JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5aru,vi]
[hon]
《sometimes erroneously written 居らっしゃる》 ▶ to come ▶ to go ▶ to be (somewhere)
|
|||||||||||||
2. |
[v5aru,aux-v]
[hon]
《after a -te form, or the particle "de"》 ▶ to be (doing)
|
13. | A 2018-06-14 23:21:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2018-06-14 15:44:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | →verb gloss |
|
Diff: | @@ -22,2 +22 @@ -<gloss>is (doing)</gloss> -<gloss>are (doing)</gloss> +<gloss>to be (doing)</gloss> |
|
11. | A 2016-06-18 14:03:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
10. | A* 2016-06-18 13:37:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The point is not that it's obscure; it's wrong. Given that it's so rarely used I think putting it as a headword, even with an "iK" tag is giving it too much credence. No 国語 has it searchable. I realise I may be just a minority of one in this, and if other editors agree with Johan, well let it happen. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<s_inf>sometimes written 居らっしゃる</s_inf> +<s_inf>sometimes erroneously written 居らっしゃる</s_inf> |
|
9. | A* 2016-06-15 05:07:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Since meaning and reading are the same, it would be strange to split. Note that we have many other common entries with obscure headwords, for instance 添う(そう) and 仕舞う(しまう). In both the kanji form is used <0.1%. |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
[uk]
▶ dressing up ▶ putting on makeup ▶ dolling (oneself) up |
11. | A 2023-10-01 21:55:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2022-12-13 22:37:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>dolling (oneself) up</gloss> |
|
9. | A* 2022-12-12 14:32:28 Opencooper | |
Refs: | luminous, etc. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>putting on makeup</gloss> |
|
8. | A 2022-11-25 06:39:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-11-25 06:25:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ お粧し │ 277 │ 0.2% │ 🡠 rK │ 御粧し │ 0 │ 0.0% │ 🡠 rK (daijs) │ おめかし │ 174,844 │ 99.8% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
▶ perm (hairstyle) ▶ permanent wave
|
4. | A 2019-11-03 20:09:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/パーム |
|
Comments: | I don't believe パーム ever means "perm". That カタカナで引くスペリング辞典 source is for looking up English words using katakana. |
|
Diff: | @@ -8,4 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>パーム</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> -</r_ele> @@ -16 +12 @@ -<gloss>perm</gloss> +<gloss>perm (hairstyle)</gloss> |
|
3. | A* 2019-11-03 03:02:55 Opencooper | |
Comments: | Moving abbreviation first since the term itself is an abbreviation, and that's the more common name for it |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>perm</gloss> @@ -17 +17,0 @@ -<gloss>perm</gloss> |
|
2. | A 2016-06-16 05:11:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see discussion at 2829660 |
|
1. | A* 2016-06-15 23:08:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: "パーマネント-ウエーブの略", カタカナで引くスペリング辞典: "パーム palm, perm" |
|
Comments: | I think パーム is rather irregular. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<r_ele> +<reb>パーム</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> @@ -9,0 +14,2 @@ +<xref type="see" seq="1100950">パーマネントウエーブ</xref> +<misc>&abbr;</misc> |
1. |
[n,adj-no,adj-na]
▶ medium (cooked, roasted, etc.) ▶ (of) middle degree |
|
2. |
[n]
▶ medium ▶ intermediary substance ▶ media ▶ (transparent) base (ink) |
8. | A 2020-07-04 03:17:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | A* 2020-07-04 02:19:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ミディアム 151982 メディウム 13570 ミーディアム 10167 メディアム 1009 メジウム 775 メジューム 442 |
|
Comments: | Proposed merge from 2845483. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,6 @@ +<r_ele> +<reb>メジウム</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メジューム</reb> +</r_ele> @@ -27,0 +34 @@ +<gloss>(transparent) base (ink)</gloss> |
|
6. | A 2020-07-01 07:46:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-07-01 07:36:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (2 senses), GG5, etc. (only first sense) |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,5 @@ +<gloss>medium (cooked, roasted, etc.)</gloss> +<gloss>(of) middle degree</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -20,0 +26,2 @@ +<gloss>intermediary substance</gloss> +<gloss>media</gloss> |
|
4. | A 2018-07-09 18:32:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | メディアム is in koj and gakken katakana, so i think the ik can be dropped |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ medium rare |
1. | A 2016-06-15 12:46:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ミディアム・レア</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
1. |
[n]
▶ wind and string instruments ▶ music |
2. | A 2016-06-15 23:17:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 14:45:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>管絃</keb> |
1. |
[v5t,vi]
▶ to lead ▶ to take the lead (in doing something) |
|||||
2. |
[v5t,vi]
▶ to precede ▶ to go before ▶ to take precedence
|
|||||
3. |
[v5t,vi]
▶ to die before (esp. one's spouse, parents, etc.) |
|||||
4. |
[v5t,vi]
▶ to be a prerequisite |
6. | A 2016-06-15 23:13:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-06-15 16:02:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>先だつ</keb> |
|
4. | A 2015-01-13 07:15:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj 他より先に死ぬ。 |
|
Diff: | @@ -30 +30 @@ -<gloss>to die before one's spouse or parents, etc.</gloss> +<gloss>to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)</gloss> |
|
3. | A* 2015-01-10 13:41:54 Marcus Richert | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -30 +30 @@ -<gloss>to die before someone</gloss> +<gloss>to die before one's spouse or parents, etc.</gloss> |
|
2. | A 2014-08-29 23:38:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Tanaka corpus, GG5, etc. |
|
Comments: | The JEs tend to have the "die before higher up, and it's the most common sense in the Tanaka sentences. |
|
Diff: | @@ -30 +30 @@ -<gloss>to be a prerequisite</gloss> +<gloss>to die before someone</gloss> @@ -35 +35 @@ -<gloss>to die before someone</gloss> +<gloss>to be a prerequisite</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[uk]
▶ to become a habit ▶ to be addictive ▶ to be moreish |
8. | A 2021-12-07 05:33:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-12-07 05:24:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.lotte.co.jp/products/catalogue/choco/06/detail02.html ビターとミルク、甘すぎない2層チョコのクセになるおいしさで、次々に食べたくなるアーモンドチョコ。 |
|
6. | A* 2021-11-05 14:48:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90097/ https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41241/ https://eigo.tra- ct.com/%E3%80%8E%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%81%AB%E3 %81%AA%E3%82%8B%E3%80%8F%E3%81%A3%E3%81%A6%E8% 8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%AA%E3%82%93%E3%8 1%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F/ |
|
Comments: | Not specifically "bad" |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,3 @@ -<gloss>to become a (bad) habit</gloss> -<gloss>to get accustomed to</gloss> +<gloss>to become a habit</gloss> +<gloss>to be addictive</gloss> +<gloss>to be moreish</gloss> |
|
5. | A 2019-04-02 03:31:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-04-01 15:08:01 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Comments: | 「ここもクセになるBGM」 said as a comment to a video game. I don't know if this helps but "to become a habit" seemsweird there. It also fits the example of 大辞林, 「甘やかすと-・る」 |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>to become a habit</gloss> +<gloss>to become a (bad) habit</gloss> +<gloss>to get accustomed to</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[conj,prt]
[uk]
▶ and yet ▶ though ▶ when ▶ in spite of
|
2. | A 2016-06-15 06:58:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 01:18:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 癖に 665571 くせに 2860971 クセに 642738 |
|
Comments: | Encountered in things like 女のクセに, and the text-glossing fails. This may fix it. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クセに</reb> +<re_nokanji/> |
1. |
[v1,vt]
▶ to invite in ▶ to usher in |
2. | A 2016-06-15 23:12:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 19:54:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | tidying up |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>to invite or usher in</gloss> +<gloss>to invite in</gloss> +<gloss>to usher in</gloss> |
1. |
[v5b,vi]
[uk]
▶ to be choked ▶ to be stifled ▶ to be smothered |
2. | A 2016-06-15 23:14:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 19:57:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | むせぶ 940 咽ぶ 287 噎ぶ 33 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[v5m,vi]
[uk]
▶ to dress oneself up ▶ to deck oneself out |
5. | A 2022-10-19 20:24:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Looks like I mixed up two entries. |
|
4. | A* 2022-10-19 16:28:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ めかし込む │ 267 │ 38.8% │ │ 粧し込む │ 0 │ 0.0% │ │ 粧しこむ │ 0 │ 0.0% │ │ めかしこむ │ 422 │ 61.2% │ ├─ーーーーー─┼───────┼───────┤ │ めかし込ん │ 1,993 │ 33.7% │ │ 粧し込ん │ 162 │ 2.7% │ │ 粧しこん │ 24 │ 0.4% │ │ めかしこん │ 3,732 │ 63.1% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Comments: | Looks like the n-grams for 打っ込む were accidentally pasted below |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>粧しこむ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2022-10-19 10:55:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ぶっ込む 1442 18.1% <- GG5, etc. 打っ込む 0 0.0% <- kokugos ぶっこむ 6507 81.9% 打っこむ 0 0.0% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2016-06-15 12:51:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. G n-grams: 粧し込む < 20 めかし込む 267 めかしこむ 422 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>粧し込む</keb> +<keb>めかし込む</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>めかし込む</keb> +<keb>粧し込む</keb> @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2016-06-15 09:47:19 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>めかし込む</keb> |
1. |
[n]
▶ medicine |
3. | A 2016-06-18 03:36:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-06-15 12:35:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Wikij, Daijr: メディシン entry:〔メディスンとも〕 G n-grams: メディスン 8173 メディシン 2310 メディスン leads in the KM n-grams and in Google hits. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>メディスン</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Chinese onion (Allium chinense) ▶ Chinese scallion ▶ Kiangsi scallion ▶ rakkyo
|
|||||||||
2. |
[n]
[uk,abbr]
▶ pickled Chinese onion
|
14. | A 2024-01-01 00:56:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2023-12-31 22:39:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Allium_chinense |
|
Comments: | I can't find a source for "Japanese leek". |
|
Diff: | @@ -35,2 +35,4 @@ -<gloss>Japanese leek (Allium chinense)</gloss> -<gloss>Chinese onion</gloss> +<gloss>Chinese onion (Allium chinense)</gloss> +<gloss>Chinese scallion</gloss> +<gloss>Kiangsi scallion</gloss> +<gloss>rakkyo</gloss> @@ -39,0 +42 @@ +<xref type="see" seq="2859691">らっきょう漬け</xref> @@ -42 +45 @@ -<gloss>sour-sweet pickle of Japanese leek</gloss> +<gloss>pickled Chinese onion</gloss> |
|
12. | A 2022-10-15 23:08:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
11. | A* 2022-10-14 00:32:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/茖葱-1753894 辣韮 7309 93.2% 薤 463 5.9% 辣韭 69 0.9% 茖葱 0 0.0% <- Koj mentions this form in its 五葷 entry. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>茖葱</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
10. | A 2016-06-15 12:49:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Presumably らっきょうづけ. |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ corpus cavernosum clitoridis |
5. | A 2021-10-04 21:00:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-10-04 16:56:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need to explain what it is. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erectile tissue)</gloss> +<field>&anat;</field> +<gloss>corpus cavernosum clitoridis</gloss> |
|
3. | A 2016-06-15 04:28:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-06-15 02:53:19 David Chigusa <...address hidden...> | |
Comments: | erecileをerectileに |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erecile tissue)</gloss> +<gloss>corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erectile tissue)</gloss> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Medusa |
4. | A 2016-06-16 05:12:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-06-15 12:14:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: メデューサ 48058 メドゥーサ 14286 メデゥーサ 1089 メドゥサ 5823 メデゥサ 154 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,6 @@ +<r_ele> +<reb>メデゥーサ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メデゥサ</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2010-06-28 11:10:46 Tom D | |
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>メデューサ</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《めばちこ is Osaka dialect》 ▶ sty (on the eyelid) ▶ stye |
5. | A 2016-06-18 03:36:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-06-15 12:04:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW images, G n-grams: めばちこ 16068 メバチコ 3116 |
|
Comments: | メバチ alone only shows the fish. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>メバチコ</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2010-10-21 09:15:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-10-21 06:17:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj entry for めばち, wikipedia entry for 麦粒腫 |
|
Comments: | めばち may be kansai-ben too. don't know |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>めばちこ</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +12,1 @@ +<s_inf>めばちこ is Osaka dialect</s_inf> |
|
1. | A 2008-05-19 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-na]
▶ meaningful ▶ suggestive ▶ telling ▶ significant ▶ knowing ▶ pregnant (pause) |
5. | A 2022-08-22 06:34:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-08-22 05:34:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | "knowing" is in GG5. "pregnant" is an odd one but I guess there's nothing technically wrong with it. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 意味ありげ │ 58,177 │ 92.3% │ │ 意味あり気 │ 2,320 │ 3.7% │ 🡠 sK (no refs, but this is used in a quote in nikkoku) │ 意味有り気 │ 1,397 │ 2.2% │ 🡠 adding as sK (no refs) │ 意味有りげ │ 1,018 │ 1.6% │ 🡠 sK (daijr, jitsuyou) │ 意味在りげ │ 0 │ 0.0% │ │ 意味在り気 │ 0 │ 0.0% │ │ いみありげ │ 85 │ 0.1% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>意味有り気</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23 +29,2 @@ -<gloss>pregnant (pause etc.)</gloss> +<gloss>knowing</gloss> +<gloss>pregnant (pause)</gloss> |
|
3. | A 2016-06-15 23:17:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 意味ありげ 58177 意味有りげ 1018 意味あり気 2320 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>意味有りげ</keb> +<keb>意味あり気</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>意味あり気</keb> +<keb>意味有りげ</keb> @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
2. | A* 2016-06-15 17:35:43 | |
Refs: | ALC |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>意味あり気</keb> +</k_ele> @@ -15,0 +19,4 @@ +<gloss>suggestive</gloss> +<gloss>telling</gloss> +<gloss>significant</gloss> +<gloss>pregnant (pause etc.)</gloss> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ for a man (to ...) ▶ despite being a man |
2. | R 2016-06-15 01:20:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Alternative being tried. |
|
1. | A* 2016-05-25 12:24:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, GG5 (example) G n-grams: 男のくせに 23483 男のクセに 4163 男の癖に 4815 おとこのくせに 189 |
|
Comments: | Depending on context it's a bit critical or sneering. Hard to work in. |
1. |
[exp]
▶ for a woman (to ...) ▶ despite being a woman |
4. | R 2016-06-15 01:20:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I put it in to cover 女のクセに, etc. in text-glossing, but I think there's an alternative. |
|
3. | A* 2016-06-09 10:41:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I agree with Scott |
|
2. | A* 2016-05-25 13:02:43 Scott | |
Comments: | Isn't that just an example of くせに? (http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=kuseni) |
|
1. | A* 2016-05-25 12:28:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 examples. G n-grams: 女のくせに 10120 女のクセに 1563 女の癖に 2201 おんなのくせに 89 |
|
Comments: | Depending on context it's a bit critical or sneering. Hard to work in. |
1. |
[n]
[yoji,rare]
▶ impregnable fortress ▶ heavily guarded fort |
3. | A 2016-06-15 00:17:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Several yoji WWW sites. 60 genuine Google hits. |
|
Comments: | Seems legit. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A* 2016-06-14 11:31:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | Not in gg5, koj, daijs No ngram hits |
|
Comments: | Where did you see this word? |
|
1. | A* 2016-06-14 08:47:38 Stephen Christenson <...address hidden...> |
1. |
[adj-na]
▶ melodic |
2. | A 2016-06-15 05:12:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 04:39:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, G-ngrams: 36k |
1. |
[n]
▶ palm (of the hand)
|
|||||
2. |
[n]
▶ palm tree
|
5. | A 2021-11-13 19:21:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1580300">掌・てのひら</xref> +<xref type="see" seq="1580300">てのひら</xref> @@ -14 +14 @@ -<xref type="see" seq="1568330">椰子・やし</xref> +<xref type="see" seq="1568330">ヤシ</xref> |
|
4. | A 2016-06-16 05:12:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-06-15 23:11:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, moving sense 3 to the パーマ entry. I think at least two of the existing senses of 懸ける/かける could apply. Surely don't need more! |
|
Diff: | @@ -17,7 +16,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1100930">パーマ</xref> -<xref type="see" seq="1100930">パーマ</xref> -<gloss>permanent wave</gloss> -<gloss>perm</gloss> -</sense> |
|
2. | A* 2016-06-15 15:46:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | パーマをかけ 97293 パームをかけ No matches Also, try www images for these two phrases |
|
Comments: | Have some doubts about sense 3. Maybe パーム should be added to パーマ as an ik variant -- Want to add another sense to かける? :-) |
|
1. | A* 2016-06-15 11:20:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 中辞典, etc |
|
Comments: | Surprised it's not here. |
1. |
[n]
{music}
▶ melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)
|
2. | A 2016-06-16 05:13:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 11:30:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/メロディック・ハードコア https://en.wikipedia.org/wiki/Melodic_hardcore G n-grams: メロディック・ハードコア 616 メロディックハードコア 794 |
|
Comments: | Abbreviation メロコア much more common. |
1. |
[n]
[abbr]
{music}
▶ melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)
|
2. | A 2016-06-16 05:13:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 11:32:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Wikij, G n-grams: 36597 |
1. |
[n]
{computing}
▶ memory stick |
2. | A 2016-06-16 05:14:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-06-15 11:42:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙, etc. G n-grams: 345k! |
1. |
[n]
[abbr]
▶ new media art
|
3. | A 2016-06-17 01:31:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Wikij page on メディアアート says it's a synonym of ニューメディアアート. |
|
Comments: | I think so, and this is really an abbreviation. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2829675">ニューメディアアート</xref> +<misc>&abbr;</misc> |
|
2. | A* 2016-06-16 05:17:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ngrams ニューメディアアート 251 メディアアート 22912 is the long form worth recording? |
|
1. | A* 2016-06-15 12:59:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙, https://en.wikipedia.org/wiki/New_media_art |
|
Comments: | Hesitate to call it wasei. |
1. |
[n]
▶ carnivorous fish |
2. | A 2016-06-15 23:20:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: 11k |
|
1. | A* 2016-06-15 17:04:43 Scott | |
Refs: | http://www.asahi.com/articles/ASJ6G4QQXJ6GOIPE01F.html |
1. |
[n]
▶ alligator gar (Atractosteus spatula) |
3. | A 2021-12-14 11:51:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Alligator gar (Atractosteus spatula)</gloss> +<gloss>alligator gar (Atractosteus spatula)</gloss> |
|
2. | A 2016-06-15 23:54:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス (has the pre-1976 name.) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アリゲーター・ガー</reb> |
|
1. | A* 2016-06-15 17:05:35 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ longnose gar (Lepisosteus osseus) ▶ needlenose gar |
2. | A 2016-06-15 23:56:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ロングノーズ・ガー</reb> |
|
1. | A* 2016-06-15 17:08:11 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ public vessel |
2. | A 2016-06-15 23:14:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2016-06-15 18:32:55 Josef Vítů <...address hidden...> | |
Refs: | ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 |
1. |
[n]
▶ multi-skilled worker ▶ cross-trained worker
|
3. | A 2016-06-17 00:28:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-06-16 18:29:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="ant" seq="2829674">単能工・たんのうこう</xref> |
|
1. | A* 2016-06-15 22:36:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙. G n-grams: 8k |