JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
Source lang:
spa
▶ marijuana ▶ marihuana ▶ cannabis ▶ hemp ▶ pot
|
9. | A 2023-03-24 05:23:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it entered Japanese from English. |
|
8. | A* 2023-03-24 04:23:55 Opencooper | |
Refs: | kokugos (except meikyo) |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<lsource xml:lang="spa"/> |
|
7. | A 2021-07-02 16:38:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="1415060">大麻・たいま・2</xref> +<xref type="see" seq="1415060">大麻・2</xref> |
|
6. | A 2021-07-02 13:52:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-07-02 13:32:04 Nicolas Maia | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/pickup/6397652 |
|
Comments: | マリファナ 118274 マリフアナ 6762 マリワナ 4805 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マリフアナ</reb> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.) |
6. | A 2016-08-08 00:18:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Time's up. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.) Sometimes used to refer to a person's butt.</gloss> +<gloss>accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.)</gloss> |
|
5. | A* 2016-08-02 01:28:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I await with interest the anonymous contributor's supply of some justification for the comment (I can't find any.) If none arrives in the next few days I'll remove the addition. |
|
4. | A* 2016-08-01 17:23:11 | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.)</gloss> +<gloss>accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.) Sometimes used to refer to a person's butt.</gloss> |
|
3. | A 2013-09-01 18:37:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai: 人がけがをしたり 死んだり する事故。〔特に、交通事故や工事現場の事故についていう〕 meikyo: 人の死傷をともなう事故。特に、交通事故でいう。 daijr: 人がけがをしたり死んだりする事故。特に,交通事故。 daijs: gg5: an [a traffic] accident resulting in injury or death. |
|
Comments: | i agree |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>traffic accident resulting in personal injury or death (esp. rail suicide)</gloss> +<gloss>accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2013-09-01 09:01:57 Marcus Richert | |
Refs: | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13134 33558 |
|
Comments: | I think the amendment is kind of problematic because while many native speakers will assume that 人身事故 refers to a suicide, it is actually used for all kinds of traffic accidents resulting in personal injury or death, whether intentional suicide or not. It's not a euphemism, it's an umbrella term. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
[uk]
▶ endless ▶ boundless ▶ innumerable
|
|||||||
2. |
[exp,adj-i]
[uk]
▶ endless ▶ never-ending ▶ going on forever |
5. | A 2016-08-01 23:38:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-07-30 10:08:12 luce | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -34,0 +35 @@ +<gloss>going on forever</gloss> |
|
3. | A* 2016-07-30 09:49:45 luce | |
Refs: | http://thesaurus.weblio.jp/content/キリがない |
|
Comments: | sense 2 can be used something like 'once [person] starts talking about [topic], there's no end in sight' |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&adj-i;</pos> @@ -24 +25,10 @@ -<gloss>endless (innumerable)</gloss> +<gloss>endless</gloss> +<gloss>boundless</gloss> +<gloss>innumerable</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>endless</gloss> +<gloss>never-ending</gloss> |
|
2. | A* 2016-07-30 09:43:17 luce | |
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<r_ele> +<reb>キリがない</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
1. | A 2010-07-29 10:10:01 Paul Blay <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<xref type="see" seq="1383840">切りのない</xref> |
1. |
[exp,adj-i]
[uk]
▶ endless ▶ boundless
|
3. | A 2016-08-01 23:38:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-07-30 09:44:03 luce | |
Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +<r_ele> +<reb>キリのない</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
1. | A 2010-07-29 10:09:24 Paul Blay <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>切りの無い</keb> +<keb>切りのない</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>切りのない</keb> +<keb>切りの無い</keb> @@ -14,0 +14,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -15,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1383810">切りがない</xref> +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ hemp |
|||||
2. |
[n]
▶ cannabis ▶ marijuana ▶ pot ▶ hashish
|
|||||
3. |
(たいま only)
[n]
▶ Shinto paper offerings |
5. | A 2016-08-01 23:10:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-08-01 08:58:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | adj-no seems unnecessary |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -20,0 +20,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -22,0 +25,2 @@ +<gloss>pot</gloss> +<gloss>hashish</gloss> @@ -27 +30,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A* 2016-07-31 08:19:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>marijuana</gloss> |
|
2. | A 2013-03-26 06:30:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24,0 +24,1 @@ +<stagr>たいま</stagr> |
|
1. | A* 2013-03-26 05:52:57 Scott | |
Comments: | nikk daijs |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>おおあさ</reb> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ prosperity ▶ flourishing ▶ thriving |
5. | A 2021-11-13 05:37:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 繁盛 1095115 繁昌 67262 蕃昌 816 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -28,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2021-02-02 23:39:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-02-02 18:49:21 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Refs: | 新明解国語辞典 第五版 はんじょう ハンジヤウ [1]【繁盛】⁎ ―する 〔もとの用字は、「繁〈昌」〕客の出入りや荷物の動きが多かったり規模が次第に大 きくなったりして、商売・事業などがいかにも盛んに行われている(ように見える)様子。 「家内―〔=家族が皆健康で、それぞれの仕事に精を出していること〕」 [表記]「〈蕃昌〉」とも書いた。 Google N-gram Corpus Counts 繁盛 1095115 繁昌 67262 蕃昌 816 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蕃昌</keb> |
|
2. | A 2016-08-01 15:43:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs koj |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,4 @@ +<r_ele> +<reb>はんせい</reb> +<re_restr>繁盛</re_restr> +</r_ele> |
|
1. | A* 2016-08-01 15:30:55 Jakob <...address hidden...> | |
Refs: | 大辞林 entry for 繁盛 |
|
Comments: | Sorry I don't know how to make the correct entry, but the kanji 繁盛 can also have the reading はんせい (but only 繁盛, not 繁昌) with the same meaning. Thanks I hope you can add this information. |
1. |
[n]
▶ effect of dyeing |
2. | A 2016-08-02 01:10:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can find a handful of non-EDICT-derived WWW pages using 染まり工合. Since Daijirin has 具合 & 工合 as alternatives, it's not hopelessly wrong, but it probably should be tagged as irregular. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,2 @@ +<ke_pri>news2</ke_pri> +<ke_pri>nf36</ke_pri> @@ -8,3 +10,2 @@ -<keb>染染まり工合</keb> -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf36</ke_pri> +<keb>染まり工合</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
1. | A* 2016-08-01 16:16:11 John Carey <...address hidden...> | |
Refs: | ||
Comments: | The 染染まり工合 spelling doesn't seem to be used (and certainly isn't the main spelling). Attemping to delete it triggers a server bug as it has a 'common' tag. |
|
Diff: | @@ -8,3 +8 @@ -<keb>染まり工合</keb> -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf36</ke_pri> +<keb>染染まり工合</keb> |
1. |
[n,vs]
▶ (suffering) an emotional disturbance |
2. | A 2016-08-01 23:48:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google n-grams: 情緒障害 30767 じょうちょしょうがい <20 じょうしょしょうがい 54 KM n-grams: 情緒障害 2479 じょうちょしょうがい 1 じょうしょしょうがい 0 The JEs favour じょうちょ and the 国語s じょうしょ. |
|
Comments: | Obviously not a clear solution. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<re_pri>news2</re_pri> +<re_pri>nf38</re_pri> @@ -14,2 +15,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf38</re_pri> |
|
1. | A* 2016-07-31 11:56:16 John Carey <...address hidden...> | |
Refs: | wiki / google |
|
Comments: | じょうちょしょうがい seems to be the more common reading. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<reb>じょうちょしょうがい</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -13,3 +15,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>じょうちょしょうがい</reb> |
1. |
[n]
[uk]
▶ sea grapes (Caulerpa lentillifera) ▶ green caviar
|
5. | A 2016-08-17 00:56:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No comments, so I'll add くびれずた back and close it. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>くびれずた</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
4. | A* 2016-08-02 00:11:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 has an entry for くびれずた, which it xrefs to 海葡萄. In Google hits くびれづた gets 90 and くびれずた 60 (both include several derived from here.) G n-grams: 括れ蔦 No matches くびれづた 114 くびれずた <20 クビレズタ 192 クビレヅタ 980 |
|
Comments: | I think くびれずた possibly needs to stay, tagged as "ik", as the reading of 蔦 is つた. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="2198620">海葡萄・うみぶどう</xref> |
|
3. | A* 2016-08-01 09:52:43 John Carey <...address hidden...> | |
Refs: | wiki / google |
|
Comments: | Can't find independent evidence for くびれずた (and it's certainly not the main spelling). クビレズタ does seem to be the most common katakana spelling though. |
|
Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>くびれずた</reb> -</r_ele> |
|
2. | A 2012-07-21 00:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-07-18 18:08:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, wiki |
|
Comments: | hard to say which reading should go first. クビレズタ is the 'official' name, クビレヅタ is found in daijs, but now [ik] according to the official naming authority. クビレヅタ gets more hits |
1. |
[n]
[sl]
▶ party people ▶ clubbers ▶ frequenters of nightclubs
|
5. | A 2016-08-09 08:03:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | twitter live search 6 hits past 24 hrs |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>パーリピーポー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パーリ・ピーポー</reb> |
|
4. | A* 2016-08-02 02:39:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: パーリーピーポー 402 パーリー・ピーポー <20 パーティピープル 390 パーティ・ピープル 263 パーティーピープル 1104 パーティー・ピープル 187 |
|
Comments: | I'm proposing to move パーティーピープル/パーティピープル into another entry, mainly to allow this to be linked to パーリー and パリピ without making a mess. |
|
Diff: | @@ -10,6 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>パーティピープル</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>パーティ・ピープル</reb> -</r_ele> @@ -17,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2829873">パーティーピープル</xref> |
|
3. | A* 2016-08-01 22:33:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://s.weddingpark.net/magazine/1748/ |
|
Comments: | would do a twittwr live search to check which is more common, but on the phobe atm |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パーティピープル</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>パーティ・ピープル</reb> |
|
2. | A 2016-06-13 15:25:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-06 01:31:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1218693817 |
1. |
[n]
▶ medical marijuana ▶ medical cannabis
|
2. | A 2016-08-01 23:39:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-07-31 07:13:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(医療大麻) ngrams 医療マリファナ 753 医療大麻 4953 |
1. |
[exp,adj-i]
▶ frail ▶ having a weak constitution ▶ being in poor health |
2. | A 2016-08-01 09:41:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 体[4] mgrams 体の強い 1402 体が強い 3002 体の弱い 25299 体が弱い 26837 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>being in poor health</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-01 09:34:09 | |
Comments: | cf 体が強い |
1. |
[exp,adj-i]
▶ frail ▶ having a weak constitution ▶ being in poor health |
2. | A 2016-08-02 01:11:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-08-01 09:43:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | see 体が弱い |
1. |
[fem]
▶ Rio |
|
2. |
[place]
▶ Rio de Janeiro (abbr) |
1. | A 2016-08-01 23:07:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<sense> +<misc>&place;</misc> +<gloss>Rio de Janeiro (abbr)</gloss> +</sense> |
1. |
[place]
▶ Rio de Janeiro (abbr) |
2. | R 2016-08-01 23:08:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No, not yet. I'm merging this with the existing リオ entry. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Rio de Janeiro</gloss> +<gloss>Rio de Janeiro (abbr)</gloss> |
|
1. | A* 2016-07-30 02:24:28 Marcus Richert | |
Refs: | http://news.yahoo.co.jp/pickup/6209378 リオ 上半期の殺人17%増 リオの治安は悪化傾向、警察が犯罪に加担するケースも |
|
Comments: | abbrev doesn't work in jmnedict, does it? |
1. |
[product]
▶ Silket (mercerised cotton) |
3. | A 2023-05-04 01:42:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-08-01 23:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. I'm moving it. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>1063190</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8,2 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>Silket</gloss> +<misc>&product;</misc> +<gloss>Silket (mercerised cotton)</gloss> |
|
1. | A* 2016-07-30 10:03:10 luce | |
Refs: | daijr, daijs, eij |
|
Comments: | this is mercerised cotton. daijr says a brand name. |