JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1077550 Active (id: 1942170)

チェック [gai1]
1. [n,adj-no]
▶ check
▶ plaid
▶ checkered
2. [n,vs]
▶ checking
▶ monitoring
▶ looking over
▶ scrutinizing
▶ inspecting
3. [n]
▶ check (banking)
▶ cheque
▶ bill (restaurant)
4. [n]
▶ check (chess)

Conjugations


History:
7. A 2017-01-12 04:56:17  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2017-01-11 20:01:36  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Diff:
@@ -29,0 +30,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>check (chess)</gloss>
+</sense>
5. A 2015-09-04 14:00:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<gloss>bill (restaurant)</gloss>
4. A* 2015-08-08 11:41:53 
  Refs:
チェックしてもらっていいですか?
Check, please.
3. A 2014-05-22 22:34:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26,2 +26,2 @@
-<gloss>check</gloss>
-<gloss>cheque (banking)</gloss>
+<gloss>check (banking)</gloss>
+<gloss>cheque</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1181550 Active (id: 1942187)
王手 [news1,nf16]
おうて [news1,nf16]
1. [n,vs] {shogi}
▶ check

Conjugations


History:
2. A 2017-01-12 14:39:10  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-01-11 20:00:11  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wikipedia
  Comments:
checkmate is 詰み
I don't know if is it used in chess as well, but Japanese Wikipedia seems to be consistently referring to check in chess as チェック.
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>checkmate</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<field>&shogi;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1567780 Active (id: 2044542)
擡げる
もたげる
1. [v1,vt] [uk]
▶ to raise (one's head)

Conjugations


History:
4. A 2019-07-14 21:10:56  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-07-14 13:52:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs
  Diff:
@@ -14,2 +14 @@
-<gloss>to lift</gloss>
-<gloss>to raise</gloss>
+<gloss>to raise (one's head)</gloss>
2. A 2017-01-12 14:40:12  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
擡げる	1078
もたげる	13470
擡げ	4260
もたげ	58286
1. A* 2017-01-11 19:12:48  luce
  Refs:
n-grams
頭を擡げる	54
頭をもたげる	537
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1575380 Active (id: 1942189)
[ichi1]
かび [ichi1] カビ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ mold
▶ mould
▶ mildew



History:
2. A 2017-01-12 14:40:32  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-01-11 14:17:54  luce
  Refs:
n-grams
黴の匂い	24
かびの匂い	2
カビの匂い	59
黴が生える	22
かびが生える	69
カビが生える	658 <-- huh?
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1584060 Active (id: 2207899)
包む [ichi1,news1,nf06] 裹む [rK]
つつむ [ichi1,news1,nf06]
1. [v5m,vt]
▶ to wrap up
▶ to pack
▶ to bundle
▶ to do up
2. [v5m,vt]
《usu. in the passive》
▶ to cover
▶ to envelop
▶ to shroud
▶ to engulf
3. [v5m,vt]
▶ to conceal (a feeling)
▶ to hide
4. [v5m,vt]
▶ to give (money in an envelope; as a wedding gift, funeral offering, etc.)

Conjugations


History:
9. A 2022-09-08 06:42:56  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-09-07 22:51:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 包む  │ 599,047 │ 93.1% │
│ 裹む  │      44 │  0.0% │ 🡠 [oK] to [rK] (daijr, koj)
│ つつむ │  44,222 │  6.9% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2021-03-08 05:24:42  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-03-07 14:02:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>to bundle</gloss>
@@ -26,2 +26,0 @@
-<gloss>to cover with</gloss>
-<gloss>to dress in</gloss>
@@ -31 +30,11 @@
-<gloss>to conceal</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<s_inf>usu. in the passive</s_inf>
+<gloss>to cover</gloss>
+<gloss>to envelop</gloss>
+<gloss>to shroud</gloss>
+<gloss>to engulf</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to conceal (a feeling)</gloss>
@@ -33,2 +42,5 @@
-<gloss>to be engulfed in</gloss>
-<gloss>to be enveloped by</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to give (money in an envelope; as a wedding gift, funeral offering, etc.)</gloss>
5. A 2021-03-06 20:11:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree; it's a bit off the mark.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1643660 Active (id: 1942191)
面持ち [news1,nf20] 面もち面持
おももち [news1,nf20]
1. [n]
▶ expression
▶ look
▶ countenance
▶ face



History:
4. A 2017-01-12 14:54:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
面持ち	160479
面もち	10036
面持	2414
おももち	1760
3. A* 2017-01-11 13:51:51  luce
  Refs:
n-graems (5:1)
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>面もち</keb>
2. A 2010-11-10 22:23:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-11-10 15:37:36  Scott
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>面持</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1664410 Active (id: 1943911)
待合 [news1,nf21] 待ち合い待合い
まちあい [news1,nf21]
1. [n,vs]
▶ rendezvous
▶ meeting
▶ assignation
2. [n]
▶ area where guests gather before the start of a tea ceremony
3. [n] [abbr]
▶ waiting room
Cross references:
  ⇒ see: 1410630 待合室【まちあいしつ】 1. waiting room
4. [n] [arch,abbr]
▶ meeting place for assignations, drinking, etc.
Cross references:
  ⇒ see: 2702000 待合茶屋【まちあいぢゃや】 1. meeting place for assignations, drinking, etc.

Conjugations


History:
4. A 2017-01-28 21:55:01  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-01-28 11:01:11  luce
  Comments:
archaic last
  Diff:
@@ -29,7 +28,0 @@
-<xref type="see" seq="2702000">待合茶屋・まちあいぢゃや</xref>
-<misc>&arch;</misc>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>meeting place for assignations, drinking, etc.</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -43,0 +37,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2702000">待合茶屋・まちあいぢゃや</xref>
+<misc>&arch;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>meeting place for assignations, drinking, etc.</gloss>
+</sense>
2. A 2017-01-28 10:41:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-01-11 23:17:30  Mark
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Cleaned up senses.
  Diff:
@@ -23,2 +23,3 @@
-<gloss>meeting place</gloss>
-<gloss>assignation place</gloss>
+<gloss>rendezvous</gloss>
+<gloss>meeting</gloss>
+<gloss>assignation</gloss>
@@ -28,4 +29,14 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>geisha entertaining room</gloss>
-<gloss>teahouse</gloss>
-<gloss>machiai</gloss>
+<xref type="see" seq="2702000">待合茶屋・まちあいぢゃや</xref>
+<misc>&arch;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>meeting place for assignations, drinking, etc.</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>area where guests gather before the start of a tea ceremony</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1410630">待合室・まちあいしつ</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>waiting room</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1837710 Active (id: 2284145)
立会い [spec1] 立ち会い [news1,nf18] 立会立ち合い [news1,nf11] 立合い [sK] 立合 [sK] 立ちあい [sK]
たちあい [spec1,news1,nf11,nf18]
1. [n]
▶ presence (e.g. of an observer)
▶ observation
▶ observer
▶ witness
2. [n] {stock market}
▶ trading session (at an exchange)
3. [n] {sumo}
《esp. 立ち合い》
▶ rising from a crouch to charge
▶ initial charge
▶ face-off



History:
13. A 2023-11-22 23:51:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
立合	9,226  - add, sK
立ちあい	2,620  - add, sK
  Comments:
Adding [nf11] tag to reading
  Diff:
@@ -24,0 +25,8 @@
+<k_ele>
+<keb>立合</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立ちあい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -27,0 +36 @@
+<re_pri>nf11</re_pri>
12. A 2023-11-22 23:43:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
These got lost in the merge.
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<ke_pri>news1</ke_pri>
+<ke_pri>nf11</ke_pri>
11. A 2023-11-22 23:42:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
立会いを	        27,672		
立ち会いを	10,628		
立会を	        5,547
  Comments:
I think 立ち会い should come before 立会.
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-<keb>立会</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -14,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立会</keb>
10. A* 2023-11-21 00:17:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
立会い	383637
立会	215830
立ち会い	163940
立ち合い	56557
立合い	16209
  Comments:
OK, here is a possible merge. I'll flag 1837700 for deletion.
  Diff:
@@ -17,0 +18,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立合い</keb>
@@ -36,0 +40,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&sumo;</field>
+<s_inf>esp. 立ち合い</s_inf>
+<gloss>rising from a crouch to charge</gloss>
+<gloss>initial charge</gloss>
+<gloss>face-off</gloss>
9. A* 2023-11-16 17:54:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Or rather than having a note on every sense, just having an "esp. 立ち合い" note on the sumo sense.
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1848400 Active (id: 2212502)
言いよどむ言い淀む言い澱む [sK]
いいよどむ
1. [v5m,vt]
▶ to hesitate to say

Conjugations


History:
5. A 2022-11-01 00:32:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Safe to ignore if it's only in shinmeikai/nikk and gets no hits.
  Diff:
@@ -12,4 +11,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>言淀む</keb>
4. A 2022-10-31 23:50:56  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-10-31 23:47:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 言いよどむ │ 3,713 │ 54.2% │
│ 言い淀む  │ 2,746 │ 40.1% │
│ 言い澱む  │   290 │  4.2% │ 🡠 adding (no refs)
│ 言淀む   │     0 │  0.0% │ 🡠 sK (shinmeikai only)
│ 言澱む   │     0 │  0.0% │
│ いいよどむ │   104 │  1.5% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<keb>言い澱む</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2017-01-12 14:59:37  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
言いよどむ	3713
言い淀む	2746
言淀む	No matches
いいよどむ	104
1. A* 2017-01-11 14:47:21  luec
  Refs:
n-grams
言い淀む	289
言淀む	No matches
言いよどむ	461
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>言いよどむ</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1883610 Active (id: 2092789)
しわが寄る皺が寄る
しわがよる
1. [exp,v5r]
▶ to wrinkle
▶ to crinkle
▶ to shrivel

Conjugations


History:
5. A 2021-02-04 09:08:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not usually for these sorts of expressions.
4. A* 2021-02-04 08:10:38  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
English glosses should be intransitive. Not sure if [vi] applies though.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>to crumple</gloss>
@@ -17,0 +17,2 @@
+<gloss>to crinkle</gloss>
+<gloss>to shrivel</gloss>
3. A 2017-01-12 15:00:43  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
皺が寄る	2364
しわが寄る	3143
しわがよる	2221
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>皺が寄る</keb>
+<keb>しわが寄る</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>しわが寄る</keb>
+<keb>皺が寄る</keb>
2. A* 2017-01-11 14:40:58  luce
  Refs:
eij
n-grams
皺が寄る	173
しわが寄る	162
しわがよる	87
皺が寄って	184
しわが寄って	263
しわがよって	157
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>しわが寄る</keb>
1. A 2010-11-13 02:06:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2044380 Active (id: 1942358)
軍機漏洩軍機漏えい
ぐんきろうえい
1. [n]
▶ disclosure (leakage, betrayal) of military secrets



History:
5. A 2017-01-13 20:11:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
in gg5
4. A* 2017-01-11 18:44:42  luce
  Comments:
the gloss is word-for-word from prog's entry, btw.
also, gets 145+14 www hits, some chinese. maybe not worth keeping?
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
3. A* 2017-01-11 18:35:00  luce
  Refs:
prog
  Comments:
軍紀 -> 軍機
error from kanji haitani's yoji list, I presume
  Diff:
@@ -5 +5,4 @@
-<keb>軍紀漏洩</keb>
+<keb>軍機漏洩</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>軍機漏えい</keb>
2. A 2014-08-25 01:32:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2118520 Active (id: 1943237)
余所にする
よそにする
1. [exp,vs-i] [uk]
▶ to neglect
▶ to ignore
▶ to slight
▶ to be indifferent to
Cross references:
  ⇐ see: 1605940 余所【よそ】 3. not caring for; being indifferent to; taking little notice of; ignoring; neglecting

Conjugations


History:
3. A 2017-01-24 06:25:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
twitter search
2. A* 2017-01-11 19:27:06  luce
  Refs:
daijs, prog
n-grams
余所にして	10
よそにして	74
  Comments:
strangely low n-grams
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -13,0 +15 @@
+<gloss>to ignore</gloss>
1. A 2006-12-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2532410 Active (id: 2153895)
舵を切るかじを切る
かじをきる
1. [exp,v5r] [id]
▶ to change direction (of policy, etc.)
▶ [lit] to turn the rudder (of a ship)

Conjugations


History:
8. A 2021-10-27 11:14:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss g_type="lit">to turn the rudder of a ship</gloss>
+<gloss g_type="lit">to turn the rudder (of a ship)</gloss>
7. A 2021-10-26 03:04:09  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-10-26 03:03:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>to turn the rudder of a ship</gloss>
@@ -18,0 +18 @@
+<gloss g_type="lit">to turn the rudder of a ship</gloss>
5. A 2019-03-28 23:52:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&id;</misc>
4. A 2017-01-12 15:01:53  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
舵を切る	6968
かじを切る	 723
かじをきる	  60
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2761340 Active (id: 1942261)
目に映る
めにうつる
1. [exp,v5r]
▶ to be visible to
▶ to be seen by
▶ to meet one's eyes

Conjugations


History:
4. A 2017-01-13 04:46:23  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-01-11 14:21:35  luce
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2012-12-30 12:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス
  Comments:
41M hits(!). I don't believe it....
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>to meet one's eyes</gloss>
1. A* 2012-12-28 00:49:12  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/目に映る  
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/目に映る
  Comments:
I'm not 100% happy with the English meanings I've listed... I think they mostly get the idea right, but please feel free to substitute better wording if you have some :-)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831080 Active (id: 1943590)
剣を交える
けんをまじえる
1. [exp,v1]
▶ to cross swords (with)

Conjugations


History:
2. A 2017-01-26 11:12:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
1. A* 2017-01-11 11:17:37 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=剣を交える

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831081 Active (id: 1942262)
情報機関
じょうほうきかん
1. [n]
▶ intelligence agency
Cross references:
  ⇒ see: 1838790 諜報機関【ちょうほうきかん】 1. intelligence agency; secret service



History:
2. A 2017-01-13 04:47:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2017-01-11 15:58:57  Robin Scott
  Refs:
Daijr, Daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831082 Active (id: 1943544)
情報漏洩情報漏えい
じょうほうろうえいじょうほうろうせつ (情報漏洩)
1. [n]
▶ information leak
▶ data breach



History:
2. A 2017-01-26 09:09:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2017-01-11 17:18:58  luce
  Refs:
eij, jawiki
  Comments:
more common than 情報漏れ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831083 Active (id: 1942197)

コンセプトカーコンセプト・カー
1. [n]
▶ concept car



History:
2. A 2017-01-12 15:06:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コンセプト・カー</reb>
1. A* 2017-01-11 17:57:28  Robin Scott
  Refs:
Daijr, Daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831084 Active (id: 1942196)

エクスクルーシブ
1. [adj-na]
▶ exclusive



History:
2. A 2017-01-12 15:05:26  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2017-01-11 18:19:29  Robin Scott
  Refs:
Daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831085 Active (id: 1943838)
身辺警護
しんぺんけいご
1. [n]
▶ personal security
▶ personal protection
▶ provision of a bodyguard



History:
2. A 2017-01-28 10:38:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>personal security (bodyguard)</gloss>
+<gloss>personal security</gloss>
+<gloss>personal protection</gloss>
+<gloss>provision of a bodyguard</gloss>
1. A* 2017-01-11 18:51:31 
  Refs:
eij
  Comments:
I believe this is the job title.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831086 Active (id: 1943708)
基礎自治体
きそじちたい
1. [n]
▶ municipality
▶ basic municipality



History:
2. A 2017-01-27 06:42:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>basic municipality</gloss>
1. A* 2017-01-11 23:54:53  Robin Scott
  Refs:
Daijr
https://ja.wikipedia.org/wiki/基礎自治体

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml