JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ base ▶ basis ▶ foundation |
|||||
2. |
[n]
{mathematics}
▶ basis (linear algebra) |
|||||
3. |
[n]
{mathematics}
▶ base (topology) ▶ basis
|
4. | A 2021-12-05 06:19:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-05 01:05:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog https://ja.wikipedia.org/wiki/基底_(位相空間論) https://en.wikipedia.org/wiki/Base_(topology) |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -18 +17,2 @@ -<gloss>ground</gloss> +<gloss>basis</gloss> +<gloss>foundation</gloss> @@ -22,0 +23,6 @@ +<gloss>basis (linear algebra)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&math;</field> +<gloss>base (topology)</gloss> |
|
2. | A 2016-08-19 22:22:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
1. | A* 2016-08-19 14:53:48 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/jn/53038/meaning/m0u/基底/ |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&math;</field> +<gloss>basis</gloss> +</sense> |
1. |
[v5r,vt]
[uk]
▶ to beg ▶ to pester ▶ to coax ▶ to hound ▶ to importune |
7. | R 2016-09-12 00:34:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Fork |
|
6. | A* 2016-09-12 00:32:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'm proposing a split. It will be consistent with our treatment of ねだり and ゆすり, which are separate entries. There are some odd things: only ねだる is in the Ichiman (ichi1) set, only ゆする is in GG5 and my other JEs. The 10 examples in Tanaka are all of ねだる. |
|
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -<r_ele> -<reb>ゆする</reb> -</r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<stagr>ねだる</stagr> @@ -26,9 +21,0 @@ -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<s_inf>usu. ゆする</s_inf> -<gloss>to solicit</gloss> -<gloss>to demand</gloss> -<gloss>to extort</gloss> -</sense> |
|
5. | A* 2016-08-25 12:11:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopening for consideration of a split into ねだる - sense 1 and ゆする sense 2. |
|
4. | A 2016-08-25 12:10:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "tease" is rather old-fashioned, and best removed. I suspect this entry would be best split into two, as the overlap is slight. I'll approve this, then reopen it as someone may want to comment on a split. |
|
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>to tease</gloss> +<gloss>to beg</gloss> +<gloss>to pester</gloss> @@ -21,0 +23,2 @@ +<gloss>to hound</gloss> +<gloss>to importune</gloss> @@ -26,0 +30 @@ +<s_inf>usu. ゆする</s_inf> |
|
3. | A* 2016-08-19 15:42:11 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/jn/170190/meaning/m0u/ねだる/ |
|
Comments: | This is a super esoteric use of "to tease". "to nag", "to pester" or maybe even "to badger" might be better options for [1]. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v5r,vt]
[uk]
▶ to beg ▶ to pester ▶ to plead ▶ to coax ▶ to hound ▶ to importune |
9. | A 2017-01-19 01:46:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2017-01-18 12:39:29 luce | |
Comments: | from 2137940 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>to plead</gloss> |
|
7. | A 2016-12-01 02:21:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | koj suggests it may be ateji |
|
6. | A* 2016-09-12 00:28:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'm proposing a split. It will be consistent with our treatment of ねだり and ゆすり, which are separate entries. There are some odd things: only ねだる is in the Ichiman (ichi1) set, only ゆする is in GG5 and my other JEs. The 10 examples in Tanaka are all of ねだる. |
|
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -<r_ele> -<reb>ゆする</reb> -</r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<stagr>ねだる</stagr> @@ -26,9 +21,0 @@ -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<s_inf>usu. ゆする</s_inf> -<gloss>to solicit</gloss> -<gloss>to demand</gloss> -<gloss>to extort</gloss> -</sense> |
|
5. | A* 2016-08-25 12:11:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopening for consideration of a split into ねだる - sense 1 and ゆする sense 2. |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ differential equation |
2. | A 2016-08-19 04:46:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-08-19 00:00:44 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ zero matrix ▶ null matrix
|
4. | A 2021-12-30 05:53:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Been an entry for many years. |
|
3. | A* 2021-12-20 22:09:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ゼロ行列 129 零行列 770 add? |
|
2. | A 2016-08-19 04:47:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-08-18 23:37:03 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>null matrix</gloss> |
1. |
[n]
▶ sharpness ▶ cutting ability |
|
2. |
[n]
▶ quickness (of wit) ▶ incisiveness ▶ technical proficiency ▶ skill |
|
3. |
[n]
《in ball sports》 ▶ peppiness (of a ball) |
5. | A 2016-08-24 03:41:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 切れ味 559418 切味 9120 斬れ味 11341 斬味 110 WWW images |
|
Comments: | Yes, 斬る usually has a nuance of greater violence. I suspect senses 2 and 3 are only 切れ味, but I don't want to clutter the entry. The alternative would be to put 斬れ味 in its own entry. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<keb>斬れ味</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14 +17,2 @@ -<keb>斬れ味</keb> +<keb>斬味</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
4. | A* 2016-08-19 23:18:29 Paul Johansson <...address hidden...> | |
Comments: | 斬れ味 is probably only used in video games such as the Monster Hunter series but I'm not sure. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>斬れ味</keb> |
|
3. | A 2011-08-11 08:10:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-08-11 05:56:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, prog, nc, gg5 |
|
Comments: | should be senses, not a note |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -19,3 +20,14 @@ -<s_inf>Frequently used figuratively, as in sharp (incisive) wit or sharp (crisp) flavor.</s_inf> -<gloss>sharpness (of a sword)</gloss> -<gloss>the feel of a cutting edge</gloss> +<gloss>sharpness</gloss> +<gloss>cutting ability</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>quickness (of wit)</gloss> +<gloss>incisiveness</gloss> +<gloss>technical proficiency</gloss> +<gloss>skill</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>in ball sports</s_inf> +<gloss>peppiness (of a ball)</gloss> |
|
1. | A* 2011-08-11 02:19:06 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Note on figurative usage – used on beer cans, say. |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<s_inf>Frequently used figuratively, as in sharp (incisive) wit or sharp (crisp) flavor.</s_inf> |
1. |
[n]
[uk]
▶ dandruff |
3. | A 2022-06-21 06:32:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 頭垢 723 0.1% 雲脂 359 0.1% ふけ 250223 49.4% フケ 255703 50.4% 頭に頭垢 0 0.0% 頭に雲脂 0 0.0% 頭にふけ 76 22.4% 頭にフケ 264 77.6% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2016-08-19 22:20:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, n-grams: フケ 255703 雲脂 359 頭垢 723 ふけ 250223 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>フケ</keb> +<keb>頭垢</keb> @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>頭垢</keb> -</k_ele> @@ -14,0 +12,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フケ</reb> +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2016-08-19 14:56:59 | |
Refs: | http://yourei.jp/フケ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>フケ</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +18 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ changes in demographics ▶ movements in population characteristics |
3. | A 2016-08-27 13:53:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-08-19 04:46:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: 二つの時点間の人口の変化。通常一年間の出生・死亡・移動・結婚・離婚の数で把握する。動態人口。 Koj: 出生・死亡による人口変動(自然動態)と人口移動による変動(社会動態)とによる人口数・人口構成の変化。 GG5: a 「fluid [dynamic] population. 中辞典: demographics; population movement [trends] ルミナス: population movements Eijiro: dynamic trends in population; dynamics of population; etc. Igaku: population movement; dynamic of population statistics |
|
Comments: | First, PLEASE don't completely change a gloss without any references or justification being provided. Second, I think this term means the changes or movements in demographics; not the demographics themselves. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>demographics</gloss> +<gloss>changes in demographics</gloss> +<gloss>movements in population characteristics</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-19 01:00:32 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>population movements</gloss> +<gloss>demographics</gloss> |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ linearly independent
|
4. | A 2016-08-19 22:32:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: 線形独立 1383 線型独立 436 GG5 xrefs to 一次独立 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2830032">一次独立</xref> |
|
3. | A* 2016-08-19 20:22:04 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Comments: | Oops, I just noticed I wrote "reading" but meant "kanji". |
|
2. | A* 2016-08-19 15:10:24 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | wikipedia |
|
Comments: | IMO the qualification is redundant. It's also used as a noun, but 線形[型]独立性 seems to be preferred. Also, the second reading, which is used on the Japanese wikipedia is rare both on the www and in books. It's not in kenkyuusha either. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>線型独立</keb> @@ -12,2 +15,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>linearly independent (e.g. equations)</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>linearly independent</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,n-suf]
▶ taking ▶ taker ▶ collecting ▶ collector ▶ remover ▶ removal |
|||||
2. |
[n]
▶ last performer of the day (usu. the star performer) ▶ last performance of the day
|
|||||
3. |
[n]
▶ active partner (e.g. in judo demonstration) |
|||||
4. |
[pref]
《before a verb》 ▶ emphatic or formal prefix
|
5. | A 2016-08-24 11:05:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can't help feeling it's different sense, but no reference has it. I guess it might as well be part of an expanded sense 1. |
|
4. | A* 2016-08-19 15:09:14 | |
Refs: | e.g. シミ取り http://ejje.weblio.jp/sentence/content/"シミ取り" |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,2 @@ +<gloss>remover</gloss> +<gloss>removal</gloss> |
|
3. | A 2013-01-07 04:12:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-01-06 22:37:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, prog, nc, gg5 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>取</keb> @@ -12,3 +15,10 @@ -<xref type="see" seq="1010790">びり</xref> -<gloss>key performer</gloss> -<gloss>last performer of the day</gloss> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>taking</gloss> +<gloss>taker</gloss> +<gloss>collecting</gloss> +<gloss>collector</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>last performer of the day (usu. the star performer)</gloss> +<gloss>last performance of the day</gloss> @@ -20,0 +30,5 @@ +<sense> +<pos>&pref;</pos> +<s_inf>before a verb</s_inf> +<gloss>emphatic or formal prefix</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (random) guess ▶ guesswork ▶ shot in the dark ▶ conjecture |
8. | A 2021-02-09 23:29:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-02-09 14:04:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog 当てずっぽう 17559 当て推量 4686 |
|
Comments: | Shouldn't 当てずっぽう and 当てずっぽ be separate entries? 2/3 rule. I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -20,2 +20 @@ -<xref type="see" seq="1784150">当て推量</xref> -<gloss>conjecture</gloss> +<gloss>(random) guess</gloss> @@ -23,0 +23 @@ +<gloss>conjecture</gloss> |
|
6. | A 2016-11-01 13:13:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 当てずっぽう 17559 あてずっぽう 17466 あてずっぽ 6542 当てずっぽ 2177 |
|
5. | A* 2016-10-29 15:51:51 luce | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>当てずっぽ</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_restr>当てずっぽう</re_restr> @@ -11,0 +16 @@ +<re_restr>当てずっぽ</re_restr> |
|
4. | A 2016-08-19 23:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. G n-grams: 当てずっぽう 17559 あてずっぽう 17466 あてずっぽ 6542 Unidic has あてずっぽ as a variant of あてずっぽう |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>あてずっぽ</reb> +</r_ele> @@ -15 +18 @@ -<gloss>at random</gloss> +<gloss>shot in the dark</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ vitalism (philosophy, biology) |
4. | A 2020-04-20 01:39:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-04-20 00:05:58 Opencooper | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vitalism (philosphy, biology)</gloss> +<gloss>vitalism (philosophy, biology)</gloss> |
|
2. | A 2016-08-19 05:13:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 says biology too. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vitalism</gloss> +<gloss>vitalism (philosphy, biology)</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-19 02:03:37 Scott | |
Refs: | gg5 koj wiki |
|
Comments: | fld=philosophy if it existed |
1. |
[n]
{philosophy}
Source lang:
grc
▶ noumenon
|
4. | A 2023-05-16 23:33:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1522950">本体・5</xref> +<xref type="see" seq="1522950">本体・4</xref> |
|
3. | A 2023-05-13 10:25:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,3 @@ -<gloss>noumenon (philosophy)</gloss> +<field>&phil;</field> +<lsource xml:lang="grc"/> +<gloss>noumenon</gloss> |
|
2. | A 2016-08-19 05:18:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>noumenon</gloss> +<gloss>noumenon (philosophy)</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-19 02:14:00 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | field=philosophy |
1. |
[n]
▶ reactive power |
2. | A 2016-08-19 04:47:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 理化学英和辞典 |
|
1. | A* 2016-08-19 02:59:19 Luke Eginton <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ bad behavior ▶ misbehavior |
2. | A 2016-08-19 23:12:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 実用日本語表現辞典 (Weblio) |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>misbehavior</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-19 12:45:17 | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/search?q=素行不良 |
1. |
[exp,n]
▶ object of envy |
3. | A 2020-05-09 22:33:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure we need this. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A 2016-08-19 23:10:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 (example) |
|
1. | A* 2016-08-19 13:03:29 | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/search?q=羨望の的 |
1. |
[exp,v1]
▶ to give a command (e.g. in a loud voice) ▶ to give an order |
4. | A 2018-07-11 00:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 号令をかける give a (word of) command; give an order; 〔大声で〕 shout a command 《to…》 |
|
Comments: | Note the "大声で". While commands and orders are sometimes shouted, I don't think it's always the case here. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>to shout a command</gloss> -<gloss>to shout an order</gloss> +<gloss>to give a command (e.g. in a loud voice)</gloss> +<gloss>to give an order</gloss> |
|
3. | A* 2018-07-10 09:37:41 | |
Refs: | 大辞泉 「大声で」 大辞林 「大声で」 |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>to give a command</gloss> -<gloss>to give an order</gloss> +<gloss>to shout a command</gloss> +<gloss>to shout an order</gloss> |
|
2. | A 2016-08-19 23:33:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典, etc. (examples) G n-grams: 号令をかける 7134 号令を掛ける 880 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>号令を掛ける</keb> |
|
1. | A* 2016-08-19 13:11:27 | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/search?q=号令をかける |
1. |
[exp,adj-i]
[proverb]
▶ every night comes to an end ▶ every night sees a dawn |
6. | A 2022-08-01 04:02:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Add POS to proverbs -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
5. | A 2021-01-22 20:32:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's better to have both. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>every night comes to an end</gloss> |
|
4. | A* 2021-01-22 05:19:32 | |
Comments: | I think this sounds better. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>every night comes to an end</gloss> +<gloss>every night sees a dawn</gloss> |
|
3. | A 2018-10-09 07:41:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&proverb;</misc> |
|
2. | A 2016-08-19 23:22:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215919387 G n-grams: 明けない夜はない 23159 明けない夜は無い 2656 |
|
Comments: | Thought to be from "The night is long that never finds the day" - Macbeth. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>明けない夜は無い</keb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "spare tape"
▶ carpet-cleaning adhesive tape |
2. | A 2016-08-19 22:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW images |
|
Comments: | At first I thought it was a product/brand name, but it seems to be widely used. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>スペア・テープ</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,2 @@ -<gloss>Carpet-cleaning adhesive tape</gloss> +<lsource ls_wasei="y">spare tape</lsource> +<gloss>carpet-cleaning adhesive tape</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-19 15:06:58 | |
Refs: | https://www.google.ca/search? q=%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A2%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%97&c lient=safari&rls=en&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwj2j9_P3s 3OAhXB0h4KHcQeC4AQsAQINw&biw=1573&bih=926 |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ normal matrix |
2. | A 2016-08-19 22:27:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典 |
|
1. | A* 2016-08-19 19:18:52 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | 線形代数学入門 wikipedia |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ linearly independent
|
2. | A 2016-08-26 12:45:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-08-19 22:31:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro, Kagaku. N-grams: 線形独立 1383 線型独立 436 一次独立 3048 |