JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1112300 Active (id: 1930518)

フレーバー [gai1] フレイバーフレーヴァーフレイヴァーフレーバ [ik] フレイヴァ [ik] フレイバ [ik] フレーヴァ [ik]
1. [n]
▶ flavor
▶ flavour



History:
2. A 2016-05-04 00:27:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-02 10:59:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
フレーバー	523563
フレイヴァー	4317
フレーバ	6429
フレイヴァ	760
フレイバー	18651
フレーヴァー	7035
フレイバ	448
フレーヴァ	204
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+<reb>フレイバー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フレーヴァー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,16 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フレーバ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フレイヴァ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フレイバ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フレーヴァ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1167820 Active (id: 2101717)
[ichi1,news1,nf08]
いね [ichi1,news1,nf08] イネ (nokanji)
1. [n]
▶ rice plant (Oryza sativa)



History:
7. A 2021-05-03 21:23:00  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-05-03 10:26:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/イネ
  Comments:
I think it's fine to include the species name.
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+<r_ele>
+<reb>イネ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -21 +25 @@
-<gloss>rice plant</gloss>
+<gloss>rice plant (Oryza sativa)</gloss>
5. A 2016-05-06 01:05:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
If it's general and unambiguous, the general species name is not needed.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>rice plant (Oryza)</gloss>
+<gloss>rice plant</gloss>
4. A* 2016-05-04 14:03:02  Scott
  Comments:
Oryza sativa is just the Asian variety.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>rice plant (Oryza sativa)</gloss>
+<gloss>rice plant (Oryza)</gloss>
3. A* 2016-05-04 13:51:06  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>稻</keb>
@@ -18 +21 @@
-<gloss>rice plant</gloss>
+<gloss>rice plant (Oryza sativa)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1312280 Active (id: 2218505)
試みる [ichi1,news2,nf26] 心みる [sK] 心見る [sK]
こころみる [ichi1,news2,nf26]
1. [v1,vt]
▶ to try
▶ to attempt
▶ to have a go (at)

Conjugations


History:
11. A 2023-01-08 19:52:04  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2023-01-08 18:21:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
心みる	357
心見る	272
  Comments:
May as well add 心見る back while we're at it.
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>心見る</keb>
9. A* 2023-01-08 18:19:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 「心みる」と書くのは誤り。
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>心みる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2022-05-15 18:49:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>to have a go (at something)</gloss>
+<gloss>to have a go (at)</gloss>
7. A 2022-05-15 04:15:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Too rare
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>心見る</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1408670 Active (id: 1930522)
打ち出す [news1,nf11] 打出す打ちだす
うちだす [news1,nf11]
1. [v5s,vt]
▶ to emboss
2. [v5s,vt]
▶ to print out
▶ to print
Cross references:
  ⇐ see: 1776500 打ち出し【うちだし】 4. printout; printing out
3. [v5s,vt]
▶ to work out (e.g. policy)
▶ to hammer out
▶ to come out with
▶ to set forth
4. [v5s,vt]
▶ to strike (a drum indicating the end of a performance)
5. [v5s,vt]
▶ to begin striking
▶ to start beating

Conjugations


History:
5. A 2016-05-04 00:27:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2016-05-02 10:38:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>打ちだす</keb>
3. A 2015-04-07 03:34:46  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2015-04-07 02:28:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, prog, etc.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>打出す</keb>
@@ -16,0 +20,5 @@
+<gloss>to emboss</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -23 +31 @@
-<gloss>to work out</gloss>
+<gloss>to work out (e.g. policy)</gloss>
@@ -24,0 +33,2 @@
+<gloss>to come out with</gloss>
+<gloss>to set forth</gloss>
@@ -29 +39 @@
-<gloss>to begin (a performance)</gloss>
+<gloss>to strike (a drum indicating the end of a performance)</gloss>
@@ -34,6 +44,2 @@
-<gloss>to end (a performance)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v5s;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to emboss</gloss>
+<gloss>to begin striking</gloss>
+<gloss>to start beating</gloss>
1. A* 2015-03-26 18:46:16  Curtis Naito <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -17,5 +17,6 @@
-<gloss>to begin</gloss>
-<gloss>to beat</gloss>
-<gloss>to end</gloss>
-<gloss>to close</gloss>
-<gloss>to set out (forth)</gloss>
+<gloss>to print out</gloss>
+<gloss>to print</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
@@ -24,0 +26,15 @@
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to begin (a performance)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to end (a performance)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to emboss</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1770650 Active (id: 1930561)
道化師
どうけし
1. [n]
▶ clown
Cross references:
  ⇒ see: 1106410 ピエロ 1. clown



History:
2. A 2016-05-04 23:23:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 18:26:52  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>a clown</gloss>
+<gloss>clown</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1776500 Active (id: 1930523)
打ち出し [news2,nf35] 打出し打ちだし
うちだし [news2,nf35]
1. [n]
▶ embossing a pattern
▶ repoussé
▶ hammering
2. [n]
▶ drum signaling the end of a performance
Cross references:
  ⇒ see: 1776520 打ち出し太鼓 1. drum signalling end of a performance
3. [n]
▶ serve (e.g. in tennis)
▶ drive (in golf)
4. [n]
▶ printout
▶ printing out
Cross references:
  ⇒ see: 1408670 打ち出す【うちだす】 2. to print out; to print



History:
4. A 2016-05-04 00:28:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2016-05-02 10:39:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, n-grams
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>打ちだし</keb>
@@ -32,0 +36,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1408670">打ち出す・うちだす・2</xref>
+<xref type="see" seq="1408670">打ち出す・うちだす・2</xref>
+<gloss>printout</gloss>
+<gloss>printing out</gloss>
+</sense>
2. A 2010-09-01 11:03:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-08-31 02:16:16  Scott
  Refs:
gg5 daij koj
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>打出し</keb>
@@ -16,2 +19,13 @@
-<gloss>embossing</gloss>
-<gloss>end (of a performance)</gloss>
+<gloss>embossing a pattern</gloss>
+<gloss>repoussé</gloss>
+<gloss>hammering</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1776520">打ち出し太鼓</xref>
+<gloss>drum signaling the end of a performance</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>serve (e.g. in tennis)</gloss>
+<gloss>drive (in golf)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2018450 Active (id: 2093092)
Google
グーグル
1. [n]
▶ Google



History:
5. A 2021-02-07 20:39:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, we've refined such things in 16 years.
4. A* 2021-02-07 11:59:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think field tags should be used for company names.
Never seen ググル before.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>Google</keb>
+</k_ele>
@@ -7,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ググル</reb>
-</r_ele>
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
3. A 2016-05-04 00:26:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2016-05-02 12:22:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not entirely correct, and not needed. Possibly could/should move to enamdict.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Google (WWW search engine)</gloss>
+<gloss>Google</gloss>
1. A 2004-03-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2129490 Active (id: 2294639)
克鯨 [rK] 児童鯨 [rK]
コククジラ (nokanji)こくくじら
1. [n] [uk]
▶ gray whale (Eschrichtius robustus)
▶ grey whale
Cross references:
  ⇐ see: 2829276 小鯨【こくじら】 1. gray whale



History:
5. A 2024-03-15 20:50:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gray_whale
克鯨	        51		
児童鯨	        21		
こくくじら	32		
コククジラ	6,195
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<reb>こくくじら</reb>
+<reb>コククジラ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -16,2 +17 @@
-<reb>コククジラ</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>こくくじら</reb>
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>grey whale</gloss>
4. A 2021-11-13 01:45:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2016-05-04 23:24:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-05-04 18:42:24  Scott
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>児童鯨</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コククジラ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -13 +20 @@
-<gloss>gray whale (Eschrichtius robutus)</gloss>
+<gloss>gray whale (Eschrichtius robustus)</gloss>
1. A 2007-01-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2338760 Active (id: 1930519)

レジストリレジストリー
1. [n] {computing}
▶ registry (in Windows OS)
2. [n]
▶ registry
▶ register
▶ collection of records



History:
3. A 2016-05-04 00:27:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2016-05-03 12:35:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc. N-grams.
  Comments:
Most refs just mention the Windows registry but Daijirin has a broader sense as well.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>レジストリー</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13,4 @@
+<gloss>registry (in Windows OS)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -10,0 +18,2 @@
+<gloss>register</gloss>
+<gloss>collection of records</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2456870 Active (id: 1930533)
七半
ななはんナナハン (nokanji)
1. [n] [sl,uk]
▶ 750cc motorcycle



History:
3. A 2016-05-04 13:10:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2016-05-04 11:02:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ナナハン   G n-grams:
七半	2173
ななはん	1695
ナナハン	20739
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ナナハン</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,0 +17 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783990 Deleted (id: 2175997)

アラウンドサーティーアラウンド・サーティー
1. [exp,n] Source lang: eng "around thirty"
▶ woman of around thirty



History:
6. D 2022-01-23 03:00:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
5. D* 2022-01-22 22:45:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
アラウンドサーティー	281
アラサー	                9796
  Comments:
I don't think this should be an entry. Virtually all the hits for アラウンドサーティー are just explanations of アラサー.
4. A 2016-05-04 13:11:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2016-05-04 02:07:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<lsource xml:lang="eng">around thirty</lsource>
2. A 2013-04-25 07:07:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828419 Active (id: 2002891)
失われた10年失われた十年
うしなわれたじゅうねん
1. [exp,n]
▶ lost decade (esp. of Japan, 1992-2002)
▶ decade of economic stagnation



History:
8. A 2019-04-02 00:26:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
7. A* 2019-04-01 04:45:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
I think one sense is enough. Moving 10年 first.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>失われた十年</keb>
+<keb>失われた10年</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>失われた10年</keb>
+<keb>失われた十年</keb>
@@ -16 +16 @@
-<gloss>lost decade</gloss>
+<gloss>lost decade (esp. of Japan, 1992-2002)</gloss>
@@ -19,5 +18,0 @@
-<sense>
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>decade in Japan from 1992 to 2002</gloss>
-</sense>
6. A 2016-10-07 11:13:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>失われた10年</keb>
+<keb>失われた10年</keb>
5. A 2016-05-04 13:11:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2016-05-04 02:18:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>失われた十年</keb>
+</k_ele>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829179 Active (id: 1930559)

クラッチミートクラッチ・ミート
1. [n] Source lang: eng(wasei) "clutch meet"
▶ engaging the clutch (usu. on a motorcycle)



History:
4. A 2016-05-04 23:14:37  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-05-04 18:22:05 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>engaging the clutch (usu. on a motorcycle")</gloss>
+<gloss>engaging the clutch (usu. on a motorcycle)</gloss>
2. A 2016-04-26 00:34:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>engaging the clutch (usu. on a motorcycle"]</gloss>
+<gloss>engaging the clutch (usu. on a motorcycle")</gloss>
1. A* 2016-04-24 05:18:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/クラッチミート  N-grams 8k.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829255 Active (id: 2182131)
業者販売
ぎょうしゃはんばい
1. [n,vs]
▶ selling to traders
▶ wholesaling
▶ trade sales
Cross references:
  ⇐ see: 2829251 業販【ぎょうはん】 1. selling to traders; wholesaling; trade sales

Conjugations


History:
4. A 2022-03-27 00:32:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Resubmit with reasons for the change.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>wholesale</gloss>
+<gloss>wholesaling</gloss>
3. A* 2022-03-26 12:15:36 
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>wholesaling</gloss>
+<gloss>wholesale</gloss>
2. A 2016-05-04 00:27:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-02 02:19:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.eonet.ne.jp/~wind-bag/gyousya.html  and other WWW sites.
G N-grams:
業販	51188
業者販売	6226
  Comments:
Mainly wanting a target for the 業販 abbreviation.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829256 Active (id: 1930515)

カルシウムバッテリーカルシウム・バッテリー
1. [n]
▶ calcium battery



History:
2. A 2016-05-04 00:26:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-02 02:56:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.it-com.jp/product/batt/class.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Silver_calcium_battery

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829258 Active (id: 1930520)
透け感
すけかん
1. [n] [sl]
▶ see-through sensation (for clothing)
▶ gauziness



History:
2. A 2016-05-04 00:27:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-02 09:13:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s, KOD追加語彙. N-grams:
すけかん	248
透け感	179191

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829260 Active (id: 2085799)

テキサスリグテキサス・リグ
1. [n]
▶ Texas rig (technique used for fishing with soft plastic lures)



History:
4. A 2020-10-31 16:54:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Texas_rig
  Comments:
Refers to a specific technique.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Texas rig (fishing with a soft plastic lure)</gloss>
+<gloss>Texas rig (technique used for fishing with soft plastic lures)</gloss>
3. A* 2020-10-31 09:15:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
not a Japanese concept
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Texas rig</gloss>
-<gloss g_type="expl">fishing with a soft plastic lure</gloss>
+<gloss>Texas rig (fishing with a soft plastic lure)</gloss>
2. A 2016-05-04 00:27:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-02 11:12:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Texas_rig  N-grams: 16203

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829262 Active (id: 1930524)

ヘリコプターマネーヘリコプター・マネー
1. [n] {economics}
▶ helicopter money
▶ [expl] stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers



History:
3. A 2016-05-04 01:30:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That summary seems OK. Not too encyclopedic.
2. A* 2016-05-03 16:02:12  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
On the other hand, since there is wiki article I think the explanation is not needed
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss g_type="expl">stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers</gloss>
1. A* 2016-05-03 11:44:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs, https://en.wikipedia.org/wiki/Helicopter_money
  Comments:
Can't really explain it in a few words. It seems it came from a paper by Milton Friedman in 1969.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829264 Active (id: 2208571)

バイリンギャル
1. [n] Source lang: eng(wasei) "biling(ual) gal"
▶ young, bilingual woman



History:
8. A 2022-09-14 21:06:12  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-09-14 19:41:05  Opencooper
  Refs:
daijs: https://kotobank.jp/word/バイリンギャル-599499
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<lsource ls_wasei="y">biling(ual) girl</lsource>
+<lsource ls_wasei="y">biling(ual) gal</lsource>
6. A 2022-02-18 07:02:36  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-02-18 06:46:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>young woman who is proficient in a foreign language</gloss>
+<gloss>young, bilingual woman</gloss>
4. A 2016-05-04 23:25:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sorry.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829265 Active (id: 1930536)
高弾性
こうだんせい
1. [n]
▶ high elasticity



History:
2. A 2016-05-04 13:11:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 03:53:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829266 Active (id: 1930535)
定年帰農
ていねんきのう
1. [n]
▶ post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits



History:
2. A 2016-05-04 13:11:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 04:11:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 農林水産関係用語集 (via Kotobank) n-grams: 5k

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829267 Active (id: 1933146)
鈴を転がすよう鈴をころがすよう
すずをころがすよう
1. [exp,adj-na]
▶ clear and beautiful (of a woman's voice)



History:
4. A 2016-07-26 08:59:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
鈴を転ろがすよう	No matches
鈴を転がすよう	1498
鈴をころがすよう	181
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>鈴をころがすよう</keb>
+<keb>鈴を転がすよう</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>鈴を転がすよう</keb>
+<keb>鈴をころがすよう</keb>
3. A* 2016-07-25 10:10:19 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>鈴を転ろがすよう</keb>
+<keb>鈴を転がすよう</keb>
2. A 2016-05-04 10:03:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 07:12:50  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s (鈴を転ろがすよう)
G n-grams:
鈴を転ろがすよう	No matches
鈴をころがすよう	181

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829268 Active (id: 1930565)
束稲
つかいね
1. [n]
▶ sheaf of rice
▶ bundle of rice plants
Cross references:
  ⇒ see: 2829278 稲束 1. sheaf of rice; bundle of rice plants



History:
2. A 2016-05-04 23:33:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
More usually 稲束.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2829278">稲束</xref>
+<gloss>sheaf of rice</gloss>
1. A* 2016-05-04 13:47:07  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829269 Active (id: 1930584)
アルボリオ米
アルボリオこめ
1. [n]
▶ arborio rice (Italian variety)



History:
3. A 2016-05-06 01:14:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Could possibly be ...ごめ. Arborio is a place-name, so possibly it should have a capital.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>arborio rice (Italian variety of rice)</gloss>
+<gloss>arborio rice (Italian variety)</gloss>
2. A* 2016-05-04 13:56:57  Scott
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Arborio rice</gloss>
+<gloss>arborio rice (Italian variety of rice)</gloss>
1. A* 2016-05-04 13:54:42  Scott
  Refs:
eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829270 Active (id: 1930567)

アルボリオアルボーリオ
1. [n]
▶ arborio (Italian variety of rice)



History:
4. A 2016-05-04 23:51:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新英和大辞典, n-grams
  Comments:
I don't think the explanation is really needed. アルボーリオ is in the EJs,  but アルボリオ is more commonly used.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アルボーリオ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>arborio rice (Italian variety of rice)</gloss>
+<gloss>arborio (Italian variety of rice)</gloss>
3. A* 2016-05-04 13:57:23  Scott
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>arborio rice</gloss>
+<gloss>arborio rice (Italian variety of rice)</gloss>
2. A* 2016-05-04 13:56:21  Scott
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Arborio rice</gloss>
+<gloss>arborio rice</gloss>
1. A* 2016-05-04 13:55:00  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829271 Active (id: 2201921)

カルナローリ
1. [n] Source lang: ita
▶ carnaroli (Italian variety of rice)



History:
4. A 2022-08-04 05:45:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-08-04 03:46:10  Opencooper
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<lsource xml:lang="ita"/>
2. A 2016-05-04 23:53:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 13:57:37  Scott
  Refs:
web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829272 Active (id: 1930569)

ネリカ
1. [n]
▶ NERICA (hybrid variety of rice)
▶ New rice for Africa



History:
2. A 2016-05-04 23:57:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 13:59:26  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829273 Active (id: 1930582)
アフリカ稲
アフリカいねアフリカイネ (nokanji)
1. [n]
▶ African rice (Oryza glaberrima)



History:
2. A 2016-05-06 01:04:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No quite "uk".
1. A* 2016-05-04 14:01:03  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829274 Active (id: 1930579)
塩釜塩竈
しおがま
1. [n]
▶ salt pan (used for boiling seawater to make salt)
2. [n] [abbr]
▶ cooking a fish inside a salt crust
Cross references:
  ⇒ see: 2829275 塩釜焼き 1. cooking a fish inside a salt crust
3. [n]
▶ candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)



History:
2. A 2016-05-06 01:01:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sense 2 can be confirmed by looking at WWW images for 塩釜.
  Diff:
@@ -19 +19,7 @@
-<gloss>type of candy</gloss>
+<xref type="see" seq="2829275">塩釜焼き</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>cooking a fish inside a salt crust</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)</gloss>
1. A* 2016-05-04 18:27:28  Scott
  Refs:
gg5 koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829275 Active (id: 1930590)
塩釜焼き
しおがまやき
1. [n] {food, cooking}
▶ cooking a fish inside a salt crust
Cross references:
  ⇐ see: 2829274 塩釜【しおがま】 2. cooking a fish inside a salt crust



History:
4. A 2016-05-06 22:49:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
なるほど.
3. A* 2016-05-06 12:13:00  Scott
  Comments:
There's the same recipe in Western cuisine. You could try it if you're really curious.

Examples:
http://www.jamieoliver.com/recipes/fish-recipes/mi-pescado-a-la-sal-my-fish-baked-in-salt/
http://www.foodnetwork.com/recipes/guy-fieri/salt-crusted-whole-fish-recipe.html
2. A 2016-05-06 00:42:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The images look interesting. I wonder how salty it tastes.
1. A* 2016-05-04 18:29:36  Scott
  Refs:
gg5 web(http://cookpad.com/recipe/3795060)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829276 Active (id: 2288516)
小鯨児鯨
こくじらコクジラ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ gray whale
Cross references:
  ⇒ see: 2129490 【コククジラ】 1. gray whale (Eschrichtius robustus); grey whale



History:
5. A 2024-01-12 23:59:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not that rare.
  Diff:
@@ -19,2 +19 @@
-<xref type="see" seq="2129490">克鯨</xref>
-<misc>&rare;</misc>
+<xref type="see" seq="2129490">コククジラ</xref>
4. A* 2024-01-12 22:17:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
小鯨	339	19.1%
児鯨	55	3.1%
こくじら	312	17.6%
コクジラ	1071	60.3%
  Comments:
中辞典: コクジラ a (California) gray whale
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>コクジラ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -16,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2016-05-06 01:02:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
2. A* 2016-05-05 00:08:38  Scott
  Comments:
oops
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>こうじら</reb>
+<reb>こくじら</reb>
1. A* 2016-05-04 18:41:08  Scott
  Refs:
daijirin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829277 Active (id: 1930566)
鰹鯨
かつおくじらカツオクジラ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Eden's whale (Balaenoptera edeni)
▶ Bryde's whale



History:
2. A 2016-05-04 23:34:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2016-05-04 18:45:36  Scott
  Refs:
wiki http://eol.org/pages/328571/names/common_names

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829278 Active (id: 1930602)
稲束
いなづか
1. [n]
▶ sheaf of rice
▶ bundle of rice plants
Cross references:
  ⇐ see: 2829268 束稲【つかいね】 1. sheaf of rice; bundle of rice plants



History:
2. A 2016-05-08 18:46:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-04 23:31:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5515678 Active (id: 1930514)
中近東
ちゅうきんとう
1. [place]
▶ Near and Middle East



History:
2. A 2016-05-04 00:26:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-05-02 10:48:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is also in JMdict.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chuukintou</gloss>
+<gloss>Near and Middle East</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml