JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ (member of the) yakuza ▶ gangster ▶ mobster
|
|||||||||||||||||||
2. |
[n]
▶ hoodlum ▶ racketeer ▶ gambler |
|||||||||||||||||||
3. |
[adj-na,n]
▶ useless ▶ worthless ▶ good-for-nothing ▶ trashy
|
7. | A 2022-09-08 06:21:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Now the "893" entry can be found via 八九三, I think it can go. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<s_inf>poss. from 八九三, a bad hand in oicho kabu</s_inf> |
|
6. | A* 2022-09-07 21:34:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | the etym note felt inconplete (but I'd actually be ok with scrapping the whole note) |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>poss. from 八九三</s_inf> +<s_inf>poss. from 八九三, a bad hand in oicho kabu</s_inf> |
|
5. | A 2022-05-21 01:00:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I wouldn't add more senses. |
|
4. | A* 2022-05-20 00:52:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | やくざ 323918 ヤクザ 845934 |
|
Comments: | I suggest splitting sense 1 into 2: one for the members, and one for the maybe slightly dated way in which all the kokugos define it, i.e. nikk: ② 博打打ちや無職渡世の遊び人..." (followed by: "また、暴力団員など") I wonder if there should be a third sense for "the yakuza; yakuza group" but maybe not |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<r_ele> +<reb>ヤクザ</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> @@ -8,3 +11,0 @@ -<r_ele> -<reb>ヤクザ</reb> -</r_ele> @@ -14 +15 @@ -<gloss>yakuza</gloss> +<gloss>(member of the) yakuza</gloss> @@ -16,0 +18,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
3. | A 2017-10-11 05:04:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | a mess indeed, much better now |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ American football
|
3. | A 2017-10-07 02:55:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-06 14:02:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The abbreviated form is more common than the full form so I think it's worth adding an x-ref. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1018770">アメフト</xref> |
|
1. | A 2013-05-11 06:18:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アメリカン・フットボール</reb> |
1. |
[n,adj-na]
▶ occult |
2. | A 2017-10-06 10:28:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-03 22:21:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, gg5 |
|
Comments: | Only a noun according to the refs but [adj-na] usage appears to be quite popular. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -10 +10,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "campaign sale"
▶ sales campaign |
3. | A 2017-10-06 13:42:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-06 10:49:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>campaign sale</gloss> +<lsource ls_wasei="y">campaign sale</lsource> +<gloss>sales campaign</gloss> |
|
1. | A 2013-02-22 22:51:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キャンペーン・セール</reb> |
1. |
[n]
▶ blouse |
2. | A 2017-10-06 13:43:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | From French. |
|
1. | A* 2017-10-06 11:08:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr (alternative form) |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<r_ele> +<reb>ブルーズ</reb> +</r_ele> |
1. |
[n]
{music}
▶ blues |
4. | A 2017-10-06 19:30:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-10-06 11:06:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic has this as an alternative. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブルーズ</reb> |
|
2. | A 2015-04-09 04:19:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-04-08 22:24:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr, etc. |
|
Comments: | Seems to be only/mainly used in the music sense. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&music;</field> |
1. |
[n]
{grammar}
▶ hypothetical form (of verbs and adjectives in modern Japanese) ▶ conditional form
|
4. | A 2021-12-14 03:25:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>conditional form</gloss> |
|
3. | A 2017-10-06 10:31:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-01 18:22:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | same as 已然形 in classical Japanese |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>hypothetical form (of verbs and adjectives in Japanese)</gloss> +<gloss>hypothetical form (of verbs and adjectives in modern Japanese)</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-01 11:25:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1634680">已然形・いぜんけい</xref> +<xref type="see" seq="1634680">已然形・いぜんけい</xref> @@ -13 +15 @@ -<gloss>hypothetical form</gloss> +<gloss>hypothetical form (of verbs and adjectives in Japanese)</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ unprolific (writer, artist, etc.)
|
2. | A 2017-10-07 03:29:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 20:31:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>low production</gloss> +<xref type="ant" seq="1787740">多作・1</xref> +<gloss>unprolific (writer, artist, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ gas ▶ vapour ▶ vapor ▶ gaseous body
|
2. | A 2017-10-06 10:32:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-04 13:40:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Should lead with "gas". |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>gas</gloss> @@ -20 +21 @@ -<gloss>gas</gloss> +<gloss>gaseous body</gloss> |
1. |
[n]
▶ pay ▶ salary ▶ wages |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ allowance ▶ grant ▶ supply ▶ providing with |
4. | A 2022-11-06 20:47:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-11-06 20:39:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: shinmeikai, meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-10-07 03:29:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 22:07:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog, gg5 |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -21,0 +21,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -24,0 +28 @@ +<gloss>providing with</gloss> |
1. |
[n]
▶ fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.) ▶ fixtures |
8. | A 2020-04-05 22:06:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2020-04-04 18:13:00 Opencooper | |
Refs: | * GG5: "a shoji" * OED: https://www.lexico.com/definition/shoji |
|
Comments: | That doesn't align with our 「障子」 entry, not to mention that "shoji" is in English dictionaries. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>fittings that open and close (doors, windows, shōji, fusuma, etc.)</gloss> +<gloss>fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.)</gloss> |
|
6. | A 2020-04-03 03:02:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-04-03 01:45:19 | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.)</gloss> +<gloss>fittings that open and close (doors, windows, shōji, fusuma, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2020-04-02 00:15:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[pol]
▶ change (for a purchase)
|
|||||
2. |
[n]
[col,joc]
▶ toilet splashback |
8. | A 2021-01-04 12:56:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I felt a need to explain it could refer both to the relatively innocent WC water splashback and the more gruesome pit latrine splashback, but yeah, probably too much detail. |
|
7. | A* 2021-01-04 10:20:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think the term "toilet splashback" is understood well enough in English. I don't think the rather gruesome detailed description is needed. |
|
Diff: | @@ -31 +30,0 @@ -<gloss>water, urine, and/or feces splashing up from the toilet bowl hitting the person defecating (in a shallow pit latrine or water closet)</gloss> |
|
6. | A* 2021-01-04 05:37:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Heard discussed by Osakan in his late 60's. "おつりが帰ってくる" he was talking about "stored-up" excrements from "previous users" of old 汲み取り式 toilets but there's plenty of evidence of it also being used just for water splashback in modern 様式トイレ. https://blog.kushii.net/archives/1870478 トイレ入ってウンコして、ポチャンとお釣りもらうと凹みます ね。それをどんな形状でもほぼ100%防ぐ 方法をご紹介。先に書いておくと「トイレットペーパーを一枚 浮かべておく」これだけ。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9989467 Q: うんこした時に、はねかってくる水について あの水はう んこに当たった水で汚いですよね? あの水の呼び名 うんこした時に、はねかってくる水について あの水はうんこに当たった水で汚いですよね? あの水の呼び名があれば教えてください。 ... A: 先の方が話題にされていますが、昔のくみ取り式の場合、 勢いでたまっている尿便が跳ね返ってくることをおつりと呼び ましたが、尿便を落として尿便が帰ってくる、お金を支払いお 金が返ってくる、同じ用途?の物だからおつりでしょうが、質 問は便をして水が返ってくるのだから提供した物と違う物が余 計に来るという意味で「ポイント」かな?(笑) https://realestate.yahoo.co.jp/knowledge/chieb ukuro/detail/1092162265/ Q: 和式トイレはお釣りが来るといいますが、構造上、洋式の ほうがお釣り来ますよね? 運湖をぶつ切りしながら排泄する のが標準でしょうか? 和式は水流を横からも出る様にしない と脇にそれた運湖 の痕跡が消せません。 みなさん、和式トイレについてどう思いますか? A: 和式のお釣りは昔の話ですが今は置き土産といいます。 A: >和式トイレはお釣りが来るといいますが 水洗式のことではありません。 汲み取り式の場合におつりが良く来ました。 https://faq.lixil.co.jp/faq/show/5856? site_domain=default 大便器の用便時に水がはね返る(おつり)。改善する方法はな いでしょうか? https://qa.toto.jp/faq_detail.htm? id=82870&category=12&page=1 使用時に水が跳ね返らない便器はありますか? 残念ながらありません。 《理由》 トイレ使用時の水はね、俗にいう「おつり」は便器の水たまり があることが原因です。 汚物の形や量などによっては水がはねかえってくることがあり ますが、 この水たまりには下水からの臭気を遮断する大切な役目がある ため、なくすわけにはいきません。 汚物の形状は一定でないため、完全にはなくせないのが現状で す。 《おつり防止の方法》 気になる場合は、あらかじめトイレットペーパーを浮かせてご 使用ください。 (lixil and toto are toilet makers) |
|
Diff: | @@ -25,0 +26,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&col;</misc> +<misc>&joc;</misc> +<gloss>water, urine, and/or feces splashing up from the toilet bowl hitting the person defecating (in a shallow pit latrine or water closet)</gloss> +<gloss>toilet splashback</gloss> |
|
5. | A 2020-12-17 17:20:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: お釣りが来る 14605 お釣が来る 1279 御釣りが来る 99 御釣が来る 22 おつりが来る 12011 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>お釣</keb> |
|
4. | A 2017-10-07 03:31:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can see balance working in some contexts, but no need for it as a gloss. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{grammar}
▶ plain form (of a Japanese verb or adjective) ▶ dictionary form ▶ predicative form |
3. | A 2021-12-14 01:51:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk convert ling to gramm -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
2. | A 2017-10-06 10:37:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-01 16:12:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar#Stem_forms |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>plain form (of a Japanese verb or adjective)</gloss> +<gloss>dictionary form</gloss> |
1. |
[n]
▶ inhabitant ▶ resident ▶ citizen ▶ population |
2. | A 2017-10-07 03:32:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 17:24:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Not always plural (e.g. 彼は東京の住民だ). |
|
Diff: | @@ -18,3 +18,3 @@ -<gloss>citizens</gloss> -<gloss>inhabitants</gloss> -<gloss>residents</gloss> +<gloss>inhabitant</gloss> +<gloss>resident</gloss> +<gloss>citizen</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ extinction ▶ extermination |
|
2. |
[n,vs]
▶ eradication ▶ stamping out ▶ wiping out |
3. | A 2017-10-06 10:30:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-04 12:22:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -19,0 +24,2 @@ +<gloss>stamping out</gloss> +<gloss>wiping out</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-04 00:00:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Should definitely lead with "extinction". Don't need "destruction". Could have 2 senses like in daijs. Not [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -17,2 +16,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>destruction</gloss> @@ -19,0 +18,2 @@ +<gloss>extermination</gloss> +<gloss>eradication</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ hair whorl |
3. | A 2017-10-07 03:33:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-06 14:23:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, WWW-hits |
|
Comments: | I think a short gloss like this is fine. Definitely [uk]. |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>whorl of hair on the (back of the) head</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>hair whorl</gloss> |
|
1. | A 2013-09-19 02:56:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>a whorl of hair on the (back of the) head</gloss> +<gloss>whorl of hair on the (back of the) head</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ fall ▶ crash (e.g. aircraft) |
3. | A 2021-11-18 01:15:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-10-07 03:33:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 15:02:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,2 @@ -<gloss>falling</gloss> -<gloss>crashing</gloss> +<gloss>fall</gloss> +<gloss>crash (e.g. aircraft)</gloss> |
1. |
[n]
▶ welfare ▶ well-being ▶ social welfare ▶ social security ▶ social service |
6. | A 2017-10-06 10:36:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-10-05 23:39:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Excuse the terrible typo. "you'd have to add it to ..." is what I meant to say. |
|
4. | A* 2017-10-05 15:59:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj (ふくち) |
|
Comments: | I'm with luce. I don't think the [adj-f] tag is necessary unless the word/sense is *only* used prenominally. Otherwise you'd have to have to it thousands of 漢語 nouns. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>ふくち</reb> +</r_ele> @@ -18 +20,0 @@ -<pos>&adj-f;</pos> |
|
3. | A 2015-11-25 23:40:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably could/should be n-pref. |
|
2. | A* 2015-11-20 05:58:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | it has been placed on some nouns. i think it's better just to write them off as forming parts of compound nouns |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ playboy ▶ libertine ▶ profligate ▶ debauchee
|
|||||||
2. |
[n]
▶ (professional) gambler |
|||||||
3. |
[n]
▶ person without a steady job ▶ idler ▶ freeloader |
2. | A 2017-10-07 04:48:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 21:22:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>carouser</gloss> @@ -14 +13,13 @@ -<gloss>gambler</gloss> +<gloss>libertine</gloss> +<gloss>profligate</gloss> +<gloss>debauchee</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(professional) gambler</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>person without a steady job</gloss> +<gloss>idler</gloss> +<gloss>freeloader</gloss> |
1. |
[v5g,vi]
▶ to soften ▶ to calm down ▶ to be eased ▶ to be mitigated ▶ to subside ▶ to abate |
4. | A 2022-11-30 01:12:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-11-29 23:57:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo: 俗に「柔らぐ」「軟らぐ」とも書かれるが、標準的でない。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 和らぐ │ 82,011 │ 80.4% │ │ 柔らぐ │ 406 │ 0.4% │ │ 軟らぐ │ 0 │ 0.0% │ │ やわらぐ │ 19,580 │ 19.2% │ ├─ーーーーー─┼─────────┼───────┤ │ 和らげる │ 254,838 │ 72.9% │ │ 柔らげる │ 2,186 │ 0.6% │ │ 軟らげる │ 40 │ 0.0% │ │ やわらげる │ 92,713 │ 26.5% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>柔らぐ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2017-10-07 04:36:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 17:03:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | More glosses. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>to be eased</gloss> @@ -21,0 +23,2 @@ +<gloss>to subside</gloss> +<gloss>to abate</gloss> |
1. |
[n]
▶ (small) stone ▶ rock ▶ pebble |
7. | A 2022-09-26 22:54:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>stone</gloss> +<gloss>(small) stone</gloss> |
|
6. | A 2022-09-26 20:59:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-09-26 20:31:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | rK doesn't apply to せっかい. It might not apply to いしくれ either, which is also written as 石くれ. I'll draft separate entries for them. |
|
Diff: | @@ -21,8 +20,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>せっかい</reb> -<re_restr>石塊</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>いしくれ</reb> -<re_restr>石塊</re_restr> |
|
4. | A 2022-09-25 18:53:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | They could, but with rK I think it hangs together. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>石コロ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-09-25 16:21:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 石ころ │ 178,335 │ 93.0% │ │ 石コロ │ 9,464 │ 4.9% │ │ 石塊 │ 3,960 │ 2.1% │ 🡠 rK (daijr/s, koj, etc.) ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | せっかい and いしくれ could be split into a separate [rare] entry. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ joiner ▶ carpenter ▶ cabinetmaker |
1. | A 2017-10-06 14:26:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>a joiner</gloss> +<gloss>joiner</gloss> +<gloss>carpenter</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ wicked ▶ evil ▶ profligate ▶ immoral |
|||||
2. |
[n]
▶ wastrel ▶ scoundrel ▶ villain |
|||||
3. |
[n]
▶ organized crime ▶ yakuza ▶ underworld
|
6. | A 2022-09-27 04:57:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-09-27 02:33:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 極道 │ 236,412 │ 97.9% │ │ 獄道 │ 556 │ 0.2% │ 🡠 rK (daijr/s, koj, etc.) │ ごくどう │ 4,495 │ 1.9% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2021-01-05 03:01:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Please provide sources/references. |
|
Diff: | @@ -37 +36,0 @@ -<gloss>"The extreme path"</gloss> |
|
3. | A* 2021-01-05 03:00:17 | |
Comments: | The original meaning for 極道 was a self-styled name for the Yakuza gangs, meaning "The extreme path", showing their dedication to this way of life. |
|
Diff: | @@ -36,0 +37 @@ +<gloss>"The extreme path"</gloss> |
|
2. | A 2017-10-07 04:47:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ libertine ▶ playboy ▶ rake ▶ debauchee ▶ fast liver
|
|||||||
2. |
[n]
▶ lazy person |
4. | A 2017-10-07 04:46:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-10-06 17:31:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | More glosses. Added sense. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,7 @@ +<gloss>rake</gloss> +<gloss>debauchee</gloss> +<gloss>fast liver</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>lazy person</gloss> |
|
2. | A 2010-07-23 22:23:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-07-23 18:45:28 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1542100">遊び人</xref> @@ -13,0 +14,1 @@ +<gloss>playboy</gloss> |
1. |
[adj-no,adj-na]
▶ prolific (writer, artist, etc.) ▶ productive
|
|||||
2. |
[n,vs]
▶ producing many works ▶ writing prolifically |
2. | A 2017-10-07 03:47:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 20:48:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Not always [vs] (e.g. 多作家). Interestingly, the kokugos do not consider this a 形容動詞 but 2 of my JE dicts have [adj-na] examples. Going by WWW-hits, [adj-no] usage appears to be more common, though. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12,2 +13,3 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>prolific</gloss> +<xref type="ant" seq="1192590">寡作</xref> +<xref type="ant" seq="1192590">寡作</xref> +<gloss>prolific (writer, artist, etc.)</gloss> @@ -16,0 +19 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -18,2 +21,2 @@ -<gloss>to be prolific</gloss> -<gloss>to write prolifically</gloss> +<gloss>producing many works</gloss> +<gloss>writing prolifically</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ hoop (of a barrel, bucket, etc.) |
6. | A 2019-07-22 22:51:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-07-22 11:15:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>hoop (e.g. of a barrel)</gloss> +<gloss>hoop (of a barrel, bucket, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2019-07-20 08:15:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Noted as an 異体字. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>笟</keb> |
|
3. | A* 2019-07-20 06:51:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>𥶡</keb> |
|
2. | A 2017-10-06 10:36:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v5m]
{shogi}
▶ to incorporate |
3. | A 2017-10-07 03:46:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>to incorporate (shogi)</gloss> +<field>&shogi;</field> +<gloss>to incorporate</gloss> |
|
2. | A* 2017-10-06 02:57:27 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>to incorporate (shoji)</gloss> +<gloss>to incorporate (shogi)</gloss> |
|
1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ professional gambler ▶ gangster ▶ gang member
|
|||||
2. |
[n]
▶ good-for-nothing ▶ ne'er-do-well ▶ hoodlum ▶ ruffian |
6. | A 2022-05-20 08:35:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-05-20 06:06:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<reb>ヤクザもの</reb> -<re_restr>ヤクザ者</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +11,0 @@ -<re_restr>やくざ者</re_restr> |
|
4. | A 2017-10-07 03:28:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-10-06 17:38:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs |
|
Comments: | Not just a gambler. Daijs redirects to やくざ. The katakana form appears to be more common. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ヤクザ者</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<reb>ヤクザもの</reb> +<re_restr>ヤクザ者</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>やくざ者</re_restr> @@ -12 +20 @@ -<xref type="see" seq="1012760">やくざ・1</xref> +<xref type="see" seq="1012760">ヤクザ・1</xref> @@ -13,0 +22,2 @@ +<gloss>gangster</gloss> +<gloss>gang member</gloss> |
|
2. | A 2017-10-06 14:43:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Tightening x-ref. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1012760">やくざ</xref> +<xref type="see" seq="1012760">やくざ・1</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-na,adj-no,n]
▶ playful ▶ sportive ▶ pleasure-seeking |
|
2. |
[n]
▶ pleasure seeker ▶ playful person |
3. | A 2017-10-07 03:44:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: "sportiveness; playfulness". |
|
2. | A* 2017-10-06 22:04:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, WWW-hits |
|
Comments: | Adjectival use is much more common. In most of the noun examples I found online, the word refers to the person itself. (e.g. "バーベキューやボウリング大会などのイベントが盛り沢山で、遊び好きが集まっています"). |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +14,8 @@ -<gloss>playfulness</gloss> +<gloss>playful</gloss> +<gloss>sportive</gloss> +<gloss>pleasure-seeking</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>pleasure seeker</gloss> +<gloss>playful person</gloss> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ yelp ▶ yap
|
6. | A 2024-03-13 11:37:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>yap</gloss> |
|
5. | A 2024-03-11 23:33:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-03-11 23:05:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://castel.jp/p/9188 ディズニーの春キャンとは、東京ディズニーリゾートが販売する「春のキャンパスデーパスポート」の略称です。 |
|
Comments: | Splitting on source word. I checked the Disneyland link using the Wayback Machine and the example is 春キャン, an abbreviation for 春のキャンパスデーパスポート. I can't find any evidence that キャン is used as an abbreviation for キャンペーン. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きゃん</reb> @@ -12,12 +14,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1042250">キャンペーン・1</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>sales campaign</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<lsource xml:lang="chi"/> -<gloss>kiang (Equus hemionus kiang)</gloss> -<gloss>kyang</gloss> |
|
3. | A 2017-10-06 19:51:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-06 10:55:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Sense 2 example: http://www.tokyodisneyresort.jp/blog/160125/ Sense 3: Daijr, GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,12 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1042250">キャンペーン・1</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>sales campaign</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<lsource xml:lang="chi"/> +<gloss>kiang (Equus hemionus kiang)</gloss> +<gloss>kyang</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ signpost ▶ regulation sign |
3. | A 2017-10-06 10:31:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-04 13:51:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | No need for the x-ref. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1309950">指導</xref> |
|
1. | A 2010-05-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ professional gambler ▶ gamester
|
9. | A 2020-03-03 10:56:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ばくち打ち 4077 <- GG5 博打打ち 5380 <- Daijirin 博奕打ち 9811 博奕打 286 博打打 1050 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>ばくち打ち</keb> +<keb>博奕打ち</keb> @@ -11 +11,5 @@ -<keb>博奕打ち</keb> +<keb>ばくち打ち</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>博打打</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -14,0 +19 @@ +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
8. | A* 2020-03-03 10:48:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/博奕打 https://sentencesearch.neocities.org/#博奕打 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +<k_ele> +<keb>博奕打</keb> +</k_ele> |
|
7. | A 2017-10-07 03:42:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | OK |
|
Diff: | @@ -19,4 +19 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>gambling</gloss> +<gloss>gamester</gloss> |
|
6. | A* 2017-10-06 20:23:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I can't find any evidence for sense 2. The refs only have the "gambler" sense. Can we drop it? |
|
5. | A 2010-08-13 12:03:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
{mahjong}
▶ tile that has not been discarded once yet |
2. | A 2017-10-06 10:32:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-27 16:38:40 | |
Refs: | http://mahjong.rulez.jp/yougo/y-62.php http://www.mj-dragon.com/glos/si/shompai.html https://ja.wikipedia.org/wiki/麻雀用語一覧 |
1. |
[n]
{baseball}
Source lang:
eng(wasei) "first mitt"
▶ first baseman's mitt |
2. | A 2017-10-06 10:28:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-09-29 20:33:15 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ミット https://en.wikipedia.org/wiki/Baseball_glove ALC |
1. |
[n]
[rare]
▶ ice hockey
|
2. | A 2017-10-06 10:38:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-04 12:59:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs |
|
Comments: | Very obscure. |
1. |
[n]
▶ American football
|
2. | A 2017-10-06 10:36:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-04 13:18:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
▶ American football
|
4. | R 2019-07-01 20:46:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not necessary here. |
|
3. | A* 2019-07-01 12:03:25 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="2840512">米式</xref> |
|
2. | A 2017-10-06 10:36:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-04 13:18:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
▶ peak time ▶ peak hours |
2. | A 2017-10-06 01:14:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>peak time</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-06 00:28:22 huixing | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/ピーク時 |
1. |
[n]
▶ reserve currency |
2. | A 2017-10-06 01:12:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
1. | A* 2017-10-06 00:47:58 huixing | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/準備通貨 |
1. |
[n]
[chn]
▶ alternating ▶ taking turns
|
4. | A 2017-10-08 20:59:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-10-08 00:58:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://oshiete.goo.ne.jp/qa/4381533.html daijr (こ[接尾], sense 2): "動詞の連用形に付いて,互いに…する,互いに…して競争するなどの意を表す。「背中の流しっ―」「駆けっ―」「にらめっ―」" |
|
Comments: | According to the link above, it's this sense of こ be used. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2577750">こ・3</xref> +<xref type="see" seq="2577750">こ・2</xref> |
|
2. | A* 2017-10-07 03:17:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 16k Google hits. Try inverted commas. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2577750">こ・3</xref> +<misc>&chn;</misc> |
|
1. | A* 2017-10-06 01:40:04 huixing | |
Refs: | 61,600,000 bing hits |
1. |
[n]
▶ registered dietitian ▶ nationally certified nutritionist |
2. | A 2017-10-06 13:09:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr, koj |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>nationally certified nutritionist</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-06 01:41:36 huixing | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/管理栄養士 |
1. |
[n]
{sports}
▶ noninclusion in a team ▶ not being chosen to play |
3. | A 2017-10-09 04:41:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-07 03:40:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | I think it's better to have the base term. Adding 通告 is then a bit obvious. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>戦力外通告</keb> +<keb>戦力外</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>せんりょくがいつうこく</reb> +<reb>せんりょくがい</reb> @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>assignment for baseball player who is immediately removed from the team's roster</gloss> +<field>&sports;</field> +<gloss>noninclusion in a team</gloss> +<gloss>not being chosen to play</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-06 01:45:25 huixing | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/戦力外通告 |
1. |
[n]
▶ airship |
5. | D 2017-10-07 21:30:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 88 Googits. |
|
Comments: | I agree. |
|
4. | A* 2017-10-07 13:50:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | If it's just a fictional creation from a game, I don't think it even needs to go in enamdict. |
|
3. | A* 2017-10-07 03:08:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.ジュエルマニア.net/騎空艇とは/ |
|
Comments: | Fantasy stuff. Maybe in enamdict. |
|
2. | A* 2017-10-06 13:10:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Refs? |
|
1. | A* 2017-10-06 04:53:38 |
1. |
[n]
▶ pure color (colour) ▶ saturated color |
2. | A 2017-10-06 13:11:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>pure color</gloss> +<gloss>pure color (colour)</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-06 10:41:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5 |
1. |
[n]
▶ net neutrality
|
3. | A 2017-10-07 21:27:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2833580">ネット中立性</xref> |
|
2. | A 2017-10-07 03:35:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 13:06:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ネットワーク中立性 |
1. |
[n]
▶ Harukist ▶ [expl] fan of author Haruki Murakami |
3. | A 2017-10-07 02:54:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-06 16:54:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.newyorker.com/books/page-turner/the-harukists- disappointed http://www.bbc.com/news/world-asia-41521260 |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>fan of author Haruki Murakami</gloss> +<gloss>Harukist</gloss> +<gloss g_type="expl">fan of author Haruki Murakami</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-06 13:42:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ハルキスト https://news.yahoo.co.jp/pickup/6256457 https://dot.asahi.com/aera/2017100500083.html http://www.sankei.com/world/news/171005/wor1710050046-n1.html |
|
Comments: | Very common. |
1. |
[n]
▶ backwater
|
|||||
2. |
[n]
[arch]
▶ standing with one's back to water (river, lake, etc.) |
2. | A 2017-10-07 03:34:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 14:11:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj https://ja.wikipedia.org/wiki/背水 |
1. |
[n]
▶ open channel (liquid flow) |
2. | A 2017-10-07 03:34:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-06 14:17:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, koj https://en.wikipedia.org/wiki/Open-channel_flow |
1. |
[organization]
▶ Swedish Academy |
3. | A 2023-05-06 06:11:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2017-10-06 10:28:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Need to split. |
|
Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>スウェーデン・アカデミー</reb> -</r_ele> @@ -11 +8 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&organization;</misc> |
|
1. | A* 2017-10-05 16:49:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki etc. https://ja.wikipedia.org/wiki/スウェ%E 3%83%BC%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%83% 87%E3%83%9F%E3%83%BC |
1. |
[organization]
▶ Swedish Academy |
2. | A 2023-05-06 06:11:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2017-10-06 10:27:50 Jim Breen <...address hidden...> |