JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1013360 Active (id: 1932838)

1. [unc] [obs]
▶ hiragana "we" (historical kana)



History:
7. A 2016-07-15 11:38:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Simplifying. I'll align the other 3.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>hiragana for "we" (in historical kana orthography)</gloss>
+<gloss>hiragana "we" (historical kana)</gloss>
6. A* 2016-07-12 04:42:41  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Historical_kana_orthography
  Comments:
This should work, let's keep it.
An excellent wiki article by the way, there is a lot more to it than than a few extra kana.
  Diff:
@@ -7,0 +8 @@
+<pos>&unc;</pos>
@@ -9 +10 @@
-<gloss>hiragana for "we"</gloss>
+<gloss>hiragana for "we" (in historical kana orthography)</gloss>
5. A* 2016-07-11 14:06:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
We do have a pos [unc] unclassified
4. A* 2016-07-11 11:43:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I could go either way. I see Daijirin has an entry for ゐ (五十音図ワ行第二段の仮名。現在は「い」と発音上区別がなく、現代仮名遣いではこの仮名を用いない。しかし、歴史的仮名遣いでは「い」と区別して用いる。)
Does anyone else have a keep/zap view for these old kana entries? If we keep them, what POS?
3. A* 2016-07-06 16:01:20  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I'm in favor of deleting
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1034900 Active (id: 1932724)

オブジェ [gai1]
1. [n] [abbr] Source lang: fre
▶ objet d'art
▶ item of artwork
2. [n]
▶ object
▶ curio



History:
3. A 2016-07-12 07:11:05  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-07-12 01:41:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems it's "オブジェデアート". Pretty obscure - 0 n-grams and 50 real Googits. 14 for オブジェダー and 0 for オブジェデアー.
1. A* 2016-07-12 01:17:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (has sense 2)
  Comments:
I assumed that sense 1 was abbreviated from something like オブジェダー, but that is virtually unused in Japanese.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -13,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>object</gloss>
+<gloss>curio</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1034900 Rejected (id: 1999653)

オブジェ [gai1]
1. [n] [abbr] Source lang: fre "objet d'art"
▶ objet d'art
▶ item of artwork
2. [n]
▶ object
▶ curio

History:
5. R 2019-03-06 23:47:47  Robin Scott <...address hidden...>
4. A* 2019-03-04 21:43:29  Adrien Jalabert
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<lsource xml:lang="fre"/>
+<lsource xml:lang="fre">objet d'art</lsource>
3. A 2016-07-12 07:11:05  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-07-12 01:41:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems it's "オブジェデアート". Pretty obscure - 0 n-grams and 50 real Googits. 14 for オブジェダー and 0 for オブジェデアー.
1. A* 2016-07-12 01:17:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (has sense 2)
  Comments:
I assumed that sense 1 was abbreviated from something like オブジェダー, but that is virtually unused in Japanese.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -13,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>object</gloss>
+<gloss>curio</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1412270 Active (id: 2067811)
代物 [news2,nf26]
しろもの [news2,nf26] シロモノ (nokanji)
1. [n]
▶ article
▶ goods
▶ product
2. [n]
《oft. used to appraise sth., esp. ironically》
▶ fine thing
▶ fellow
▶ affair
▶ stuff
3. [n] [arch]
▶ prostitute
4. [n] [arch]
▶ price
▶ cost
▶ money



History:
9. A 2020-05-06 22:17:49  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2020-05-06 22:10:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Last two senses are archaic.
  Diff:
@@ -33,0 +34 @@
+<misc>&arch;</misc>
@@ -35,0 +37,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>price</gloss>
+<gloss>cost</gloss>
+<gloss>money</gloss>
+</sense>
7. A 2016-07-12 07:11:20  Johan Råde <...address hidden...>
6. A* 2016-07-12 05:42:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW images.
  Comments:
AFAICT シロモノ is more usually 白物.
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シロモノ</reb>
+<re_nokanji/>
5. A* 2016-06-18 03:20:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We need to consider シロモノ (146327). It seems to be used for both 代物 and 白物. For the latter there's also 白モノ (5820).
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1508410 Active (id: 1932723)
並べ立てる
ならべたてる
1. [v1,vt]
▶ to place in a row
▶ to line up
2. [v1,vt]
▶ to list
▶ to enumerate
3. [v1,vt]
▶ to talk a lot of nonsense
▶ to tell a lot of lies

Conjugations


History:
2. A 2016-07-12 05:43:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
In fact the one example is sense 3.
1. A* 2016-07-12 05:36:30  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,0 +13,7 @@
+<gloss>to place in a row</gloss>
+<gloss>to line up</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to list</gloss>
@@ -14,0 +22,6 @@
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to talk a lot of nonsense</gloss>
+<gloss>to tell a lot of lies</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1571800 Active (id: 2238010)
[ichi1,news2,nf36] [rK]
つぼみ [ichi1,news2,nf36]
1. [n]
▶ (flower) bud
Cross references:
  ⇐ see: 2829563 花の下紐【はなのしたひも】 1. flower bud
2. [n]
▶ promising young person
▶ budding beauty



History:
10. A 2023-05-20 01:07:18  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-05-19 20:58:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 桜の蕾     │ 16,451 │ 37.4% │
│ 桜の莟     │     44 │  0.1% │ - rK (kokugos)
│ 桜のつぼみ   │ 27,457 │ 62.5% │
├─ーーーーーーー─┼────────┼───────┤
│ 蕾が膨らん   │ 11,283 │ 55.2% │
│ 莟が膨らん   │     32 │  0.2% │
│ つぼみが膨らん │  9,135 │ 44.7% │
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
8. A 2017-04-19 02:10:42  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2017-04-11 19:34:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Always a flower bud.
  Diff:
@@ -21,2 +21 @@
-<gloss>bud</gloss>
-<gloss>flower bud</gloss>
+<gloss>(flower) bud</gloss>
6. A 2016-07-13 01:00:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr & 中辞典 both split senses.
  Diff:
@@ -22,0 +23,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -23,0 +27 @@
+<gloss>budding beauty</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2018020 Active (id: 1932726)
白物家電シロモノ家電白モノ家電
しろものかでん (白物家電)シロモノかでん (シロモノ家電)しろモノかでん (白モノ家電)
1. [n]
▶ white goods
▶ large household electrical appliances
Cross references:
  ⇐ see: 2018030 白物【しろもの】 1. white goods; large household electrical appliances



History:
4. A 2016-07-12 07:11:53  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-07-12 05:38:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
白モノ家電	757
白物家電	33328
シロモノ家電	1233
  Comments:
I don't think it's a yoji.
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>シロモノ家電</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>白モノ家電</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,9 @@
+<re_restr>白物家電</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シロモノかでん</reb>
+<re_restr>シロモノ家電</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しろモノかでん</reb>
+<re_restr>白モノ家電</re_restr>
@@ -12 +26,0 @@
-<misc>&yoji;</misc>
2. A 2014-08-25 01:59:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2004-03-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2018030 Active (id: 2173168)
白物白モノ白もの
しろものシロモノ (nokanji)
1. [n] [abbr]
▶ white goods
▶ large household electrical appliances
Cross references:
  ⇒ see: 2018020 白物家電 1. white goods; large household electrical appliances
2. (白物 only) [n] [arch]
《secret language of court ladies》
▶ salt
▶ tofu
▶ white sake



History:
5. A 2022-01-10 08:15:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
白物	48687
白モノ	5820
白もの	5468
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>白もの</keb>
+</k_ele>
@@ -12,5 +14,0 @@
-<re_restr>白物</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しろモノ</reb>
-<re_restr>白モノ</re_restr>
4. A 2016-07-12 07:12:24  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-07-12 05:39:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<stagk>白物</stagk>
2. A* 2016-07-12 05:34:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s, 中辞典, G n-grams:
シロモノ	146327
白モノ	5820
白モノ家電	757
白物家電	33328
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>白モノ</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,9 @@
+<re_restr>白物</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しろモノ</reb>
+<re_restr>白モノ</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シロモノ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -11,0 +24 @@
+<xref type="see" seq="2018020">白物家電</xref>
@@ -15,0 +29,8 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<s_inf>secret language of court ladies</s_inf>
+<gloss>salt</gloss>
+<gloss>tofu</gloss>
+<gloss>white sake</gloss>
+</sense>
1. A 2004-03-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829762 Active (id: 1932728)

ダダイスト
1. [n] Source lang: fre
▶ Dadaist
Cross references:
  ⇐ see: 2829764 ダダ 2. Dadaist



History:
2. A 2016-07-12 07:12:43  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-07-12 01:09:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829763 Active (id: 1932737)

ダダイスムダダイズム
1. [n] Source lang: fre "dadaïsme"
▶ Dadaism
▶ Dada
Cross references:
  ⇐ see: 2829764 ダダ 1. Dada; Dadaism



History:
6. A 2016-07-12 11:03:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Yes, Daijirin has dadaïsme too.
5. A* 2016-07-12 08:16:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
french wiki
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<lsource xml:lang="fre"/>
+<lsource xml:lang="fre">dadaïsme</lsource>
4. A* 2016-07-12 08:03:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ダダ</reb>
-</r_ele>
3. A 2016-07-12 07:53:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure ダダ should be here cf in its own entry.
2. A* 2016-07-12 07:14:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki wiki
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ダダイズム</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ダダ</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +17 @@
+<gloss>Dada</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829764 Active (id: 1988448)

ダダ
1. [n] [abbr] Source lang: fre
▶ Dada
▶ Dadaism
Cross references:
  ⇒ see: 2829763 ダダイスム 1. Dadaism; Dada
2. [n] [abbr]
▶ Dadaist
Cross references:
  ⇒ see: 2829762 ダダイスト 1. Dadaist



History:
5. A 2018-10-08 23:40:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-10-08 21:28:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2829763">ダダイスム</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -12,0 +15,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2829762">ダダイスト</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Dadaist</gloss>
+</sense>
3. A 2016-07-12 11:03:04  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-07-12 08:04:45  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<lsource xml:lang="fre"/>
1. A* 2016-07-12 08:03:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
jwiki(ダダイスム)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829765 Active (id: 2058267)

プリケツ
1. [n] [sl]
▶ rounded backside
▶ jutting-out buttocks
▶ bubble butt
▶ badunkadunk



History:
9. A 2020-02-05 02:44:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No, but I can understand what it means, whereas "bubble butt" is opaque to me. I'll switch the first two, which might help.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>rounded backside</gloss>
@@ -11 +11,0 @@
-<gloss>rounded backside</gloss>
8. A* 2020-01-31 05:18:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=badunkadunk
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>badunkadunk</gloss>
7. A* 2020-01-21 13:56:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Have you heard "jutting-out buttocks" 
before, though? I feel the entry should 
lead with the best translation. If sb is 
looking for how to say this in English, 
we're doing them a disservice if we lead 
them to use "jutting-out buttocks".
6. A 2020-01-21 03:13:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.dictionary.com/e/slang/bubble-butt/
  Comments:
Interesting beigo term I'd not heard before. I doubt it should be the first gloss.
  Diff:
@@ -9,0 +10,2 @@
+<gloss>jutting-out buttocks</gloss>
+<gloss>rounded backside</gloss>
@@ -11 +12,0 @@
-<gloss>rounded backside</gloss>
5. A* 2020-01-21 02:57:46 
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>jutting-out buttocks</gloss>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>bubble butt</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829766 Active (id: 1945314)

ウィンウィンウインウイン
1. [n,adj-no]
▶ win-win (situation)



History:
4. A 2017-02-10 17:37:21  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2017-02-10 17:14:47  Robin Scott
  Refs:
KM n-grams:
ウィンウィン	238
ウインウイン	63
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウインウイン</reb>
2. A 2016-07-13 14:33:30  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2016-07-12 11:20:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml