JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1364590 Active (id: 1929405)
神経回路網
しんけいかいろもう
1. [n] {computing}
▶ neural network



History:
2. A 2016-03-30 04:07:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-03-26 01:51:39  Scott
  Refs:
wiki gg5
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>biological neural network</gloss>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>neural network</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1646030 Active (id: 2187692)
穿孔
せんこう
1. [n,vs,vi]
▶ perforation
▶ punching
▶ boring
▶ drilling

Conjugations


History:
4. A 2022-05-25 05:49:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk (2 senses)
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2016-03-31 09:46:59  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-03-30 04:29:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
all one sense.  not 'punch'; it's the hole, not the machine.
  Diff:
@@ -14,16 +14,3 @@
-<gloss>punching (a hole)</gloss>
-<gloss>rupture</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>punch</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<field>&engr;</field>
-<field>&geol;</field>
-<gloss>to drill</gloss>
-<gloss>drilling (noun)</gloss>
+<gloss>punching</gloss>
+<gloss>boring</gloss>
+<gloss>drilling</gloss>
1. A* 2016-03-26 07:14:34  Howard Yamaguchi <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,0 +23,8 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<field>&engr;</field>
+<field>&geol;</field>
+<gloss>to drill</gloss>
+<gloss>drilling (noun)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1802370 Active (id: 2090260)
展開図
てんかいず
1. [n]
▶ interior elevation
▶ expansion plan (of a ship)
2. [n] {mathematics}
▶ net (of a polyhedron)
▶ development



History:
9. A 2020-12-17 00:56:07  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2020-12-16 23:53:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Although GG5 has "【工】 a development", I can't find a definition of "development" that fits sense 1. I suggest dropping it from that sense.
  Diff:
@@ -12,2 +11,0 @@
-<gloss>development</gloss>
-<gloss>expansion plan</gloss>
@@ -14,0 +13 @@
+<gloss>expansion plan (of a ship)</gloss>
7. A 2016-08-22 11:39:01  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2016-08-21 13:50:05  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Comments:
It's usually "net"
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<field>&geom;</field>
+<field>&math;</field>
+<gloss>net (of a polyhedron)</gloss>
@@ -20 +20,0 @@
-<gloss>net (polyhedron)</gloss>
5. A 2016-03-31 09:48:14  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2590650 Active (id: 1929513)
年を追うごとに歳を追うごとに年を追う毎に
としをおうごとに
1. [exp]
▶ year after year
▶ as the years go by
▶ with each passing year



History:
6. A 2016-04-05 12:13:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Google n-grams:
年を追う	30735
年を追うごとに	23964
年を追う毎に	3951
  Comments:
These counts show that 年を追う is indeed almost always followed by ごとに or 毎に. I think the ~毎に version should be recorded, since it is actually used about 10% of the time.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>年を追う毎に</keb>
5. A* 2016-03-26 14:55:39 
  Refs:
weblio, alc
  Comments:
Basically this is never used alone, and it most 
definitely needs ~ごとに to get the "year after year" 
meaning.

ごと could be written 毎 but I chose not to include this 
as it balloons up the kanji part and because it is 
recommended to write words with grammatical function in 
hiragana.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>年を追う</keb>
+<keb>年を追うごとに</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>歳を追う</keb>
+<keb>歳を追うごとに</keb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>としをおう</reb>
+<reb>としをおうごとに</reb>
@@ -15,3 +14,0 @@
-<pos>&v5u;</pos>
-<gloss>as one gets on in their years</gloss>
-<gloss>as the years pass</gloss>
@@ -18,0 +16,2 @@
+<gloss>as the years go by</gloss>
+<gloss>with each passing year</gloss>
4. A 2010-11-04 01:39:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-03 15:01:38  Scott
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v5u;</pos>
@@ -17,0 +18,1 @@
+<gloss>year after year</gloss>
2. A* 2010-11-03 09:42:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Any other suggestions? Daijirin simply has 年数の経過に従う。
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -16,0 +16,1 @@
+<gloss>as the years pass</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2591990 Active (id: 1929541)
京童部
きょうわらわべ
1. [n]
▶ Kyoto's children
Cross references:
  ⇒ see: 2592020 京童 1. Kyoto's children
2. [n]
▶ Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext
Cross references:
  ⇒ see: 2592020 京童 2. Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext



History:
4. A 2016-04-06 11:40:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Google n-grams:
京童	1082
きょうわらべ	50
きょうわらわ	No matches
きょうわらんべ	32
京童部	102
きょうわらわべ	No matches
  Comments:
Reversing the xrefs.
  Diff:
@@ -12 +12,7 @@
-<gloss>Kyoto's young people (usu. those gossipy)</gloss>
+<xref type="see" seq="2592020">京童・1</xref>
+<gloss>Kyoto's children</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2592020">京童・2</xref>
+<gloss>Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext</gloss>
3. A* 2016-03-26 10:31:06  daniele r
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Kyoto's young people</gloss>
+<gloss>Kyoto's young people (usu. those gossipy)</gloss>
2. A 2010-11-06 18:30:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-06 07:13:48  Scott
  Refs:
gg5 daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592020 Active (id: 1929540)
京童
きょうわらべきょうわらんべきょうわらわ
1. [n]
▶ Kyoto's children
Cross references:
  ⇐ see: 2591990 京童部【きょうわらわべ】 1. Kyoto's children
2. [n]
▶ Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext
Cross references:
  ⇐ see: 2591990 京童部【きょうわらわべ】 2. Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext



History:
4. A 2016-04-06 11:38:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Google n-grams:
京童	1082
きょうわらべ	50
きょうわらわ	No matches
きょうわらんべ	32
京童部	102
きょうわらわべ	No matches
  Comments:
Daijr has two senses.
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+<reb>きょうわらんべ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -15,3 +18,5 @@
-<xref type="see" seq="2591990">京童部</xref>
-<xref type="see" seq="2591990">京童部</xref>
-<gloss>Kyoto's young people (usu. those gossipy)</gloss>
+<gloss>Kyoto's children</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext</gloss>
3. A* 2016-03-26 11:43:57  daniele r
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Kyoto's young people</gloss>
+<gloss>Kyoto's young people (usu. those gossipy)</gloss>
2. A 2010-11-06 18:30:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-06 07:14:33  Scott
  Refs:
gg5 daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828979 Active (id: 1929430)
写字室
しゃじしつ
1. [n]
▶ scriptorium



History:
2. A 2016-03-30 04:55:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-03-26 01:16:48  Scott
  Refs:
gg5 eij wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828980 Active (id: 1929384)
小旗
こばた
1. [n]
▶ small flag



History:
2. A 2016-03-28 11:17:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2016-03-26 09:28:52 
  Refs:
Encountered in this article: 
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160326/k10010457321000.ht
ml?utm_int=news_contents_news-main_001
Reading from https://kotobank.jp/word/小旗-
503707
  Comments:
The meaning is obvious but the reading isn't, so I think 
it's worth to include.

The same kanji is used with しょうき reading in taikyoku shogi 
(see wikipedia), but this usage is so obscure as to be 
almost completely irrelevant.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828981 Active (id: 1929536)
月を追うごとに
つきをおうごとに
1. [exp]
▶ month after month
▶ as the months go by
▶ with each passing month



History:
2. A 2016-04-06 11:12:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Google n-grams:
月を追うごとに	1582
月を追う毎に	515
1. A* 2016-03-26 14:57:08 
  Refs:
Encountered here: 
https://ja.wikipedia.org/wiki/九州新%E
5%B9%B9%E7%B7%9A_(%E9%B9%BF%E5%85%90%E5%B3%B6%E3%83%AB%E3%8
3%BC%E3%83%88)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828982 Active (id: 1929535)
日を追うごとに日を追う毎に
ひをおうごとに
1. [exp]
▶ day by day
▶ with each passing day
▶ as the days go by
Cross references:
  ⇒ see: 2099940 日を追って 1. daily; day by day



History:
2. A 2016-04-06 11:02:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Google n-grams:
日を追うごとに	35568
日を追う毎に	5575
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>日を追う毎に</keb>
+</k_ele>
@@ -11 +14 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
1. A* 2016-03-26 15:00:59 
  Refs:
alc, google "日を追うごとに"
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13
133128738
普通は「日を追って」とします。
  Comments:
Include a link to 日を追って due to the chiebukuro answer.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2828983 Active (id: 1929385)
価数
かすう
1. [n]
▶ valence



History:
2. A 2016-03-28 11:19:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Luminous, Kagaku
1. A* 2016-03-26 20:21:28  Mislav Blažević <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml