JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1000940 Active (id: 1982278)

いらっしゃる [ichi1]
1. [v5aru,vi] [hon]
《sometimes erroneously written 居らっしゃる》
▶ to come
▶ to go
▶ to be (somewhere)
Cross references:
  ⇐ see: 2255610 おじゃる 1. to come; to go; to be (somewhere)
  ⇐ see: 1000920 いらっしゃい 1. come; go; stay
  ⇐ see: 2098360 いらっしゃって下さい【いらっしゃってください】 1. please come (and visit us); please come (to our shop)
  ⇐ see: 2734360 おりゃる 1. to go; to come
  ⇐ see: 2734360 おりゃる 2. to be
2. [v5aru,aux-v] [hon]
《after a -te form, or the particle "de"》
▶ to be (doing)
Cross references:
  ⇐ see: 1013250 らっしゃる 1. to be (doing)
  ⇐ see: 2734360 おりゃる 3. is (doing); are (doing)

Conjugations


History:
13. A 2018-06-14 23:21:52  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2018-06-14 15:44:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
→verb gloss
  Diff:
@@ -22,2 +22 @@
-<gloss>is (doing)</gloss>
-<gloss>are (doing)</gloss>
+<gloss>to be (doing)</gloss>
11. A 2016-06-18 14:03:52  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
OK
10. A* 2016-06-18 13:37:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The point is not that it's obscure; it's wrong. Given that it's so rarely used I think putting it as a headword, even with an "iK" tag is giving it too much credence. No 国語 has it searchable.
I realise I may be just a minority of one in this, and if other editors agree with Johan, well let it happen.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<s_inf>sometimes written 居らっしゃる</s_inf>
+<s_inf>sometimes erroneously written 居らっしゃる</s_inf>
9. A* 2016-06-15 05:07:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
Since meaning and reading are the same, it would be strange to split.
Note that we have many other common entries with obscure headwords, for instance 添う(そう) and 仕舞う(しまう).
In both the kanji form is used <0.1%.
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1001520 Active (id: 2278833)
お粧し [rK] 御粧し [sK]
おめかし
1. [n,vs,vi] [uk]
▶ dressing up
▶ putting on makeup
▶ dolling (oneself) up

Conjugations


History:
11. A 2023-10-01 21:55:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
10. A 2022-12-13 22:37:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>dolling (oneself) up</gloss>
9. A* 2022-12-12 14:32:28  Opencooper
  Refs:
luminous, etc.
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>putting on makeup</gloss>
8. A 2022-11-25 06:39:28  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-11-25 06:25:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ お粧し  │     277 │  0.2% │ 🡠 rK
│ 御粧し  │       0 │  0.0% │ 🡠 rK (daijs)
│ おめかし │ 174,844 │ 99.8% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1100930 Active (id: 2051295)

パーマ [gai1]
1. [n] [abbr]
▶ perm (hairstyle)
▶ permanent wave
Cross references:
  ⇔ see: 1100950 パーマネントウエーブ 1. permanent wave (hairstyle); perm



History:
4. A 2019-11-03 20:09:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/パーム
  Comments:
I don't believe パーム ever means "perm". That カタカナで引くスペリング辞典 source is for looking up English words using katakana.
  Diff:
@@ -8,4 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>パーム</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -16 +12 @@
-<gloss>perm</gloss>
+<gloss>perm (hairstyle)</gloss>
3. A* 2019-11-03 03:02:55  Opencooper
  Comments:
Moving abbreviation first since the term itself is an abbreviation, and that's the more common name for it
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>perm</gloss>
@@ -17 +17,0 @@
-<gloss>perm</gloss>
2. A 2016-06-16 05:11:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
see discussion at 2829660
1. A* 2016-06-15 23:08:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: "パーマネント-ウエーブの略", カタカナで引くスペリング辞典: "パーム palm, perm"
  Comments:
I think パーム is rather irregular.
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+<r_ele>
+<reb>パーム</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -9,0 +14,2 @@
+<xref type="see" seq="1100950">パーマネントウエーブ</xref>
+<misc>&abbr;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1131080 Active (id: 2074158)

ミディアムメディウムミーディアムメディアムメジウムメジューム
1. [n,adj-no,adj-na]
▶ medium (cooked, roasted, etc.)
▶ (of) middle degree
2. [n]
▶ medium
▶ intermediary substance
▶ media
▶ (transparent) base (ink)



History:
8. A 2020-07-04 03:17:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
7. A* 2020-07-04 02:19:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ミディアム	151982
メディウム	13570
ミーディアム	10167
メディアム	1009
メジウム	775
メジューム	442
  Comments:
Proposed merge from 2845483.
  Diff:
@@ -15,0 +16,6 @@
+<r_ele>
+<reb>メジウム</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メジューム</reb>
+</r_ele>
@@ -27,0 +34 @@
+<gloss>(transparent) base (ink)</gloss>
6. A 2020-07-01 07:46:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2020-07-01 07:36:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (2 senses), GG5, etc. (only first sense)
  Diff:
@@ -19,0 +20,5 @@
+<gloss>medium (cooked, roasted, etc.)</gloss>
+<gloss>(of) middle degree</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -20,0 +26,2 @@
+<gloss>intermediary substance</gloss>
+<gloss>media</gloss>
4. A 2018-07-09 18:32:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
メディアム is in koj and gakken katakana, so i think the ik can be dropped
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1131100 Active (id: 1932103)

ミディアムレアミディアム・レア
1. [n] {food, cooking}
▶ medium rare



History:
1. A 2016-06-15 12:46:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ミディアム・レア</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<field>&food;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1214120 Active (id: 1932126)
管弦管絃
かんげん
1. [n]
▶ wind and string instruments
▶ music



History:
2. A 2016-06-15 23:17:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 14:45:54  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>管絃</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1388680 Active (id: 1932122)
先立つ [news2,nf26] 先だつ
さきだつ [news2,nf26]
1. [v5t,vi]
▶ to lead
▶ to take the lead (in doing something)
2. [v5t,vi]
▶ to precede
▶ to go before
▶ to take precedence
Cross references:
  ⇐ see: 2845662 先立って【さきだって】 1. prior to; before; in advance of
3. [v5t,vi]
▶ to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)
4. [v5t,vi]
▶ to be a prerequisite

Conjugations


History:
6. A 2016-06-15 23:13:07  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2016-06-15 16:02:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>先だつ</keb>
4. A 2015-01-13 07:15:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
他より先に死ぬ。
  Diff:
@@ -30 +30 @@
-<gloss>to die before one's spouse or parents, etc.</gloss>
+<gloss>to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)</gloss>
3. A* 2015-01-10 13:41:54  Marcus Richert
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -30 +30 @@
-<gloss>to die before someone</gloss>
+<gloss>to die before one's spouse or parents, etc.</gloss>
2. A 2014-08-29 23:38:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Tanaka corpus, GG5, etc.
  Comments:
The JEs tend to have the "die before higher up, and it's the most common sense in the Tanaka sentences.
  Diff:
@@ -30 +30 @@
-<gloss>to be a prerequisite</gloss>
+<gloss>to die before someone</gloss>
@@ -35 +35 @@
-<gloss>to die before someone</gloss>
+<gloss>to be a prerequisite</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1509360 Active (id: 2168027)
癖になる
くせになるクセになる (nokanji)
1. [exp,v5r] [uk]
▶ to become a habit
▶ to be addictive
▶ to be moreish

Conjugations


History:
8. A 2021-12-07 05:33:22  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-12-07 05:24:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.lotte.co.jp/products/catalogue/choco/06/detail02.html
ビターとミルク、甘すぎない2層チョコのクセになるおいしさで、次々に食べたくなるアーモンドチョコ。
6. A* 2021-11-05 14:48:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90097/
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41241/
https://eigo.tra-
ct.com/%E3%80%8E%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%81%AB%E3
%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8F%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%
8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%AA%E3%82%93%E3%8
1%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F/
  Comments:
Not specifically "bad"
  Diff:
@@ -18,2 +18,3 @@
-<gloss>to become a (bad) habit</gloss>
-<gloss>to get accustomed to</gloss>
+<gloss>to become a habit</gloss>
+<gloss>to be addictive</gloss>
+<gloss>to be moreish</gloss>
5. A 2019-04-02 03:31:28  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-04-01 15:08:01 
  Refs:
大辞林
  Comments:
「ここもクセになるBGM」 said as a comment to a video game.

I don't know if this helps but "to become a habit" seemsweird there.

It also fits the example of 大辞林, 「甘やかすと-・る」
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>to become a habit</gloss>
+<gloss>to become a (bad) habit</gloss>
+<gloss>to get accustomed to</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1631830 Active (id: 1932091)
癖に [spec1]
くせに [spec1] クセに (nokanji)
1. [conj,prt] [uk]
▶ and yet
▶ though
▶ when
▶ in spite of
Cross references:
  ⇐ see: 2835691 癖して【くせして】 1. and yet; though; when; in spite of



History:
2. A 2016-06-15 06:58:08  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 01:18:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
癖に	665571
くせに	2860971
クセに	642738
  Comments:
Encountered in things like 女のクセに, and the text-glossing fails. This may fix it.
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>クセに</reb>
+<re_nokanji/>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1847560 Active (id: 1932121)
招じ入れる請じ入れる
しょうじいれる
1. [v1,vt]
▶ to invite in
▶ to usher in

Conjugations


History:
2. A 2016-06-15 23:12:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 19:54:09  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
tidying up
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>to invite or usher in</gloss>
+<gloss>to invite in</gloss>
+<gloss>to usher in</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2009850 Active (id: 1932124)
咽ぶ噎ぶ
むせぶ
1. [v5b,vi] [uk]
▶ to be choked
▶ to be stifled
▶ to be smothered

Conjugations


History:
2. A 2016-06-15 23:14:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 19:57:05  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
むせぶ	940
咽ぶ	287
噎ぶ	33
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2009860 Active (id: 2211676)
めかし込む粧し込む [rK] 粧しこむ [sK]
めかしこむ
1. [v5m,vi] [uk]
▶ to dress oneself up
▶ to deck oneself out

Conjugations


History:
5. A 2022-10-19 20:24:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks like I mixed up two entries.
4. A* 2022-10-19 16:28:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ めかし込む │   267 │ 38.8% │
│ 粧し込む  │     0 │  0.0% │
│ 粧しこむ  │     0 │  0.0% │
│ めかしこむ │   422 │ 61.2% │
├─ーーーーー─┼───────┼───────┤
│ めかし込ん │ 1,993 │ 33.7% │
│ 粧し込ん  │   162 │  2.7% │
│ 粧しこん  │    24 │  0.4% │
│ めかしこん │ 3,732 │ 63.1% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
Looks like the n-grams for 打っ込む were accidentally pasted below
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>粧しこむ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A* 2022-10-19 10:55:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ぶっ込む	1442	18.1% <- GG5, etc.
打っ込む	0	0.0% <- kokugos
ぶっこむ	6507	81.9%
打っこむ	0	0.0%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2016-06-15 12:51:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. G n-grams:
粧し込む	< 20
めかし込む	267
めかしこむ	422
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>粧し込む</keb>
+<keb>めかし込む</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>めかし込む</keb>
+<keb>粧し込む</keb>
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2016-06-15 09:47:19 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>めかし込む</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2068920 Active (id: 1932196)

メディスンメディシン
1. [n]
▶ medicine



History:
3. A 2016-06-18 03:36:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2016-06-15 12:35:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Wikij, Daijr:  メディシン entry:〔メディスンとも〕   G n-grams:
メディスン	8173
メディシン	2310
メディスン leads in the KM n-grams and in Google hits.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>メディスン</reb>
+</r_ele>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2079740 Active (id: 2286958)
辣韮辣韭 [rK] 茖葱 [rK]
らっきょうらっきょラッキョウ (nokanji)ラッキョ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Chinese onion (Allium chinense)
▶ Chinese scallion
▶ Kiangsi scallion
▶ rakkyo
Cross references:
  ⇐ see: 1028480 エシャロット 2. Chinese onion (harvested when young; Allium chinense); Chinese scallion
  ⇐ see: 2841848 薤白【がいはく】 1. dried Chinese onion bulb (used in traditional Chinese medicine)
  ⇐ see: 2859692 エシャレット 1. Chinese onion (harvested when young; Allium chinense); Chinese scallion
2. [n] [uk,abbr]
▶ pickled Chinese onion
Cross references:
  ⇒ see: 2859691 らっきょう漬け 1. pickled Chinese onion



History:
14. A 2024-01-01 00:56:26  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2023-12-31 22:39:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://en.wikipedia.org/wiki/Allium_chinense
  Comments:
I can't find a source for "Japanese leek".
  Diff:
@@ -35,2 +35,4 @@
-<gloss>Japanese leek (Allium chinense)</gloss>
-<gloss>Chinese onion</gloss>
+<gloss>Chinese onion (Allium chinense)</gloss>
+<gloss>Chinese scallion</gloss>
+<gloss>Kiangsi scallion</gloss>
+<gloss>rakkyo</gloss>
@@ -39,0 +42 @@
+<xref type="see" seq="2859691">らっきょう漬け</xref>
@@ -42 +45 @@
-<gloss>sour-sweet pickle of Japanese leek</gloss>
+<gloss>pickled Chinese onion</gloss>
12. A 2022-10-15 23:08:45  Robin Scott <...address hidden...>
11. A* 2022-10-14 00:32:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/茖葱-1753894
辣韮	7309	93.2%
薤	463	5.9%
辣韭	69	0.9%
茖葱	0	0.0% <- Koj mentions this form in its 五葷 entry.
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>茖葱</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
10. A 2016-06-15 12:49:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Presumably らっきょうづけ.
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2161750 Active (id: 2149136)
陰核海綿体
いんかくかいめんたい
1. [n] {anatomy}
▶ corpus cavernosum clitoridis



History:
5. A 2021-10-04 21:00:46  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-10-04 16:56:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need to explain what it is.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erectile tissue)</gloss>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>corpus cavernosum clitoridis</gloss>
3. A 2016-06-15 04:28:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-06-15 02:53:19  David Chigusa <...address hidden...>
  Comments:
erecileをerectileに
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erecile tissue)</gloss>
+<gloss>corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erectile tissue)</gloss>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2231970 Active (id: 1932134)

メドゥーサメドゥサメデューサメデゥーサメデゥサ
1. [n]
▶ Medusa



History:
4. A 2016-06-16 05:12:29  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-06-15 12:14:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
メデューサ	48058
メドゥーサ	14286
メデゥーサ	1089
メドゥサ	5823
メデゥサ	154
  Diff:
@@ -12,0 +13,6 @@
+<r_ele>
+<reb>メデゥーサ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メデゥサ</reb>
+</r_ele>
2. A 2010-06-28 11:10:46  Tom D
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>メデューサ</reb>
+</r_ele>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2270730 Active (id: 1932193)

めばちめばちこメバチコ
1. [n]
《めばちこ is Osaka dialect》
▶ sty (on the eyelid)
▶ stye



History:
5. A 2016-06-18 03:36:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2016-06-15 12:04:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW images, G n-grams:
めばちこ	16068
メバチコ	3116
  Comments:
メバチ alone only shows the fish.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>メバチコ</reb>
+</r_ele>
3. A 2010-10-21 09:15:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-10-21 06:17:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj entry for めばち, wikipedia entry for 麦粒腫
  Comments:
めばち may be kansai-ben too. don't know
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>めばちこ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<s_inf>めばちこ is Osaka dialect</s_inf>
1. A 2008-05-19 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2518230 Active (id: 2205601)
意味ありげ意味あり気 [sK] 意味有り気 [sK] 意味有りげ [sK]
いみありげ
1. [exp,adj-na]
▶ meaningful
▶ suggestive
▶ telling
▶ significant
▶ knowing
▶ pregnant (pause)



History:
5. A 2022-08-22 06:34:48  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-08-22 05:34:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
"knowing" is in GG5.
"pregnant" is an odd one but I guess there's nothing technically wrong with it.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 意味ありげ │ 58,177 │ 92.3% │
│ 意味あり気 │  2,320 │  3.7% │ 🡠 sK (no refs, but this is used in a quote in nikkoku)
│ 意味有り気 │  1,397 │  2.2% │ 🡠 adding as sK (no refs)
│ 意味有りげ │  1,018 │  1.6% │ 🡠 sK (daijr, jitsuyou)
│ 意味在りげ │      0 │  0.0% │
│ 意味在り気 │      0 │  0.0% │
│ いみありげ │     85 │  0.1% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>意味有り気</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23 +29,2 @@
-<gloss>pregnant (pause etc.)</gloss>
+<gloss>knowing</gloss>
+<gloss>pregnant (pause)</gloss>
3. A 2016-06-15 23:17:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
意味ありげ	58177
意味有りげ	1018
意味あり気	2320
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>意味有りげ</keb>
+<keb>意味あり気</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>意味あり気</keb>
+<keb>意味有りげ</keb>
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A* 2016-06-15 17:35:43 
  Refs:
ALC
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>意味あり気</keb>
+</k_ele>
@@ -15,0 +19,4 @@
+<gloss>suggestive</gloss>
+<gloss>telling</gloss>
+<gloss>significant</gloss>
+<gloss>pregnant (pause etc.)</gloss>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829471 Rejected (id: 1932081)
男のくせに男の癖に男のクセに
おとこのくせに (男のくせに, 男の癖に)おとこのクセに (男のクセに)
1. [exp]
▶ for a man (to ...)
▶ despite being a man

History:
2. R 2016-06-15 01:20:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Alternative being tried.
1. A* 2016-05-25 12:24:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5 (example)   G n-grams:
男のくせに	23483
男のクセに	4163
男の癖に	4815
おとこのくせに	189
  Comments:
Depending on context it's a bit critical or sneering. Hard to work in.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829472 Rejected (id: 1932080)
女のくせに女の癖に女のクセに
おんなのくせに (女のくせに, 女の癖に)おんなのクセに (女のクセに)
1. [exp]
▶ for a woman (to ...)
▶ despite being a woman

History:
4. R 2016-06-15 01:20:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I put it in to cover 女のクセに, etc. in text-glossing, but I think there's an alternative.
3. A* 2016-06-09 10:41:38  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I agree with Scott
2. A* 2016-05-25 13:02:43  Scott
  Comments:
Isn't that just an example of くせに?
(http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=kuseni)
1. A* 2016-05-25 12:28:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 examples. G n-grams:
女のくせに	10120
女のクセに	1563
女の癖に	2201
おんなのくせに	89
  Comments:
Depending on context it's a bit critical or sneering. Hard to work in.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829653 Active (id: 1932078)
堅塞固塁
けんさいこるい
1. [n] [yoji,rare]
▶ impregnable fortress
▶ heavily guarded fort



History:
3. A 2016-06-15 00:17:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Several yoji WWW sites. 60 genuine Google hits.
  Comments:
Seems legit.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&obsc;</misc>
2. A* 2016-06-14 11:31:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
Not in gg5, koj, daijs
No ngram hits
  Comments:
Where did you see this word?
1. A* 2016-06-14 08:47:38  Stephen Christenson <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829659 Active (id: 1932088)

メロディック
1. [adj-na]
▶ melodic



History:
2. A 2016-06-15 05:12:27  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 04:39:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, G-ngrams: 36k

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829660 Active (id: 2158362)

パーム
1. [n]
▶ palm (of the hand)
Cross references:
  ⇒ see: 1580300 【てのひら】 1. palm (of the hand)
2. [n]
▶ palm tree
Cross references:
  ⇒ see: 1568330 【ヤシ】 1. palm tree (any tree of family Arecaceae)



History:
5. A 2021-11-13 19:21:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1580300">掌・てのひら</xref>
+<xref type="see" seq="1580300">てのひら</xref>
@@ -14 +14 @@
-<xref type="see" seq="1568330">椰子・やし</xref>
+<xref type="see" seq="1568330">ヤシ</xref>
4. A 2016-06-16 05:12:59  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-06-15 23:11:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, moving sense 3 to the パーマ entry. I think at least two of the existing senses of 懸ける/かける could apply. Surely don't need more!
  Diff:
@@ -17,7 +16,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1100930">パーマ</xref>
-<xref type="see" seq="1100930">パーマ</xref>
-<gloss>permanent wave</gloss>
-<gloss>perm</gloss>
-</sense>
2. A* 2016-06-15 15:46:16  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
パーマをかけ	97293
パームをかけ	No matches
Also, try www images for these two phrases
  Comments:
Have some doubts about sense 3.
Maybe パーム should be added to パーマ as an ik variant
-- 
Want to add another sense to かける? :-)
1. A* 2016-06-15 11:20:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, 中辞典, etc
  Comments:
Surprised it's not here.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829661 Active (id: 1932136)

メロディックハードコアメロディック・ハードコア
1. [n] {music}
▶ melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)
Cross references:
  ⇐ see: 2829662 メロコア 1. melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)



History:
2. A 2016-06-16 05:13:40  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 11:30:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/メロディック・ハードコア
https://en.wikipedia.org/wiki/Melodic_hardcore   G n-grams:
メロディック・ハードコア	616
メロディックハードコア	794
  Comments:
Abbreviation メロコア much more common.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829662 Active (id: 1932137)

メロコア
1. [n] [abbr] {music}
▶ melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)
Cross references:
  ⇒ see: 2829661 メロディックハードコア 1. melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)



History:
2. A 2016-06-16 05:13:56  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 11:32:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Wikij, G n-grams:	36597

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829663 Active (id: 1932138)

メモリースティックメモリー・スティック
1. [n] {computing}
▶ memory stick



History:
2. A 2016-06-16 05:14:13  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-06-15 11:42:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙, etc. G n-grams: 345k!

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829664 Active (id: 1932175)

メディアアートメディア・アート
1. [n] [abbr]
▶ new media art
Cross references:
  ⇒ see: 2829675 ニューメディアアート 1. new media art



History:
3. A 2016-06-17 01:31:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Wikij page on メディアアート says it's a synonym of ニューメディアアート.
  Comments:
I think so, and this is really an abbreviation.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2829675">ニューメディアアート</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
2. A* 2016-06-16 05:17:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
ngrams
ニューメディアアート	251
メディアアート	22912
is the long form worth recording?
1. A* 2016-06-15 12:59:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙, https://en.wikipedia.org/wiki/New_media_art
  Comments:
Hesitate to call it wasei.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829665 Active (id: 1932127)
肉食魚
にくしょくぎょ
1. [n]
▶ carnivorous fish



History:
2. A 2016-06-15 23:20:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams: 11k
1. A* 2016-06-15 17:04:43  Scott
  Refs:
http://www.asahi.com/articles/ASJ6G4QQXJ6GOIPE01F.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829666 Active (id: 2169382)

アリゲーターガーアリゲーター・ガー
1. [n]
▶ alligator gar (Atractosteus spatula)



History:
3. A 2021-12-14 11:51:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Alligator gar (Atractosteus spatula)</gloss>
+<gloss>alligator gar (Atractosteus spatula)</gloss>
2. A 2016-06-15 23:54:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス (has the pre-1976 name.)
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アリゲーター・ガー</reb>
1. A* 2016-06-15 17:05:35  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829667 Active (id: 1932129)

ロングノーズガーロングノーズ・ガー
1. [n]
▶ longnose gar (Lepisosteus osseus)
▶ needlenose gar



History:
2. A 2016-06-15 23:56:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロングノーズ・ガー</reb>
1. A* 2016-06-15 17:08:11  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829668 Active (id: 1932123)
公船
こうせん
1. [n]
▶ public vessel



History:
2. A 2016-06-15 23:14:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙
1. A* 2016-06-15 18:32:55  Josef Vítů <...address hidden...>
  Refs:
ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829669 Active (id: 1932170)
多能工
たのうこう
1. [n]
▶ multi-skilled worker
▶ cross-trained worker
Cross references:
  ⇔ ant: 2829674 単能工【たんのうこう】 1. worker who only does one task; single skill worker



History:
3. A 2016-06-17 00:28:30  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-06-16 18:29:52  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="ant" seq="2829674">単能工・たんのうこう</xref>
1. A* 2016-06-15 22:36:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙. G n-grams: 8k

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml