JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1219140 Active (id: 2167761)
基底 [news2,nf40]
きてい [news2,nf40]
1. [n]
▶ base
▶ basis
▶ foundation
2. [n] {mathematics}
▶ basis (linear algebra)
3. [n] {mathematics}
▶ base (topology)
▶ basis
Cross references:
  ⇐ see: 1656260 開基【かいき】 3. base (topology); basis



History:
4. A 2021-12-05 06:19:23  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-05 01:05:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
https://ja.wikipedia.org/wiki/基底_(位相空間論)
https://en.wikipedia.org/wiki/Base_(topology)
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +17,2 @@
-<gloss>ground</gloss>
+<gloss>basis</gloss>
+<gloss>foundation</gloss>
@@ -22,0 +23,6 @@
+<gloss>basis (linear algebra)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&math;</field>
+<gloss>base (topology)</gloss>
2. A 2016-08-19 22:22:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
1. A* 2016-08-19 14:53:48  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/53038/meaning/m0u/基底/
  Diff:
@@ -19,0 +20,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&math;</field>
+<gloss>basis</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1236410 Rejected (id: 1935401)
強請る [ichi1]
ねだる [ichi1]
1. [v5r,vt] [uk]
▶ to beg
▶ to pester
▶ to coax
▶ to hound
▶ to importune

Conjugations

History:
7. R 2016-09-12 00:34:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Fork
6. A* 2016-09-12 00:32:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I'm proposing a split. It will be consistent with our treatment of ねだり and ゆすり, which are separate entries.
There are some odd things: only ねだる is in the Ichiman (ichi1) set, only ゆする is in GG5 and my other JEs. The 10 examples in Tanaka are all of ねだる.
  Diff:
@@ -12,3 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ゆする</reb>
-</r_ele>
@@ -16 +12,0 @@
-<stagr>ねだる</stagr>
@@ -26,9 +21,0 @@
-<sense>
-<pos>&v5r;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<s_inf>usu. ゆする</s_inf>
-<gloss>to solicit</gloss>
-<gloss>to demand</gloss>
-<gloss>to extort</gloss>
-</sense>
5. A* 2016-08-25 12:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopening for consideration of a split into ねだる - sense 1 and ゆする sense 2.
4. A 2016-08-25 12:10:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"tease" is rather old-fashioned, and best removed.
I suspect this entry would be best split into two, as the overlap is slight. I'll approve this, then reopen it as someone may want to comment on a split.
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>to tease</gloss>
+<gloss>to beg</gloss>
+<gloss>to pester</gloss>
@@ -21,0 +23,2 @@
+<gloss>to hound</gloss>
+<gloss>to importune</gloss>
@@ -26,0 +30 @@
+<s_inf>usu. ゆする</s_inf>
3. A* 2016-08-19 15:42:11  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/170190/meaning/m0u/ねだる/
  Comments:
This is a super esoteric use of "to tease". "to nag", "to pester" or maybe even "to badger" might be better options for [1].
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1236410 Active (id: 1943056)
強請る [ichi1]
ねだる [ichi1]
1. [v5r,vt] [uk]
▶ to beg
▶ to pester
▶ to plead
▶ to coax
▶ to hound
▶ to importune

Conjugations


History:
9. A 2017-01-19 01:46:12  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2017-01-18 12:39:29  luce
  Comments:
from 2137940
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to plead</gloss>
7. A 2016-12-01 02:21:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
koj suggests it may be ateji
6. A* 2016-09-12 00:28:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I'm proposing a split. It will be consistent with our treatment of ねだり and ゆすり, which are separate entries.
There are some odd things: only ねだる is in the Ichiman (ichi1) set, only ゆする is in GG5 and my other JEs. The 10 examples in Tanaka are all of ねだる.
  Diff:
@@ -12,3 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ゆする</reb>
-</r_ele>
@@ -16 +12,0 @@
-<stagr>ねだる</stagr>
@@ -26,9 +21,0 @@
-<sense>
-<pos>&v5r;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<s_inf>usu. ゆする</s_inf>
-<gloss>to solicit</gloss>
-<gloss>to demand</gloss>
-<gloss>to extort</gloss>
-</sense>
5. A* 2016-08-25 12:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopening for consideration of a split into ねだる - sense 1 and ゆする sense 2.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1486160 Active (id: 1934099)
微分方程式
びぶんほうていしき
1. [n] {mathematics}
▶ differential equation



History:
2. A 2016-08-19 04:46:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-19 00:00:44  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1557670 Active (id: 2171661)
零行列
れいぎょうれつ
1. [n] {mathematics}
▶ zero matrix
▶ null matrix
Cross references:
  ⇐ see: 2305980 ゼロ行列【ゼロぎょうれつ】 1. zero matrix; null matrix



History:
4. A 2021-12-30 05:53:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Been an entry for many years.
3. A* 2021-12-20 22:09:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ゼロ行列	129
零行列	770

add?
2. A 2016-08-19 04:47:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-18 23:37:03  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>null matrix</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1591890 Active (id: 1934298)
切れ味 [news1,nf19] 斬れ味切味 [io] 斬味 [io]
きれあじ [news1,nf19]
1. [n]
▶ sharpness
▶ cutting ability
2. [n]
▶ quickness (of wit)
▶ incisiveness
▶ technical proficiency
▶ skill
3. [n]
《in ball sports》
▶ peppiness (of a ball)



History:
5. A 2016-08-24 03:41:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
切れ味	559418
切味	9120
斬れ味	11341
斬味	110
WWW images
  Comments:
Yes, 斬る usually has a nuance of greater violence. I suspect senses 2 and 3 are only 切れ味, but I don't want to clutter the entry. The alternative would be to put 斬れ味 in its own entry.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<keb>斬れ味</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -14 +17,2 @@
-<keb>斬れ味</keb>
+<keb>斬味</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
4. A* 2016-08-19 23:18:29  Paul Johansson <...address hidden...>
  Comments:
斬れ味 is probably only used in video games such as the Monster Hunter series but I'm not sure.
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>斬れ味</keb>
3. A 2011-08-11 08:10:42  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-08-11 05:56:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, prog, nc, gg5
  Comments:
should be senses, not a note
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -19,3 +20,14 @@
-<s_inf>Frequently used figuratively, as in sharp (incisive) wit or sharp (crisp) flavor.</s_inf>
-<gloss>sharpness (of a sword)</gloss>
-<gloss>the feel of a cutting edge</gloss>
+<gloss>sharpness</gloss>
+<gloss>cutting ability</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>quickness (of wit)</gloss>
+<gloss>incisiveness</gloss>
+<gloss>technical proficiency</gloss>
+<gloss>skill</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>in ball sports</s_inf>
+<gloss>peppiness (of a ball)</gloss>
1. A* 2011-08-11 02:19:06  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Note on figurative usage – used on beer cans, say.
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<s_inf>Frequently used figuratively, as in sharp (incisive) wit or sharp (crisp) flavor.</s_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1602560 Active (id: 2192004)
頭垢 [rK] 雲脂 [rK]
ふけフケ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ dandruff



History:
3. A 2022-06-21 06:32:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
頭垢	723	0.1%
雲脂	359	0.1%
ふけ	250223	49.4%
フケ	255703	50.4%


頭に頭垢	0	0.0%
頭に雲脂	0	0.0%
頭にふけ	76	22.4%
頭にフケ	264	77.6%
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2016-08-19 22:20:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, n-grams:
フケ	255703
雲脂	359
頭垢	723
ふけ	250223
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>フケ</keb>
+<keb>頭垢</keb>
@@ -10,3 +9,0 @@
-<k_ele>
-<keb>頭垢</keb>
-</k_ele>
@@ -14,0 +12,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フケ</reb>
+<re_nokanji/>
1. A* 2016-08-19 14:56:59 
  Refs:
http://yourei.jp/フケ
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>フケ</keb>
+</k_ele>
@@ -14,0 +18 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1730630 Active (id: 1934454)
人口動態
じんこうどうたい
1. [n]
▶ changes in demographics
▶ movements in population characteristics



History:
3. A 2016-08-27 13:53:44  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-08-19 04:46:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: 二つの時点間の人口の変化。通常一年間の出生・死亡・移動・結婚・離婚の数で把握する。動態人口。
Koj: 出生・死亡による人口変動(自然動態)と人口移動による変動(社会動態)とによる人口数・人口構成の変化。
GG5: a 「fluid [dynamic] population.
中辞典: demographics; population movement [trends]
ルミナス: population movements
Eijiro: dynamic trends in population; dynamics of population; etc.
Igaku: population movement; dynamic of population statistics
  Comments:
First, PLEASE don't completely change a gloss without any references or justification being provided.
Second, I think this term means the changes or movements in demographics; not the demographics themselves.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>demographics</gloss>
+<gloss>changes in demographics</gloss>
+<gloss>movements in population characteristics</gloss>
1. A* 2016-08-19 01:00:32  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>population movements</gloss>
+<gloss>demographics</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2369950 Active (id: 1934121)
線形独立線型独立
せんけいどくりつ
1. [adj-na] {mathematics}
▶ linearly independent
Cross references:
  ⇒ see: 2830032 一次独立 1. linearly independent



History:
4. A 2016-08-19 22:32:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
線形独立	1383
線型独立	436
GG5 xrefs to 一次独立
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2830032">一次独立</xref>
3. A* 2016-08-19 20:22:04  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
Oops, I just noticed I wrote "reading" but meant "kanji".
2. A* 2016-08-19 15:10:24  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Comments:
IMO the qualification is redundant. It's also used as a noun, but 線形[型]独立性 seems to be preferred. Also, the second reading, which is used on the Japanese wikipedia is rare both on the www and in books. It's not in kenkyuusha either.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>線型独立</keb>
@@ -12,2 +15,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>linearly independent (e.g. equations)</gloss>
+<field>&math;</field>
+<gloss>linearly independent</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2451270 Active (id: 1934305)
取り
とり
1. [n,n-suf]
▶ taking
▶ taker
▶ collecting
▶ collector
▶ remover
▶ removal
2. [n]
▶ last performer of the day (usu. the star performer)
▶ last performance of the day
Cross references:
  ⇐ see: 2732830 大トリ【おおトリ】 1. key performer; last performer of the day
3. [n]
▶ active partner (e.g. in judo demonstration)
4. [pref]
《before a verb》
▶ emphatic or formal prefix
Cross references:
  ⇐ see: 2809750 取っ【とっ】 1. very; much



History:
5. A 2016-08-24 11:05:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can't help feeling it's different sense, but no reference has it. I guess it might as well be part of an expanded sense 1.
4. A* 2016-08-19 15:09:14 
  Refs:
e.g. シミ取り

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/"シミ取り"
  Diff:
@@ -19,0 +20,2 @@
+<gloss>remover</gloss>
+<gloss>removal</gloss>
3. A 2013-01-07 04:12:22  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-01-06 22:37:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, prog, nc, gg5
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>取</keb>
@@ -12,3 +15,10 @@
-<xref type="see" seq="1010790">びり</xref>
-<gloss>key performer</gloss>
-<gloss>last performer of the day</gloss>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>taking</gloss>
+<gloss>taker</gloss>
+<gloss>collecting</gloss>
+<gloss>collector</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>last performer of the day (usu. the star performer)</gloss>
+<gloss>last performance of the day</gloss>
@@ -20,0 +30,5 @@
+<sense>
+<pos>&pref;</pos>
+<s_inf>before a verb</s_inf>
+<gloss>emphatic or formal prefix</gloss>
+</sense>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559600 Active (id: 2093281)
当てずっぽう当てずっぽ
あてずっぽう (当てずっぽう)あてずっぽ (当てずっぽ)
1. [n]
▶ (random) guess
▶ guesswork
▶ shot in the dark
▶ conjecture



History:
8. A 2021-02-09 23:29:44  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-02-09 14:04:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
当てずっぽう	17559
当て推量	        4686
  Comments:
Shouldn't 当てずっぽう and 当てずっぽ be separate entries? 2/3 rule.
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<xref type="see" seq="1784150">当て推量</xref>
-<gloss>conjecture</gloss>
+<gloss>(random) guess</gloss>
@@ -23,0 +23 @@
+<gloss>conjecture</gloss>
6. A 2016-11-01 13:13:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
当てずっぽう	17559
あてずっぽう	17466
あてずっぽ 	 6542
当てずっぽ 	 2177
5. A* 2016-10-29 15:51:51  luce
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>当てずっぽ</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_restr>当てずっぽう</re_restr>
@@ -11,0 +16 @@
+<re_restr>当てずっぽ</re_restr>
4. A 2016-08-19 23:26:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. G n-grams:
当てずっぽう	17559
あてずっぽう	17466
あてずっぽ	6542
Unidic has あてずっぽ as a variant of あてずっぽう
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>あてずっぽ</reb>
+</r_ele>
@@ -15 +18 @@
-<gloss>at random</gloss>
+<gloss>shot in the dark</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830023 Active (id: 2065506)
生気論
せいきろん
1. [n]
▶ vitalism (philosophy, biology)



History:
4. A 2020-04-20 01:39:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-20 00:05:58  Opencooper
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>vitalism (philosphy, biology)</gloss>
+<gloss>vitalism (philosophy, biology)</gloss>
2. A 2016-08-19 05:13:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 says biology too.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>vitalism</gloss>
+<gloss>vitalism (philosphy, biology)</gloss>
1. A* 2016-08-19 02:03:37  Scott
  Refs:
gg5 koj wiki
  Comments:
fld=philosophy if it existed

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830024 Active (id: 2237809)

ヌーメノン
1. [n] {philosophy} Source lang: grc
▶ noumenon
Cross references:
  ⇒ see: 1522950 本体 4. noumenon



History:
4. A 2023-05-16 23:33:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1522950">本体・5</xref>
+<xref type="see" seq="1522950">本体・4</xref>
3. A 2023-05-13 10:25:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10,3 @@
-<gloss>noumenon (philosophy)</gloss>
+<field>&phil;</field>
+<lsource xml:lang="grc"/>
+<gloss>noumenon</gloss>
2. A 2016-08-19 05:18:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>noumenon</gloss>
+<gloss>noumenon (philosophy)</gloss>
1. A* 2016-08-19 02:14:00  Scott
  Refs:
wiki
  Comments:
field=philosophy

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830025 Active (id: 1934100)
無効電力
むこうでんりょく
1. [n]
▶ reactive power



History:
2. A 2016-08-19 04:47:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 理化学英和辞典
1. A* 2016-08-19 02:59:19  Luke Eginton <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830026 Active (id: 1934124)
素行不良
そこうふりょう
1. [n]
▶ bad behavior
▶ misbehavior



History:
2. A 2016-08-19 23:12:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
実用日本語表現辞典 (Weblio)
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>misbehavior</gloss>
1. A* 2016-08-19 12:45:17 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=素行不良

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830027 Active (id: 2068239)
羨望の的
せんぼうのまと
1. [exp,n]
▶ object of envy



History:
3. A 2020-05-09 22:33:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not sure we need this.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A 2016-08-19 23:10:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典 (example)
1. A* 2016-08-19 13:03:29 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=羨望の的

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830028 Active (id: 1984068)
号令をかける号令を掛ける
ごうれいをかける
1. [exp,v1]
▶ to give a command (e.g. in a loud voice)
▶ to give an order

Conjugations


History:
4. A 2018-07-11 00:59:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 号令をかける give a (word of) command; give an order; 〔大声で〕 shout a command 《to…》
  Comments:
Note the "大声で". While commands and orders are sometimes shouted, I don't think it's always the case here.
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>to shout a command</gloss>
-<gloss>to shout an order</gloss>
+<gloss>to give a command (e.g. in a loud voice)</gloss>
+<gloss>to give an order</gloss>
3. A* 2018-07-10 09:37:41 
  Refs:
大辞泉 「大声で」
大辞林 「大声で」
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>to give a command</gloss>
-<gloss>to give an order</gloss>
+<gloss>to shout a command</gloss>
+<gloss>to shout an order</gloss>
2. A 2016-08-19 23:33:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, etc. (examples) G n-grams:
号令をかける	7134
号令を掛ける	880
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>号令を掛ける</keb>
1. A* 2016-08-19 13:11:27 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=号令をかける

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830029 Active (id: 2200655)
明けない夜はない明けない夜は無い
あけないよるはない
1. [exp,adj-i] [proverb]
▶ every night comes to an end
▶ every night sees a dawn

Conjugations


History:
6. A 2022-08-01 04:02:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Add POS to proverbs
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-i;</pos>
5. A 2021-01-22 20:32:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's better to have both.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>every night comes to an end</gloss>
4. A* 2021-01-22 05:19:32 
  Comments:
I think this sounds better.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>every night comes to an end</gloss>
+<gloss>every night sees a dawn</gloss>
3. A 2018-10-09 07:41:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&proverb;</misc>
2. A 2016-08-19 23:22:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215919387   G n-grams:
明けない夜はない	23159
明けない夜は無い	2656
  Comments:
Thought to be from "The night is long that never finds the day" - Macbeth.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>明けない夜は無い</keb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830030 Active (id: 1934122)

スペアテープスペア・テープ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "spare tape"
▶ carpet-cleaning adhesive tape



History:
2. A 2016-08-19 22:38:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW images
  Comments:
At first I thought it was a product/brand name, but it seems to be widely used.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>スペア・テープ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,2 @@
-<gloss>Carpet-cleaning adhesive tape</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">spare tape</lsource>
+<gloss>carpet-cleaning adhesive tape</gloss>
1. A* 2016-08-19 15:06:58 
  Refs:
https://www.google.ca/search?
q=%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A2%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%97&c
lient=safari&rls=en&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwj2j9_P3s
3OAhXB0h4KHcQeC4AQsAQINw&biw=1573&bih=926

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830031 Active (id: 1934119)
正規行列
せいきぎょうれつ
1. [n] {mathematics}
▶ normal matrix



History:
2. A 2016-08-19 22:27:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
理化学英和辞典
1. A* 2016-08-19 19:18:52  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
線形代数学入門
wikipedia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830032 Active (id: 1934384)
一次独立
いちじどくりつ
1. [adj-na] {mathematics}
▶ linearly independent
Cross references:
  ⇐ see: 2369950 線形独立【せんけいどくりつ】 1. linearly independent



History:
2. A 2016-08-26 12:45:50  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-08-19 22:31:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro, Kagaku. N-grams:
線形独立	1383
線型独立	436
一次独立	3048

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml