JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
▶ sponge gourd (Luffa aegyptiaca) ▶ Egyptian cucumber ▶ Vietnamese luffa ▶ dishcloth gourd |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ loofah (bath sponge) ▶ loofa ▶ luffa ▶ vegetable sponge |
|
3. |
[n]
[uk]
《usu. as ...も〜もない, ...も〜もあるものか, etc.》 ▶ worthless thing ▶ insignificant thing |
15. | A 2024-02-21 02:06:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
14. | A* 2024-02-21 01:09:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo, daij, gg5 |
|
Comments: | 天糸瓜 is in the kokugos. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -29 +29 @@ -<gloss>dishrag gourd</gloss> +<gloss>dishcloth gourd</gloss> @@ -34 +34 @@ -<gloss>loofah</gloss> +<gloss>loofah (bath sponge)</gloss> @@ -35,0 +36 @@ +<gloss>luffa</gloss> @@ -41,2 +42,3 @@ -<gloss>something useless</gloss> -<gloss>something irrelevant</gloss> +<s_inf>usu. as ...も〜もない, ...も〜もあるものか, etc.</s_inf> +<gloss>worthless thing</gloss> +<gloss>insignificant thing</gloss> |
|
13. | A 2024-02-19 11:12:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 糸瓜 17584 8.3% 天糸瓜 53 0.0% 糸爪 0 0.0% へちま 91344 43.1% ヘチマ 102943 48.6% |
|
Comments: | I guess it's obvious. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -12 +13 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -40,0 +42 @@ +<gloss>something irrelevant</gloss> |
|
12. | A* 2024-02-19 08:42:44 Marcus Richert | |
Comments: | I don't think that note added much. |
|
Diff: | @@ -40 +39,0 @@ -<s_inf>metaphorically, generally in negative sentences</s_inf> |
|
11. | A 2016-04-20 12:41:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[n]
▶ environmental problem ▶ environmental issue |
2. | A 2018-04-05 13:52:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 2133793 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2016-04-11 06:59:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>environmental problem (issue)</gloss> +<gloss>environmental problem</gloss> +<gloss>environmental issue</gloss> |
1. |
[n]
▶ rechargeable battery |
3. | A 2016-04-12 10:03:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed! |
|
2. | A* 2016-04-11 23:29:25 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>rechargable battery</gloss> +<gloss>rechargeable battery</gloss> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[uk]
▶ unhurriedly ▶ leisurely ▶ slowly ▶ relaxedly ▶ taking one's time |
3. | A 2016-04-11 05:41:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-04-11 05:15:56 | |
Refs: | n-gram 緩りと 21 ゆるりと 2735 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs]
▶ to amplify |
2. | A 2016-04-17 13:49:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
1. | A* 2016-04-11 00:20:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro,カタカナで引くスペリング辞典, N-grams: アンプリファイ 660 アンプリファイは No matches アンプリファイが No matches アンプリファイさ 172 アンプリファイする 118 アンプリファイして 54 |
|
Comments: | Not super common, and seems to only be used as a verb. I'd like it as an entry as at present it's matching against アンプリファイア. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ sick school syndrome ▶ [expl] medical symptoms that occur when inside a school (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)
|
5. | A 2023-08-24 00:47:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Add med field to selected entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&med;</field> |
|
4. | A 2018-12-11 13:01:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-12-09 21:36:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This term isn't nearly as common as sick building syndrome so I think it needs to be explained. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss g_type="expl">medical symptoms that occur when inside a school (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2016-04-17 11:34:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 00:28:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijs. |
|
Comments: | I don't think the re_restr likes nakaguros. |
1. |
[n]
▶ sick school ▶ [expl] school which causes people to feel unwell (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)
|
4. | A 2018-12-09 06:11:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-12-08 22:13:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss g_type="expl">school which causes people to feel unwell (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2016-04-13 19:55:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 00:33:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, n-grams 8k |
1. |
[exp,vs-i]
▶ to allow ▶ to enable ▶ to make possible ▶ to make feasible ▶ to permit |
2. | A 2016-04-11 01:19:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, n-grams: 1M+ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -14,0 +17,2 @@ +<gloss>to make possible</gloss> +<gloss>to make feasible</gloss> |
|
1. | A* 2016-04-11 01:03:04 | |
Refs: | WISDOM2 http://eow.alc.co.jp/search?q=可能にする http://ejje.weblio.jp/sentence/content/"可能にする" |
1. |
[n]
▶ online casino ▶ Internet casino ▶ virtual casino
|
2. | A 2016-04-13 19:56:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 01:13:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙, n-grams: オンラインカジノ 299337 インターネットカジノ 3886 ネットカジノ 10584 |
1. |
[n]
▶ online casino ▶ Internet casino ▶ virtual casino
|
2. | A 2016-04-13 19:57:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 01:15:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, 英和コンピューター用語辞典, n-grams: オンラインカジノ 299337 インターネットカジノ 3886 ネットカジノ 10584 |
1. |
[n]
[abbr]
▶ online casino ▶ Internet casino ▶ virtual casino
|
2. | A 2016-04-13 19:55:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 01:16:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙, n-grams: オンラインカジノ 299337 インターネットカジノ 3886 ネットカジノ 10584 |
1. |
[n]
{finance}
▶ variable annuity |
2. | A 2016-04-13 20:06:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 01:42:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, 研究社ビジネス英和辞典, n-grams: へんがくねんきん 66 変額年金 51488 |
1. |
[n,adj-no]
▶ global citizen ▶ citizen of the earth |
2. | A 2016-04-13 20:06:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 01:45:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, Eijiro, ルミナス, n-grams: 地球市民 85225 |
1. |
[v5s,vt]
▶ to shake off (e.g. rain from an umbrella) |
2. | A 2016-04-13 20:05:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A* 2016-04-11 07:29:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5 |
|
Comments: | The printed/CD GG5 just has "to fling away", but the online edition is more like the other two. |
1. |
[n]
{shogi}
▶ ranging rook opening ▶ [expl] strategy of initially moving the rook sideways
|
4. | A 2020-10-14 03:47:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>Ranging Rook opening</gloss> -<gloss>strategy of initially moving the rook sideways</gloss> +<gloss>ranging rook opening</gloss> +<gloss g_type="expl">strategy of initially moving the rook sideways</gloss> |
|
3. | A* 2020-10-13 18:58:00 Brian Reinhart <...address hidden...> | |
Comments: | This should be linked with the new entry for 居飛車 that I submitted. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>Ranging Rook opening</gloss> |
|
2. | A 2016-04-13 20:05:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 07:33:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
1. |
[n,vs]
▶ public execution |
2. | A 2016-04-13 20:07:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-04-11 07:51:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro |
1. |
[adv]
▶ eventually ▶ finally |
|
2. |
[adv]
▶ Increasingly ▶ progressively ▶ more and more |
2. | R 2016-04-13 01:15:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This is actually an alternative form of 1587670 (愈々/いよいよ). I'll merge it in there. |
|
1. | A* 2016-04-11 23:29:21 | |
Refs: | 国体の本義 http://www.j-texts.com/showa/kokutaiah.html http://ejje.weblio.jp/content/弥々 |
|
Comments: | 愈々;愈愈 |
1. |
[surname]
▶ Colins ▶ Collins ▶ Collyns |
1. | A 2016-04-11 03:39:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Colin</gloss> +<misc>&surname;</misc> |