JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{law}
▶ decedent ▶ deceased ▶ inheritee
|
4. | A 2016-06-02 01:11:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I think this is more focussed. |
|
3. | A* 2016-06-01 16:23:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(相続) 被相続人の財産上の地位を承継する者のことを相続人(そうぞくにん)という。 これに対して相続される財産、権利、法律関係の旧主体を被相続人(ひそうぞくにん)という。 |
|
Comments: | testator means someone who has actually written a will ancestor, predecessor are too general wiki(inheritance) uses "deceased" http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/inheritance uses "decedent" |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1749170">相続人・そうぞくにん</xref> @@ -13 +14,2 @@ -<gloss>ancestor</gloss> +<gloss>decedent</gloss> +<gloss>deceased</gloss> @@ -15,4 +16,0 @@ -<gloss>predecessor</gloss> -<gloss>decedent</gloss> -<gloss>testator</gloss> -<gloss>deceased</gloss> |
|
2. | A 2016-06-01 11:31:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 【法】 an ancestor; a predecessor; an inheritee. 中辞典: 【法】 the decedent; the deceased. ルミナス: 〔法〕 ancestor |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&law;</field> @@ -13,0 +15,2 @@ +<gloss>predecessor</gloss> +<gloss>decedent</gloss> |
|
1. | A* 2016-06-01 01:25:44 | |
Comments: | Do not believe that either "ancestor" or "inheritee" are used in a legal context. "Testator" or "deceased" seem more natural and clear. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>testator</gloss> +<gloss>deceased</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ intravaginal ejaculation |
3. | A 2016-06-02 01:12:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
2. | A* 2016-06-01 14:19:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I don't see the point. Sense 2 is just slang for sense 1, and 内射精 is not slang. |
|
Diff: | @@ -15,7 +14,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>cream pie</gloss> -<gloss>depth charge</gloss> -</sense> |
|
1. | A 2009-04-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Heike biwa ▶ Heike lute ▶ [expl] biwa with 4 strings and 5 frets, esp. for accompanying the Heike Monogatari
|
|||||||
2. |
[n]
▶ chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment
|
6. | A 2016-06-01 11:15:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
5. | A* 2016-06-01 04:21:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | It is in daijs and koj |
|
4. | A 2016-05-31 22:57:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not really that convinced about sense 2. |
|
3. | A* 2016-05-31 14:08:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<xref type="see" seq="2521260">平曲・へいきょく</xref> |
|
2. | A* 2016-05-31 00:27:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,7 @@ +<xref type="see" seq="1486250">琵琶</xref> +<gloss>Heike biwa</gloss> +<gloss>Heike lute</gloss> +<gloss g_type="expl">biwa with 4 strings and 5 frets, esp. for accompanying the Heike Monogatari</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
[uk]
《presumptive form of ない》 ▶ probably not so |
6. | A 2016-06-02 01:34:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I guess so. |
|
5. | A* 2016-06-01 13:21:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | If we are going to have this entry at all (I don't mind) then we can just as well make it more explicit |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>無かろう</keb> +</k_ele> @@ -9 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1529520">無い・1</xref> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>presumptive form of ない</s_inf> |
|
4. | A 2011-11-11 05:11:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Correct, it's (just) the 未然形. Don't think it's even particularly literary. Might as well stay now. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>probably not so (literary)</gloss> +<xref type="see" seq="1529520">無い・1</xref> +<gloss>probably not so</gloss> |
|
3. | A* 2011-11-10 06:11:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | that's not the etymology. (i.e. it's not an abbreviation). it's a standard conjugation of an i-adjective (e.g. look up "美しかろう", etc.). as such, i'm not sure it should be an entry at all. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,0 @@ -<s_inf>From ないだろう</s_inf> |
|
2. | A* 2011-11-10 05:52:19 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Add note on etymology and literary usage |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>probably not so</gloss> +<s_inf>From ないだろう</s_inf> +<gloss>probably not so (literary)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,vk]
▶ to be born ▶ to come into the world |
2. | A 2016-06-01 11:34:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, examples, Eijiro. G n-grams: 生まれてくる 471687 生まれて来る 24601 |
|
1. | A* 2016-05-31 23:12:59 | |
Refs: | 生まれてきた on je weblio |
1. |
[adj-f]
▶ ketogenic (e.g. diet) |
3. | A 2016-06-01 22:49:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 8-)} |
|
2. | A* 2016-06-01 13:27:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | editorial policy? right? |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>ketogenic (diet, etc.)</gloss> +<gloss>ketogenic (e.g. diet)</gloss> |
|
1. | A* 2016-06-01 12:16:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ketogenic_diet http://tokyo-smileface.info/2016/03/28/ケトジェニックダイエットサプリ価格-お得な通販/ (example) |