JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv-to,adv]
[on-mim]
▶ ticktock |
|
2. |
[adv-to,adv]
[on-mim]
▶ chinking (e.g. of a hammer against rock) ▶ knocking ▶ clicking ▶ clacking ▶ clattering |
|
3. |
[adj-no,adj-na]
[on-mim]
▶ dry and hard ▶ (frozen) stiff |
|
4. |
[adj-no,adj-na]
[on-mim]
▶ hidebound ▶ die-hard ▶ stubborn ▶ obstinate ▶ bigoted |
|
5. |
[adj-no,adj-na]
[on-mim]
▶ scared stiff ▶ tense ▶ nervous ▶ frightened |
8. | A 2016-07-10 06:41:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-07-08 04:43:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Oops, I should not have moved the ichi1 tags - restoring. Not common enough for spec1 tags. |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> @@ -10 +8,0 @@ -<re_pri>ichi1</re_pri> @@ -16,0 +15 @@ +<re_pri>ichi1</re_pri> @@ -19,0 +19 @@ +<re_pri>ichi1</re_pri> |
|
6. | A* 2016-07-07 19:38:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | http://zokugo-dict.com/06ka/kachikochi.htm http://oshiete.goo.ne.jp/qa/420545.html ngrams カチカチ 253578 コチコチ 37097 カチコチ 31401 かちかち 52811 こちこち 7740 かちこち 3561 |
|
Comments: | adding カチコチ/かちこち moving katakana forms to the front |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>かちかち</reb> +<reb>カチカチ</reb> @@ -9 +9 @@ -<reb>こちこち</reb> +<reb>コチコチ</reb> @@ -13 +13 @@ -<reb>カチカチ</reb> +<reb>カチコチ</reb> @@ -16 +16,7 @@ -<reb>コチコチ</reb> +<reb>かちかち</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>こちこち</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>かちこち</reb> |
|
5. | A 2013-02-01 04:58:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2013-02-01 03:28:55 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://thejadednetwork.com/sfx/search/?keyword=カチカチ&submitSearch=Search+SFX&x= http://life.ou.edu/stories/kachikachiyama.html http://ejje.weblio.jp/sentence/content/かちかち |
|
Diff: | @@ -30,0 +30,3 @@ +<gloss>clicking</gloss> +<gloss>clacking</gloss> +<gloss>clattering</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ pressing ▶ stamping ▶ printing |
|
2. |
[n]
▶ press (machine) |
|
3. |
[n]
▶ the press ▶ news media |
|
4. |
[n,vs,vi]
▶ military press (weight lifting) |
8. | A 2022-01-19 19:43:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-01-19 04:47:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (doesn't have our sense 4, I'm guessing it's vi. also has a separate vs,vt "ironing" sense) |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -26,0 +28 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2016-07-10 04:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-07-08 13:05:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>the press (the news media)</gloss> +<gloss>the press</gloss> +<gloss>news media</gloss> |
|
4. | A 2016-07-08 12:04:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ dry lacquer statue ▶ [expl] statue made from many layers of hemp cloth soaked with lacquer |
4. | A 2020-06-27 22:35:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-06-27 18:42:45 Opencooper | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss g_type="expl">statue made from many layers of hemp cloth soaked with laquer</gloss> +<gloss g_type="expl">statue made from many layers of hemp cloth soaked with lacquer</gloss> |
|
2. | A 2016-07-10 06:34:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-07-08 16:54:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5(乾漆像) koj(乾漆像) jwiki(乾漆造) - also German wiki https://global.britannica.com/art/kanshitsu |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>lacquered (wooden) Buddha statue</gloss> +<gloss>dry lacquer statue</gloss> +<gloss g_type="expl">statue made from many layers of hemp cloth soaked with laquer</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ solid ▶ strong ▶ sturdy ▶ durable ▶ stout |
2. | A 2016-07-10 08:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-07-08 14:35:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<gloss>strong</gloss> +<gloss>sturdy</gloss> +<gloss>durable</gloss> +<gloss>stout</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ established practice ▶ custom |
3. | A 2016-07-10 05:00:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-07-08 17:19:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | 恒例 2694705 恒例の 1668036 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A 2013-02-03 00:44:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | rm 'practise' wherever it is being used as a noun |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,0 @@ -<gloss>established practise</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to clear ▶ to make clear |
|||||
2. |
[v5s,vt]
▶ to be unruffled ▶ to look unconcerned ▶ to feign indifference |
|||||
3. |
[v5s,vt]
▶ to look demure ▶ to look prim ▶ to put on airs |
|||||
4. |
[v5s,vt]
▶ to strain (one's ears) ▶ to listen carefully
|
4. | A 2016-07-10 10:38:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-07-08 15:26:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -38,0 +39,7 @@ +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1317190">耳を澄ます・みみをすます</xref> +<gloss>to strain (one's ears)</gloss> +<gloss>to listen carefully</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2016-07-08 15:24:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-07-07 19:19:43 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | 研究社新和英辞典 |
|
Comments: | [2] and [3] are similar so I added an extra meaning to sense 2 to emphasize the difference. |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -25,0 +30,5 @@ +<gloss>to feign indifference</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[adv]
▶ freely ▶ frankly ▶ without reserve |
2. | A 2016-07-08 14:50:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>心置き無く</keb> +<keb>心置きなく</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>心置きなく</keb> +<keb>心置き無く</keb> |
|
1. | A* 2016-07-08 14:45:54 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>心おきなく</keb> |
1. |
[exp,n]
▶ security for a loan ▶ collateral |
6. | A 2017-03-21 00:14:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-03-19 10:21:17 | |
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<gloss>collateral</gloss> |
|
4. | A 2016-07-08 14:54:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams 借金のカタ 7677 借金のかた 5750 借金の形 2021 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>借金のかた</keb> +<keb>借金のカタ</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>借金のカタ</keb> +<keb>借金のかた</keb> @@ -13,0 +14,4 @@ +<reb>しゃっきんのカタ</reb> +<re_restr>借金のカタ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -17,4 +20,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しゃっきんのカタ</reb> -<re_restr>借金のカタ</re_restr> |
|
3. | A* 2016-07-08 14:50:28 | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>借金のカタ</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +15,6 @@ +<re_restr>借金のかた</re_restr> +<re_restr>借金の形</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>しゃっきんのカタ</reb> +<re_restr>借金のカタ</re_restr> |
|
2. | A 2014-09-22 11:37:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
dut "patroon"
▶ kraft paper |
2. | A 2016-07-08 15:08:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-13 22:53:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words_of_Dutch_origin |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="dut">patroon</lsource> |
1. |
[n,adj-na]
▶ self-willed ▶ (doing or saying things) to suit one's own convenience |
5. | A 2022-08-01 02:16:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Remove unsupported yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
4. | A 2016-07-08 15:04:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>気儘勝手</keb> +<keb>気まま勝手</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>気まま勝手</keb> +<keb>気儘勝手</keb> |
|
3. | A* 2016-07-07 15:55:19 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>気まま勝手</keb> |
|
2. | A 2014-08-25 01:26:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na,n]
▶ as selfishly as one pleases ▶ as willfully as one pleases |
6. | A 2022-06-14 23:00:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -15,2 +16,2 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>as selfishly (willfully) as one pleases</gloss> +<gloss>as selfishly as one pleases</gloss> +<gloss>as willfully as one pleases</gloss> |
|
5. | A 2022-06-13 07:53:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 気まま放題 119 75.8% 気儘放題 38 24.2% |
|
Comments: | yoji doesn't seem appropriate when it's usually written with 5 characters |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
4. | A 2016-07-08 15:09:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>気儘放題</keb> +<keb>気まま放題</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>気まま放題</keb> +<keb>気儘放題</keb> |
|
3. | A* 2016-07-07 15:56:19 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>気まま放題</keb> |
|
2. | A 2014-08-25 01:26:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-i]
▶ flashy ▶ gaudy ▶ wrapped in cheap flattery
|
3. | A 2016-07-08 15:29:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-07-05 21:45:01 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2105260">チャラチャラ・3</xref> |
|
1. | A 2006-11-08 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hangman's noose ▶ halter |
2. | A 2016-07-08 15:01:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-07-03 20:07:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ dried lacquer |
|
2. |
[n]
▶ dry lacquer (technique) ▶ kanshitsu ▶ [expl] technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer |
4. | A 2016-07-10 09:01:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-07-08 17:13:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | not just statues |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss g_type="expl">technique for making statues from many layers of hemp cloth soaked with lacquer</gloss> +<gloss g_type="expl">technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer</gloss> |
|
2. | A 2016-07-08 16:53:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5(乾漆) koj(乾漆) jwiki(乾漆造) - also German wiki https://global.britannica.com/art/kanshitsu |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>dried lacquer sap</gloss> +<gloss>dried lacquer</gloss> @@ -15 +15,4 @@ -<gloss>patterned lacquering technique which uses mixed materials, such as hemp cloth</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>dry lacquer (technique)</gloss> +<gloss>kanshitsu</gloss> +<gloss g_type="expl">technique for making statues from many layers of hemp cloth soaked with lacquer</gloss> |
|
1. | A* 2016-07-03 20:50:10 Leonardo Boiko <...address hidden...> | |
Refs: | 常用漢字表(平成22年内閣告示第2号) デジタル大辞泉 大辞林 第三版 |
|
Comments: | This entry was found semi-automatically by looking for example words in the Joyo Kanji 2010 PDF file, and checking whether their lemmatized versions were missing from JMdict. It's also listed in dictionaries: https://kotobank.jp/word/乾漆-48850 |
1. |
[n]
▶ sword wound ▶ sword cut |
2. | A 2016-07-08 15:11:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>sword cut</gloss> |
|
1. | A* 2016-07-03 20:55:35 Leonardo Boiko <...address hidden...> | |
Refs: | 常用漢字表(平成22年内閣告示第2号) 大辞林 第三版 |
|
Comments: | This entry was found semi-automatically by looking for example words in the Joyo Kanji 2010 PDF file, and checking whether their lemmatized versions were missing from JMdict. It's analyzed as a single word/expression by the Mecab+Unidic morphological parser, and also counts as a separate entry in Daijirin and Wiktionary. |
1. |
[n]
▶ naming ▶ christening |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ fiance ▶ fiancee
|
2. | A 2016-07-08 15:19:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>名づけ</keb> @@ -12,2 +15,2 @@ -<gloss>christening, naming</gloss> -<gloss>naming of infant, traditionally performed on the seventh day from birth</gloss> +<gloss>naming</gloss> +<gloss>christening</gloss> |
|
1. | A* 2016-07-03 21:28:08 Leonardo Boiko <...address hidden...> | |
Refs: | 常用漢字表(平成22年内閣告示第2号) 広辞苑第六版 デジタル大辞泉 |
|
Comments: | This entry was found semi-automatically by looking for example words in the Joyo Kanji 2010 PDF file, and checking whether its lemmatized versions was missing from JMdict. It's analyzed as a single word/expression by the Mecab+Unidic morphological parser, and also has its own entry in dictionaries. 名付け as an abbreviation for 許嫁 seems to be [iK]? |
1. |
[n]
[uk]
▶ Asian tiger mosquito (Aedes albopictus) |
3. | A 2016-07-10 09:00:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-07-08 13:43:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ヒトスジシマ蚊</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14,4 @@ +<reb>ヒトスジシマか</reb> +<re_restr>ヒトスジシマ蚊</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +19,2 @@ +<re_restr>一筋縞蚊</re_restr> +<re_restr>一条縞蚊</re_restr> |
|
1. | A* 2016-07-04 15:59:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki daijs |
1. |
[n]
▶ dry lacquer technique ▶ kanshitsu ▶ [expl] technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer |
3. | A 2016-07-10 06:34:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-07-08 17:12:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | not just statues |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss g_type="expl">technique for making statues from many layers of hemp cloth soaked with lacquer</gloss> +<gloss g_type="expl">technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer</gloss> |
|
1. | A* 2016-07-08 16:54:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5(乾漆) koj(乾漆) jwiki(乾漆造) - also German wiki https://global.britannica.com/art/kanshitsu |