JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
▶ ghost ▶ apparition |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ goblin ▶ monster ▶ demon |
|
3. |
[n]
[uk]
▶ something unusually large |
9. | A 2023-09-30 13:49:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_pri>ichi2</ke_pri> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A 2021-07-10 10:59:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -39 +39 @@ -<gloss>something that's unusually large</gloss> +<gloss>something unusually large</gloss> |
|
7. | A 2021-07-09 20:52:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All the sentences are for ghost. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_pri>ichi2</ke_pri> @@ -15 +15 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> +<re_pri>ichi2</re_pri> |
|
6. | A 2021-07-09 07:28:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | お化け 614051 御化け 56 おばけ 685885 オバケ 247238 google images |
|
Comments: | I suggest moving "ghost" up to spot 1 based on the google images. Can we also rmeove the ichi1 from 御化け? It doesn't seem helpful to teach users of the dictionary they should prioriitize that reading... |
|
Diff: | @@ -24,0 +25,7 @@ +<misc>&uk;</misc> +<gloss>ghost</gloss> +<gloss>apparition</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&uk;</misc> @@ -31,5 +38 @@ -<gloss>ghost</gloss> -<gloss>apparition</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> +<misc>&uk;</misc> |
|
5. | A* 2021-07-09 05:50:13 Opencooper | |
Refs: | K/M n-grams: お化け 18034 御化け 4 おばけ 8871 オバケ 6372 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オバケ</reb> +<re_nokanji/> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ will ▶ probably ▶ may ▶ I think ▶ surely ▶ I hope ▶ I fear ▶ it seems |
3. | A 2017-01-20 11:16:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 13:42:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | We normally use [exp] for inflected verb forms. Not sure we need the [aux] PoS at all. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&aux;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2017-01-16 12:54:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | であろう is listed as aux, だろう/でしょう as exp...? |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "autocamp"
▶ motor home camping ▶ caravanning |
3. | A 2021-10-27 11:48:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<lsource ls_wasei="y"/> +<lsource ls_wasei="y">autocamp</lsource> |
|
2. | A 2017-01-16 20:59:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<lsource xml:lang="eng">auto+camping</lsource> +<lsource ls_wasei="y"/> @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>caravanning</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:12:07 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>autocamping</gloss> +<lsource xml:lang="eng">auto+camping</lsource> +<gloss>motor home camping</gloss> |
1. |
[n]
▶ cosmetics
|
6. | A 2017-08-23 11:58:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-08-22 20:29:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not necessary. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>cosmetic</gloss> |
|
4. | A 2017-01-16 03:37:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-15 23:13:19 Robin Scott | |
Refs: | KM n-grams: コスメティック 1467 化粧品 78473 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1187110">化粧品・けしょうひん</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>cosmetics</gloss> |
|
2. | A 2016-09-10 13:07:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ taste (in fashion, music, etc.) ▶ sense (e.g. of humour) ▶ flair
|
6. | A 2017-06-27 11:36:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-06-27 11:26:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not necessary now that "sense" is one of the glosses. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<lsource xml:lang="eng">sense</lsource> |
|
4. | A 2017-01-27 07:15:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-16 23:15:50 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs, ウィズダム英和辞典 |
|
Comments: | センス can be bad so I took out the "good". |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>good taste (for music, style, tact, etc.)</gloss> +<gloss>taste (in fashion, music, etc.)</gloss> +<gloss>sense (e.g. of humour)</gloss> +<gloss>flair</gloss> |
|
2. | A 2012-10-18 06:20:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
▶ demonstration ▶ protest
|
|||||||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ (giving a) demo ▶ demonstration ▶ presentation
|
5. | A 2018-03-08 21:57:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 20 sentences; all sense 1. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<xref type="see">デモンストレーション</xref> +<xref type="see" seq="1084080">デモンストレーション</xref> |
|
4. | A* 2018-03-08 19:28:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,8 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see">デモンストレーション</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>(giving a) demo</gloss> +<gloss>demonstration</gloss> +<gloss>presentation</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2017-01-16 16:30:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>demo</gloss> |
|
2. | A 2017-01-16 16:29:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | good, just "demonstration" is ambiguous |
|
1. | A* 2017-01-16 15:39:27 | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>protest</gloss> |
1. |
[n]
{physics}
▶ torque |
2. | A 2017-01-16 20:59:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 18:26:44 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&physics;</field> |
1. |
[n]
▶ bob (haircut) |
4. | A 2017-01-27 06:50:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-27 05:08:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ボッブ 3640 ボブ 1208607 |
|
Comments: | Merging 2003830. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ボッブ</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2017-01-16 21:00:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images |
|
1. | A* 2017-01-16 19:29:54 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs, www-images |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>bob</gloss> +<gloss>bob (haircut)</gloss> |
1. |
[n]
▶ RAPCON (Radar Approach Control) |
2. | A 2017-01-27 05:53:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 22:49:59 Scott | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>RAPCON</gloss> +<gloss>RAPCON (Radar Approach Control)</gloss> |
1. |
[v5r,vt]
▶ to draw (a bow) to the limit |
|
2. |
[v5r,vt]
▶ to pull tight ▶ to squeeze tight ▶ to clasp |
|
3. |
[v5r,vt]
▶ to strain (voice) |
4. | A 2017-01-28 02:22:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-16 14:05:31 luce | |
Diff: | @@ -26,0 +27 @@ +<gloss>to clasp</gloss> |
|
2. | A 2017-01-16 13:59:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
1. | A* 2017-01-16 13:55:58 luce | |
Refs: | daijs, daijr |
|
Comments: | the curtain example is in prog. I opted to remove it. moved [io] headword to the end. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>引きしぼる</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -10,3 +12,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>引きしぼる</keb> @@ -20,2 +20,12 @@ -<gloss>to draw bow to limit</gloss> -<gloss>to draw aside curt</gloss> +<gloss>to draw (a bow) to the limit</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to pull tight</gloss> +<gloss>to squeeze tight</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to strain (voice)</gloss> |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to fasten (something or someone) to ▶ to tie (to) ▶ to fix ▶ to bind |
6. | A 2019-02-07 22:20:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-02-07 21:27:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 括り付ける 2047 括りつける 1212 くくり付ける 1503 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>くくり付ける</keb> @@ -18,0 +22,2 @@ +<gloss>to fix</gloss> +<gloss>to bind</gloss> |
|
4. | A 2017-01-16 21:03:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 括り付ける 2047 括りつける 1212 くくりつける 10927 |
|
3. | A* 2017-01-16 14:34:20 luce | |
Refs: | n-grams (6:1) |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2012-09-13 10:49:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,n-pref]
[uk]
▶ (sharp) point |
3. | A 2017-01-20 11:15:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 19:08:52 luce | |
Refs: | n-grams |
|
Comments: | mostly とんがり山 とんがりコーン とんがり屋根 とんがり帽子 とんがり耳 few non-prefix uses |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&n-pref;</pos> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:05:46 luce | |
Refs: | n-grams (>500:1) |
|
Comments: | とんがる is in my experience [uk], とがる isn't |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
{geometry}
▶ polygon
|
3. | A 2023-08-30 22:41:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<field>&math;</field> +<field>&geom;</field> |
|
2. | A 2017-01-16 21:04:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 16:44:24 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&math;</field> |
1. |
[n]
▶ beating someone up by ganging up on them
|
|||||
2. |
[n]
▶ facing a barrage of criticism |
6. | A 2024-02-27 20:08:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-02-27 06:57:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0004456600 Sankoku and kanjipedia split this into two senses (physical beatings vs verbal). Many of the other kokugos describe both meanings in separate sentences. None of the smaller kokugos have this tagged as [vs]. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 袋叩き │ 55,369 │ 97.9% │ │ 袋叩きし │ 831 │ 1.5% │ │ 袋叩きする │ 192 │ 0.3% │ │ 袋叩きされる │ 163 │ 0.3% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15 +15,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -16,0 +17,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
4. | A 2017-01-28 10:22:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-16 15:19:24 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>facing a barrage of criticism</gloss> |
|
2. | A 2015-10-11 09:48:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v5s,vi]
▶ to go past (a place or thing) ▶ to go beyond |
4. | A 2017-01-16 08:09:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 通りこす 639 |
|
3. | A* 2017-01-16 07:53:15 luce | |
Refs: | n-grams (25:1) |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>通りこす</keb> |
|
2. | A 2017-01-15 18:55:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | not in gg5, koj, daijs G n-grams: 通り越して 410839 通り超して 1387 |
|
1. | A* 2017-01-15 18:47:36 luce | |
Refs: | 通り越して 16402 通り超して 83 |
|
Comments: | gets n-gram hits, but seems incorrect |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>通り超す</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
1. |
[v1,vt]
《esp. 越える》 ▶ to cross over ▶ to cross ▶ to pass through ▶ to pass over (out of) ▶ to go beyond ▶ to go past |
|
2. |
[v1,vt]
《esp. 超える》 ▶ to exceed ▶ to surpass ▶ to be more (than) |
9. | R 2018-06-03 10:54:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Dupe. |
|
8. | A* 2018-06-03 10:50:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -27,0 +28,2 @@ +<gloss>to go beyond</gloss> +<gloss>to go past</gloss> @@ -33,0 +36,2 @@ +<gloss>to surpass</gloss> +<gloss>to be more (than)</gloss> |
|
7. | A 2017-01-16 10:12:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
6. | D* 2017-01-16 09:58:43 luce | |
Comments: | if you mean that the kanji on that example sentence is wrong, you should leave a comment over at tatoeba: https://tatoeba.org/eng/sentences/show/116583 |
|
5. | D* 2017-01-16 09:47:23 ベラ <...address hidden...> | |
Refs: | 彼の怠け癖は我慢の限界を超える |
|
Comments: | 彼の怠け癖は我慢の限界を越える |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
《esp. 越える》 ▶ to cross over ▶ to cross ▶ to pass through ▶ to pass over (out of) ▶ to go beyond ▶ to go past |
|
2. |
[v1,vt]
《esp. 超える》 ▶ to exceed ▶ to surpass ▶ to be more (than) |
9. | A 2018-06-04 01:23:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2018-06-03 10:50:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -27,0 +28,2 @@ +<gloss>to go beyond</gloss> +<gloss>to go past</gloss> @@ -33,0 +36,2 @@ +<gloss>to surpass</gloss> +<gloss>to be more (than)</gloss> |
|
7. | A 2017-01-16 10:12:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
6. | D* 2017-01-16 09:58:43 luce | |
Comments: | if you mean that the kanji on that example sentence is wrong, you should leave a comment over at tatoeba: https://tatoeba.org/eng/sentences/show/116583 |
|
5. | D* 2017-01-16 09:47:23 ベラ <...address hidden...> | |
Refs: | 彼の怠け癖は我慢の限界を超える |
|
Comments: | 彼の怠け癖は我慢の限界を越える |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n-suf]
▶ event with ... rounds, innings, legs, etc. |
|
2. |
[n-suf]
▶ nth-round match (in a knockout tournament) |
12. | A 2020-09-30 02:46:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
11. | A* 2020-09-30 01:15:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/トーナメント方式 |
|
Comments: | As was pointed out in the comments below, this isn't a counter. It refers to the event itself. It's not used for counting rounds, legs, etc. There's also a second usage. On the トーナメント方式 wiki article, 4回戦 means "fourth-round match". Contrast with sense 1, where 4回戦 (in boxing) means "4-round bout". |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<pos>&ctr;</pos> -<gloss>counter for rounds, innings, legs, etc. in sporting events</gloss> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>event with ... rounds, innings, legs, etc.</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>event with ... rounds, innings, legs, etc.</gloss> +<gloss>nth-round match (in a knockout tournament)</gloss> |
|
10. | A* 2020-09-28 07:51:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス (uses it for the EJ entries for "legs" and "rounds". |
|
Comments: | Suggested broadening as it's used in baseball, relay races, etc. I approved the 九回戦 can probably be dropped. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>counter for numbering the rounds in a tournament</gloss> +<gloss>counter for rounds, innings, legs, etc. in sporting events</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>fight with ... rounds (e.g. boxing)</gloss> +<gloss>event with ... rounds, innings, legs, etc.</gloss> |
|
9. | A 2017-03-02 03:03:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fine line. |
|
8. | A* 2017-03-02 00:33:59 Mark | |
Comments: | In boxing etc., "12回戦" does not mean (as the current gloss suggests) "12th round", but rather "12-round fight." |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,4 @@ +<sense> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>fight with ... rounds (e.g. boxing)</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ tip-off (to the authorities) ▶ information (on) ▶ anonymous report |
9. | A 2023-08-28 16:04:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
8. | A 2022-09-21 01:28:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-09-20 11:49:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 垂れ込み 5164 2.5% たれ込み 4345 2.1% タレ込み 5094 2.5% たれこみ 6112 3.0% タレコミ 167802 82.7% タレこみ 14399 7.1% たれコミ 0 0.0% |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<keb>タレ込み</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +20,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タレこみ</reb> |
|
6. | A 2020-05-10 01:14:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe a bit colloquial. |
|
5. | A* 2020-05-09 23:36:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | I don't think we need "squealing". |
|
Diff: | @@ -20,2 +20,3 @@ -<gloss>tip-off</gloss> -<gloss>squealing (to the authorities)</gloss> +<gloss>tip-off (to the authorities)</gloss> +<gloss>information (on)</gloss> +<gloss>anonymous report</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ burial clothes ▶ clothes worn to commit suicide |
2. | A 2017-01-16 03:41:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 死に装束 4089 死装束 6224 しにしょうぞく 206 |
|
Comments: | GG5 has the に in brackets. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>死に装束</keb> +<keb>死装束</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>死装束</keb> +<keb>死に装束</keb> |
|
1. | A* 2017-01-15 19:06:10 luce | |
Refs: | jawikip (has redirect), revhenkan |
|
Comments: | oddly enough the n-grams have this form in the lead |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>死装束</keb> |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ final (part of Chinese syllable)
|
4. | A 2017-01-16 21:56:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-15 23:17:57 Robin Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2086830">声母・せいぼ</xref> @@ -13 +14 @@ -<gloss>final (Chinese)</gloss> +<gloss>final (part of Chinese syllable)</gloss> |
|
2. | A 2012-11-07 09:53:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-11-05 07:16:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, nikk, wiki |
|
Comments: | not sure whether "final" is correct |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>final</gloss> +<field>&ling;</field> +<gloss>final (Chinese)</gloss> |
1. |
[n]
▶ side of a polygon |
2. | D 2017-01-16 21:05:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | D* 2017-01-16 16:42:21 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Comments: | Obvious from 多角形 and 辺 |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ sauce américaine ▶ American sauce
|
3. | A 2017-01-27 06:19:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Hmmm, if it's a French adjective it won't have a capital letter. |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>sauce Américaine</gloss> +<gloss>sauce américaine</gloss> |
|
2. | A 2017-01-27 06:17:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: アメリケーヌソース 6553 アメリカンソース 3341 ソースアメリケーヌ 640 ソースアメリカン 89 |
|
Comments: | I hesitate to say it's from French, despite the bizarre katakanaization of the French terminal "ne". The word order is not French. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>アメリカンソース</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アメリカン・ソース</reb> @@ -12 +18,3 @@ -<gloss>Sauce Américaine (American sauce)</gloss> +<field>&food;</field> +<gloss>sauce Américaine</gloss> +<gloss>American sauce</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:26:28 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>アメリケーヌ・ソース</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<gloss>American sauce</gloss> +<gloss>Sauce Américaine (American sauce)</gloss> |
1. |
[n]
▶ bob (haircut)
|
3. | D 2017-01-27 06:50:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-27 05:10:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ボッブ 3640 ボブ 1208607 |
|
Comments: | Merging with 1124220. |
|
1. | A* 2017-01-16 22:39:10 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs, www-images |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>bob</gloss> +<xref type="see" seq="1124220">ボブ</xref> +<gloss>bob (haircut)</gloss> |
1. |
[n]
▶ person who is ignorant outside his field |
5. | A 2022-08-01 02:17:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Remove unsupported yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
4. | A 2017-01-16 21:07:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 専門バカ 6644 専門馬鹿 3325 せんもんばか No matches |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<reb>せんもんバカ</reb> +<re_restr>専門バカ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +16 @@ +<re_restr>専門馬鹿</re_restr> |
|
3. | A* 2017-01-16 18:35:43 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Comments: | "専門バカ" 約 87,400 件 "専門馬鹿" 約 15,100 件 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>専門バカ</keb> +</k_ele> |
|
2. | A 2014-08-25 02:13:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ dorayaki ▶ [expl] dessert sandwich of two small sweet pancakes and red bean paste
|
10. | A 2017-12-17 13:49:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: どら焼きを 23496 ドラ焼きを 5264 どら焼を 1413 ドラ焼を 267 銅鑼焼きを 72 銅鑼焼を 35 どらやきを 4152 ドラやきを 418 ドラヤキを 435 |
|
Comments: | covering all possibilities |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ドラ焼</keb> @@ -28,0 +32,5 @@ +<re_restr>ドラ焼</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドラヤキ</reb> +<re_nokanji/> |
|
9. | A 2017-12-07 12:57:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
8. | A* 2017-12-01 06:17:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't much like the "castella (sponge cake) patties". I know the Wikipedia page has "pancake-like patties", but to me they are really just sweet pancakes. Tsuji's authoritative "Japanese Cooking: A Simple Art" has "a sandwich of two small pancakes". Most of the many recipes you can find online just refer to them as pancakes. "Patties" sound odd to me for something sweet. |
|
Diff: | @@ -31,0 +32 @@ +<xref type="see" seq="1610570">餡こ・あんこ・1</xref> @@ -34 +35 @@ -<gloss g_type="expl">dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam</gloss> +<gloss g_type="expl">dessert sandwich of two small sweet pancakes and red bean paste</gloss> |
|
7. | A* 2017-11-29 11:56:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | WWW hits, jwiki |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ドラ焼き</keb> @@ -17,0 +21,8 @@ +<re_restr>どら焼き</re_restr> +<re_restr>どら焼</re_restr> +<re_restr>銅鑼焼き</re_restr> +<re_restr>銅鑼焼</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドラやき</reb> +<re_restr>ドラ焼き</re_restr> @@ -20,0 +32 @@ +<field>&food;</field> |
|
6. | A 2017-01-16 10:18:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: どら焼き 318390 どら焼 42390 銅鑼焼き 1358 銅鑼焼 974 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>どら焼</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12,3 +14,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>どら焼</keb> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ poêlé ▶ poêler ▶ butter roasting |
3. | A 2017-01-26 11:23:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 19:36:57 Scott | |
Refs: | wiki daijr |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>poele</gloss> +<gloss>poêlé</gloss> +<gloss>poêler</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ swap ▶ exchange |
3. | A 2017-01-26 09:58:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 23:47:50 Scott | |
Refs: | gg5 koj daijr |
|
Comments: | swapsies is a bit informal |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>取替えっこ</keb> @@ -13,2 +16,2 @@ -<gloss>swapsies</gloss> -<gloss>mutual exchange</gloss> +<gloss>swap</gloss> +<gloss>exchange</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ confocal laser scanning biological microscope |
3. | A 2017-01-26 09:37:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: 共焦点レーザ走査型顕微鏡 74 共焦点レーザー走査型顕微鏡 <20 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<re_restr>共焦点レーザ走査型顕微鏡</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きょうしょうてんレーザーそうさがたけんびきょう</reb> +<re_restr>共焦点レーザー走査型顕微鏡</re_restr> |
|
2. | A* 2017-01-16 23:25:48 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>共焦点レーザー走査型顕微鏡</keb> |
|
1. | A 2008-05-19 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ the 'to be' verb
|
3. | D 2017-01-16 21:08:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | no |
|
2. | A* 2017-01-16 18:59:27 Scott | |
Comments: | Does it deserve an entry? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ ITU Recommendation |
3. | D 2017-01-16 21:11:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ITU-R勧告 and ITU-T勧告 seem more common |
|
2. | A* 2017-01-16 19:00:46 Scott | |
Comments: | Worth having an entry? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ascender (typography) |
3. | A 2017-01-16 08:10:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
|
2. | A* 2017-01-16 06:17:14 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/アセンダー |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>アセンダ</reb> +<reb>アセンダー</reb> @@ -10 +10 @@ -<gloss>ascender</gloss> +<gloss>ascender (typography)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ annoybot |
3. | D 2017-01-16 08:08:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:43:14 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Amazon.com |
3. | A 2017-01-16 08:08:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>アマゾン・ドット・コム</reb> +<reb>アマゾンドットコム</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>アマゾンドットコム</reb> +<reb>アマゾン・ドット・コム</reb> |
|
2. | A* 2017-01-16 07:10:30 Scott | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>アマゾン・ドット・コム</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ AltaVista |
3. | A 2017-01-16 08:07:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:43:50 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>ALTA VISTA</gloss> +<gloss>AltaVista</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ ISIZE.COM |
3. | D 2017-01-16 08:10:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:12:08 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ISIZE |
|
Comments: | Not sure what the policy is on websites, but hardly seems relevant. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ erase |
3. | D 2017-01-16 08:11:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:14:05 Scott | |
Comments: | Nothing that seems relevant. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ incunable ▶ incunabulum
|
5. | A 2017-01-28 02:07:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-01-16 21:35:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | plural form |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<gloss>incunabula</gloss> |
|
3. | A 2016-02-14 23:55:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<lsource xml:lang="lat"/> |
|
2. | A* 2016-02-14 20:52:23 Scott | |
Refs: | wiki (An incunable is a book, pamphlet, or broadside that was printed—not handwritten—before the year 1501 in Europe.) |
|
Comments: | Couldn't find anything comp related |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<field>∁</field> +<gloss>incunable</gloss> +<gloss>incunabula</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ WIN.INI |
3. | D 2017-01-16 08:06:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:40:22 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ winchester technology |
3. | D 2017-01-16 08:06:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:18:47 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ virus scanning API |
3. | D 2017-01-17 01:23:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:32:34 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ extra-net |
3. | D 2017-01-16 08:06:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:02:52 Scott | |
Comments: | Merge. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ ENICOM |
3. | D 2017-01-16 21:12:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 17:48:50 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/新日鉄住金ソリューションズ |
|
Comments: | Seems to be an old abbreviation for NS Solutions Corporation. Very obscure. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ FLABO |
3. | D 2017-01-16 08:06:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:08:20 Scott | |
Comments: | Can't find anything. 日本最大の椅子再生工場? http://f-labo.jp/about_us/company_info/ |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ LU decomposition |
5. | A 2017-01-16 08:16:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | thanks |
|
4. | A* 2017-01-16 08:12:58 luce | |
Comments: | fullwidth |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>LU分解</keb> +<keb>LU分解</keb> |
|
3. | A 2017-01-16 08:05:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:02:48 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>LU分解</keb> +</k_ele> @@ -5 +8 @@ -<reb>エルユー</reb> +<reb>エルユーぶんかい</reb> @@ -9,2 +12,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>LU</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>LU decomposition</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Enhanced Cu-SeeMe |
3. | D 2017-01-16 08:05:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:22:42 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ AUTOEXEC.BAT |
3. | D 2017-01-16 08:05:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:15:42 Scott | |
Comments: | Those BAT and COM don't seem relevant enough to me. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Office95 |
3. | D 2017-01-16 08:04:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:15:59 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ on-the-fly printer |
3. | R 2017-01-27 05:39:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork |
|
2. | A* 2017-01-16 23:41:16 Scott | |
Comments: | Not many hits. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
▶ on-the-fly ▶ on the fly |
5. | A 2017-02-09 10:59:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-09 08:45:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,2 +11 @@ -<pos>&adj-pn;</pos> -<field>∁</field> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
3. | A 2017-01-27 05:40:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Never that happy with replacing an entry with another. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>オン・ザ・フライ</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-pn;</pos> |
|
2. | A* 2017-01-16 23:43:07 Scott | |
Comments: | I think this would be more useful. http://www.wdic.org/w/TECH/オンザフライ |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>オンザフライ印字装置</keb> -</k_ele> @@ -8 +5 @@ -<reb>オンザフライいんじそうち</reb> +<reb>オンザフライ</reb> @@ -13 +10,2 @@ -<gloss>on-the-fly printer</gloss> +<gloss>on-the-fly</gloss> +<gloss>on the fly</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ on demand dial-up |
3. | D 2017-01-16 08:04:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 03:58:35 Scott | |
Comments: | Very few hits. Could be shortened to オンデマンドダイヤルアップ, but I'm not sure that an entry is needed. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ online transaction processing ▶ OLTP |
3. | A 2017-01-17 01:49:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 23:28:31 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>OLTP</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ online working |
3. | D 2017-01-17 01:39:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:36:51 Scott | |
Comments: | ... |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ customer installation instruction |
3. | D 2017-01-16 08:04:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:25:17 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Kaleida |
3. | D 2017-01-16 08:04:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 05:59:45 Scott | |
Comments: | band? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Quantum |
4. | D 2017-01-16 08:03:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | D* 2017-01-16 07:22:56 | |
Comments: | quantum corporation, hdd manufacturer, sold to maxtor in 2001 |
|
2. | D* 2017-01-16 06:11:32 Scott | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Quantum_(disambiguation) https://ja.wikipedia.org/wiki/クォンタム |
|
Comments: | Nothing that seems relevant. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ CALS (commerce at light speed) |
3. | A 2017-01-16 08:03:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:00:37 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>CALS</gloss> +<gloss>CALS (commerce at light speed)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ campus backbone |
4. | D 2017-01-16 08:03:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | D* 2017-01-16 07:14:42 Scott | |
Comments: | A bit too specific? |
|
2. | A 2013-05-11 07:18:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キャンパス・バックボーン</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ 95 |
4. | D 2017-01-16 08:02:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-16 07:37:04 luce | |
Comments: | probably a colloquial name for win95 |
|
2. | A* 2017-01-16 05:58:21 Scott | |
Comments: | Can't find what this is supposed to be. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ 95 |
3. | D 2017-01-16 08:01:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:57:35 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Conference/Committee on Data Systems Languages ▶ CODASYL |
4. | A 2017-01-16 22:17:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>CODASYL (Conference/Committee on Data Systems Languages)</gloss> +<gloss>Conference/Committee on Data Systems Languages</gloss> +<gloss>CODASYL</gloss> |
|
3. | A 2017-01-16 08:11:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:12:33 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>CODASYL</gloss> +<gloss>CODASYL (Conference/Committee on Data Systems Languages)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ connectionless-mode (network communications) |
3. | D 2017-01-16 21:54:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 19:44:31 Scott | |
Comments: | Not very common. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ COMMAND.COM (default operating system shell for DOS operating systems) |
3. | A 2017-01-16 08:01:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:46:13 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>COMMAND.COM</gloss> +<gloss>COMMAND.COM (default operating system shell for DOS operating systems)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Control S |
3. | D 2017-01-16 21:13:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:00:44 Scott | |
Comments: | Too specific. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Sad Mac (symbol used by older-generation Apple Macintosh computers) |
3. | A 2017-01-16 08:00:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:47:11 Scott | |
Refs: | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/Sad_mac.png |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>Sad Mac</gloss> +<gloss>Sad Mac (symbol used by older-generation Apple Macintosh computers)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ XAXON Internet |
3. | D 2017-01-16 08:00:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:16:58 Scott | |
Comments: | Or Enamdict? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ shaping |
3. | A 2017-01-16 08:00:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:49:18 Scott | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シェイピング</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ shaping |
3. | D 2017-01-16 07:59:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:49:25 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ SIG ▶ special interest group |
3. | A 2017-01-16 07:59:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:28:06 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss>special interest group</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ SYSTEM.INI |
3. | D 2017-01-16 21:13:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 17:56:45 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Simcity |
3. | A 2017-01-16 07:59:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:47:38 Scott | |
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<field>∁</field> -<gloss>SIMCITY</gloss> +<gloss>Simcity</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Jside.com |
3. | D 2017-01-16 07:58:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:21:27 Scott | |
Comments: | Seems like it shutdown in 2001 |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Stealth VRAM |
3. | D 2017-01-16 07:58:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:05:38 Scott | |
Comments: | Seems to refer to this: http://www.vgamuseum.info/index.php/news/item/584-diamond-stealth-vram-s3-p86c911 |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ SNOBOL ▶ String-Oriented symbolic Language |
4. | A 2017-01-16 22:18:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>SNOBOL (String-Oriented symbolic Language)</gloss> +<gloss>SNOBOL</gloss> +<gloss>String-Oriented symbolic Language</gloss> |
|
3. | A 2017-01-16 07:57:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:18:08 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>SNOBOL</gloss> +<gloss>SNOBOL (String-Oriented symbolic Language)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ session-connection synchronization |
3. | D 2017-01-17 01:38:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:51:54 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ CES (Consumer Electronics Show) |
3. | A 2017-01-16 07:57:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:29:12 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>CES</gloss> +<gloss>CES (Consumer Electronics Show)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cellular phone ▶ mobile phone
|
3. | A 2017-01-16 07:57:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: セルラー電話 7894 セル式電話 No matches |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>セル式電話</keb> +<keb>セルラー電話</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>セルしきでんわ</reb> +<reb>セルラーでんわ</reb> @@ -13,2 +12,0 @@ -<field>∁</field> -<misc>&obsc;</misc> @@ -15,0 +14 @@ +<gloss>mobile phone</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 03:46:14 Scott | |
Comments: | Very few non edict hits. セルラー電話 is more common |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1250690">携帯電話</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Telephony Application Programming Interface ▶ TAPI |
8. | A 2023-03-09 02:22:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Style update. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ティー・エー・ピー・アイ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
7. | A 2019-12-31 05:03:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-12-31 02:34:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/TAPI-5901 |
|
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ティーエーピーアイ</reb> +</r_ele> |
|
5. | A 2019-12-31 02:32:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/TAPI_(タピ)/ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>TAPI</keb> +</k_ele> |
|
4. | A 2017-01-16 09:41:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>Telephony Application Programming Interface</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ Data Access Object ▶ DAO |
4. | A 2017-01-16 21:14:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>DAO (Data Access Object)</gloss> +<gloss>Data Access Object</gloss> +<gloss>DAO</gloss> |
|
3. | A 2017-01-16 07:54:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:36:08 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>DAO</gloss> +<gloss>DAO (Data Access Object)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ teikade |
3. | D 2017-01-16 07:53:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:20:35 Scott | |
Comments: | Can't find anything. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ tainted (variable) |
4. | A 2017-01-16 09:42:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>tainted</gloss> +<gloss>tainted (variable)</gloss> |
|
3. | D* 2017-01-16 07:43:18 luce | |
Comments: | this actually has a specific meaning it's a variable that comes from an untrusted source (user input or external input) see e.g. perl's taint mode |
|
2. | D* 2017-01-16 06:22:21 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ data processing system security ▶ computer system security |
3. | D 2017-01-17 01:40:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 10 hits |
|
2. | D* 2017-01-16 23:30:29 Scott | |
Comments: | Too specific IMO. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ designation of recipient by directory name ▶ MTPR |
3. | D 2017-01-17 01:38:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:54:23 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Dr.SURF |
3. | D 2017-01-16 08:12:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:59:33 Scott | |
Comments: | This guy? https://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_"Doc"_Paskowitz |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ NotesPump |
3. | D 2017-01-16 07:53:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:51:36 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ Hypermedia ▶ Time-based Structuring Language ▶ HyTime |
3. | A 2017-01-26 09:41:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 23:45:20 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/日本工業規格(情報処理)の一覧 |
|
Comments: | Seems legit, if obscure. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ HIMEM.SYS |
3. | D 2017-01-16 07:53:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:52:35 Scott | |
Comments: | Doesn't seem necessary to have an entry. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bow (of boat)
|
5. | A 2017-05-04 20:42:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-05-02 11:42:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, ルミナス |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>BOW</gloss> +<xref type="see" seq="1392020">船首・せんしゅ</xref> +<gloss>bow (of boat)</gloss> |
|
3. | D 2017-01-16 07:52:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 05:38:32 Scott | |
Comments: | Not sure what it could be (https://en.wikipedia.org/wiki/BOW) |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Banyan tree (esp. Indian Banyan, Ficus benghalensis) |
3. | A 2017-01-16 07:52:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(ベンガルボダイジュ): 別名、バンヤンジュ |
|
Comments: | mostly the Waikiki Banyan Hotel |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Banyan tree</gloss> +<gloss>Banyan tree (esp. Indian Banyan, Ficus benghalensis)</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 06:24:36 Scott | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<field>∁</field> -<gloss>Banyan</gloss> +<gloss>Banyan tree</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Babylon |
3. | D 2017-01-16 07:46:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | already in the name dict |
|
2. | A* 2017-01-16 06:26:08 Scott | |
Comments: | Seems to be mostly the city: https://ja.wikipedia.org/wiki/バビロン_(曖昧さ回避) |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Business Application Programming Interface ▶ BAPI |
4. | A 2017-01-16 21:15:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>BAPI (Business Application Programming Interface)</gloss> +<gloss>Business Application Programming Interface</gloss> +<gloss>BAPI</gloss> |
|
3. | A 2017-01-16 07:45:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:39:53 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>BAPI</gloss> +<gloss>BAPI (Business Application Programming Interface)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ parallel Zip ▶ Zip drive (with parallel interface)
|
3. | A 2017-01-19 21:32:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&obsc;</misc> @@ -17 +18 @@ -<gloss>Zip drive</gloss> +<gloss>Zip drive (with parallel interface)</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 18:04:04 Scott | |
Refs: | http://www.atmarkit.co.jp/icd/root/49/5786649.html |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2831154">ZIPドライブ</xref> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>Zip drive</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ number of hits |
5. | A 2017-01-16 21:16:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-01-16 16:23:30 Scott | |
Comments: | すう it is then. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ヒットかず</reb> +<reb>ヒットすう</reb> |
|
3. | A* 2017-01-16 14:54:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.atmarkit.co.jp/icd/root/71/220358571.html |
|
Comments: | this ref has ヒットすう |
|
2. | A* 2017-01-16 04:21:47 Scott | |
Comments: | Seems to be "number of hits". ヒットポイント is hitpoint. Must be かず. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ヒットすう</reb> +<reb>ヒットかず</reb> @@ -12,2 +12 @@ -<field>∁</field> -<gloss>hit poit</gloss> +<gloss>number of hits</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ bigot |
3. | D 2017-01-16 14:01:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:28:59 Scott | |
Comments: | Doesn't seem to be used as an actual word. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Businessshow |
3. | D 2017-01-16 07:44:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:00:48 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ BIFF ▶ [expl] early Internet slang for newbie |
5. | D 2017-01-16 08:13:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-01-16 07:47:51 luce | |
Comments: | more likely, the unix 'you've got mail' notifier program http://man.openbsd.org/OpenBSD-current/man1/biff.1 |
|
3. | A 2017-01-16 07:44:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:47:15 Scott | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/BIFF |
|
Comments: | Google Images mostly brings up the character from Back to the Future: https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/Y/YuYukun/20150918/20150918021957.jpg |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss g_type="expl">early Internet slang for newbie</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ VIM (text editor) |
3. | A 2017-01-16 07:43:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:51:28 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ビム</reb> +<reb>ヴィム</reb> @@ -10 +10 @@ -<gloss>VIM</gloss> +<gloss>VIM (text editor)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ PCWEEK |
3. | D 2017-01-16 07:43:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:09:05 Scott | |
Comments: | Seems to be a magazine that disappeared a few decades ago. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ program information file ▶ PIF |
4. | A 2017-01-16 21:16:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>PIF (program information file)</gloss> +<gloss>program information file</gloss> +<gloss>PIF</gloss> |
|
3. | A 2017-01-16 08:14:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:52:15 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>PIF</gloss> +<gloss>PIF (program information file)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ personal information manager ▶ PIM |
4. | A 2017-01-16 21:17:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>PIM (personal information manager)</gloss> +<gloss>personal information manager</gloss> +<gloss>PIM</gloss> |
|
3. | A 2017-01-16 07:43:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:54:32 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>PIM</gloss> +<gloss>PIM (personal information manager)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ (intentional) fiber cut |
3. | D 2017-01-26 09:57:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not much use. |
|
2. | A* 2017-01-16 23:34:04 Scott | |
Comments: | Too specific IMO. I see "カーボンファイバー 切断" for example. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ foundry |
3. | D 2017-01-16 07:42:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:54:30 Scott | |
Comments: | merge |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ foundry |
3. | A 2017-01-16 07:42:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:54:36 Scott | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファウンダリ</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ bridge input circuit (e.g. in process control) |
3. | D 2017-01-17 01:49:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 16 hits. |
|
2. | A* 2017-01-16 23:17:14 Scott | |
Comments: | rare. Worth keeping? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ brouter (bridge router) |
3. | A 2017-01-16 08:14:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:31:24 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>brouter</gloss> +<gloss>brouter (bridge router)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
{computing}
▶ pre-translation |
3. | D 2017-01-16 07:41:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:33:10 Scott | |
Comments: | Not sure if real. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
{computing}
▶ processor bound |
3. | D 2017-01-17 01:40:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:30:38 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ beta test |
5. | A 2017-04-21 04:08:04 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | moving βテス from readings to kanji |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>βテスト</keb> +</k_ele> @@ -9,3 +11,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>βテスト</reb> |
|
4. | A 2017-01-16 21:17:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-16 20:48:31 Scott | |
Refs: | web |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>βテスト</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 10:53:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベータ・テスト</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pegging |
3. | A 2017-01-16 14:49:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 06:36:36 Scott | |
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ effective status of a marked section |
3. | D 2017-01-17 01:39:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:39:17 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ mySAP.com |
3. | D 2017-01-16 07:40:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 07:21:52 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ mickey |
3. | D 2017-01-16 07:40:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 06:38:07 Scott | |
Comments: | Can't find anything. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ message forwarding |
3. | A 2017-01-16 08:15:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 05:09:34 Scott | |
Refs: | eij wiki |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>MESSAGE TRANSFER</gloss> +<gloss>message forwarding</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ memory-mapped IO ▶ MMIO |
5. | A 2017-04-21 22:49:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-04-21 05:25:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | removed ASCII '/' could be replaced by full-width '/' |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>メモリマップドI/O</keb> +<keb>メモリマップドIO</keb> @@ -16 +16 @@ -<re_restr>メモリマップドI/O</re_restr> +<re_restr>メモリマップドIO</re_restr> |
|
3. | A 2017-01-16 03:33:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: メモリマップ 2849 メモリマップド 519 メモリマップアイオー <20 |
|
Comments: | Could be done. good sanity check, but it will be very noisy as the n-grams don't include alphabetics and punctuation. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<re_restr>メモリマップIO</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メモリマップドアイオー</reb> +<re_restr>メモリマップドI/O</re_restr> |
|
2. | A* 2017-01-16 00:15:57 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | One of the 2008-05-24 entries. I wonder if it would be possible to rank all the EDICT entries by ngrams. This might allow us to spot some bad entries that have a low ngram count. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>メモリマップドI/O</keb> @@ -13 +16,2 @@ -<gloss>memory-mapped I</gloss> +<gloss>memory-mapped IO</gloss> +<gloss>MMIO</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ (modular) telephone wall jack |
3. | D 2017-01-16 09:44:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | no ngram hits |
|
2. | A* 2017-01-16 03:50:33 Scott | |
Comments: | Very few hits. モジュラージャック is much more common. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Live web |
3. | D 2017-01-16 21:18:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:00:22 Scott | |
Comments: | Whatever it was, seems to be no more. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ lead (electronics) |
3. | A 2017-01-16 14:55:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 04:44:00 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>∁</field> -<gloss>lead</gloss> +<gloss>lead (electronics)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ royalty OEM |
3. | D 2017-01-17 01:23:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:31:41 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ logoff URL |
3. | D 2017-01-16 21:19:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:30:17 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ space agency |
3. | A 2017-01-16 03:35:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 00:27:17 Scott | |
Refs: | eijiro |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>space station</gloss> +<xref type="see" seq="2831141">航空宇宙局</xref> +<gloss>space agency</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ calculator with arithmetic logic |
3. | D 2017-01-16 21:19:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:58:28 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ base point in time ▶ epoch |
3. | A 2017-01-20 11:15:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JLD, n-grams: 1410 |
|
Comments: | Let's keep it. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>Epoch</gloss> +<gloss>base point in time</gloss> +<gloss>epoch</gloss> |
|
2. | D* 2017-01-16 20:34:41 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/紀元 |
|
Comments: | Probably shouldn't be capitalized. Eij has "base point in time". wiki uses UNIXエポック, not 基準時点 (UNIXエポック - UNIX時間(現在のほとんどのコンピュータシステムで内部的に使用される時刻表現)における紀元。協定世界時 (UTC) 1970年1月1日午前0時0分0秒を0とする。) Delete? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ KuTen code ▶ [expl] matrix code system used in JIS character standards |
4. | A 2017-02-01 01:49:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-26 06:34:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss g_type="expl">matrix code system used in JIS character standards</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 23:38:47 Scott | |
Comments: | Maybe this could be expanded/clarified. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ original encoded information types indication |
3. | D 2017-01-17 01:39:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:43:38 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ targeted at individuals
|
5. | A 2022-05-02 04:14:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see">法人向け</xref> +<xref type="see" seq="2854425">法人向け</xref> |
|
4. | A* 2022-05-02 03:34:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see">法人向け</xref> |
|
3. | A 2017-01-16 21:20:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 18:47:56 Scott | |
Refs: | 個人向け国債 個人向け金融 個人向け社債 |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ mains ▶ battery powered calculator |
3. | D 2017-01-16 21:21:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:42:29 Scott | |
Comments: | I guess that it was supposed to be "mains and battery powered calculator" |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ fast ethernet |
4. | A 2017-01-16 07:39:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-01-16 07:28:31 luce | |
Comments: | the capitalised english term refers to 10/100 Mbit ethernet specifically, but I don't think the japanese is that specific |
|
2. | A* 2017-01-16 05:26:56 Scott | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Fast Ethernet</gloss> +<gloss>fast ethernet</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ postmortem dump |
3. | D 2017-01-17 01:29:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:39:34 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ redirection of incoming messages |
3. | D 2017-01-17 01:39:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:48:22 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ accepting-remote-operation-protocol-machine |
3. | D 2017-01-17 01:38:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:51:04 Scott | |
Comments: | What does that even mean? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ forward LAN channel |
3. | D 2017-01-16 07:38:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 05:21:16 Scott | |
Comments: | Possible edictism |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ throughput ▶ processing power |
3. | A 2017-01-26 06:32:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
2. | A* 2017-01-16 18:23:31 Scott | |
Refs: | http://web.mit.edu/rhel-doc/4/RH-DOCS/rhel-isa-ja-4/s1-bandwidth-processing.html eij |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>processing power</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ polyline set with colour |
3. | D 2017-01-16 07:38:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 04:45:38 Scott | |
Comments: | Looks like an edictism. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ ICOT |
3. | D 2017-01-26 09:26:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Already there. |
|
2. | A* 2017-01-16 04:28:02 Scott | |
Comments: | ENAMDICT? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ numeric OR address |
3. | D 2017-01-16 07:38:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 04:23:38 Scott | |
Comments: | All hits seem to come from EDICT. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Control-Attribute-Package |
3. | R 2017-01-25 04:03:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:36:01 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Control-Attribute-Package |
3. | D 2017-01-25 04:03:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | edictism |
|
2. | D* 2017-01-16 18:57:00 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ electrostatic discharge ▶ ESD |
3. | A 2017-01-26 06:59:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
2. | A* 2017-01-16 05:18:09 Scott | |
Comments: | eij has 静電放電 |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>Electrostatic Discharge</gloss> +<gloss>electrostatic discharge</gloss> +<gloss>ESD</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ universal address administration ▶ global address administration |
3. | D 2017-01-17 01:40:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:20:16 Scott | |
Comments: | Few hits. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ stick with a hook, claw or other handling mechanism |
3. | A 2017-01-16 08:20:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images |
|
2. | A* 2017-01-16 04:09:54 Scott | |
Refs: | http://www.kawaguchigiken.co.jp/wpcms/wp-content/themes/kawaguchigiken/assets/img/pages/products/monohoshi/cate02/col-1_01.png http://www.jipei.com/ei/kateiyouhin1/supurekanenkakusousaboujia_g.jpg https://www.fujii-denko.co.jp/wp-content/themes/fujii/images/product/fall-protection/distribution/img01.png |
|
Comments: | I don't see the joy. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>∁</field> -<gloss>joy stick</gloss> +<gloss>stick with a hook, claw or other handling mechanism</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ MISAM ▶ Multikey Indexed Sequential Access Method |
3. | D 2017-01-27 06:43:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All 15 of them. |
|
2. | A* 2017-01-16 20:41:34 Scott | |
Comments: | Hits only from edict |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ case-sensitivity |
|
2. |
[vs]
▶ to distinguish on case |
5. | D 2018-07-09 18:34:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | D* 2018-07-09 15:37:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This is an odd entry. There's a を but no verb. I propose we delete it. |
|
3. | A 2017-01-16 21:23:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 大文字小文字を区別 22176 おおもじこもじをくべつ No matches |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -10 +8,0 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:45:22 Scott | |
Comments: | spec1? The help file says that spec is a "ranking assigned by JMdict editors, 1-2". Not sure what it means exactly, but this does not seem to be very common. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ upper-case name start characters |
3. | D 2017-01-16 21:24:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 20:42:12 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ formatted postal OR address |
3. | D 2017-01-16 21:24:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 20:46:33 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ answering machine
|
3. | D 2017-01-16 07:37:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | not in my refs 0 ngram hits |
|
2. | A* 2017-01-16 05:20:11 Scott | |
Comments: | If worth keeping. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1552810">留守番電話</xref> @@ -13 +14,2 @@ -<gloss>Answering Machine</gloss> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>answering machine</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ tumbling |
3. | D 2017-01-16 21:25:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 19:00:03 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ upper window edge allocated to the peer entity |
3. | D 2017-01-16 21:25:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 19:06:17 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ associative storage ▶ content addressable storage |
3. | A 2017-01-26 06:48:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 23:27:05 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ available public text |
3. | D 2017-01-17 01:41:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:20:29 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ unavailable public text |
3. | D 2017-01-25 04:03:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | edictism |
|
2. | D* 2017-01-16 23:20:38 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ prompt and echo type |
3. | D 2017-01-17 01:41:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:17:24 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ double speed CPU |
3. | D 2017-01-16 21:26:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 18:51:57 Scott | |
Comments: | Some examples of use of the Japanese expression, but not so much for the translation. Probably an obscure feature of some old computer. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ range operator (..) |
4. | A 2017-01-16 08:22:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | https://users.cs.cf.ac.uk/Dave.Marshall/PERL/node38.html |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>range operator</gloss> +<gloss>range operator (..)</gloss> |
|
3. | A* 2017-01-16 07:46:58 | |
Comments: | technically, it was clarifying compare: addition operator (+) subtraction operator (-) range operator (..) |
|
2. | A* 2017-01-16 04:41:03 Scott | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>range operator (..)</gloss> +<gloss>range operator</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ comprehensive testing service |
3. | D 2017-01-16 21:27:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | 0 ngrams web hits point back here |
|
2. | D* 2017-01-16 19:00:56 Scott | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ envelope |
3. | A 2017-01-16 21:28:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj |
|
2. | A* 2017-01-16 19:01:55 Scott | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>∁</field> +<field>&math;</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ incunable ▶ incunabulum
|
3. | A 2017-01-16 21:33:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | in Readers+ but not in not in gg5 koj daijs G n-grams: 揺らん期本 No matches 揺籃期本 158 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>揺らん期本</keb> +<keb>揺籃期本</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>揺籃期本</keb> +<keb>揺らん期本</keb> @@ -15,0 +16,2 @@ +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>incunable</gloss> @@ -17 +18,0 @@ -<gloss>incunable</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 04:01:23 Scott | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="2282830">インキュナブラ</xref> @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>incunable</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ user class of service |
3. | D 2017-01-17 01:40:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 23:35:04 Scott | |
Comments: | Few hits. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{computing}
▶ user error indication outstanding |
3. | D 2017-01-16 07:34:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 03:32:48 Scott | |
Comments: | Gets very few hits. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ User error request outstanding |
3. | D 2017-01-16 07:34:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-01-16 03:33:43 Scott | |
Comments: | Very few hits. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ flying buttress |
4. | A 2017-01-17 01:36:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>フライイング・バットレス</reb> +</r_ele> |
|
3. | A* 2017-01-16 17:54:54 Scott | |
Comments: | Merge |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>フライイングバットレス</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 10:28:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フライング・バットレス</reb> |
|
1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ conchiglie |
3. | A 2017-01-20 11:26:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Foodies don't need pasta names explained. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>conchiglie (type of pasta)</gloss> +<gloss>conchiglie</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 22:48:46 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> @@ -10 +11 @@ -<gloss>conchiglie</gloss> +<gloss>conchiglie (type of pasta)</gloss> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ flying buttress |
3. | D 2017-01-17 01:37:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Merged. |
|
2. | D* 2017-01-16 17:55:08 Scott | |
Comments: | Merge |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[pol]
▶ don't you think? ▶ [expl] indicates question
|
6. | A 2017-01-25 04:40:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-01-16 12:53:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>indicates question</gloss> +<gloss>don't you think?</gloss> +<gloss g_type="expl">indicates question</gloss> |
|
4. | A 2016-11-04 21:22:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-04 14:13:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 80001423 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2014-11-14 21:54:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, daijr |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2825982">だろうか</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ don't you think? ▶ [expl] indicates question
|
6. | A 2017-01-25 04:41:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-01-16 12:53:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>indicates question</gloss> +<gloss>don't you think?</gloss> +<gloss g_type="expl">indicates question</gloss> |
|
4. | A 2016-11-04 11:27:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-04 10:50:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 20428679 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2014-11-15 08:44:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ humorism (ancient system of medicine) ▶ humoralism ▶ humoral theory |
4. | A 2023-08-12 00:19:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Only よんたいえきせつ gets 20+ n-gram counts. |
|
3. | A* 2023-08-11 23:36:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Humorism |
|
Comments: | Wikipedia has よんたいえきせつ. 世界大百科事典 has したいえきせつ. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>したいえきせつ</reb> +</r_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -13,0 +18 @@ +<gloss>humoral theory</gloss> |
|
2. | A 2017-01-16 21:57:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-13 15:00:31 Robin Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/四体液� %AA%AC https://en.wikipedia.org/wiki/Humorism |
1. |
[n]
▶ newspaper studies ▶ media studies |
4. | A 2017-10-20 03:17:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-10-19 22:00:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 日本大百科: "狭義には、新聞という定期印刷刊行物による時事に関する報道・論評の社会的伝達現象を対象とする学問をさすが、広義には、新聞だけでなく、放送、雑誌、映画など広くマス・メディアによる情報の社会的伝達現象を対象とする学問(公示学Publizistikwissenschaft〔ドイツ語〕)と同義。今日では後者が一般的である" |
|
Comments: | As far as I know, there's no English term that corresponds exactly to the wider sense definition but I think this is close enough. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>media studies</gloss> |
|
2. | A 2017-01-16 21:57:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-26 22:16:21 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs |
1. |
[n]
▶ laptop ▶ laptop computer |
2. | A 2017-01-16 21:36:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | Readers+ G n-grams 3453 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ラップトップ・パソコン</reb> |
|
1. | A* 2017-01-16 00:00:50 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ NASA ▶ National Aeronautics and Space Administration
|
2. | D 2017-01-16 15:01:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | already in the name dict |
|
1. | A* 2017-01-16 00:25:39 Scott | |
Refs: | eij |
1. |
[exp]
▶ I can't go on like this |
2. | A 2017-01-16 03:36:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 01:49:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | or "not being able to go on (like this)"? |
1. |
[n]
▶ leper colony ▶ leprosarium |
2. | A 2017-01-16 08:58:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Leper_colony#Political_aspects |
|
1. | A* 2017-01-16 04:57:19 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
[obs]
▶ beautiful woman ▶ (a) beauty
|
4. | A 2021-08-21 11:47:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-21 11:26:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 472 |
|
Comments: | Not in the JEs or meikyo/shinmeikai. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&obs;</misc> @@ -15 +16 @@ -<gloss>beauty</gloss> +<gloss>(a) beauty</gloss> |
|
2. | A 2017-01-16 13:30:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 05:41:13 Scott | |
Refs: | koj daijs |
1. |
[n]
▶ ascender (climbing) ▶ ascendeur ▶ jumar |
2. | A 2017-01-16 13:34:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>jumar</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 06:16:16 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ ravigote sauce ▶ sauce ravigote |
4. | A 2019-06-02 01:21:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | The English can go either way. "sauce ravigote" is obviously from French. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<lsource xml:lang="eng">ravigote sauce</lsource> +<field>&food;</field> +<gloss>ravigote sauce</gloss> |
|
3. | A* 2019-06-01 17:58:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="eng">ravigote sauce</lsource> |
|
2. | A 2017-01-16 15:00:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ラビゴットソース 1814 ラヴィゴットソース 1049 |
|
1. | A* 2017-01-16 06:30:05 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ brutalism (architecture) |
2. | A 2017-01-16 10:21:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 現代美術用語辞典 |
|
1. | A* 2017-01-16 06:30:50 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[sl]
▶ incredible episode (e.g. of a TV show) |
3. | A 2017-08-28 14:09:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>incredible episode (of a TV show, etc.)</gloss> +<gloss>incredible episode (e.g. of a TV show)</gloss> |
|
2. | A 2017-01-29 01:28:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 06:58:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://dic.nicovideo.jp/a/神回 ngrams 神回 4112 |
1. |
[n]
▶ frying pan for making rolled eggs
|
3. | A 2017-01-26 11:07:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 09:44:56 | |
Refs: | 卵焼き器 7147 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>卵焼き器</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たまご焼き器</keb> |
|
1. | A* 2017-01-16 09:43:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngram 玉子焼き器 4263 たまご焼き器 609 |
1. |
[n]
▶ extremely popular long-running TV show |
2. | A 2017-01-26 09:41:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Odd. |
|
1. | A* 2017-01-16 10:19:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/怪物番 %E7%B5%84 ngram 怪物番組 2464 お化け番組 3840 |
1. |
[n]
[abbr]
▶ influenza ▶ flu
|
3. | A 2017-01-16 11:47:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>flu</gloss> |
|
2. | A 2017-01-16 11:47:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
1. | A* 2017-01-16 11:42:47 Robin Scott | |
Refs: | Seen here: http://www.jiji.com/jc/article?k=2017011600583&g=soc |
1. |
[n]
[uk]
▶ Chinese pond mussel (Sinanodonta woodiana) |
2. | A 2017-01-16 14:58:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 12:08:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, daij, eol |
1. |
[exp]
[pol]
Dialect: ksb
▶ right? ▶ don't you think? ▶ don't you agree?
|
8. | A 2021-10-14 05:05:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-10-09 05:40:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1008420">でしょう</xref> +<misc>&pol;</misc> |
|
6. | A 2021-10-09 05:39:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | でっしゃろう 459 でっしゃろ 39538 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>でっしゃろ</reb> +</r_ele> |
|
5. | A 2021-10-09 05:12:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Heard used by Kyoto-ite |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<dial>&osb;</dial> +<dial>&ksb;</dial> |
|
4. | A 2017-01-29 03:03:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Trying again.. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&aux;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ Zip drive
|
6. | A 2019-12-31 19:51:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-12-31 15:51:46 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
4. | A 2017-01-19 21:39:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I need to think more about plain "ASCII" in the "kanji" field. |
|
3. | A* 2017-01-16 19:56:44 luce | |
Comments: | the problem is technical and has to do with the way that edict is sorted (or so I've surmised) ascii characters are sorted earlier than ' ???' which is the placeholder for the edict header if an entry that starts with ascii characters is let in, the following file breaks: ftp://ftp.edrdg.org/pub/Nihongo/edicthdr.txt (or at least it used to; I've seen it break because of ascii once before) |
|
2. | A* 2017-01-16 18:29:41 Scott | |
Comments: | Comment on use of full-width: It's actually written Zipドライブ on many web sites. Edict policy is to use full-width alphanumeric characters, or 全角, I believe (can't find it in the help file, which is probably something that should be corrected btw). I wonder if maybe we shouldn't have both since actual Japanese usage on the web seems to be converging towards "Western looking letters" (Don't know if it's technically "半角" or unicode or whatever). This could be brought up on the mailing list if deemed important enough. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ frangipane |
3. | A 2017-01-20 04:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 20:52:45 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:09:25 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ haute cuisine ▶ grande cuisine ▶ gourmet French cuisine |
3. | A 2017-01-19 22:35:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>オート・キュイジーヌ</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:53:23 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:13:31 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ vaporwave (music genre) |
5. | A 2019-10-22 14:08:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | good catch |
|
4. | A* 2019-10-22 10:56:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴェイパーウェイヴ |
|
Comments: | Not "vaporware". |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<field>∁</field> -<gloss>vaporware</gloss> +<gloss>vaporwave (music genre)</gloss> |
|
3. | R 2017-01-20 04:09:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merge with ベーパーウェア. |
|
2. | A* 2017-01-16 20:51:23 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:14:26 Scott |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ nouvelle cuisine |
3. | A 2019-06-01 18:03:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
2. | A 2017-01-25 23:12:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ヌーベル・キュイジーヌ</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:16:09 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ amuse-bouche ▶ amuse-gueule
|
5. | A 2020-09-24 02:31:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<xref type="see" seq="2434160">アミューズ・2</xref> +<xref type="see" seq="2434160">アミューズ・1</xref> |
|
4. | A 2017-01-27 12:20:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<xref type="see" seq="2831267">アミューズグール</xref> |
|
3. | A 2017-01-27 12:19:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, リーダーズ+プラス. G n-grams: アミューズブーシュ 987 アミューズブッシュ 640 アミューズグール 777 |
|
Comments: | Although amuse-bouche and amuse-gueule are the same thing, they are different words and we don't have mixes of headwords like that. Splitting & xrefs. I'll need to approve, then add xref. |
|
Diff: | @@ -16,6 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>アミューズグール</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>アミューズ・グール</reb> -</r_ele> @@ -25,0 +20 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:53:19 Scott | |
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:22:51 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[abbr]
{food, cooking}
▶ country-style bread
|
3. | A 2017-01-25 23:21:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2831248">パンリュスティック</xref> @@ -10 +11,2 @@ -<gloss>pain rustique (type of French bread)</gloss> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>country-style bread</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:53:15 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:30:40 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ brasserie (French izakaya or pub) |
2. | R 2017-01-26 11:35:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging with existing ブラスリー entry. GG5 does not have the above gloss. |
|
1. | A* 2017-01-16 19:31:48 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ rillettes |
3. | A 2017-01-20 04:05:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>rillettes (preparation of meat similar to a pâté)</gloss> +<gloss>rillettes</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:53:11 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:32:54 Scott | |
Refs: | daijr wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ Mornay sauce |
3. | A 2017-01-19 21:40:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>モルネー・ソース</reb> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:53:03 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:33:54 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ moules-frites
|
3. | A 2017-01-19 22:14:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Translation is not necessary. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1132250">ムール</xref> @@ -13 +14 @@ -<gloss>moules-frites (mussels and fries)</gloss> +<gloss>moules-frites</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:19:08 Scott | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Moules-frites (mussels and fried)</gloss> +<field>&food;</field> +<gloss>moules-frites (mussels and fries)</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:35:09 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ baked Alaska |
5. | A 2021-03-23 11:25:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ベークト・アラスカ < 20 ベークトアラスカ < 20 ベイクドアラスカ 455 ベイクド・アラスカ 86 ベークドアラスカ 92 ベークド・アラスカ < 20 |
|
Comments: | Will do. This is the more common form. ベークトアラスカ gets a handful of hits. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,7 @@ +<reb>ベークドアラスカ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベークトアラスカ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16,7 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベークド・アラスカ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベークト・アラスカ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
4. | A* 2021-03-23 10:32:17 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Comments: | Merge 2786210 with this? Also, greetings from Alaska :^) |
|
3. | A 2017-01-19 22:33:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 20:53:01 Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:38:20 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ Béarnaise sauce |
3. | A 2017-01-19 22:35:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ベアルネーズ・ソース</reb> +</r_ele> @@ -10 +13 @@ -<gloss>Béarnaise sauce (sauce béarnaise)</gloss> +<gloss>Béarnaise sauce</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:52:58 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:39:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{computing}
▶ companding
|
2. | A 2017-01-27 06:29:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2831264">コンパンダー</xref> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:41:10 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ pissaladière |
2. | A 2017-01-27 05:43:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:48:12 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ pain au chocolat ▶ chocolate croissant |
5. | A 2022-12-03 11:27:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Usu. not croissant-shaped. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
4. | A* 2022-12-03 06:41:00 Opencooper | |
Refs: | * https://sallysbakingaddiction.com/homemade-chocolate-croissants/ * https://zhangcatherine.com/pain-au-chocolat/ * https://tasty.co/recipe/homemade-chocolate-croissants-pain-au-chocolate |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>chocolate croissant</gloss> |
|
3. | A 2017-01-19 22:21:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | chocolatine is something else. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>chocolatine</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:52:56 Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:49:08 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ chocolatine ▶ chocolate cake, esp. layered |
3. | A 2017-01-19 22:33:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Although chocolatine can mean pain au chocolat in various parts of the world, Google and WWW images show that ショコラティーヌ is used almost exclusively for chocolate cakes, esp. layered ones. |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<gloss>pain au chocolat</gloss> @@ -11,0 +11 @@ +<gloss>chocolate cake, esp. layered</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:52:55 Scott | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:49:47 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ navarin |
2. | A 2017-01-27 05:57:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, etc. G n-grams: ナヴァラン 2044 ナバラン 286 |
|
Comments: | The refs go for ナバラン. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ナバラン</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:51:46 Scott |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ tarte flambée |
2. | A 2017-01-27 05:59:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | English glosses needn't include German ones. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> @@ -14,5 +14,0 @@ -<gloss>Flammekueche</gloss> -<gloss>Flàmmeküeche</gloss> -<gloss>Flàmmaküacha</gloss> -<gloss>Flammkuche</gloss> -<gloss>Flammkuchen</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:53:49 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ tapenade |
2. | A 2017-01-20 11:28:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Actually Provençal. |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>tapenade (fr:)</gloss> +<lsource xml:lang="fre"/> +<gloss>tapenade</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:54:18 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ sauce gribiche ▶ gribiche sauce
|
3. | A 2017-01-27 05:52:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2831262">グリビッシュソース</xref> +<xref type="see" seq="2831262">グリビッシュソース</xref> |
|
2. | A 2017-01-27 05:51:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>グリビッシュソース</reb> -</r_ele> @@ -15,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> @@ -16,0 +15 @@ +<gloss>gribiche sauce</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:55:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ chausson aux pommes ▶ apple turnover |
5. | A 2022-12-03 19:35:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd never call them that, but it seems to be the most common English translation. |
|
4. | A* 2022-12-03 10:19:40 Opencooper | |
Refs: | jawiki |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
3. | A* 2022-12-03 06:09:46 Opencooper | |
Refs: | * https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/french-english/un-chausson-aux-pommes * Google results |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>apple turnover</gloss> |
|
2. | A 2017-01-25 22:57:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW images |
|
Comments: | It ain't strudel. The images mostly just show the real thing. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>apple strudel</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:57:05 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ cream puff shell ▶ choux pastry |
3. | A 2017-01-26 06:57:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
2. | A* 2017-01-16 20:52:53 Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 19:59:59 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ goat milk cheese
|
3. | A 2017-01-19 22:40:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>シェーブル・チーズ</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2831178">シェーブル</xref> |
|
2. | A* 2017-01-16 20:51:26 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:02:04 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
Source lang:
fre "chèvre"
▶ goat milk cheese
|
2. | A 2017-01-19 22:39:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, N-grams |
|
Comments: | Reverse xref. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<xref type="see" seq="2831177">シェーブルチーズ</xref> -<xref type="see" seq="2831177">シェーブルチーズ</xref> +<lsource xml:lang="fre">chèvre</lsource> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:02:39 Scott | |
Refs: | web |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ civet ▶ jugging |
2. | A 2017-01-27 07:14:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:04:26 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ salmis |
2. | A 2017-01-26 11:22:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 20:05:56 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ cordon bleu ▶ [expl] dish of veal or ham with Swiss cheese |
|
2. |
[n]
▶ high-class cooking |
|
3. |
[n]
▶ prize-winning chef |
2. | A 2017-01-25 23:09:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, etc. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>コルドン・ブルー</reb> +<reb>コルドンブルー</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>コルドンブルー</reb> +<reb>コルドン・ブルー</reb> @@ -13 +13,10 @@ -<gloss>cordon bleu (dish)</gloss> +<gloss>cordon bleu</gloss> +<gloss g_type="expl">dish of veal or ham with Swiss cheese</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>high-class cooking</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>prize-winning chef</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:07:01 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ coq au vin |
2. | A 2017-01-20 11:40:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, n-grams. |
|
Comments: | Messy |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>コックオーヴァン</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コッコーヴァン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コックオーバン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コッコーバン</reb> @@ -11 +23,4 @@ -<reb>コッコーヴァン</reb> +<reb>コック・オ・バン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コック・オー・バン</reb> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:07:53 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ crème fraîche |
4. | A 2017-02-08 22:57:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: クレームフレーシュ < 20 クレームフレッシュ 504 |
|
Comments: | Certainly. |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>クレームフレッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クレーム・フレッシュ</reb> @@ -12,0 +19 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
3. | A* 2017-02-08 16:16:15 luce | |
Comments: | maybe クレームフレッシュ ? |
|
2. | A 2017-01-20 04:13:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クレーム・フレーシュ</reb> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:08:46 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ granité (frozen dessert)
|
5. | A 2020-07-15 03:21:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Just noting that our "Collins-Robert" and "Le Petit Robert" dictionaries say "granité" is Italian ice cream. |
|
4. | A 2020-07-14 04:03:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | グラニータ 5758 グラニタ 1242 グラニテ 18732 |
|
3. | A* 2020-07-14 03:51:55 Opencooper | |
Comments: | Not in English dictionaries. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>granité</gloss> +<gloss>granité (frozen dessert)</gloss> |
|
2. | A 2017-01-27 05:11:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:09:51 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ galantine |
2. | R 2017-01-26 11:42:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging with ガランティン. |
|
1. | A* 2017-01-16 20:12:09 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ cassoulet |
2. | R 2017-01-26 07:10:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging with 2826635. |
|
1. | A* 2017-01-16 20:12:44 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ herbes de Provence (mixture of dry herbs) |
2. | A 2017-01-27 12:25:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: エルブドプロヴァンス 535 エルブドプロバンス 801 |
|
Diff: | @@ -5 +5,10 @@ -<reb>エルブド・プロヴァンス</reb> +<reb>エルブドプロバンス</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エルブドプロヴァンス</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エルブ・ド・プロバンス</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エルブ・ド・プロヴァンス</reb> @@ -9,0 +19 @@ +<lsource xml:lang="fre"/> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:14:07 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ verrine |
2. | A 2017-01-27 06:38:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙. G n-grams: ヴェリーヌ 219 ベリーヌ 449 ヴェリーン 116 ベリーン 60 |
|
Comments: | Despite the n-grams, current Google hits favour ヴェリーヌ. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベリーヌ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヴェリーン</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ベリーン</reb> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:15:24 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ viennoiserie |
2. | A 2017-01-25 23:11:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ビエノワズリー</reb> |
|
1. | A* 2017-01-16 20:16:16 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ confocal laser microscope |
2. | A 2017-01-26 09:38:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-01-16 23:23:09 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n-pref]
▶ confocal (optics) |
2. | A 2017-01-26 06:31:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not maths. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>confocal</gloss> +<gloss>confocal (optics)</gloss> |
|
1. | A* 2017-01-16 23:23:55 Scott | |
Refs: | eij has many examples |
1. |
[company]
▶ E-com |
|
2. |
[organization]
▶ Electronic Commerce Promotion Council of Japan ▶ ECOM |
4. | A 2023-05-06 06:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2017-01-20 04:04:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://eco-com.co.jp/ |
|
Comments: | Moving |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2282050</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8,3 +7,7 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>ECOM (Electronic Commerce Promotion Council of Japan)</gloss> +<misc>&company;</misc> +<gloss>E-com</gloss> +</sense> +<sense> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Electronic Commerce Promotion Council of Japan</gloss> +<gloss>ECOM</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 17:46:04 Scott | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>ECOM</gloss> +<gloss>ECOM (Electronic Commerce Promotion Council of Japan)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[organization]
▶ Comite Consultatif International des Radiocommunications ▶ CCIR |
5. | A 2023-05-06 06:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2017-01-20 11:12:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&organization;</misc> |
|
3. | A 2017-01-20 11:11:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2357000</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -12 +10,0 @@ -<field>∁</field> |
|
2. | A* 2017-01-16 03:36:38 Scott | |
Comments: | to ENAMDICT? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[organization]
▶ Commission Internationale de I'Eclairage ▶ CIE |
4. | A 2023-05-06 06:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2017-01-20 11:11:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2356900</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<misc>&organization;</misc> |
|
2. | A* 2017-01-16 03:36:45 | |
Comments: | to ENAMDICT? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[product]
▶ Golden Bat (Japanese tobacco brand) |
7. | A 2023-05-04 01:42:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
6. | A 2022-05-02 22:43:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-05-02 20:40:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts 5,462 95.0% ゴールデンバット 287 5.0% ゴールデン・バット |
|
Comments: | Merge with 5741382 ゴールデン・バット |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゴールデン・バット</reb> |
|
4. | A 2017-01-25 23:14:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | To enamdict |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2469160</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -7,3 +5,0 @@ -<r_ele> -<reb>ゴールデン・バット</reb> -</r_ele> @@ -11 +7 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&product;</misc> |
|
3. | A* 2017-01-16 17:54:06 Scott | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ゴールデンバット |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>golden bat</gloss> +<gloss>Golden Bat (Japanese tobacco brand)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[company]
▶ (former) Hong Kong Telecom |
4. | A 2023-05-08 23:48:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2017-01-26 07:01:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2356330</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,3 +10,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>Hong Kong Telecom</gloss> +<misc>&company;</misc> +<gloss>(former) Hong Kong Telecom</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 05:25:42 Scott | |
Comments: | To ENAMDICT? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[organization]
▶ Institute for New Generation Computer Technology ▶ ICOT |
3. | A 2017-01-26 09:23:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2366880</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,3 +10,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>The Institute for New Generation Computer Technology</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Institute for New Generation Computer Technology</gloss> |
|
2. | A* 2017-01-16 04:27:39 Scott | |
Comments: | ENAMDICT? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |