JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1165970 Active (id: 1931895)
一番 [ichi1,news1,nf01] 1番
いちばん [ichi1,news1,nf01]
1. [n,adj-no]
▶ number one
▶ first
▶ first place
2. [adv]
▶ best
▶ most
3. [n]
▶ game
▶ round
▶ bout
4. [adv]
▶ as a test
▶ as an experiment
▶ by way of experiment
▶ by way of trial
▶ tentatively
Cross references:
  ⇒ see: 2826921 試しに 1. as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively
5. [n]
▶ song (e.g. in noh)
▶ piece



History:
4. A 2016-06-09 00:53:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -48 +48 @@
-<gloss>song (e.g. in Noh)</gloss>
+<gloss>song (e.g. in noh)</gloss>
3. A 2015-03-10 01:29:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2015-03-10 00:52:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37,0 +38,9 @@
+<pos>&adv;</pos>
+<xref type="see" seq="2826921">試しに</xref>
+<gloss>as a test</gloss>
+<gloss>as an experiment</gloss>
+<gloss>by way of experiment</gloss>
+<gloss>by way of trial</gloss>
+<gloss>tentatively</gloss>
+</sense>
+<sense>
1. A* 2015-03-10 00:46:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom, etc.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>1番</keb>
+</k_ele>
@@ -17,2 +20,3 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
-<gloss>best</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>number one</gloss>
@@ -20 +24 @@
-<gloss>number one</gloss>
+<gloss>first place</gloss>
@@ -23 +27,6 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>best</gloss>
+<gloss>most</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -27,2 +36,5 @@
-<gloss>fall</gloss>
-<gloss>event (in a meet)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>song (e.g. in Noh)</gloss>
+<gloss>piece</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1277540 Active (id: 1931905)
好餌
こうじ
1. [n]
▶ bait
▶ decoy
▶ lure
2. [n]
▶ easy prey
▶ easy victim
▶ sucker



History:
2. A 2016-06-09 01:47:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (splits senses); GG5, etc.
  Diff:
@@ -14,0 +15,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -15,0 +19,2 @@
+<gloss>easy victim</gloss>
+<gloss>sucker</gloss>
1. A* 2016-06-09 00:33:02  Stephen Christenson <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>easy prey</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1455780 Active (id: 2194908)
独吟
どくぎん
1. [n,vs,vt]
▶ vocal solo
2. [n,vs,vt]
▶ solo recitation (of traditional poetry, noh verse, etc.)

Conjugations


History:
3. A 2022-07-09 12:39:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -18 +19,2 @@
-<gloss>solo recitation of traditional poetry, noh verse, etc.</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>solo recitation (of traditional poetry, noh verse, etc.)</gloss>
2. A 2016-06-09 00:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Diff:
@@ -14 +14,5 @@
-<gloss>a solo recitation of traditional poetry</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>solo recitation of traditional poetry, noh verse, etc.</gloss>
1. A* 2016-06-09 00:06:38  Stephen Christenson <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>a solo recitation of traditional poetry</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1470140 Active (id: 1931900)
能楽 [news1,nf09]
のうがく [news1,nf09]
1. [n]
▶ noh play
Cross references:
  ⇐ see: 2244680 猿楽能【さるがくのう】 1. noh
  ⇐ see: 2244660 猿楽【さるがく】 2. noh



History:
1. A 2016-06-09 00:57:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>Noh play</gloss>
+<gloss>noh play</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1650420 Active (id: 2176970)
太夫大夫
たゆう
1. [n]
▶ high-ranking noh actor
Cross references:
  ⇒ see: 2592260 能太夫 1. high-ranking noh actor; head of a noh school
2. [n]
▶ head of a school of noh performance
3. [n] [hist]
▶ high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period)
Cross references:
  ⇐ see: 2591320 格子女郎【こうしじょろう】 1. prostitute of the second rank (below the tayū; Edo period)
4. [n]
▶ jōruri narrator
▶ manzai narrator
Cross references:
  ⇒ see: 1356680 浄瑠璃 1. jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)
  ⇒ see: 1526020 万歳【まんざい】 1. door-to-door manzai; form of comedy originally performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai
5. [n]
▶ female role actor in kabuki
Cross references:
  ⇒ see: 1580250 女形 1. onnagata; male actor in female kabuki roles
6. [n]
▶ low ranking priest in a Shinto shrine
Cross references:
  ⇒ see: 2415230 御師 1. low-ranking priest
7. (太夫 only) [n]
▶ lord steward (formerly the fifth court rank)



History:
9. A 2022-01-31 11:54:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period)</gloss>
8. A 2018-02-16 17:16:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo- period)</gloss>
+<gloss>high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period)</gloss>
7. A 2018-02-16 07:44:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period)</gloss>
+<gloss>high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo- period)</gloss>
@@ -31 +31 @@
-<gloss>joruri narrator</gloss>
+<gloss>jōruri narrator</gloss>
6. A 2016-06-09 00:53:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>high-ranking Noh actor</gloss>
+<gloss>high-ranking noh actor</gloss>
5. A 2010-11-15 10:30:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
For 太夫? That's what is in GG5.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1805550 Active (id: 1931950)
品番
ひんばん
1. [n]
▶ stock number (of item)
▶ part number
▶ PN



History:
2. A 2016-06-10 01:31:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>item's stock number</gloss>
+<gloss>stock number (of item)</gloss>
1. A* 2016-06-09 14:41:48  Todd Faulkner <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>part number</gloss>
+<gloss>PN</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1837770 Active (id: 1931899)
立ち回り [news2,nf32] 立回り
たちまわり [news2,nf32]
1. [n]
▶ fight
▶ scuffle
2. [n]
▶ walking about
▶ walking around
3. [n]
▶ conducting oneself
4. [n]
▶ stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)



History:
1. A 2016-06-09 00:56:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -33 +33 @@
-<gloss>stroll (in Noh, an action piece involving circling the stage)</gloss>
+<gloss>stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2154910 Active (id: 2007456)

アイシングラスアイジングラスアイシンググラス
1. [n]
▶ isinglass
▶ [expl] gelatin made from swim bladders of fish



History:
6. A 2019-05-22 01:21:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See rejected  2839881. Gets WWW hits.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アイシンググラス</reb>
+</r_ele>
5. A 2016-06-09 09:42:02  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2016-06-09 09:08:12  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(アイシングラス)
wiki(isinglass)
  Comments:
not ordinary fish gelatin (made form the skin etc)
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>fish gelatin</gloss>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss g_type="expl">gelatin made from swim bladders of fish</gloss>
3. A 2016-06-09 08:25:17  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-06-09 07:51:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (has アイジングラス), 理化学英和辞典, etc. have アイシングラス.
  Comments:
Merging 2470050.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイジングラス</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2172910 Active (id: 1931918)
赤むつ赤ムツ赤鯥 [oK]
あかむつ (赤むつ, 赤鯥)あかムツ (赤ムツ)アカムツ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides)
▶ rosy seabass



History:
5. A 2016-06-09 08:17:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I had my doubts.
  Diff:
@@ -33,4 +32,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>male dark chub (Zacco temmincki) in mating season</gloss>
-</sense>
4. A* 2016-06-09 06:19:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I cannot find any evidence for the second sense
3. A* 2016-06-08 01:38:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
赤むつ	5086
赤鯥	20
あかむつ	2006
アカムツ	7661
赤ムツ	4125
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>赤ムツ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
@@ -11,0 +16,6 @@
+<re_restr>赤むつ</re_restr>
+<re_restr>赤鯥</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あかムツ</reb>
+<re_restr>赤ムツ</re_restr>
2. A 2012-06-15 22:31:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, http://www.fishbase.org/summary/Doederleinia-berycoides.html
  Comments:
Sorry - I screwed up editing Nils' previous submission, created a fork, and then accidently deleted his edits. Nils added 赤鯥 and the two common names.
I wonder about sense 2.
  Diff:
@@ -4,0 +4,9 @@
+<k_ele>
+<keb>赤むつ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>赤鯥</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>あかむつ</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +15,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9,1 +19,3 @@
-<gloss>Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides)</gloss>
+<gloss>rosy seabass</gloss>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2423450 Active (id: 2289652)
差し指し
さしサシ (nokanji)
1. [n]
▶ between (e.g. two people)
▶ face to face
2. [n]
▶ hindrance
▶ impediment
3. [n] [uk] {noh}
▶ arrhythmic section of recitative
4. [n] {hanafuda,mahjong}
▶ playing with only 2 players
5. [pref]
▶ prefix used for stress or emphasis
6. [ctr]
▶ counter for traditional dance songs



History:
8. A 2024-01-23 07:32:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's better in the more general definition.
  Diff:
@@ -37 +37 @@
-<gloss>arrhythmic section of a recitative</gloss>
+<gloss>arrhythmic section of recitative</gloss>
7. A* 2024-01-22 21:23:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Judging by google search results for "recitative," I think the word needs an indefinite article
  Diff:
@@ -35 +35 @@
-<field>&music;</field>
+<field>&noh;</field>
@@ -37 +37 @@
-<gloss>arrhythmic section of recitative in noh music</gloss>
+<gloss>arrhythmic section of a recitative</gloss>
6. A 2020-10-06 10:57:05  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2020-10-06 04:56:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://blog.hange.jp/R189849224/article/17740
575/
nikk sense 3(ハ) カルタ賭博や花札を二人ですることをい
う。〔模範新語通語大辞典(1919)〕
  Diff:
@@ -39,0 +40,6 @@
+<pos>&n;</pos>
+<field>&hanaf;</field>
+<field>&mahj;</field>
+<gloss>playing with only 2 players</gloss>
+</sense>
+<sense>
4. A 2016-06-09 00:54:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37 +37 @@
-<gloss>arrhythmic section of recitative in Noh music</gloss>
+<gloss>arrhythmic section of recitative in noh music</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2470050 Deleted (id: 1931921)

アイジングラス
1. [n]
▶ isinglass



History:
3. D 2016-06-09 08:25:35  Johan Råde <...address hidden...>
2. D* 2016-06-09 07:52:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposed merge with アイシングラス.
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2647810 Active (id: 2288084)
[rK] [rK]
ずり
1. [n] [uk]
▶ earth removed from a mine (or tunnel, etc.)



History:
8. A 2024-01-10 17:44:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Smk and koj also have both 砰 and 硑. Sankoku lists them both in a note. Iwakoku, meikyo, and daijirin don't list any kanji forms for this word, so it's probably safe to say they're [rK].
  Diff:
@@ -6 +6,5 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>硑</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2016-06-10 01:28:57  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2016-06-09 10:30:19  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
in daijs, but hardly anywhere else
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
5. A* 2016-06-09 08:10:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス only have kana entries,
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>
4. A 2011-07-17 06:00:38  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2647940 Active (id: 2089204)

ずり
1. [n]
▶ shear (wind, fluids)
2. [n] [col,abbr]
▶ chicken gizzard
Cross references:
  ⇒ see: 2607200 砂ずり【すなずり】 1. chicken gizzard



History:
5. A 2020-12-02 11:04:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<xref type="see" seq="2607200">砂ずり・すなずり・4</xref>
+<xref type="see" seq="2607200">砂ずり・すなずり・1</xref>
4. A 2016-06-09 10:31:32  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-06-09 08:12:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (sense 1)
  Comments:
Merging  2751350 as sense 2.
  Diff:
@@ -9 +9,8 @@
-<gloss>shear</gloss>
+<gloss>shear (wind, fluids)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2607200">砂ずり・すなずり・4</xref>
+<misc>&col;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>chicken gizzard</gloss>
2. A 2011-07-17 06:00:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-07-16 20:56:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2649200 Active (id: 1931901)
目付柱
めつけばしら
1. [n]
▶ downstage right pillar (on a noh stage) used as a positioning guidepost for actors
Cross references:
  ⇐ see: 1246440 隅【すみ】 2. downstage right (on a noh stage)



History:
4. A 2016-06-09 00:58:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>downstage right pillar (on a Noh stage) used as a positioning guidepost for actors</gloss>
+<gloss>downstage right pillar (on a noh stage) used as a positioning guidepost for actors</gloss>
3. A 2011-07-25 22:59:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2011-07-25 22:57:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, jaanus
  Comments:
i don't see anything about the main actor in any of the refs
  Diff:
@@ -12,2 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="2397870">目付・めつけ</xref>
-<gloss>downstage right pillar (on a Noh stage), in which direction the main actor is often looking</gloss>
+<gloss>downstage right pillar (on a Noh stage) used as a positioning guidepost for actors</gloss>
1. A* 2011-07-25 16:06:54  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2686300 Active (id: 1932028)

キモヲタキモオタきもおたきもをた
1. [n] [abbr,sl,derog]
▶ creepy geek
▶ disgusting otaku
▶ extreme geek
Cross references:
  ⇒ see: 2013005 キモい 1. gross; disgusting
  ⇒ see: 1034420 オタク 1. otaku; geek; nerd; enthusiast



History:
7. A 2016-06-13 15:24:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
6. A* 2016-06-09 12:30:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic xrefs キモヲタ, etc, to キモオタ. Google n-grams:
キモオタ	57411
きもおた	635
キモヲタ	79293
きもをた	275
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>キモヲタ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>きもおた</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>きもをた</reb>
@@ -10 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="1034420">オタク</xref>
5. A 2012-06-21 11:07:55  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-06-18 04:26:01  Marcus
  Refs:
http://dic.nicovideo.jp/a/キモオタ
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="2686310">キモいオタク</xref>
+<xref type="see" seq="2013005">キモい</xref>
+<xref type="see" seq="1034420">オタク</xref>
@@ -11,1 +12,4 @@
-<gloss>uber-geek</gloss>
+<misc>&sl;</misc>
+<misc>&derog;</misc>
+<gloss>creepy geek</gloss>
+<gloss>disgusting otaku</gloss>
3. A 2012-02-27 06:29:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
as an abbreviation, i guess it's better separate
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2711200 Active (id: 1931898)
差し声指し声差声指声
さしごえ
1. [n] [arch] {music}
▶ section of recitative (esp. in noh music)
Cross references:
  ⇒ see: 1546870 謡曲 1. noh song



History:
3. A 2016-06-09 00:55:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>section of recitative (esp. in Noh music)</gloss>
+<gloss>section of recitative (esp. in noh music)</gloss>
2. A 2012-05-13 12:46:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm sure more can be said, but it's so rare.
1. A* 2012-05-11 05:12:45  Marcus
  Refs:
daijr
"中世芸能の用語"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2751350 Deleted (id: 1931928)

ずり
1. [n] [col,abbr]
▶ chicken gizzard
Cross references:
  ⇒ see: 2607200 砂ずり【すなずり】 4. sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar)



History:
4. D 2016-06-09 10:32:39  Johan Råde <...address hidden...>
3. D* 2016-06-09 08:13:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposing merge with 2647940 (same kana).
2. A 2012-10-15 22:25:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,4 @@
-<gloss>gizzard (chicken)</gloss>
+<xref type="see" seq="2607200">砂ずり・すなずり・4</xref>
+<misc>&col;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>chicken gizzard</gloss>
1. A* 2012-10-14 23:48:05  greg <...address hidden...>
  Comments:
A shortening of すなずり, I believe. I've seen it on a lot of menus here in Japan.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829472 Rejected (id: 1932080)
女のくせに女の癖に女のクセに
おんなのくせに (女のくせに, 女の癖に)おんなのクセに (女のクセに)
1. [exp]
▶ for a woman (to ...)
▶ despite being a woman

History:
4. R 2016-06-15 01:20:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I put it in to cover 女のクセに, etc. in text-glossing, but I think there's an alternative.
3. A* 2016-06-09 10:41:38  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I agree with Scott
2. A* 2016-05-25 13:02:43  Scott
  Comments:
Isn't that just an example of くせに?
(http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=kuseni)
1. A* 2016-05-25 12:28:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 examples. G n-grams:
女のくせに	10120
女のクセに	1563
女の癖に	2201
おんなのくせに	89
  Comments:
Depending on context it's a bit critical or sneering. Hard to work in.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829602 Active (id: 1931929)

ハイリスクハイリターンハイリスク・ハイリターン
1. [exp]
▶ high-risk, high-return
Cross references:
  ⇐ see: 2829603 ローリスクローリターン 1. low-risk, low-return



History:
2. A 2016-06-09 10:34:13  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-05 09:54:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, N-grams: 21k

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829607 Active (id: 1931914)

メロ
1. [n]
▶ Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)
Cross references:
  ⇒ see: 2635680 マジェラン鮎並【マジェランあいなめ】 1. Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass
2. [n] [abbr]
▶ melody
Cross references:
  ⇒ see: 1134150 メロディー 1. melody
3. [n-suf]
《usu. Aメロ, Bメロ, etc.》
▶ section of a pop song



History:
5. A 2016-06-09 08:00:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, we usually merge kana-only entries with identical headwords.
4. A* 2016-06-09 06:28:05  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(Aメロ)
  Comments:
We usually combine all meanings of a kana word into one entry,
regardless of etymology
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>usu. with Roman letters</s_inf>
+<s_inf>usu. Aメロ, Bメロ, etc.</s_inf>
3. A* 2016-06-08 17:07:23  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Comments:
[3] is used as Aメロ, Bメロ and so on, not Roman numerals.

Also the fish should probably be in another entry, having completely different etymology/origin.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>usu. with Roman numerals</s_inf>
+<s_inf>usu. with Roman letters</s_inf>
2. A 2016-06-08 11:48:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, KOD追加語彙, etc. for sense 1. Wikij for sense 2.
  Diff:
@@ -8,0 +9,7 @@
+<xref type="see" seq="2635680">マジェラン鮎並・マジェランあいなめ</xref>
+<gloss>Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1134150">メロディー・1</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -13,2 +20,2 @@
-<s_inf>usually preceded by a roman letter</s_inf>
-<gloss>indicates sections of a pop song</gloss>
+<s_inf>usu. with Roman numerals</s_inf>
+<gloss>section of a pop song</gloss>
1. A* 2016-06-05 20:36:46  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Aメロ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829614 Active (id: 1931930)
動物検疫所
どうぶつけんえきしょどうぶつけんえきじょ
1. [n]
▶ animal quarantine station



History:
2. A 2016-06-09 10:36:08  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
1. A* 2016-06-06 23:37:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is not really a named entity. I'm proposing it move to the main dictionary.If this is approved the 動物検疫所/どうぶつけんえきじょ enamdict entry should be deleted.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>5563488</ent_seq>
-<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
+<ent_corp>jmdict</ent_corp>
@@ -9,0 +9,3 @@
+<r_ele>
+<reb>どうぶつけんえきじょ</reb>
+</r_ele>
@@ -11,2 +13,2 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Doubutsu Quarantine Station</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>animal quarantine station</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829615 Active (id: 1931934)

コーンポタージュスープ
1. [n]
《From 'corn potage soup'》
▶ cream of corn soup
Cross references:
  ⇒ see: 2829612 コーンポタージュ 1. cream of corn soup



History:
5. A 2016-06-09 11:53:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
potage (in French) == soup
4. A* 2016-06-08 12:24:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
It is probably a mix of English and French, so eng/w is misleading.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource ls_wasei="y">corn potage soup</lsource>
+<s_inf>From 'corn potage soup'</s_inf>
3. A 2016-06-08 04:23:08  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-06-08 00:56:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -11,2 +11 @@
-<gloss>corn potage</gloss>
-<gloss>Japanese corn soup</gloss>
+<gloss>cream of corn soup</gloss>
1. A* 2016-06-07 13:56:22  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
コーンポタージュ	46174
コンポタ		6209
コーンポタージュスープ	5766
  Comments:
see Jim's comment under コーンポタージュ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829617 Active (id: 1931932)
銀むつ銀ムツ銀鯥 [oK]
ぎんむつ (銀むつ, 銀鯥)ぎんムツ (銀ムツ)ギンムツ (nokanji)
1. [n]
▶ Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)
Cross references:
  ⇒ see: 2635680 マジェラン鮎並【マジェランあいなめ】 1. Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass



History:
3. A 2016-06-09 10:40:04  Johan Råde <...address hidden...>
2. A* 2016-06-08 01:35:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The 鯥 kanji is rare. It's not in the original JIS standard.
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<k_ele>
+<keb>銀鯥</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -12,0 +17 @@
+<re_restr>銀鯥</re_restr>
1. A* 2016-06-08 01:31:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, plenty of fishy WWW sites. G n-grams:
銀むつ	6849
銀ムツ	4252
ぎんむつ	97
ギンムツ	234
  Comments:
We have 赤むつ but not 黒むつ yet.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829622 Active (id: 1931906)

ミラネーゼ
1. [n,adj-no]
▶ Milanese



History:
2. A 2016-06-09 06:10:06  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
google
  Comments:
Fashion as well. Maybe best to leave as it is.
1. A* 2016-06-09 01:36:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 新英和大辞典, リーダーズ+プラス, etc.
  Comments:
Could be split into the people and the cooking style.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829623 Active (id: 1931907)

シロガネーゼ
1. [n] [sl]
▶ Shiroganese
▶ [expl] housewife, esp. from up-market Shirogane, who does nothing but shop, dine out, etc.



History:
2. A 2016-06-09 06:11:42  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 01:41:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, Wikij G n-grams: 12247

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829624 Active (id: 1931925)
片泊まり
かたどまり
1. [n]
▶ one-night stay (with just breakfast or dinner)
Cross references:
  ⇐ see: 2829625 片旅籠【かたはたご】 1. one-night stay (with just breakfast or dinner)



History:
2. A 2016-06-09 09:58:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (says it's the same as 片旅籠), GG5
1. A* 2016-06-09 08:25:30  David Chigusa <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/片旅籠-463624#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829625 Active (id: 1932020)
片旅籠
かたはたご
1. [n]
▶ one-night stay (with just breakfast or dinner)
Cross references:
  ⇒ see: 2829624 片泊まり 1. one-night stay (with just breakfast or dinner)



History:
2. A 2016-06-13 15:15:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 09:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, Koj (same as 片泊まり)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829626 Active (id: 1932026)

ウインテル
1. [n] {computing}
▶ Wintel
▶ [expl] Intel-based computers running Windows



History:
2. A 2016-06-13 15:24:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
can't hurt, i guess
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<gloss g_type="expl">Intel-based computers running Windows</gloss>
1. A* 2016-06-09 12:12:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs, https://en.wikipedia.org/wiki/Wintel
  Comments:
Do we need to explain it?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829627 Active (id: 1932027)

キネシス
1. [n]
▶ kinesis



History:
2. A 2016-06-13 15:24:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 12:21:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 医学英和辞典, Readers+

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829628 Active (id: 1932030)

ケモメトリックスケモメトリクス
1. [n]
▶ chemometrics
Cross references:
  ⇐ see: 2829629 計量化学【けいりょうかがく】 1. chemometrics



History:
2. A 2016-06-13 15:24:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 12:54:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, Wikij G n-grams:
ケモメトリクス	126
ケモメトリックス	1693
計量化学	75

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829629 Active (id: 1932022)
計量化学
けいりょうかがく
1. [n]
▶ chemometrics
Cross references:
  ⇒ see: 2829628 ケモメトリックス 1. chemometrics



History:
2. A 2016-06-13 15:16:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 12:55:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD, Wikij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829630 Active (id: 1932033)

メタプログラミング
1. [n] {computing}
▶ metaprogramming



History:
2. A 2016-06-13 15:25:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 12:58:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/メタプログラミング
G n-grams: 2k

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829631 Active (id: 1931955)
疝痛
せんつう
1. [n]
▶ colic
▶ celialgia
▶ enteralgia
▶ gripes
Cross references:
  ⇐ see: 2834202 コリック 1. colic



History:
2. A 2016-06-10 01:37:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>celialgia</gloss>
+<gloss>enteralgia</gloss>
+<gloss>gripes</gloss>
1. A* 2016-06-09 23:39:06  Stephen Christenson <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5023392 Deleted (id: 1932012)
カルピス工場
カルピスこうじょう
1. [place]
▶ Karupisu Factory



History:
2. D 2016-06-13 15:13:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2016-06-09 12:19:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this is really a place. If it stays it should be "Calpis".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5254823 Active (id: 1931946)
玄宗
げんそう
1. [person]
▶ Xuanzong (Emperor of China, r. 712-756)



History:
3. A 2016-06-10 01:26:04  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-06-09 06:37:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Xuanzong (Emperor of China, r. 685-762)</gloss>
+<gloss>Xuanzong (Emperor of China, r. 712-756)</gloss>
1. A* 2016-06-08 13:54:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/玄宗_(唐)
https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Xuanzong_of_Tang
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Gensou (685-762)</gloss>
+<gloss>Xuanzong (Emperor of China, r. 685-762)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5563489 Deleted (id: 1931957)
動物検疫所
どうぶつけんえきじょ
1. [place]
▶ Doubutsu Quarantine Station



History:
2. D 2016-06-10 11:32:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. D* 2016-06-09 10:38:10  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
moved to main dict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741273 Active (id: 1931908)
バルモラル城
バルモラルじょう
1. [place]
▶ Balmoral Castle



History:
2. A 2016-06-09 06:12:24  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 01:19:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741274 Active (id: 2233963)

クラムボン [spec1]
1. [organization]
▶ Clammbon (Japanese musical trio)



History:
3. A 2023-05-06 06:11:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2016-06-13 15:24:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-06-09 12:35:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/クラムボン_(バンド)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml