JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
《poss. from 巾着 (きんちゃく)》 ▶ zip fastener ▶ zipper ▶ zip
|
6. | A 2022-10-04 22:42:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. I'll split that one off. |
|
Diff: | @@ -15,4 +14,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)</gloss> |
|
5. | A* 2022-10-04 18:30:30 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Etymology split? |
|
4. | A 2018-08-14 20:35:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "zip" in BrE. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>fastener</gloss> +<gloss>zip fastener</gloss> @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>zip</gloss> |
|
3. | A* 2018-08-14 02:14:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: "「きんちゃく」の「ちゃく」からの造語という" |
|
Comments: | I though it was from "chuck", but probably not. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<s_inf>poss. from 巾着 (きんちゃく)</s_inf> |
|
2. | A 2016-05-18 23:24:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ flower ▶ blossom ▶ bloom ▶ petal |
|||||
2. |
[n]
▶ cherry blossom |
|||||
3. |
[n]
▶ beauty |
|||||
4. |
[n]
▶ blooming (esp. of cherry blossoms) |
|||||
5. |
[n]
▶ ikebana
|
|||||
6. |
[n]
[abbr]
{hanafuda}
▶ hanafuda
|
|||||
7. |
[n]
《usu. as 〜が花》 ▶ (the) best
|
|||||
8. |
[adj-no]
▶ glorious ▶ lovely |
10. | A 2020-10-06 07:38:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -45,0 +46 @@ +<field>&hanaf;</field> |
|
9. | A 2018-06-22 12:28:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2018-06-20 12:56:43 | |
Refs: | 大辞林 ❹ ③ (「花の…」の形で、連体修飾語として)はなやかで美しいものである意を表す。 「 -の都」 「 -の顔(かんばせ)」 |
|
Comments: | Two boys come late to school and find everyone gone to the morning school assembly, but one of their friends can be found in the classroom. 「あれ、龍之介じゃないか‥‥‥どうしたんだよ?」 「雅美こそ、こんな所で何をやってるんだ‥‥‥それに知佳志まで‥‥‥。」 「俺達は、花の遅刻組だが‥‥‥龍之介はどうしたんだ?」 「貧血‥‥‥。体育館にいても仕方が無いし、戻ってきた。」 この龍之介、身体だけは見た目を裏切れなかったらしく、病弱なのだ。 |
|
Diff: | @@ -54,0 +55,5 @@ +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>glorious</gloss> +<gloss>lovely</gloss> +</sense> |
|
7. | A 2018-04-22 11:20:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2018-04-20 10:35:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -47 +47 @@ -<gloss>Japanese playing cards</gloss> +<gloss>hanafuda</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ whistle (sound made with the lips) |
4. | A 2016-09-09 00:41:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-09-08 19:30:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>口ぶえ</keb> |
|
2. | A 2016-05-18 23:27:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-05-18 14:26:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 www images |
|
Comments: | not with a small noise making device |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>whistle</gloss> +<gloss>whistle (sound made with the lips)</gloss> |
1. |
[exp,v5k]
▶ to be thirsty
|
8. | A 2023-10-03 12:23:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-10-03 02:25:09 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈喉/のど/ノド〉が〈渇/乾/かわ〉く Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 喉が渇く │ 34,441 │ 46.9% │ │ のどが渇く │ 20,598 │ 28.1% │ │ 喉が乾く │ 6,167 │ 8.4% │ │ 喉がかわく │ 2,482 │ 3.4% │ - sK │ のどが乾く │ 2,477 │ 3.4% │ - sK │ ノドが乾く │ 2,090 │ 2.8% │ - sK │ ノドが渇く │ 1,655 │ 2.3% │ - sK │ のどがかわく │ 3,215 │ 4.4% │ │ ノドがかわく │ 242 │ 0.3% │ - drop ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +23 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23,0 +27 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -27,10 +30,0 @@ -<re_restr>喉が渇く</re_restr> -<re_restr>のどが渇く</re_restr> -<re_restr>喉が乾く</re_restr> -<re_restr>のどが乾く</re_restr> -<re_restr>喉がかわく</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ノドがかわく</reb> -<re_restr>ノドが渇く</re_restr> -<re_restr>ノドが乾く</re_restr> |
|
6. | A 2021-07-25 07:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ノドが乾く 2090 |
|
Comments: | Let's add it for now, but I wondering about a rethink of the restrictions covering these sorts of katakana variants. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,6 @@ +<k_ele> +<keb>ノドが渇く</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ノドが乾く</keb> +</k_ele> @@ -20,0 +27,10 @@ +<re_restr>喉が渇く</re_restr> +<re_restr>のどが渇く</re_restr> +<re_restr>喉が乾く</re_restr> +<re_restr>のどが乾く</re_restr> +<re_restr>喉がかわく</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノドがかわく</reb> +<re_restr>ノドが渇く</re_restr> +<re_restr>ノドが乾く</re_restr> |
|
5. | A* 2021-07-23 02:29:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ノドが渇く 1655 のどがかわく 3215 ノドがかわく 242 喉が渇く 34441 のどが渇く 20598 喉が乾く 6167 のどが乾く 2477 喉がかわく 2482 https://news.yahoo.co.jp/articles/f61f3d3cae5684815038a99c4833e25b8ab3cda8 (tenki.jpより転載) きょうも、ノドが渇く前にこまめに水分を摂り、たくさん汗をかいたら適度な塩分補給も忘れずに。 |
|
Comments: | worth including ノドが渇く? |
|
4. | A 2016-05-18 23:33:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ thirst for blood ▶ bloodlust ▶ determination to kill |
4. | A 2017-06-14 02:27:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-06-13 21:12:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Helps to have a more literal gloss, I think. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>determination to kill</gloss> |
|
2. | A 2016-05-18 01:23:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>thirst for blood, bloodlust</gloss> +<gloss>thirst for blood</gloss> +<gloss>bloodlust</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-17 12:07:39 | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>thirst for blood</gloss> +<gloss>thirst for blood, bloodlust</gloss> |
1. |
[exp,v5t]
▶ to make use of aizuchi ▶ to back-channel ▶ [expl] to throw in interjections to show that one is paying attention
|
5. | A 2016-05-18 01:22:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-05-17 18:54:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | oops |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>相づちを打つう</keb> +<keb>相づちを打つ</keb> |
|
3. | A* 2016-05-17 18:53:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Comments: | cannot find any evidence for "to be a yes-man" |
|
Diff: | @@ -8 +8,4 @@ -<keb>相づちを打つ</keb> +<keb>相づちを打つう</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あいづちを打つ</keb> @@ -16,3 +19,4 @@ -<gloss>to throw in appropriate words in a conversation</gloss> -<gloss>to make agreeable responses</gloss> -<gloss>to be a yes-man</gloss> +<xref type="see" seq="1401220">相槌・あいづち・1</xref> +<gloss>to make use of aizuchi</gloss> +<gloss>to back-channel</gloss> +<gloss g_type="expl">to throw in interjections to show that one is paying attention</gloss> |
|
2. | A 2010-09-25 21:32:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-09-19 17:25:02 Scott | |
Comments: | this could be improved |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,2 @@ +<pos>&v5t;</pos> +<gloss>to throw in appropriate words in a conversation</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ distributary ▶ tributary ▶ branched flow (river, current, etc.)
|
2. | A 2016-05-18 01:24:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>branched flow (of a river, current, etc.)</gloss> +<gloss>branched flow (river, current, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-17 13:48:16 Todd Faulkner <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>branch</gloss> +<gloss>branched flow (of a river, current, etc.)</gloss> |
1. |
[v5r]
[uk]
▶ to grumble ▶ to be unsettled ▶ to grizzle |
3. | A 2019-03-12 19:34:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
2. | A 2016-05-18 23:35:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | I agree, |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>to pick a quarrel</gloss> +<gloss>to grizzle</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-18 15:45:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Comments: | "to pick a quarrel" is not in my refs |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ cider (alcoholic) ▶ hard cider
|
8. | A 2021-03-01 19:50:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-03-01 16:53:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Apple_cider https://en.wikipedia.org/wiki/Cider "In the U.S., varieties of fermented cider are often called hard cider to distinguish alcoholic cider from non-alcoholic apple cider or "sweet cider", also made from apples." りんご酒 8190 シードル 45686 |
|
Comments: | In NA, "apple cider" refers to the non-alcoholic drink. |
|
Diff: | @@ -24 +24,3 @@ -<gloss>apple cider (alcoholic)</gloss> +<xref type="see" seq="2778060">シードル</xref> +<gloss>cider (alcoholic)</gloss> +<gloss>hard cider</gloss> |
|
6. | A 2016-05-18 23:18:22 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-05-18 13:56:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Comments: | reordering |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>林檎酒</keb> -</k_ele> @@ -12,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>林檎酒</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +15 @@ +<re_restr>りんご酒</re_restr> @@ -16 +16,0 @@ -<re_restr>りんご酒</re_restr> |
|
4. | A 2013-10-13 07:32:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | The "hard" is not used outside north America. If qualification is needed, best make it universal. |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>リンゴ酒</keb> +</k_ele> @@ -12,0 +15,6 @@ +<re_restr>林檎酒</re_restr> +<re_restr>りんご酒</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>リンゴしゅ</reb> +<re_restr>リンゴ酒</re_restr> @@ -15,1 +24,1 @@ -<gloss>(hard) apple cider</gloss> +<gloss>apple cider (alcoholic)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ paper-covered lamp or lantern |
2. | A 2016-05-18 12:17:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-05-18 12:13:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | ぼんぼり 1791 雪洞 1220 - also せつどう ぼんぼりが点灯 462 雪洞が点灯 29 ぼんぼり祭り 3092 雪洞祭り 122 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ Wollemi pine (Wollemia nobilis)
|
3. | A 2016-05-18 01:21:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | They're all over the place now. Fairly expensive to buy. We saw one in the botanical gardens in Uppsala when we were in Sweden a couple of years back (it's kept inside during winter.) |
|
2. | A* 2016-05-17 20:03:54 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | Not actually a pine. Pretty cool story: The discovery, on or about 10 September 1994, by David Noble, a field officer of the Wollemi National Park in Blackheath, in the Blue Mountains, only occurred because of his adventurous bushwalking and rock climbing abilities. Noble had good botanical knowledge, and quickly recognised the trees as unusual and worthy of further investigation. Returning with specimens, and expecting someone to be able to identify the plants, Noble soon found that they were new to science. The species was subsequently named after him. Further study would be needed to establish its relationship to other conifers. The initial suspicion was that it had certain characteristics of the 200-million-year-old family Araucariaceae, but was not similar to any living species in the family. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウォレマイ・パイン</reb> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[col]
▶ zip it! ▶ shut it! ▶ be quiet!
|
|||||
2. |
[exp]
[col]
▶ I'll shut up |
7. | A 2022-10-05 23:56:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-10-05 23:04:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Probably better as two senses. |
|
Diff: | @@ -14,3 +14,8 @@ -<gloss>zip it (when used to others)</gloss> -<gloss>I'll shut up (when used by oneself)</gloss> -<gloss>button (one's) lips</gloss> +<gloss>zip it!</gloss> +<gloss>shut it!</gloss> +<gloss>be quiet!</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&col;</misc> +<gloss>I'll shut up</gloss> |
|
5. | A 2016-05-18 23:25:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-05-18 23:16:39 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Comments: | Changing reference to match proposed sense reordering for チャック. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1077930">チャック・2</xref> -<xref type="see" seq="1077930">チャック・2</xref> +<xref type="see" seq="1077930">チャック・1</xref> +<xref type="see" seq="1077930">チャック・1</xref> |
|
3. | A 2012-02-10 05:41:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ direction ▶ trend ▶ course (of action) |
|
2. |
[n]
{electricity, elec. eng.,physics}
▶ directionality ▶ directivity ▶ orientation |
|
3. |
[n]
{business}
▶ goal ▶ aim |
7. | A 2022-02-07 01:07:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-02-03 15:39:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 方向性 2104121 方向姓 No matches |
|
Comments: | GG5 has it, and it's used in a lot of sentences on reverso (usually just as "course"). Dropping 方向姓. |
|
Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>方向姓</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -15,0 +12 @@ +<gloss>direction</gloss> @@ -17,2 +14 @@ -<gloss>course of action</gloss> -<gloss>direction</gloss> +<gloss>course (of action)</gloss> @@ -22 +18,2 @@ -<field>∁</field> +<field>&elec;</field> +<field>&physics;</field> @@ -26,6 +22,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&adj-no;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>directional</gloss> -<gloss>vectorial</gloss> |
|
5. | A* 2022-02-02 08:54:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | does "course of action" really work for sense 1? seems off to me. Seems way too concrete, when the Japanese word is way more general |
|
4. | A 2016-05-18 12:18:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -36 +36,2 @@ -<gloss>goal, aim</gloss> +<gloss>goal</gloss> +<gloss>aim</gloss> |
|
3. | A* 2016-05-18 10:07:23 Tad Perry <...address hidden...> | |
Refs: | None. |
|
Comments: | This is an unexpected sense that crops of from time to time in my translations. This time it was a heading in a table listing the purposes for which a certain marketing video was made. Context made it very clear that these were the aims of the video in question. I've also seen it before and really scratched my head about it in the past. When I thought of it in terms of "where are we going with this," it all suddenly made snese. |
|
Diff: | @@ -32,0 +33,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&bus;</field> +<gloss>goal, aim</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ ziplock
|
6. | D 2020-09-17 06:58:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | チャック袋 14317 |
|
Comments: | Yes, only 56 Googits, and many are false positives with patterns like " 防水 防湿 チャック袋". I don't think it's a stand-alone term. |
|
5. | D* 2020-09-16 19:46:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: No matches |
|
Comments: | Not in the refs. |
|
4. | A 2016-05-18 23:26:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-05-18 23:16:25 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Comments: | Changing reference to match proposed sense reordering for チャック. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1077930">チャック・2</xref> -<xref type="see" seq="1077930">チャック・2</xref> +<xref type="see" seq="1077930">チャック・1</xref> +<xref type="see" seq="1077930">チャック・1</xref> |
|
2. | A 2015-02-10 12:04:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1077930">チャック・2</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
▶ salary ▶ stipend
|
2. | A 2016-05-18 01:26:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2016-05-10 21:47:38 Scott | |
Refs: | koj daij |
1. |
[n]
▶ stipend (usu. paid in kind) ▶ salary
|
2. | A 2016-05-18 01:27:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>stipend (usu. paid in kind)</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>stipend (usually paid in kind)</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-10 21:49:35 Scott | |
Refs: | daij koj |
|
Comments: | 現物 probably means rice. |
1. |
[n]
[hist]
▶ state-owned rice (ritsuryō system) |
3. | A 2021-10-16 05:16:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conv test -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>state-owned rice (ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>state-owned rice (ritsuryō system)</gloss> |
|
2. | A 2016-05-18 02:03:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>state owned rice (Nara and Heian periods)</gloss> +<gloss>state-owned rice (ritsuryo system)</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-10 22:14:49 Scott | |
Refs: | daij koj |
1. |
[n]
[hist]
▶ labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryō system) |
3. | A 2021-10-16 05:16:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conv test -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryō system)</gloss> |
|
2. | A 2016-05-18 01:58:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | Trimming, and trying to be less encyclopedic. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>forced labor system by which able-bodied men were forced to work 10 days per year in the capital, and older men 5 days per year (Ritsuryo period)</gloss> +<gloss>labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-11 12:35:35 Scott | |
Refs: | koj daij |
1. |
[n]
[uk]
▶ Laotian rock rat (Laonastes aenigmamus) ▶ kha-nyou ▶ rat-squirrel |
2. | A 2016-05-18 12:16:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ラオスいわねずみ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>ラオスいわねずみ</reb> -</r_ele> @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2016-05-17 20:14:18 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ agathis (genus of evergreen trees) ▶ kauri ▶ dammar
|
4. | A 2016-05-18 06:14:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/梛木擬 (has the kanji) |
|
Comments: | Has to be uk |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A 2016-05-18 06:02:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | アガチス 6516 梛木擬 No matches なぎもどき No matches ナギモドキ No matches |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>agathis (genus of evergreen tree)</gloss> +<xref type="see" seq="2829413">アガチス</xref> +<gloss>agathis (genus of evergreen trees)</gloss> |
|
2. | A* 2016-05-17 20:46:29 Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2016-05-17 20:44:08 Scott | |
Refs: | wiki daijr |
1. |
[n]
[net-sl]
《abbr. of お前いつでもいるな》 ▶ devoted fan who shows up at every event (concert, etc.) ▶ groupie |
5. | A 2019-12-27 04:45:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-12-26 17:57:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Don't need abbr tag. It derives from お前いつでもいるな but they're not interchangeable. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<misc>&sl;</misc> -<s_inf>from おまえいつでもいるな</s_inf> +<misc>&net-sl;</misc> +<s_inf>abbr. of お前いつでもいるな</s_inf> |
|
3. | A 2016-05-20 11:58:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | オマイツ gets hits, although it's not showing in the n-grams. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オマイツ</reb> @@ -12 +15,2 @@ -<gloss>devoted fan that shows up at every event (concert etc.)</gloss> +<gloss>devoted fan who shows up at every event (concert, etc.)</gloss> +<gloss>groupie</gloss> |
|
2. | A* 2016-05-19 20:13:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,4 @@ -<gloss>devoted fans of idols who show up to every event (contraction of "omae itsu demo iru na")</gloss> +<misc>&abbr;</misc> +<misc>&sl;</misc> +<s_inf>from おまえいつでもいるな</s_inf> +<gloss>devoted fan that shows up at every event (concert etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2016-05-18 02:28:57 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/���ޤ��� http://netyougo.com/idl/9749.html |
|
Comments: | On the netyougo reference page, scroll down for the definition. |
1. |
[n]
▶ agathis (genus of evergreen trees) ▶ kauri ▶ dammar
|
3. | A 2016-05-18 12:19:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-05-18 06:03:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>agathis (genus of evergreen tree)</gloss> +<gloss>agathis (genus of evergreen trees)</gloss> |
|
1. | A 2016-05-18 06:00:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(ナギモドキ) アガチス 6516 梛木擬 No matches なぎもどき No matches ナギモドキ No matches |
|
Comments: | Used to make go boards Googling for アガチス碁盤 gives lots of hits --- approving and reopening for xrefs |
1. |
[exp,n]
▶ water spirit ▶ water nymph ▶ naiad |
2. | A 2016-05-18 23:36:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2016-05-18 12:35:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 Readers+ |
|
Comments: | We already have 火の精 and 花の精 |
1. |
[n]
{sports}
▶ hunger knock ▶ hitting the wall ▶ bonk |
2. | A 2016-05-18 23:37:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-05-18 23:09:38 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/ハンガーノック https://en.wikipedia.org/wiki/Hitting_the_wall |