JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1568600 Active (id: 2218079)
沐浴
もくよく
1. [n,vs,vi]
▶ bathing (of an infant)
2. [n,vs,vi]
▶ ablution
3. [n,vs,vi] [arch]
▶ receiving a blessing

Conjugations


History:
7. A 2023-01-05 20:54:25  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-01-05 09:09:03  Marcus Richert
  Refs:
jawiki, native informer, kokugos
  Comments:
kokugos don't split or mention it applies to babies  but wiki does. and 2 native informers were only aware of baby bathing meaning.

didn't make sense 1 "bathing (an infant)" because that woukd imply it's vt, I think?
  Diff:
@@ -14,2 +14,6 @@
-<gloss>bathing</gloss>
-<gloss>washing one's body or hair</gloss>
+<gloss>bathing (of an infant)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
5. A 2022-07-15 06:31:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -19,0 +21 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2020-05-15 18:20:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2020-05-14 22:45:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, meikyo
  Comments:
Sense 2 appears to be archaic.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&arch;</misc>
@@ -21 +21,0 @@
-<gloss>receiving an honor</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594510 Active (id: 1933466)
し放題仕放題為放題
しほうだい
1. [adj-na,n]
▶ having one's own way
▶ giving free rein to one's desires
▶ acting as one pleases



History:
6. A 2016-08-05 02:05:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
5. A* 2016-08-04 18:19:55 
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>giving free reign to one's desires</gloss>
+<gloss>giving free rein to one's desires</gloss>
4. A 2012-03-20 14:24:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-03-20 03:07:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (し放題)
  Comments:
Ordering on hits.
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>為放題</keb>
+<keb>し放題</keb>
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>為放題</keb>
@@ -18,1 +21,1 @@
-<gloss>act as one pleases</gloss>
+<gloss>acting as one pleases</gloss>
2. A 2010-10-11 10:17:50  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1633790 Active (id: 2164540)
湯浴み湯あみ
ゆあみ
1. [n,vs,vi]
▶ (taking a) bath
▶ hot spring cure

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:27:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2016-08-05 02:05:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-04 13:51:23  Scott
  Refs:
ゆあみ	114
湯あみ	247
湯浴み	885
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>湯あみ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1750490 Active (id: 2062478)
情報公開法
じょうほうこうかいほう
1. [n] {law}
▶ Freedom of Information Law
▶ Freedom of Information Act (various countries)
▶ FOIA



History:
4. A 2020-03-27 04:57:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Seems Japan has one too.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Freedom of Information Act (in USA, Brazil, etc)</gloss>
+<field>&law;</field>
+<gloss>Freedom of Information Law</gloss>
+<gloss>Freedom of Information Act (various countries)</gloss>
3. A* 2020-03-26 21:57:23  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.nikkeyshimbun.jp/2020/200326-25brasil.html
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Freedom of Information Act (USA)</gloss>
+<gloss>Freedom of Information Act (in USA, Brazil, etc)</gloss>
2. A 2016-08-04 12:01:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-04 03:23:39  Scott
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>FOI</gloss>
+<gloss>FOIA</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2438450 Rejected (id: 1933440)
天目
てんもく
1. [n]
▶ a black-glazed tea bowl with a wide brim and a narrow base (tea ceremony)
Cross references:
  ⇐ see: 2438460 天目台【てんもくだい】 1. stand for tea bowls (tea ceremony)

History:
3. R 2016-08-04 12:04:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Remove fork.
2. A* 2016-08-04 03:20:13  Ruth McCreery <...address hidden...>
  Refs:
http://www.aisf.or.jp/~jaanus/
  Comments:
天目 refers to the glaze, not the shape (though the shape described in the 
entry is characteristic)
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>bowl with a wide brim and a narrow base (tea ceremony)</gloss>
+<gloss>a black-glazed tea bowl with a wide brim and a narrow base (tea ceremony)</gloss>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2438450 Rejected (id: 1934535)
天目
てんもく
1. [n]
▶ tenmoku
▶ [expl] dark ceramics glaze that resembles oil spotting
Cross references:
  ⇐ see: 2438460 天目台【てんもくだい】 1. stand for tea bowls (tea ceremony)
2. [n] [abbr]
▶ tenmoku tea-bowl
▶ dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin

History:
9. R 2016-08-28 12:39:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fork.
8. A* 2016-08-28 12:32:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (has only sense 2)
  Comments:
I think it's clear that 天目 is really the style, but the term is also used for a tea-bowl in that style.
  Diff:
@@ -14,0 +15,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>tenmoku tea-bowl</gloss>
+<gloss>dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin</gloss>
+</sense>
7. A* 2016-08-16 01:18:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
all japanese dictionaries have this as specifically meaning the 茶碗
6. A 2016-08-16 01:16:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2016-08-05 08:55:00  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki(tenmoku)
www images(tenmoku)
Ruth's comments
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>black-glazed ceramics, typically tea bowls with a wide brim and a narrow base (tea ceremony)</gloss>
+<gloss>tenmoku</gloss>
+<gloss g_type="expl">dark ceramics glaze that resembles oil spotting</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2438450 Active (id: 1937074)
天目
てんもく
1. [n]
▶ tenmoku
▶ [expl] ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting
Cross references:
  ⇐ see: 2438460 天目台【てんもくだい】 1. stand for tea bowls (tea ceremony)
2. [n] [abbr]
▶ tenmoku tea-bowl
▶ dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin
Cross references:
  ⇒ see: 2829919 天目茶碗 1. Tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin



History:
10. A 2016-10-16 04:20:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not sure
9. A* 2016-08-28 12:38:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (has only sense 2)
  Comments:
I think it's clear that 天目 is really the style, but the term is also used for a tea-bowl in that style.
  Diff:
@@ -14,0 +15,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2829919">天目茶碗</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>tenmoku tea-bowl</gloss>
+<gloss>dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin</gloss>
+</sense>
8. A* 2016-08-27 06:47:30  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
www images for 天目 shows *mostly* tea bowls that *all* have the dark glaze
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss g_type="expl">dark ceramics glaze that resembles oil spotting</gloss>
+<gloss g_type="expl">ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting</gloss>
7. A* 2016-08-16 01:18:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
all japanese dictionaries have this as specifically meaning the 茶碗
6. A 2016-08-16 01:16:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553810 Active (id: 2299349)
泡風呂泡ぶろ [sK] あわ風呂 [sK]
あわぶろ
1. [n]
▶ bubble bath
2. [n]
▶ jacuzzi
▶ whirlpool bath



History:
9. A 2024-04-26 22:46:36  Robin Scott <...address hidden...>
8. A* 2024-04-25 01:30:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
泡風呂	55145	97.4%
泡ぶろ	224	0.4%
あわ風呂	966	1.7%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2017-05-24 22:33:11  Robin Scott <...address hidden...>
6. A* 2017-05-23 23:13:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Readers+, WWW hits
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>泡ぶろ</keb>
5. A 2017-05-23 18:01:26  Johan Råde <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829880 Active (id: 2221659)

イヤミス
1. [n]
《from イヤ and ミステリー》
▶ iyamisu
▶ [expl] subgenre of mystery fiction intended to disturb or unsettle the reader
Cross references:
  ⇒ see: 1587610 【イヤ】 2. unpleasant; disagreeable; nasty; horrible; disgusting; undesirable; unwelcome



History:
5. A 2023-02-11 19:41:24  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-11 12:10:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://honto.jp/booktree/detail_00005837.html
「イヤミス」とは「読後、イヤな気持ちになるミステリー」のこと。
https://ranking.goo.ne.jp/select/5232
「嫌な気分になるミステリー」の略
https://rank-king.jp/article/22099
「イヤミス」とは、後味が悪くイヤな気持ちになるミステリー小説のことを指します。
  Comments:
Most sources don't mention 汗.
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="1587610">嫌・いや・1</xref>
-<s_inf>from イヤな汗 and ミステリー</s_inf>
+<xref type="see" seq="1587610">イヤ・2</xref>
+<s_inf>from イヤ and ミステリー</s_inf>
@@ -12 +12 @@
-<gloss g_type="expl">mystery fiction subgenre dealing with grisly episodes and the dark side of human nature</gloss>
+<gloss g_type="expl">subgenre of mystery fiction intended to disturb or unsettle the reader</gloss>
3. A 2016-08-16 00:55:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2016-08-04 12:29:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://matome.naver.jp/topic/1MKN5
http://bookstand.webdoku.jp/news/2012/02/23/100000.html
  Comments:
I think this is closer to the derivation.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<s_inf>from いや and ミステリー</s_inf>
+<s_inf>from イヤな汗 and ミステリー</s_inf>
1. A* 2016-08-03 01:06:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
About 30k WWW hits.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mahokaru_Numata
https://en.wikipedia.org/wiki/Kanae_Minato
  Comments:
Those Wiki pages also call it "eww mystery" and say "Readers blurt out "eww" when they are reading iyamisu novels." Not sure it works in a gloss.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829886 Active (id: 1933419)
防災倉庫
ぼうさいそうこ
1. [n]
▶ emergency supplies storehouse



History:
2. A 2016-08-04 03:22:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Comments:
Was that a reference?
1. A* 2016-08-04 03:19:52  Scott
  Refs:
ぼうさいそうこ
  Comments:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829887 Active (id: 2230731)
情報公開
じょうほうこうかい
1. [n]
▶ freedom of information
▶ access to information
▶ disclosure of information (e.g. by the government)
2. [n]
▶ releasing information (of an organization or an individual)
▶ making public



History:
6. A 2023-05-05 23:13:35  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-05-05 16:04:37  Opencooper
  Refs:
meikyo: ◇一般に、組織や個人がもっている情報を(自主的に)公開する意にもいう。
  Comments:
Saw in a context for news released about a video game.
  Diff:
@@ -14,0 +15,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>releasing information (of an organization or an individual)</gloss>
+<gloss>making public</gloss>
4. A 2016-11-18 22:23:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-11-18 19:39:03 
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>disclosure of information (e.g. by the governement)</gloss>
+<gloss>disclosure of information (e.g. by the government)</gloss>
2. A 2016-08-04 12:06:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think  glasnost works here.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>freedom of information</gloss>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>glasnost</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829888 Active (id: 1933443)
食の安全
しょくのあんぜん
1. [n]
▶ food safety
▶ food security



History:
2. A 2016-08-04 12:08:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LSD
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>food security</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:26:20  Scott
  Refs:
wiki web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829889 Active (id: 1933444)
食品偽装
しょくひんぎそう
1. [n]
▶ mislabelling of food (e.g. expiry date, country of origin, etc.)
▶ food fraud



History:
2. A 2016-08-04 12:10:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>mislabelling of food (e.g. concerning the expiry date, country of origin, etc.)</gloss>
+<gloss>mislabelling of food (e.g. expiry date, country of origin, etc.)</gloss>
+<gloss>food fraud</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:30:14  Scott
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/食品偽装問題

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829890 Active (id: 1933564)
人感センサー人感センサ [ik]
じんかんセンサー (人感センサー)じんかんセンサ (人感センサ)
1. [n]
▶ human sensor
▶ motion detector



History:
2. A 2016-08-07 06:00:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, 英和コンピューター用語辞典 N-grams:
人感センサ	3003
人感センサー	27842
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>人感センサー</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&ik;</ke_inf>
@@ -7,0 +12,4 @@
+<reb>じんかんセンサー</reb>
+<re_restr>人感センサー</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +17 @@
+<re_restr>人感センサ</re_restr>
@@ -12 +21,2 @@
-<gloss>motion detector designed to detect the presence of a human being</gloss>
+<gloss>human sensor</gloss>
+<gloss>motion detector</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:32:28  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829891 Active (id: 1933469)
水洗式便所
すいせんしきべんじょ
1. [n]
▶ flush toilet



History:
2. A 2016-08-05 02:09:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-04 03:34:46  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829892 Active (id: 2085692)
トイレ用擬音装置
トイレようぎおんそうち
1. [n]
▶ toilet device that plays a melody or flushing sound
Cross references:
  ⇒ see: 2029550 音姫 1. toilet device that plays a melody or flushing sound



History:
4. A 2020-10-30 12:30:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>toilet device playing a melody or flushing sound</gloss>
+<gloss>toilet device that plays a melody or flushing sound</gloss>
3. A 2020-05-26 02:06:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>device that plays a melody or flushing sound to mask excretion sounds</gloss>
+<gloss>toilet device playing a melody or flushing sound</gloss>
2. A 2016-08-07 05:46:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙
1. A* 2016-08-04 03:37:52  Scott
  Refs:
wiki web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829893 Active (id: 1933470)
精神衰弱
せいしんすいじゃく
1. [n] {medicine}
▶ psychasthenia



History:
2. A 2016-08-05 02:11:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス, 中辞典, etc.
1. A* 2016-08-04 03:39:32  Scott
  Refs:
eij daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829894 Active (id: 2072588)

サニタイザーサニタイザ
1. [n]
▶ hand sanitizer (sanitiser)
▶ disinfectant
▶ antiseptic
▶ germicide
2. [n]
▶ disinfectant dispenser



History:
4. A 2020-06-17 05:58:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>hand sanitizer</gloss>
+<gloss>hand sanitizer (sanitiser)</gloss>
3. A 2016-08-07 05:43:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (sense 1 only), LSD (just "sanitizer"), WWW images (mostly sense 2). G n-grams:
サニタイザー	291
サニタイザ	189
  Diff:
@@ -6,0 +7,10 @@
+<r_ele>
+<reb>サニタイザ</reb>
+</r_ele>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>hand sanitizer</gloss>
+<gloss>disinfectant</gloss>
+<gloss>antiseptic</gloss>
+<gloss>germicide</gloss>
+</sense>
2. A* 2016-08-04 03:50:54  Scott
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>hand disinfectant dispenser</gloss>
+<gloss>disinfectant dispenser</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:42:04  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829895 Active (id: 1933573)
繊維強化プラスチック
せんいきょうかプラスチック
1. [n]
▶ fiber-glass reinforced plastics
▶ FRP



History:
2. A 2016-08-07 09:33:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>せんいきょうかぷらすちっく</reb>
+<reb>せんいきょうかプラスチック</reb>
@@ -12 +12 @@
-<gloss>fiber reinforced plastics</gloss>
+<gloss>fiber-glass reinforced plastics</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:43:53  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829896 Active (id: 1933528)

カホンカホーン
1. [n] Source lang: spa
▶ cajón
▶ [expl] Peruvian percussion instrument



History:
2. A 2016-08-06 08:56:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙  https://en.wikipedia.org/wiki/Cajón
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Peruvian percussion instrument</gloss>
+<lsource xml:lang="spa"/>
+<gloss>cajón</gloss>
+<gloss g_type="expl">Peruvian percussion instrument</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:47:48  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829897 Active (id: 2214974)

キハーダ
1. [n] Source lang: spa
▶ quijada (percussion instrument)
▶ jawbone
▶ charrasca



History:
5. A 2022-12-04 11:53:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We don't use the music tag for names of instruments.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<field>&music;</field>
4. A 2022-12-03 19:37:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-03 06:01:34  Opencooper
  Refs:
* daijs: https://kotobank.jp/word/キハーダ-677410
* Oxford Spanish Dictionary: charrasca – rhythm instrument played with a metal rod
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<lsource xml:lang="spa"/>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>charrasga</gloss>
+<gloss>charrasca</gloss>
2. A 2016-08-07 04:44:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jawbone_(instrument)
  Diff:
@@ -9,2 +9,4 @@
-<gloss>jawbone (musical instrument)</gloss>
-<gloss>quijada</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>quijada (percussion instrument)</gloss>
+<gloss>jawbone</gloss>
+<gloss>charrasga</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:49:55  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829898 Active (id: 1933570)
防災非常袋
ぼうさいひじょうぶくろ
1. [n]
▶ survival bag
▶ [expl] bag filled with emergency supplies



History:
2. A 2016-08-07 07:19:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>bag filled with emergency supplies</gloss>
+<gloss g_type="expl">bag filled with emergency supplies</gloss>
1. A* 2016-08-04 03:53:19  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829899 Active (id: 1933532)

サニタリーボックスサニタリー・ボックス
1. [n] Source lang: eng(wasei) "sanitary box"
▶ sanitary waste receptacle
Cross references:
  ⇒ see: 2704610 汚物入れ 1. sanitary waste receptacle; sanitary napkin disposal bin (in a bathroom); fecal specimen receptacle (at a hospital)



History:
2. A 2016-08-06 09:12:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/サニタリーボックス
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>サニタリー・ボックス</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<lsource ls_wasei="y">sanitary box</lsource>
1. A* 2016-08-04 03:58:52  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829900 Active (id: 1933792)
施浴
せよく
1. [n]
▶ bath at a temple for the poor, sick and prisoners



History:
2. A 2016-08-13 12:18:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>bath for the poor, sick and prisoners at a temple</gloss>
+<gloss>bath at a temple for the poor, sick and prisoners</gloss>
1. A* 2016-08-04 04:08:53  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829901 Active (id: 1933580)
同クラ
おなクラどうクラ
1. [n] [abbr,col]
▶ same class (at school)



History:
2. A 2016-08-08 00:44:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
From 同じクラス.
1. A* 2016-08-04 06:04:25  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
http://zokugo-dict.com/05o/onakura.htm
http://lineq.jp/q/18532862
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1042752455
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1047211240
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012669285

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829902 Active (id: 1933567)
試写会
ししゃかい
1. [n]
▶ advance screening
▶ preview
▶ private showing
▶ trade show



History:
2. A 2016-08-07 07:14:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス, GG5, etc.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>advance movie screening</gloss>
+<gloss>advance screening</gloss>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>trade show</gloss>
1. A* 2016-08-04 10:43:40 
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/277398/meaning/m1u/試写会/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829903 Active (id: 1933958)

フォトジェ
1. [adj-na] [abbr]
▶ photogenic
Cross references:
  ⇒ see: 1110630 フォトジェニック 1. photogenic



History:
2. A 2016-08-16 00:47:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-08-04 12:46:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Example; http://business.nikkeibp.co.jp/atclcmp/15/061600025/071400002/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829904 Active (id: 1933578)
個人プレー
こじんプレー
1. [n]
▶ individual play
▶ one-man effort
▶ non-cooperation
▶ playing on one's own
▶ selfish play



History:
2. A 2016-08-08 00:20:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<gloss>non-cooperation</gloss>
+<gloss>playing on one's own</gloss>
+<gloss>selfish play</gloss>
1. A* 2016-08-04 13:30:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829905 Active (id: 1933464)

ミクヴェミクワミクバミクヴァミクワーミクウェ
1. [n] Source lang: heb
▶ mikveh
▶ mikvah



History:
2. A 2016-08-04 23:20:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新英和大辞典, リーダーズ+プラス, G n-grams:
ミクワー	<20
ミクウェ	<20
ミクヴァ	<20
ミクヴェ	191
ミクバ	60
ミクワ	62
  Comments:
Clearly not a common word in Japanese.
  Diff:
@@ -4,0 +5,12 @@
+<reb>ミクヴェ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミクワ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミクバ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミクヴァ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +18,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ミクウェ</reb>
@@ -8,0 +24 @@
+<lsource xml:lang="heb"/>
1. A* 2016-08-04 13:56:04  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829906 Active (id: 1948406)

ペチカペーチカ
1. [n] Source lang: rus
▶ pechka
▶ Russian oven
▶ Russian stove



History:
6. A 2017-03-26 18:59:51  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-03-22 06:58:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<lsource xml:lang="rus">печка</lsource>
+<lsource xml:lang="rus"/>
4. A 2016-08-06 21:57:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
3. A* 2016-08-06 16:27:09  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wiktionary.org/wiki/печка#Russian
https://en.wiktionary.org/wiki/печь#Russian
  Comments:
From печка /péčka/ "little stove" which is a diminutive of печь /péčʹ/ stove
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<lsource xml:lang="rus">Русская</lsource>
+<lsource xml:lang="rus">печка</lsource>
2. A 2016-08-06 09:18:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス, 中辞典. https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_oven
  Comments:
GG5 & 中辞典 say it's Manchurian.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<lsource xml:lang="rus">Русская</lsource>
+<gloss>pechka</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829907 Active (id: 1933530)
風呂マット
ふろマット
1. [n]
▶ bath mat
Cross references:
  ⇒ see: 2826120 バスマット 1. bath mat



History:
2. A 2016-08-06 09:04:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Here they are usually towelling, but I the Japanese ones are usually rubber/sponge plastic/etc.
1. A* 2016-08-04 14:01:54  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829908 Active (id: 1933510)

ヒートショックヒート・ショック
1. [n]
▶ heat shock



History:
2. A 2016-08-05 22:39:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙, LSD
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヒート・ショック</reb>
1. A* 2016-08-04 14:03:32  Scott
  Refs:
web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829909 Active (id: 1933566)
肌かき器
はだかきき
1. [n]
▶ strigil



History:
2. A 2016-08-07 07:12:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス  0 n-grams, < 90 WWW hits.
  Comments:
Hardly a household word.
1. A* 2016-08-04 14:05:10  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829910 Active (id: 1933509)

バニャバーニャ
1. [n] Source lang: rus
▶ banya
▶ Russian-style steam bath
▶ Russian sauna



History:
2. A 2016-08-05 22:37:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -12 +12,4 @@
-<gloss>banya (Russian sauna)</gloss>
+<lsource xml:lang="rus"/>
+<gloss>banya</gloss>
+<gloss>Russian-style steam bath</gloss>
+<gloss>Russian sauna</gloss>
1. A* 2016-08-04 14:06:24  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829911 Active (id: 1933572)
雨羽織
あまばおり
1. [n]
▶ wet-weather haori
Cross references:
  ⇒ see: 1171770 羽織 1. haori (Japanese formal coat)



History:
2. A 2016-08-07 09:31:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>haori for rainy days</gloss>
+<gloss>wet-weather haori</gloss>
1. A* 2016-08-04 14:11:47  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829912 Active (id: 1933555)
肺壊疽
はいえそ
1. [n] {medicine}
▶ pulmonary gangrene
▶ gangrenous pneumonia



History:
2. A 2016-08-07 04:31:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>gangrenous pneumonia</gloss>
1. A* 2016-08-04 14:13:23  Scott
  Refs:
gg5 koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829913 Active (id: 1933568)
重粘土
じゅうねんど
1. [n]
▶ heavy clay
Cross references:
  ⇐ see: 2829914 重土【じゅうど】 2. heavy clay



History:
2. A 2016-08-07 07:16:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>heavy clay (unfavorable soil for agriculture)</gloss>
+<gloss>heavy clay</gloss>
1. A* 2016-08-04 14:20:29  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829914 Active (id: 1933569)
重土
じゅうど
1. [n]
▶ barium oxide
Cross references:
  ⇒ see: 2170290 酸化バリウム 1. barium oxide (BaO)
2. [n] [abbr]
▶ heavy clay
Cross references:
  ⇒ see: 2829913 重粘土 1. heavy clay



History:
2. A 2016-08-07 07:17:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&abbr;</misc>
1. A* 2016-08-04 14:21:22  Scott
  Refs:
koj daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829915 Active (id: 1933529)

ジオマンシーゲオマンシー
1. [n]
▶ geomancy
Cross references:
  ⇐ see: 2829916 土占い【つちうらない】 1. geomancy



History:
2. A 2016-08-06 09:01:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The JEs are saying 土占い for geomancy, but I can't confirm the readings. Most sites have things like "土占い(ジオマンシー)".
1. A* 2016-08-04 18:01:17  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829916 Active (id: 1933554)
土占い
つちうらない
1. [n]
▶ geomancy
Cross references:
  ⇒ see: 2829915 ジオマンシー 1. geomancy



History:
2. A 2016-08-07 04:29:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2829915">ジオマンシー</xref>
1. A* 2016-08-04 18:03:18  Scott
  Refs:
wiki (https://ja.wikipedia.org/wiki/ジオマンシー) eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5023062 Active (id: 1933433)

カリギュラ
1. [person]
▶ Caligula



History:
1. A 2016-08-04 03:52:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The Latin means "little boot".
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&person;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml