
2. A 2017-11-01 01:00:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 00:24:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://en.wikipedia.org/wiki/Cooler
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クーラー・ボックス</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,3 @@
-<gloss>cooler-box</gloss>
+<gloss>cooler box</gloss>
+<gloss>cooler</gloss>
+<gloss>cool box</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1185540 Active (id: 1963077)
下水道 [news1,nf09]
げすいどう [news1,nf09]
1. [n]
▶ sewer
▶ sewer system
▶ sewerage
▶ drain
Cross references:
  ⇐ see: 2557550 下水道管渠【げすいどうかんきょ】 1. sewage pipe



History:
2. A 2017-11-01 03:43:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 02:31:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/下水道
  Comments:
This usually refers to the sewer system infrastructure. Rarely would the word be translated as "drain".
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<gloss>sewer</gloss>
+<gloss>sewer system</gloss>
+<gloss>sewerage</gloss>
@@ -17,2 +19,0 @@
-<gloss>sewer</gloss>
-<gloss>drainage system</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1210430 Active (id: 2069721)
寒空
さむぞら
1. [n]
▶ wintry sky
▶ cold weather (in winter)
▶ wintry weather



History:
6. A 2020-05-22 00:33:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>寒ぞら</keb>
5. A* 2020-05-21 23:06:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, Wisdom
寒空	125356
寒ぞら	38
  Comments:
Do we need 寒ぞら? 空 is a very basic kanji.
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>cold weather</gloss>
+<gloss>cold weather (in winter)</gloss>
+<gloss>wintry weather</gloss>
4. A 2017-11-02 03:41:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-01 13:22:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>wintry sky</gloss>
2. A 2012-04-13 09:47:56  Paul Upchurch <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1221400 Active (id: 2275959)
帰趨帰趣 [rK] 帰すう [sK]
きすう (帰趨)きしゅ
1. [n,vs,vi]
▶ outcome (of a course of events)
▶ consequence
2. [n,vs,vi]
▶ tendency
▶ trend
▶ drift

Conjugations


History:
12. A 2023-08-31 02:00:06  Robin Scott <...address hidden...>
11. A* 2023-08-30 23:35:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Hiding 帰すう as suggested by Marcus
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<keb>帰すう</keb>
+<keb>帰趣</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,2 +12,2 @@
-<keb>帰趣</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>帰すう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17 +17,0 @@
-<re_restr>帰すう</re_restr>
@@ -21,2 +20,0 @@
-<re_restr>帰趨</re_restr>
-<re_restr>帰趣</re_restr>
10. A 2022-07-15 07:17:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典:  tendency; trend
  Comments:
I think it's OK.
9. A* 2022-07-15 06:21:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk (single sense, our sense 1)
帰趨	29358	95.4%
帰趣	368	1.2%
帰すう	1040	3.4% hiddenForm
  Comments:
actually not seeing "tendency, trend, drift" in kokugos etc. is it correct?
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>帰趣</keb>
+<keb>帰すう</keb>
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>帰すう</keb>
+<keb>帰趣</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -24,0 +26,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -30,0 +34 @@
+<pos>&vi;</pos>
8. A 2017-11-02 03:43:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
thanks
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1226710 Active (id: 1963178)
客間 [ichi1]
きゃくま [ichi1]
1. [n]
▶ drawing room
▶ parlor
▶ parlour
▶ guest room



History:
2. A 2017-11-02 03:40:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 18:44:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>drawing room</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1240320 Active (id: 1963189)
極座標
きょくざひょう
1. [n] {mathematics}
▶ polar coordinates



History:
2. A 2017-11-02 03:53:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 15:12:51  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1275410 Active (id: 1963167)
厚顔
こうがん
1. [n,adj-na]
▶ impudence
▶ audacity
▶ shamelessness
▶ effrontery



History:
2. A 2017-11-02 03:28:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 17:31:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -14,0 +15,2 @@
+<gloss>shamelessness</gloss>
+<gloss>effrontery</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1314450 Active (id: 1963993)
事務的 [news1,nf23]
じむてき [news1,nf23]
1. [adj-na]
▶ administrative
▶ businesslike
▶ practical
2. [adj-na]
▶ impersonal
▶ perfunctory
▶ robot-like



History:
4. A 2017-11-20 03:16:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-15 17:12:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>administrative</gloss>
2. A 2017-11-02 03:23:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -21 +21,3 @@
-<gloss>robotlike</gloss>
+<gloss>impersonal</gloss>
+<gloss>perfunctory</gloss>
+<gloss>robot-like</gloss>
1. A* 2017-11-01 20:51:37  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>robotlike</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1346500 Active (id: 2172875)
召集 [news1,nf07]
しょうしゅう [news1,nf07]
1. [n,vs,vt]
▶ convening
▶ calling together (e.g. parliament)
▶ call-up (for military service)

Conjugations


History:
3. A 2022-01-09 05:02:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-11-01 01:57:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Daijr splits senses, but I think that's overdoing it.
1. A* 2017-10-31 23:56:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>call-up (for military service)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1348580 Active (id: 1963180)
小道具 [news1,nf20]
こどうぐ [news1,nf20]
1. [n]
▶ small tool
▶ gadget
2. [n]
▶ (stage) properties
▶ prop
3. [n] [abbr]
▶ prop master
Cross references:
  ⇒ see: 2833735 小道具方 1. prop master; property master



History:
2. A 2017-11-02 03:41:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 13:20:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -16 +16,5 @@
-<gloss>props</gloss>
+<gloss>small tool</gloss>
+<gloss>gadget</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -18 +22,7 @@
-<gloss>gadgets</gloss>
+<gloss>prop</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2833735">小道具方</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>prop master</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1371920 Active (id: 2102453)
水道 [ichi1,news1,nf06]
すいどう [ichi1,news1,nf06]
1. [n]
▶ water supply
▶ water service
▶ waterworks
▶ tap water
2. [n]
▶ channel
▶ strait
3. [n]
▶ water course
▶ waterway



History:
4. A 2021-05-14 12:34:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 too.
3. A* 2021-05-14 05:48:25  Opencooper
  Refs:
wisdom
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>tap water</gloss>
2. A 2017-11-01 01:03:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All the examples (11) are sense 1.
1. A* 2017-11-01 00:20:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>water supply</gloss>
@@ -19 +20,11 @@
-<gloss>water supply</gloss>
+<gloss>waterworks</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>channel</gloss>
+<gloss>strait</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>water course</gloss>
+<gloss>waterway</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1397190 Active (id: 1963203)
素顔 [ichi1,news1,nf12]
すがお [ichi1,news1,nf12]
1. [n]
▶ face with no make-up
▶ unpainted face
Cross references:
  ⇐ see: 1397400 素面【すめん】 4. face with no make-up; unpainted face
2. [n]
▶ true face (of a country, celebrity, etc.)
▶ real face
▶ true picture
▶ real nature
3. [n]
▶ sober face
▶ sobriety



History:
2. A 2017-11-02 04:16:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 18:21:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
koj (sense 3): "酒気を帯びない顔"
中辞典 example: "素顔じゃ言えないよ. I haven't the nerve to say it when sober."
  Comments:
Not an adjective.
Don't agree with those sense 2 glosses.
  Diff:
@@ -18,2 +17,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -25,4 +23,9 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>honesty</gloss>
-<gloss>frankness</gloss>
+<gloss>true face (of a country, celebrity, etc.)</gloss>
+<gloss>real face</gloss>
+<gloss>true picture</gloss>
+<gloss>real nature</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>sober face</gloss>
+<gloss>sobriety</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1401080 Active (id: 2159206)
相席合席合い席
あいせき
1. [n,vs,vi]
▶ sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)

Conjugations


History:
7. A 2021-11-17 22:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2017-11-02 04:15:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2017-11-01 12:05:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171101-00000088-asahi-pol
  Comments:
Not just restaurants.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>sharing a table (at a restaurant with someone you don't know)</gloss>
+<gloss>sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)</gloss>
4. A 2012-01-25 07:46:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-01-24 07:22:57  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林 【相席・合(い)席】
1,670,000 相席
  156,000 合席
   93,800 合い席
  Comments:
* Add alt spellings 合(い)席
* Saw as 合い席 at restaurant
  Diff:
@@ -6,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>合席</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>合い席</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1408070 Active (id: 2275919)
多面体
ためんたい
1. [n] {geometry}
▶ polyhedron



History:
5. A 2023-08-30 22:44:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
[geom] has been reinstated.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&math;</field>
+<field>&geom;</field>
4. A 2017-11-23 05:38:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm doing them all now.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&geom;</field>
+<field>&math;</field>
3. A* 2017-11-02 10:51:42  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
Jim agreed with my proposal to change all [geom] to [math] and it was done for many entries but nobody finished the job. I was going to do that for over a year but somehow never gotten around to do it.
2. A 2017-11-02 03:37:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think there was some discussion about removing [geom] at one point, but it is still in the docs and there are still 11 entries with the tag, so i assume it is still being used
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&math;</field>
+<field>&geom;</field>
1. A* 2017-11-01 14:54:55  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1449970 Active (id: 2163735)
討伐
とうばつ
1. [n,vs,vt]
▶ subjugation (using military force)
▶ suppression
▶ subduing

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:19:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-11-02 04:07:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 17:49:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj, gg5
  Comments:
All the kokugos mention the use of soldiers.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>subjugation</gloss>
+<gloss>subjugation (using military force)</gloss>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>subduing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1454720 Active (id: 1963191)
特異点
とくいてん
1. [n] {mathematics,physics}
▶ singularity
▶ singular point



History:
4. A 2017-11-02 03:55:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-01 20:46:29  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<field>&math;</field>
+<field>&physics;</field>
2. A 2014-04-08 22:47:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-04-08 19:23:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>singularity</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467120 Active (id: 1963164)
任じる
にんじる
1. [v1,vi]
▶ to appoint
▶ to nominate
2. [v1,vi]
▶ to assume (responsibility)
3. [v1,vi]
▶ to pose as

Conjugations


History:
2. A 2017-11-02 03:26:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
gg5 too
1. A* 2017-11-01 19:42:22  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
split along daijr senses
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -15,0 +20,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467140 Active (id: 1963165)
任ずる
にんずる
1. [vz]
▶ to appoint
▶ to nominate
2. [vz]
▶ to assume (responsibility)
3. [vz]
▶ to pose as



History:
2. A 2017-11-02 03:27:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 19:43:25  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
see 任じる
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&vz;</pos>
@@ -14,0 +18,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&vz;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467680 Rejected (id: 2056928)
猫背 [ichi1]
ねこぜ [ichi1]
1. [n,adj-no]
▶ bent back
▶ hunchback
▶ stoop

History:
10. R 2020-01-23 11:25:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fork. Refs and comments transferred.
9. A* 2020-01-23 07:51:27  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
~20 instances of adj-na usage in the past 24 hours on Twitter
猫背のあなた	33
猫背なあなた	1760
猫背の私 	525
猫背な私 	400
猫背の感じ	27
猫背な感じ	210
猫背の背中	261
猫背な背中	121
  Comments:
I agree that a lot of the 猫背な hits are from non-adj-na usages, so I dug a little deeper into the data for 
猫背な. FWIW I initially suggested this amendment because I came across it in a book (in the form 猫背な背中).
8. A 2020-01-22 11:56:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
猫背の人	2208
猫背の男	487
猫背な人	99
猫背な男	No matches
  Comments:
I don't agree in this case. None of the refs have this as adj-na, and adj-na usage isn't especially common.
A lot of those 〜な counts are for など, なん, なら, etc.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
7. A* 2020-01-22 09:19:24  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
猫背	222457	  
猫背の	25474	   
猫背な	10465
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
6. A 2017-11-02 04:21:32  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467680 Active (id: 2056942)
猫背 [ichi1]
ねこぜ [ichi1]
1. [n,adj-no,adj-na]
▶ bent back
▶ hunchback
▶ stoop
Cross references:
  ⇐ see: 2262130 傴僂【せむし】 1. hunchback; humpback; crookback



History:
11. A 2020-01-23 23:56:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Thanks for the correction on the n-grams. I was aware of that but wasn't thinking carefully when I made that comment/observation.
I see now that 猫背な is favoured over 猫背の in certain cases so I don't have problem with including adj-na.
10. A 2020-01-23 11:28:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
~20 instances of adj-na usage in the past 24 hours on Twitter
猫背のあなた	33
猫背なあなた	1760
猫背の私 	525
猫背な私 	400
猫背の感じ	27
猫背な感じ	210
猫背の背中	261
  Comments:
In a forked thread Alan Cheng wrote:
I agree that a lot of the 猫背な hits are from non-adj-na usages, so I dug a little deeper into the data for 
猫背な. FWIW I initially suggested this amendment because I came across it in a book (in the form 猫背な背中).
----
GG5, etc. show it's really 猫背の, but as often is the case a lot of people use ~な. I think it's worth reflecting this usage.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
9. A* 2020-01-22 22:04:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
猫背な	10465
猫背など	2040
猫背なら	102
猫背なので	1454
猫背な私	400
猫背なのは	313	  
猫背なハンバーグ	303	 
猫背なのです	254	  
猫背なのに	253	  
猫背なのか	251	  
猫背なのが	219
  Comments:
Re "A lot of those 〜な counts are for など, なん, なら, etc."
This is not actually the case. The n-gram counts are based on morphemes, and など, なら, etc. are distinct morphemes.
A text sequence such as "猫背など姿勢が悪いと" is segmented as "猫背 + など + 姿勢 + が + 悪い + と" and would not be included in the 猫背な count.
The highish 猫背な is probably coming from other sources, some of which I've included. E.g. 猫背なのは is segmented as 猫背 + な + の + は.
(I'll close this comment after a while.)
8. A 2020-01-22 11:56:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
猫背の人	2208
猫背の男	487
猫背な人	99
猫背な男	No matches
  Comments:
I don't agree in this case. None of the refs have this as adj-na, and adj-na usage isn't especially common.
A lot of those 〜な counts are for など, なん, なら, etc.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
7. A* 2020-01-22 09:19:24  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
猫背	222457	  
猫背の	25474	   
猫背な	10465
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1487540 Active (id: 1963148)
必須 [ichi1,news1,nf20]
ひっす [ichi1,news1,nf20] ひっしゅひっすう
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ indispensable
▶ essential
▶ requisite
▶ required
▶ compulsory
▶ necessary



History:
5. A 2017-11-01 22:25:37  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-11-01 15:21:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -26,0 +27,2 @@
+<gloss>essential</gloss>
+<gloss>requisite</gloss>
@@ -27,0 +30,2 @@
+<gloss>compulsory</gloss>
+<gloss>necessary</gloss>
3. A 2013-02-13 22:54:07  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-02-13 06:47:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, nikk
  Diff:
@@ -19,0 +19,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ひっすう</reb>
+</r_ele>
@@ -20,0 +23,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -22,1 +26,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2013-02-13 05:09:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -16,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ひっしゅ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1487560 Active (id: 1963185)
必衰
ひっすい
1. [n] [arch]
▶ inevitable decline (decay, collapse, etc.)



History:
2. A 2017-11-02 03:47:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 14:59:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Not an adjective.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>bound to decline, decay, or collapse</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>inevitable decline (decay, collapse, etc.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1493590 Active (id: 2195031)
不戦勝 [news2,nf36]
ふせんしょう [news2,nf36]
1. [n]
▶ win by default
▶ walkover
Cross references:
  ⇐ see: 2022670 不戦敗【ふせんぱい】 1. loss by default; default



History:
4. A 2022-07-09 20:49:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes
3. A* 2022-07-09 05:56:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Same, no?
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>walkover</gloss>
2. A 2017-11-01 22:05:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 15:24:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
More common/natural expression.
  Diff:
@@ -16,2 +16 @@
-<gloss>win without playing</gloss>
-<gloss>unearned win</gloss>
+<gloss>win by default</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1505720 Active (id: 1963218)
聞かせる
きかせる
1. [v1,vt]
▶ to let (someone) hear
▶ to tell (e.g. a story)
▶ to inform (of)
Cross references:
  ⇐ see: 1505710 聞かす【きかす】 1. to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of)
2. [v1,vt]
▶ to make (someone) listen
▶ to make (someone) understand
▶ to drum into (someone)
Cross references:
  ⇐ see: 1505710 聞かす【きかす】 2. to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone)
3. [v1,vt]
▶ to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.
▶ to hold (someone) enchanted by
Cross references:
  ⇐ see: 1505710 聞かす【きかす】 3. to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by

Conjugations


History:
3. A 2017-11-02 06:13:40  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-11-01 22:44:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Added sense.
Revised existing senses. I don't agree with the "read" and "sing" glosses - that requires another verb.
  Diff:
@@ -13,4 +13,3 @@
-<gloss>to read to</gloss>
-<gloss>to sing for</gloss>
-<gloss>to inform</gloss>
-<gloss>to tell</gloss>
+<gloss>to let (someone) hear</gloss>
+<gloss>to tell (e.g. a story)</gloss>
+<gloss>to inform (of)</gloss>
@@ -21,2 +20,9 @@
-<gloss>to persuade</gloss>
-<gloss>to make understand</gloss>
+<gloss>to make (someone) listen</gloss>
+<gloss>to make (someone) understand</gloss>
+<gloss>to drum into (someone)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.</gloss>
+<gloss>to hold (someone) enchanted by</gloss>
1. A 2010-05-25 21:57:54  Paul
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/43259/m1u/聞かせる/
  Diff:
@@ -18,0 +18,6 @@
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to persuade</gloss>
+<gloss>to make understand</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1531950 Active (id: 1963177)
命じる [ichi1,news1,nf22]
めいじる [ichi1,news1,nf22]
1. [v1,vt]
▶ to order
▶ to command
2. [v1,vt]
▶ to appoint

Conjugations


History:
2. A 2017-11-02 03:40:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 19:50:42  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
apparently there's also a third sense: 名前をつける。命名する。 but I suspect it's archaic
  Diff:
@@ -20,0 +21,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1531970 Active (id: 1963176)
命ずる [ichi1,news2,nf34]
めいずる [ichi1,news2,nf34]
1. [vz,vt]
▶ to order
▶ to command
2. [vz,vt]
▶ to appoint



History:
2. A 2017-11-02 03:40:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 20:38:17  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
see: 命じる
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>to order</gloss>
@@ -19,0 +21,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&vz;</pos>
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1562050 Active (id: 2202586)
和気あいあい和気藹々和気藹藹和気靄々 [rK] 和気靄靄 [rK]
わきあいあい
1. [adj-t,adv-to] [yoji]
▶ harmonious
▶ peaceful
▶ congenial
▶ friendly
▶ happy
Cross references:
  ⇐ see: 2565200 藹々【あいあい】 1. harmonious; peaceful; congenial



History:
10. A 2022-08-10 08:09:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<misc>&yoji;</misc>
9. A 2022-05-15 01:50:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
和気あいあいたる	108
わきあいあいたる	0
KM n-grams:
和気あいあい	7021	58.2%
和気藹々	3890	32.2%
和気藹藹	62	0.5%
和気靄々	18	0.1%
和気靄靄	4	0.0%
わきあいあい	1074	8.9%
  Comments:
Possibly a mis-parse in the Google n-grams. The JEs all use 和気あいあい in examples. The KM ones used a later parser/lexicon.
  Diff:
@@ -27 +26,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
8. A* 2022-05-15 00:37:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
177,042	 17.9%	和気あいあい
128,457	 13.0%	和気藹々
  3,189	  0.3%	和気藹藹
  1,285	  0.1%	和気靄々
    213	  0.0%	和気靄靄
677,200	 68.6%	わきあいあい
  Comments:
apparently [uk]?
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -24,0 +27 @@
+<misc>&uk;</misc>
7. A 2019-06-11 23:25:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Kanji thought it was, but his collection has turned out to be a bit over-inclusive.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
6. A* 2019-06-11 08:49:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Is this yoji?
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1567640 Active (id: 2160412)
揶揄 [news2,nf35]
やゆ [news2,nf35]
1. [n,vs,vt]
▶ banter
▶ raillery
▶ ridicule
▶ teasing
▶ making fun of

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:44:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-11-02 03:47:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 18:56:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Probably don't need "banter" twice.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>tease</gloss>
@@ -21 +20,2 @@
-<gloss>banter with</gloss>
+<gloss>teasing</gloss>
+<gloss>making fun of</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1580900 Active (id: 1979717)
盛者必衰
じょうしゃひっすいしょうしゃひっすいしょうじゃひっすいせいじゃひっすい
1. [exp] [yoji] {Buddhism}
《from the Humane King Sutra》
▶ even the prosperous inevitably decay
▶ sic transit gloria mundi
▶ all that's fair must fade



History:
9. A 2018-05-22 08:58:39  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2018-05-21 15:03:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23 +23,2 @@
-<gloss>even the prosperous inevitably decay (from the Humane King Sutra)</gloss>
+<s_inf>from the Humane King Sutra</s_inf>
+<gloss>even the prosperous inevitably decay</gloss>
7. A* 2018-05-21 13:12:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
We don't usually tag yoji as [proverb]. (I'm not opposed to it, I'm actually in favor of it, but this has previously been 
discussed on the mailing list and it was decided against)
  Diff:
@@ -23,4 +23,3 @@
-<misc>&proverb;</misc>
-<gloss>Even the prosperous inevitably decay (from the Humane King Sutra)</gloss>
-<gloss>Sic transit gloria mundi</gloss>
-<gloss>All that's fair must fade</gloss>
+<gloss>even the prosperous inevitably decay (from the Humane King Sutra)</gloss>
+<gloss>sic transit gloria mundi</gloss>
+<gloss>all that's fair must fade</gloss>
6. A 2017-11-21 10:13:52  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-11-01 23:25:15  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
typo
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>Eic transit gloria mundi</gloss>
+<gloss>Sic transit gloria mundi</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1611460 Active (id: 2053379)
府立 [ichi1,news1,nf11]
ふりつ [ichi1,news1,nf11]
1. [adj-no,n]
▶ prefectural
▶ managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto)



History:
3. A 2019-12-08 14:52:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wiktionary.org/wiki/府#Chinese
  Comments:
I don't think 府 exist in modern China.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>managed by an urban prefecture (usu. Osaka or Kyoto)</gloss>
@@ -20,0 +20 @@
+<gloss>managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto)</gloss>
2. A* 2019-12-08 00:28:59  Nicolas Maia
  Comments:
Included "usu." because 府 is also used in China
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>managed by an urban prefecture</gloss>
+<gloss>managed by an urban prefecture (usu. Osaka or Kyoto)</gloss>
1. A 2017-11-01 18:30:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>prefectural</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1670790 Active (id: 2188608)
幕藩体制
ばくはんたいせい
1. [n] [hist]
▶ feudal system of the shogunate and domains



History:
3. A 2022-06-02 03:30:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2017-11-02 04:20:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 22:09:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr
  Comments:
I think domains (藩) need to be mentioned.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>the feudal system characteristic of the shogunate</gloss>
+<gloss>feudal system of the shogunate and domains</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1786810 Active (id: 1963171)
大道具 [news2,nf33]
おおどうぐ [news2,nf33]
1. [n]
▶ stage setting
▶ scenery
2. [n] [abbr]
▶ stagehand
▶ sceneshifter
Cross references:
  ⇒ see: 2833734 大道具方 1. stagehand; sceneshifter



History:
2. A 2017-11-02 03:36:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 13:13:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -18,0 +19,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2833734">大道具方</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>stagehand</gloss>
+<gloss>sceneshifter</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1789750 Active (id: 1963182)
差し詰め差詰め
さしずめさしづめ
1. [adv] [uk]
▶ after all
▶ in the end
▶ when all's said and done
2. [adv] [uk]
▶ for the time being
▶ at present



History:
4. A 2017-11-02 03:42:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-01 19:03:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Sense 2 is also [uk].
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>in the end</gloss>
@@ -23,0 +25 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2011-01-15 23:34:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス和英辞典,大辞林
  Comments:
My refs favour さしずめ.
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>差詰め</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>さしずめ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,3 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>さしずめ</reb>
1. A* 2011-01-15 21:53:42  Keshav Kini <...address hidden...>
  Refs:
大辞泉
  Comments:
詰め is from 詰める(つめる)
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>さしづめ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1870470 Active (id: 1963342)
曲の無い曲のない
きょくのない
1. [exp,adj-f]
▶ uninteresting
▶ dull
Cross references:
  ⇒ see: 2780630 曲がない 1. conventional and uninteresting; stereotypical and boring; commonplace
  ⇒ see: 1239700 曲【きょく】 3. enjoyment; fun; interest; pleasure



History:
6. A 2017-11-03 23:00:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<xref type="see" seq="1239700">曲・きょく・3</xref>
+<xref type="see" seq="1239700">曲・きょく・3</xref>
5. A* 2017-11-02 20:47:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Very odd. I guess it can stay then.
Should be [adj-f], though. It doesn't conjugate.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<pos>&adj-i;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
+<xref type="see" seq="2780630">曲がない・1</xref>
4. D* 2017-11-02 20:37:58  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
gg5 has it as an example of third sense of 曲
3. D* 2017-11-02 20:26:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this is a real expression. 曲のない gets zero googits.
My guess is that it was added by someone who saw 曲がない and assumed that the が can be swapped for a の when the word is used prenominally, but that doesn't appear to be the case.
2. A 2017-11-02 03:53:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2054460 Active (id: 2200382)
揶揄嘲笑
やゆちょうしょう
1. [n,vs]
▶ ridicule and sneering
▶ (casting) ridicule and scorn (upon)

Conjugations


History:
5. A 2022-08-01 02:17:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Remove unsupported yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
4. A 2017-11-02 03:52:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj:
や‐ゆ【揶揄・邪揄】
からかうこと。からかい。「―嘲弄する」
  Comments:
a couple of years before my time, and i don't get anything helpful from a db search.  perhaps the haitani list?  also, it's in koj, just hidden away instead of as a headword
3. A* 2017-11-01 18:27:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
For a noun gloss I think "sneering" fits better here.
I note that this isn't in any of the usual refs. Any idea where it came from?
  Diff:
@@ -14,2 +14,2 @@
-<gloss>ridicule and sneer</gloss>
-<gloss>(cast) ridicule and scorn (upon)</gloss>
+<gloss>ridicule and sneering</gloss>
+<gloss>(casting) ridicule and scorn (upon)</gloss>
2. A 2014-08-25 02:57:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2080740 Active (id: 1963145)
乗根
じょうこん
1. [suf] {mathematics}
▶ (nth) root
Cross references:
  ⇒ see: 1300900 三乗根【さんじょうこん】 1. cube root



History:
3. A 2017-11-01 22:21:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1300900">三乗根・さんじょうこん</xref>
2. A* 2017-11-01 15:19:02  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
e.g. 二乗根 (1462380), 三乗根 (1300900)
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>
1. A 2006-04-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2282250 Active (id: 1963225)

イーピーウィング
1. [n] {computing}
▶ EPWING
▶ [expl] file format for electronic dictionaries



History:
3. A 2017-11-02 06:32:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's OK here.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<gloss g_type="expl">file format for electronic dictionaries</gloss>
2. A* 2017-11-01 20:16:12  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
file format used by some electronic Japanese dictionaries. move to name dict?
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2282290 Active (id: 1963350)

イーマックス
1. [n] {computing}
▶ Emacs



History:
3. A 2017-11-04 00:16:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's OK here. We have Fortran and COBOL entries.
2. A* 2017-11-01 20:19:59  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
my text editor of choice :)
move to name dict
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2284520 Deleted (id: 1963220)

ウィンドウズサンテンイチ
1. [n] {computing}
▶ Windows3.1



History:
3. D 2017-11-02 06:14:28  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-11-01 20:36:20  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
also:
ウィンドウズエヌティー
ウィンドウズキュージューゴ
ウィンドウズキュージューハチ
ウィンドウズニセン
ウィンドウズミー
ウィンドウズXP

Are all of these really needed? If you really want to list them all, 7, 8 and 10 are missing...
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2284640 Deleted (id: 1963210)

ウィンブイエヌ
1. [n] {computing}
▶ WinVN



History:
3. D 2017-11-02 04:35:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
30 googits.
2. D* 2017-11-01 20:12:50  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
a really old piece of software
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2284650 Deleted (id: 1963211)

ウィンヘック
1. [n] {computing}
▶ WinHEC



History:
3. D 2017-11-02 04:36:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
37 googits
2. D* 2017-11-01 20:11:45  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
Windows Hardware Engineering Conference
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285240 Deleted (id: 1963213)

エーエルユー
1. [n] {computing}
▶ ALU



History:
3. D 2017-11-02 06:09:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree.
2. D* 2017-11-01 20:03:22  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
I think this is supposed to refer to 演算装置 but it has very few google hits. Anyway the entry itself does not seem particularly useful.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285480 Deleted (id: 1963221)

エアマック
1. [n] {computing}
▶ AirMac



History:
3. D 2017-11-02 06:14:54  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2017-11-01 20:06:54  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
jwiki
  Comments:
Apple's brand
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285930 Deleted (id: 1963222)

エスキューエルネット
1. [n] {computing}
▶ SQL*Net



History:
3. D 2017-11-02 06:29:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
エスキューエル is enough.
2. D* 2017-11-01 20:43:03  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
software. move or delete
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285940 Deleted (id: 1963223)

エスキューエルプラス
1. [n] {computing}
▶ SQL*Plus



History:
3. D 2017-11-02 06:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
エスキューエル is enough.
2. D* 2017-11-01 20:42:44  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
software. move or delete
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2285950 Deleted (id: 1963214)

エスキューブ
1. [n] {computing}
▶ S3



History:
4. D 2017-11-02 06:10:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Zap!!
3. D* 2017-11-02 02:54:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
that comment really made me laugh
2. D* 2017-11-01 20:08:31  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
god knows what this refers to
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2286050 Deleted (id: 1963215)

エススリー
1. [n] {computing}
▶ S3



History:
3. D 2017-11-02 06:10:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2017-11-01 20:09:51  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
could be anything
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2322490 Deleted (id: 1963219)

ピーナナ
1. [n] {computing}
▶ P7



History:
3. D 2017-11-02 06:13:56  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2017-11-01 19:56:53  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
not particularly useful
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2383640 Deleted (id: 1963150)
必す構成要素
ひっすこうせいようそ
1. [n] {computing}
▶ mandatory (M) component



History:
3. D 2017-11-01 22:32:16  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2017-11-01 12:08:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
~700 googits. Mostly EDICT.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2383650 Deleted (id: 1963147)
必す信号
ひっすしんごう
1. [n] {computing}
▶ mandatory



History:
3. D 2017-11-01 22:24:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
2. D* 2017-11-01 12:06:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Very odd.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2383660 Active (id: 1963149)
必須属性必す属性
ひっすぞくせい
1. [n] {computing}
▶ mandatory attribute
▶ required attribute



History:
3. A 2017-11-01 22:29:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro. 10k WWW hits
  Comments:
The old glossary that some of the "comp" terms came from seems to have had 必す instead of 必須.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>必須属性</keb>
+</k_ele>
2. D* 2017-11-01 12:08:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
~500 googits. Mostly EDICT.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833393 Active (id: 1983054)
天が抜ける
あまがぬける
1. [exp,v1]
▶ the skies open up
▶ to rain cats and dogs

Conjugations


History:
10. A 2018-06-21 07:24:33  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2018-06-17 08:20:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I agree that "for" shouldn't be mandated in every single [exp,verb] entry, but I do like it in general because I'm really a big fan of 
consistency. Was the particular usage here really "clumsy"? To me, "for the skies to open up" looks natural and better than "the skies 
open up".

I think I'm fine with mixing inf/non-inf glosses, on the other hand.
8. A 2018-06-17 05:52:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
For expressions of the form A が B-verb I don't thing there's any to make it an infinitive verb form. I don't think the "for .." approach should be mandated; sometimes it's rather clumsy. Whatever works, makes sense, etc. can be used.
7. A* 2018-06-15 16:13:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
How should we format glosses for expressions like this (that have a subject)?
I'm not a fan of starting a gloss with "for ..." when it's impractical/impossible to use the infinitive marker.
Is this better? And is it OK to mix infinitive glosses with non-infinitive glosses?
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>for the skies to open up</gloss>
+<gloss>the skies open up</gloss>
6. A 2018-06-15 11:05:16  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833734 Active (id: 1963170)
大道具方
おおどうぐかた
1. [n]
▶ stagehand
▶ sceneshifter
Cross references:
  ⇐ see: 1786810 大道具【おおどうぐ】 2. stagehand; sceneshifter



History:
4. A 2017-11-02 03:35:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2017-11-01 13:13:35  Robin Scott <...address hidden...>
2. A 2017-11-01 13:13:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Approving for x-ref.
1. A* 2017-11-01 13:10:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833735 Active (id: 1963181)
小道具方
こどうぐかた
1. [n]
▶ prop master
▶ property master
Cross references:
  ⇐ see: 1348580 小道具【こどうぐ】 3. prop master



History:
3. A 2017-11-02 03:41:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2017-11-01 13:21:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Oops, not an abbreviation.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
1. A 2017-11-01 13:20:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Approving for x-ref.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833736 Active (id: 1963163)
交代行列
こうたいぎょうれつ
1. [n] {mathematics}
▶ skew-symmetric matrix



History:
2. A 2017-11-02 03:26:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 14:54:33  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833737 Active (id: 1963146)
基本行列
きほんぎょうれつ
1. [n] {mathematics}
▶ elementary matrix



History:
3. A 2017-11-01 22:22:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-11-01 15:24:32  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
oops how did this happen?
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>行列</keb>
+<keb>基本行列</keb>
1. A* 2017-11-01 14:59:11  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833738 Active (id: 1963197)
退化次数
たいかじすう
1. [n] {mathematics}
▶ nullity



History:
2. A 2017-11-02 04:07:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 15:05:52  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833739 Active (id: 1963142)
余因子
よいんし
1. [n] {mathematics}
▶ cofactor



History:
2. A 2017-11-01 22:04:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2017-11-01 15:08:38  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833740 Active (id: 1963195)
連鎖律
れんさりつ
1. [n] {mathematics}
▶ chain rule



History:
2. A 2017-11-02 04:05:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 15:16:35  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
jwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833741 Active (id: 1963184)
必する
ひっする
1. [vs-s,vi] [arch]
▶ to be inevitable
▶ to be certain
2. [vs-s,vt] [arch]
▶ to resolve (to do)

Conjugations


History:
2. A 2017-11-02 03:44:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
probably.  not in meikyo/shinmeikai
1. A* 2017-11-01 15:42:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Appears to be [arch].

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833742 Active (id: 1963206)
依存症者
いぞんしょうしゃ
1. [n]
▶ addict
▶ dependent (person)



History:
2. A 2017-11-02 04:23:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>dependent (person)</gloss>
1. A* 2017-11-01 19:29:49 
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/依存症者

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833743 Active (id: 2222353)
退所
たいしょ
1. [n,vs,vi]
▶ leaving (a facility, clinic, office, research institute, etc.)
▶ retiring

Conjugations


History:
7. A 2023-02-20 23:16:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
I don't think it's another sense.
  Diff:
@@ -15,4 +14,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
6. A* 2023-02-20 10:13:28  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
5. A 2022-01-15 08:36:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2017-11-04 06:52:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-11-03 00:37:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
I'd make it more general.
Added [vs].
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>leaving (e.g., research institution, rehabilitation clinic)</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>leaving (a facility, clinic, office, research institute, etc.)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833744 Active (id: 1963266)
和鋼
わこう
1. [n]
▶ traditional Japanese steel (e.g. used in swords)



History:
3. A 2017-11-02 19:57:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>traditional Japanese steel, e.g. used in swords</gloss>
+<gloss>traditional Japanese steel (e.g. used in swords)</gloss>
2. A 2017-11-02 03:37:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 22:02:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, https://ja.wikipedia.org/wiki/和鋼

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5640232 Active (id: 1963070)
豊後水道
ぶんごすいどう
1. [place]
▶ Bungo Channel



History:
2. A 2017-11-01 00:59:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 00:19:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bungo_Channel
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Bungosuidou</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Bungo Channel</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741521 Active (id: 1963069)
紀伊水道
きいすいどう
1. [place]
▶ Kii Channel



History:
2. A 2017-11-01 00:59:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-01 00:22:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Kii_Channel

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741522 Active (id: 2236715)

イーベイ [spec1]
1. [company]
▶ eBay



History:
4. A 2023-05-08 23:48:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-11-01 22:33:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2282270</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&company;</misc>
2. A* 2017-11-01 20:16:50  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
company name
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741523 Active (id: 2230289)

ウィンジップ [spec1]
1. [product]
▶ WinZip



History:
4. A 2023-05-04 01:42:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-11-02 04:37:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2284320</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. A* 2017-11-01 20:14:13  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
Software. Move to name dictionary.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741524 Active (id: 2230290)

エーエムディーケーセブン [spec1]
1. [product]
▶ AMD-K7



History:
4. A 2023-05-04 01:42:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-11-02 06:11:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2285230</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. D* 2017-11-01 19:59:57  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
refers to AMD Athlon CPU series. maybe move to name dictionary
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741525 Active (id: 2230291)

エーエムディーケーシックス [spec1]
1. [product]
▶ AMD-K6



History:
4. A 2023-05-04 01:42:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-11-02 06:12:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2285220</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. D* 2017-11-01 19:58:45  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
nineties CPU. maybe move?
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741526 Active (id: 2230292)

ウルティマ [spec1]
1. [product]
▶ Ultima



History:
4. A 2023-05-04 01:42:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2017-11-02 06:30:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2285070</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -8,2 +7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
2. A* 2017-11-01 20:04:40  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
this is a video game. move to name dictionary
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml