JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1097990 Active (id: 1932889)

バイブレーターバイブレータヴァイブレータヴァイブレーターバイブレイター
1. [n]
▶ vibrator
Cross references:
  ⇐ see: 2149810 バイブ 1. vibrator



History:
3. A 2016-07-17 07:38:30  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-07-14 01:26:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
バイブレーター	29990
バイブレータ	16990
バイブレイター	83
ヴァイブレーター	663
ヴァイブレータ	5995
  Diff:
@@ -10,0 +11,6 @@
+<reb>ヴァイブレータ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴァイブレーター</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
1. A 2012-03-14 18:04:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merged in 2693200, sorted by hits
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>バイブレーター</reb>
+</r_ele>
@@ -8,1 +11,1 @@
-<reb>バイブレーター</reb>
+<reb>バイブレイター</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1167860 Active (id: 2222332)
稲妻 [ichi1,news2,nf26] [rK]
いなずま [ichi1,news2,nf26] いなづま
1. [n]
▶ lightning
▶ flash of lightning
▶ lightning bolt



History:
5. A 2023-02-20 19:43:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-20 07:16:57  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────╮
│ 稲妻が光っ │ 1,702 │
│ 電が光っ  │     0 │ - [oK] to [rK] (daijr/s, koj, meikyo)
╰─ーーーーー─┴───────╯
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2016-07-18 10:59:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
電 is in Daijr too.
2. A* 2016-07-17 07:03:44  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 eij
  Diff:
@@ -25 +25,3 @@
-<gloss>(flash of) lightning</gloss>
+<gloss>lightning</gloss>
+<gloss>flash of lightning</gloss>
+<gloss>lightning bolt</gloss>
1. A* 2016-07-17 06:59:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
電 has to be obsolete, only in koj
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1387670 Active (id: 2098682)
先刻 [news2,nf42]
せんこく [news2,nf42]
1. [n,adv]
▶ a short while ago
2. [n,adv]
▶ already



History:
6. A 2021-03-31 04:41:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
5. A 2021-03-31 04:41:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
4. A 2019-11-17 05:29:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-11-16 23:54:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -16 +16,4 @@
-<pos>&n-t;</pos>
+<gloss>a short while ago</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -18 +20,0 @@
-<gloss>a while ago</gloss>
2. A 2016-07-18 11:31:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1650810 Active (id: 1932926)
白目白眼
しろめはくがん (白眼)
1. [n]
▶ white of the eye
Cross references:
  ⇔ see: 1288180 黒目 1. pupil and (dark) iris of the eye
  ⇐ see: 2221100 白目をむく【しろめをむく】 1. to open one's eyes wide (as in fear or anger)
2. [n]
▶ cold, unwelcoming eyes
Cross references:
  ⇔ see: 1376840 青眼 2. warm, welcoming eyes



History:
3. A 2016-07-18 10:59:23  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-07-17 17:36:04  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>whites of the eyes</gloss>
+<gloss>white of the eye</gloss>
1. A 2011-09-26 05:36:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="1288180">黒目・1</xref>
@@ -23,0 +24,1 @@
+<xref type="see" seq="1376840">青眼・2</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1727700 Active (id: 1992266)
一丁前いっちょ前
いっちょまえいっちょうまえ (一丁前)
1. [n] [uk]
▶ adult
▶ grown-up
▶ person who has come of age
Cross references:
  ⇒ see: 1163770 一人前 2. adult; grown-up; person who has come of age
2. [adj-no] [uk]
▶ fully fledged
▶ established
▶ qualified



History:
10. A 2018-11-30 11:45:33  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2018-11-29 22:32:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Not a 形容動詞. Aligning glosses with 一人前.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -22 +21,10 @@
-<gloss>becoming an adult or full-fledged member of (a) society</gloss>
+<gloss>adult</gloss>
+<gloss>grown-up</gloss>
+<gloss>person who has come of age</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>fully fledged</gloss>
+<gloss>established</gloss>
+<gloss>qualified</gloss>
8. A 2017-06-29 11:27:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
fixing xref
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<xref type="see" seq="1163770">一人前・1</xref>
+<xref type="see" seq="1163770">一人前・2</xref>
7. A 2016-07-18 11:31:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
In crude Google counts 一丁前 + いっちょうまえ gets 467 and 一丁前 + いっちょまえ gets 6,700. While not too much can be made of this, quite a few pages are saying that 一丁前 is read いっちょまえ. I don't think we are out on a limb, but we *are* going where few dictionaries fear to tread.
6. A* 2016-07-18 11:20:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Can 一丁前 be read いっちょまえ?
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1828260 Active (id: 1932885)
脳軟化症
のうなんかしょう
1. [n] {medicine}
▶ encephalomalacia
▶ cerebromalacia
▶ cerebral softening
▶ softening of the brain
Cross references:
  ⇐ see: 2829801 脳軟化【のうなんか】 1. encephalomalacia; brain softening



History:
3. A 2016-07-17 07:30:11  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-07-15 23:43:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2016-07-15 23:42:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 中辞典, GG5, LSD, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<gloss>encephalomalacia</gloss>
+<gloss>cerebromalacia</gloss>
+<gloss>cerebral softening</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1862080 Active (id: 1932933)
大鍋
おおなべ
1. [n]
▶ large pot
▶ cauldron



History:
2. A 2016-07-18 11:32:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-07-17 17:46:27  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 www-images
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>large pot</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2093200 Active (id: 1932916)

シークヮーサーシークワーサーシークァーサーシークワーサシークヮーサシィクワシャーシークワーシャーシークァーサシクワーシャーしいくわあさあ
1. [n]
▶ flat lemon (Citrus depressa)
▶ Hirami lemon
▶ thin-skinned flat lemon
▶ shekwasha
▶ Taiwan tangerine
Cross references:
  ⇔ see: 2093210 ヒラミレモン 1. Hirami lemon (Citrus depressa)



History:
7. A 2016-07-17 18:47:59  Johan Råde <...address hidden...>
6. A* 2016-07-13 04:25:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
シークヮーサー	89198
シークワーサー	75478
シークァーサー	16010
シークワーサ	1446
シークヮーサ	1049
シィクワシャー	319
シークワーシャー	308
シークァーサ	262
シクワーシャー	No matches
しいくわあさあ	No matches
  Comments:
The JEs have シークァーサー (#3) and Daijirin has しいくわあさあ (#10). Obviously shekwasha is a challenge in katakana.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>シークヮーサー</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11,10 @@
-<reb>シークヮーサー</reb>
+<reb>シークァーサー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シークワーサ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シークヮーサ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シィクワシャー</reb>
@@ -13,0 +26,3 @@
+<reb>シークァーサ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -17,4 +32 @@
-<reb>シィクワシャー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シークァーサー</reb>
+<reb>しいくわあさあ</reb>
5. A 2012-10-23 01:26:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
Daijr has しいくわあさあ, which only gets 66 hits and many are either to it, or talking about it. I am reluctant to add it.
4. A* 2012-10-22 13:45:29  Marcus Richert
  Refs:
nipponica (redir)
  Diff:
@@ -19,0 +19,3 @@
+<r_ele>
+<reb>シークァーサー</reb>
+</r_ele>
3. A 2012-07-20 23:11:06  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2219590 Active (id: 2099122)

もと
1. [adj-no,n-pref]
▶ former
▶ ex-
▶ past
▶ one-time
2. [n,adj-no]
▶ earlier times
▶ the past
▶ previous state
3. [n,adv]
▶ formerly
▶ previously
▶ originally
▶ before



History:
7. A 2021-03-31 04:49:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -32 +32,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
6. A 2020-07-29 11:56:01  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2020-07-29 11:24:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
daijr: 以前。昔。副詞的,または連体詞的にも用いる。「―からの付き合い」「―へ戻る」「二人は―同じ職場にいた」「―検事」
meikyo: 今より前のとき。以前。また、以前の状態。「━の同僚」「━に戻る」「━住んでいた家」
  Comments:
It's a noun in the kokugos. I think we need to split this into senses.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
@@ -24,0 +24,14 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>earlier times</gloss>
+<gloss>the past</gloss>
+<gloss>previous state</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-adv;</pos>
+<gloss>formerly</gloss>
+<gloss>previously</gloss>
+<gloss>originally</gloss>
+<gloss>before</gloss>
+</sense>
4. A* 2020-07-29 05:32:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I cannot see how this can be a noun.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&n;</pos>
3. A 2016-07-17 12:50:17  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -23 +23,2 @@
-<gloss>past-</gloss>
+<gloss>past</gloss>
+<gloss>one-time</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2356240 Active (id: 1932905)
行列記法
ぎょうれつきほう
1. [n] {computing}
▶ matrix notation



History:
3. A 2016-07-17 16:21:22  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-07-17 14:55:54  John Carey <...address hidden...>
  Comments:
typo fix
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ぎょうれつきぼう</reb>
+<reb>ぎょうれつきほう</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2591810 Active (id: 1932895)
魂祭魂祭り霊祭霊祭り
たままつり
1. [n]
▶ ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)
Cross references:
  ⇔ see: 2829768 霊祭【れいさい】 1. ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)
  ⇒ see: 1588480 盂蘭盆 1. Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns



History:
6. A 2016-07-17 11:02:19  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<xref type="see" seq="2829768">霊祭・れいさい</xref>
@@ -22 +22,0 @@
-<xref type="see" seq="2829768">霊祭・れいさい</xref>
5. A 2016-07-17 11:00:49  Johan Råde <...address hidden...>
4. A* 2016-07-13 04:04:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
魂祭り	1669
霊祭り	357
魂祭	1980
霊祭	6882
  Comments:
WWW counts for 霊祭/たままつり and 霊祭/れいさい confirm that 霊祭 is more commonly read れいさい. I'm proposing that 霊祭/れいさい move to its own entry.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>魂祭</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>霊祭り</keb>
+<keb>霊祭</keb>
@@ -11,4 +14 @@
-<keb>魂祭</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>霊祭</keb>
+<keb>霊祭り</keb>
@@ -19,4 +18,0 @@
-<r_ele>
-<reb>れいさい</reb>
-<re_restr>霊祭</re_restr>
-</r_ele>
@@ -25,0 +22 @@
+<xref type="see" seq="2829768">霊祭・れいさい</xref>
3. A 2010-11-10 22:04:30  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-11-10 21:49:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs, meikyo
  Comments:
afaict, they all explicitly specify ancestors
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>霊祭り</keb>
@@ -13,3 +16,0 @@
-<k_ele>
-<keb>霊祭り</keb>
-</k_ele>
@@ -18,0 +18,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>れいさい</reb>
+<re_restr>霊祭</re_restr>
@@ -22,2 +26,1 @@
-<gloss>ceremony in honor of the spirit of the dead (esp. of one's ancestors)</gloss>
-<gloss>Bon festival</gloss>
+<gloss>ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2690860 Active (id: 1932907)
連続写像
れんぞくしゃぞう
1. [n] {mathematics}
▶ continuous transformation
▶ continuous mapping



History:
4. A 2016-07-17 16:25:24  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-07-17 14:54:34  John Carey <...address hidden...>
  Comments:
typo fix
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>れんぞくしゃそう</reb>
+<reb>れんぞくしゃぞう</reb>
2. A 2012-03-15 03:40:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
理化学英和辞典
1. A* 2012-03-07 01:28:35  Marcus
  Refs:
jst, cross
http://ejje.weblio.jp/content/連続写�%8
3%8F
http://d.hatena.ne.jp/keyword/Ϣ³����
http://ja.wikipedia.org/wiki/連続_(%E6%95%B0%E5%
AD%A6)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2768480 Active (id: 1932903)
姦淫罪
かんいんざい
1. [n] {law}
▶ sex crimes



History:
4. A 2016-07-17 15:51:02  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-07-17 14:57:09  John Carey <...address hidden...>
  Comments:
typo fix
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>かんいんさい</reb>
+<reb>かんいんざい</reb>
2. A 2013-02-07 08:35:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, GG5 just has adultery too, whereas Daijirin has quite a list of real offences.
1. A* 2013-02-07 07:03:00  Marcus Richert
  Refs:
daij:
"個人の性的自由を侵害する犯罪。強制猥褻(わいせつ)罪・強姦罪・準強姦罪などの総
称。"
though 斎藤和英大辞典 says "adultery"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2818960 Active (id: 2190112)
関連グッズ
かんれんグッズ
1. [n]
▶ spin-off merchandise
▶ related merchandise



History:
6. A 2022-06-12 07:32:29  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-06-12 01:07:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/関連グッズ
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>related merchandise</gloss>
4. A 2016-07-17 16:22:56  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-07-17 14:59:39  John Carey <...address hidden...>
  Comments:
typo fix
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>かんれんグッヅ</reb>
+<reb>かんれんグッズ</reb>
2. A 2014-06-13 11:44:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828814 Active (id: 1932923)
がんばったで賞頑張ったで賞
がんばったでしょう
1. [exp,n]
▶ try-hard award
▶ consolation prize



History:
4. A 2016-07-18 10:50:08  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-07-17 21:46:41  John Carey <...address hidden...>
  Comments:
typo fix
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>がんばってでしょう</reb>
+<reb>がんばったでしょう</reb>
2. A 2016-03-11 05:40:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&exp;</pos>
1. A* 2016-03-10 12:52:52  Marcus Richert
  Refs:
実用日本語表現辞典
ngrams
がんばったで賞	8086
頑張ったで賞	6439

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829768 Active (id: 1932896)
霊祭
れいさい
1. [n]
▶ ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)
Cross references:
  ⇔ see: 2591810 魂祭り【たままつり】 1. ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)
  ⇒ see: 1588480 盂蘭盆 1. Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns



History:
3. A 2016-07-17 11:02:57  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2591810">魂祭り・たままつり</xref>
@@ -13 +13,0 @@
-<xref type="see" seq="2591810">魂祭り・たままつり</xref>
2. A 2016-07-17 11:01:24  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-13 04:03:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
Split from 2591810. See comments there.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829771 Active (id: 1932954)
年長組
ねんちょうぐみ
1. [n]
▶ senior class (kindergarten, pre-school, etc.)



History:
3. A 2016-07-18 23:17:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
GG5 and my other JEs have "幼稚園などの...". I guess that "など" could go sideways rather than up.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>senior class (kindergarten, school, etc.)</gloss>
+<gloss>senior class (kindergarten, pre-school, etc.)</gloss>
2. A* 2016-07-17 07:37:36  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
gg5 only has kindergarten
www images seem to confirm that
1. A* 2016-07-13 06:18:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829772 Active (id: 1932915)

シラタキベラ
1. [n]
▶ Philippines wrasse (Pseudocoris bleekeri)
▶ yellow-band wrasse
▶ Sander's parrotfish



History:
2. A 2016-07-17 18:46:18  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-13 08:49:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://wrasses2480.blog38.fc2.com/blog-entry-25.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Pseudocoris
  Comments:
Possibly has a 白滝 form, but I can't confirm it.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829775 Active (id: 1932883)

ジーザスクライストジーザス・クライスト
1. [n]
▶ Jesus Christ
Cross references:
  ⇒ see: 1021020 イエスキリスト 1. Jesus Christ



History:
2. A 2016-07-17 07:27:53  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-13 10:44:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Daijr, etc. (most xref to イエスキリスト)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829776 Active (id: 2077716)

ジーザス
1. [n]
▶ Jesus (Christ)
Cross references:
  ⇒ see: 1021010 イエス 1. Jesus (Christ)



History:
4. A 2020-08-09 23:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -11,2 +11 @@
-<field>&Christn;</field>
-<gloss>Jesus</gloss>
+<gloss>Jesus (Christ)</gloss>
3. A 2020-03-31 05:58:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<field>&Christn;</field>
2. A 2016-07-17 07:27:27  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-13 10:46:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
In enamdict.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829778 Active (id: 1932881)

ジャーマニージャーマニ [ik]
1. [n]
▶ Germany
Cross references:
  ⇒ see: 1599200 【ドイツ】 1. Germany



History:
3. A 2016-07-17 07:26:34  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-07-13 10:56:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジャーマニ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
1. A* 2016-07-13 10:55:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s.
  Comments:
Not very common.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829779 Active (id: 1932880)

ジャパニズム
1. [n]
▶ Japanism



History:
2. A 2016-07-17 07:25:34  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-13 10:59:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829780 Active (id: 1932887)

ジャポネスク
1. [adj-na] Source lang: fre "japonesque"
▶ Japanesque
▶ typically Japanese



History:
2. A 2016-07-17 07:34:50  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-13 11:04:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams. http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012178740
  Comments:
Also a music group.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829787 Active (id: 1932886)
文脈依存
ぶんみゃくいぞん
1. [n,adj-no] {computing}
▶ context sensitivity



History:
2. A 2016-07-17 07:32:08  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-14 00:38:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Readers+, GG5. G n-grams:
文脈依存	4318
文脈依存記憶	44
文脈依存文法	277
  Comments:
We currrently only have 文脈依存文法, which is resulting in odd matches. GG5 has 文脈依存記憶.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829788 Active (id: 1932918)

カーバンクル
1. [n]
▶ carbuncle
▶ red gemstone, esp. a garnet



History:
2. A 2016-07-17 19:01:08  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-14 00:55:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新英和大辞典, Readers+, etc.
https://ja.wikipedia.org/wiki/カーバンクル
  Comments:
High n-grams count, probably from it being the name of a game.
Not to be confused with カルブンケル.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829789 Active (id: 1932917)

カルブンケル
1. [n] {medicine}
▶ carbuncle
▶ skin abscess
▶ multiple boil
Cross references:
  ⇒ see: 2455140 癰【よう】 1. carbuncle



History:
2. A 2016-07-17 18:56:49  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/よう
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2455140">癰・よう</xref>
1. A* 2016-07-14 00:59:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典, Readers+, http://meddic.jp/カルブンケル
  Comments:
Probably from German, but I can't confirm this.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829790 Active (id: 1932884)
脱亜鉛
だつあえん
1. [n]
▶ dezincification
▶ dezincing



History:
2. A 2016-07-17 07:28:40  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-14 01:09:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 理化学英和辞典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829805 Active (id: 1932935)
三四日
さんよっか
1. [n]
▶ three or four days



History:
2. A 2016-07-18 11:34:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-07-17 10:44:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
http://yomikatawa.com/kanji/三四日
http://japanese.stackexchange.com/questions/25776/how-to-read-二-三日/25778#25778
  Comments:
reading is not obvious

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829806 Active (id: 1932936)
二三日
にさんにち
1. [n]
▶ two or three days



History:
3. A 2016-07-18 11:34:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-07-17 10:48:43  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
oops
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>にさんんち</reb>
+<reb>にさんにち</reb>
1. A* 2016-07-17 10:47:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
ngrams 37818

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829807 Active (id: 1932955)
ペン入れ
ペンいれ
1. [n]
▶ inking a pencil sketch



History:
2. A 2016-07-18 23:24:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not just slang - it's manga, CAD, etc. terminology.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&m-sl;</misc>
-<gloss>inking the sketch</gloss>
+<gloss>inking a pencil sketch</gloss>
1. A* 2016-07-17 16:12:14  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ペン入れ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829808 Active (id: 1932934)
大釜
おおがま
1. [n]
▶ cauldron



History:
2. A 2016-07-18 11:33:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-07-17 17:31:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 Readers+

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml