JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ ribosome |
2. | A 2016-12-20 05:39:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 22:16:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: リボソーム 13194 ライボゾーム <20 リボゾーム 4466 |
|
Comments: | No EJ has ライボゾーム (1138350). Not common enough for "gai1". |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> @@ -9,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ライボゾーム</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
1. |
[n]
[uk]
▶ crow (Corvus spp.) ▶ raven
|
|||||
2. |
[n]
▶ Chinese puffer (Takifugu chinensis) |
6. | R 2016-12-24 19:43:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | no kanji provided in the ref. nipponica and weblio have this as 烏河豚. proposed a new entry |
|
5. | A* 2016-12-19 20:54:46 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -28,0 +29,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Chinese puffer (Takifugu chinensis)</gloss> +</sense> |
|
4. | A 2016-11-15 03:25:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-13 09:02:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>crow</gloss> +<gloss>crow (Corvus spp.)</gloss> |
|
2. | A 2015-05-24 06:06:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ longing ▶ great desire ▶ aspiration |
5. | A 2021-11-18 00:36:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
4. | A 2016-12-22 10:55:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
3. | A* 2016-12-19 19:42:20 Scott | |
Refs: | koj daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>冀求</keb> |
|
2. | A 2014-12-24 12:01:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-12-21 00:33:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | ->n |
|
Diff: | @@ -17,4 +17,3 @@ -<gloss>aspiring to</gloss> -<gloss>seek</gloss> -<gloss>demand</gloss> -<gloss>ask for</gloss> +<gloss>longing</gloss> +<gloss>great desire</gloss> +<gloss>aspiration</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ descent (to earth, esp. of a god) ▶ advent ▶ epiphany
|
|||||
2. |
[n,vs]
[hon]
▶ arrival (of an important person) ▶ appearance
|
3. | A 2019-05-06 10:10:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr ② 他人が来訪することを敬っていう語。光臨。 降臨 541319 光臨 59993 |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<misc>&hon;</misc> |
|
2. | A 2016-12-22 10:49:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>descent (to earth; of a god)</gloss> +<gloss>descent (to earth, esp. of a god)</gloss> @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>epiphany</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:28:57 <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ごうりん</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> @@ -12,0 +17 @@ +<gloss>descent (to earth; of a god)</gloss> @@ -14 +19,6 @@ -<gloss>descent</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>arrival (of an important person)</gloss> +<gloss>appearance</gloss> |
1. |
[n]
▶ torpedo
|
|||||
2. |
[n]
▶ (sea) mine ▶ underwater mine
|
3. | A 2016-12-20 11:00:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-12-19 19:34:26 Scott | |
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1221210">機雷</xref> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:33:07 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1233200">魚雷</xref> +<gloss>torpedo</gloss> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>underwater mine</gloss> |
1. |
[n]
《からだ is a gikun reading of 身体》 ▶ body
|
|||||
2. |
[n]
▶ torso ▶ trunk |
|||||
3. |
[n]
▶ build ▶ physique ▶ frame ▶ figure |
|||||
4. |
[n]
▶ health ▶ constitution |
|||||
5. |
[n]
[arch]
▶ corpse ▶ dead body |
19. | A 2021-04-03 20:11:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
18. | A* 2021-04-03 17:03:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij, meikyo |
|
Comments: | I think "constitution" belongs on sense 4. The "corpse" sense appears to be archaic. |
|
Diff: | @@ -27 +26,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -41,0 +41,6 @@ +<gloss>frame</gloss> +<gloss>figure</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>health</gloss> @@ -46,5 +51 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>health</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> |
|
17. | A 2021-04-03 10:39:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. Closing. |
|
16. | A 2021-03-27 22:44:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This keeps coming up - someone tried to add からだ as a reading to the 身体・しんたい entry in 2019. The JEs and Koj only have しんたい for 身体. The other kokugos list 身体 as a form for からだ but have it later than 体; which matches what we have. I don't propose to merge the entries again, but I'll suggest a note on the 身体・しんたい entry similar to the one on sense 1 here. |
|
15. | A* 2021-03-23 07:06:41 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Refs: | https://youglish.com/pronounce/身体/japanese |
|
Comments: | I have no changes to suggest, but wanted to bring attention to this site. It wasn't well known at the time this entry was last edited. I always flip through this when I'm unsure of the reading or pitch accent for something Hearing a lot more からだ than しんたい, especially when not in a compound |
|
(show/hide 14 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ running aground ▶ being stranded ▶ grounding ▶ beaching
|
4. | A 2022-01-12 03:18:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 座礁 95933 坐礁 551 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2021-11-18 00:52:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2016-12-20 09:29:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 19:39:11 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
|
Diff: | @@ -21,0 +22,2 @@ +<gloss>grounding</gloss> +<gloss>beaching</gloss> |
1. |
[exp,v5s]
▶ to brave a danger ▶ to take a risk |
4. | A 2016-12-19 05:22:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-12-12 14:21:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 eij G n-grams: 危険を冒す 11367 危険をおかす 1513 きけんをおかす No matches |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>危険をおかす</keb> @@ -13 +16,2 @@ -<gloss>to brave (defy) a danger</gloss> +<gloss>to brave a danger</gloss> +<gloss>to take a risk</gloss> |
|
2. | A 2010-08-23 01:43:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-22 03:29:29 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5s;</pos> |
1. |
[n,vs]
▶ author directing or producing his or her own play (film) |
|||||
2. |
[n,vs]
[yoji]
▶ staging oneself for effect ▶ presenting oneself in a favorable light
|
7. | A 2022-08-01 02:16:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Remove unsupported yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
6. | A 2016-12-20 06:43:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-12-19 03:59:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopen. |
|
4. | A 2016-12-19 03:59:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Need to approve and reopen for an xref. |
|
3. | A* 2016-12-19 03:57:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,2 +14,6 @@ -<gloss>an author directing (producing) his</gloss> -<gloss>her own play (film)</gloss> +<gloss>author directing or producing his or her own play (film)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&yoji;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to be crushed ▶ to be squashed (flat) |
5. | A 2023-09-07 11:29:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 and ルミナス only have 拉げる for ひしげる, but 中辞典 has it for all 3 readings. None have sense 2. |
|
Comments: | I'll remove sense 2, split ひしげる off into a [form] entry and add [rK] to 拉げる here. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>ひしげる</reb> -</r_ele> @@ -22,6 +19,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&v1;</pos> -<pos>&vi;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<gloss>to be discouraged</gloss> |
|
4. | A* 2023-09-03 06:09:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Most kokugos (sankoku, smk, iwakoku, shinsen, obunsha) don't display 拉げる with ひしゃげる Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 拉げ │ 1,223 │ 4.0% │ │ ひしゃげ │ 24,403 │ 79.5% │ - 〔話〕tagged in sankoku │ へしゃげ │ 4,512 │ 14.7% │ - 〔俗〕'' │ ひしげ │ 569 │ 1.9% │ - 〔文〕'' ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: | 拉げる seems to be [rK] and [uk] for ひしゃげる and へしゃげる (colloquial), but probably not for ひしげる (formal). Maybe this entry should be split |
|
3. | A 2016-12-22 10:58:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: "〔胸が〕 be discouraged". Not as a sense, though. |
|
2. | A* 2016-12-19 13:57:22 luce | |
Refs: | daijs, daijr n-grams 拉げて 25 ひしげて 11 ひしゃげて 596 へしゃげて 86 eij (only has ひしゃげる) |
|
Comments: | - reordered readings - I'm not seeing support for the second sense |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>ひしげる</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -15,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ひしげる</reb> +</r_ele> @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -24,0 +26 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[col]
▶ older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
5. | A 2019-03-16 00:43:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ちょい悪オヤジ 42710 ちょい悪おやじ 34332 チョイ悪オヤジ 32561 チョイ悪おやじ 9624 ちょいワルおやじ 16850 ちょいワルオヤジ 15393 |
|
Comments: | Thanks |
|
Diff: | @@ -31,0 +32,8 @@ +<r_ele> +<reb>ちょいワルおやじ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ちょいワルオヤジ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
4. | A* 2019-03-15 11:36:00 | |
Refs: | ちょいワルおやじ is common but not included. |
|
3. | A 2016-12-20 06:45:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-12-19 03:14:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: ちょい悪オヤジ 42710 ちょい悪おやじ 34332 チョイ悪オヤジ 32561 チョイ悪おやじ 9624 |
|
Comments: | Popped up in Twitter. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>チョイ悪オヤジ</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>チョイ悪おやじ</keb> @@ -17,0 +24,8 @@ +<r_ele> +<reb>チョイわるオヤジ</reb> +<re_restr>チョイ悪オヤジ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チョイわるおやじ</reb> +<re_restr>チョイ悪おやじ</re_restr> +</r_ele> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
{food, cooking}
▶ kinpira gobō ▶ braised burdock root ▶ [expl] chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce
|
10. | A 2022-11-12 22:00:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -34,0 +35 @@ +<field>&food;</field> |
|
9. | A 2022-11-11 00:39:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2022-11-10 23:58:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 金平牛蒡 6286 6.0% 金平ごぼう 5427 5.2% 金平ゴボウ 2851 2.7% きんぴら牛蒡 2360 2.3% きんぴらごぼう 61195 58.5% キンピラゴボウ 11332 10.8% きんぴらゴボウ 10711 10.2% キンピラごぼう 4487 4.3% |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,3 +20,4 @@ -<re_restr>金平牛蒡</re_restr> -<re_restr>金平ごぼう</re_restr> -<re_restr>きんぴら牛蒡</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キンピラゴボウ</reb> +<re_nokanji/> @@ -24 +27,5 @@ -<re_restr>金平ゴボウ</re_restr> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キンピラごぼう</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
7. | A 2020-12-01 11:11:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29 +29 @@ -<gloss>kinpira gobo</gloss> +<gloss>kinpira gobō</gloss> |
|
6. | A* 2020-11-29 01:11:00 Opencooper | |
Refs: | WWW hits have the romanization and "braised burdock root" 金平牛蒡 6286 金平ゴボウ 2851 金平ごぼう 5427 きんぴら牛蒡 2360 きんぴらゴボウ 10711 きんぴらごぼう 61195 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,9 @@ +<k_ele> +<keb>金平ごぼう</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>金平ゴボウ</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>きんぴら牛蒡</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +18,7 @@ +<re_restr>金平牛蒡</re_restr> +<re_restr>金平ごぼう</re_restr> +<re_restr>きんぴら牛蒡</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きんぴらゴボウ</reb> +<re_restr>金平ゴボウ</re_restr> @@ -13 +29,3 @@ -<gloss>chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce</gloss> +<gloss>kinpira gobo</gloss> +<gloss>braised burdock root</gloss> +<gloss g_type="expl">chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ barque (three-masted sailing ship) ▶ bark ▶ barc |
|
2. |
[n]
▶ bark (of a tree, etc.) |
3. | A 2016-12-19 22:25:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (has sense 2). GG5, etc. (sense 1) |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<gloss>barque (three-masted sailing ship)</gloss> @@ -11 +12,4 @@ -<gloss>barque</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bark (of a tree, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2016-12-19 19:27:56 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,2 @@ +<gloss>barc</gloss> +<gloss>barque</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ detective |
3. | A 2016-12-19 10:30:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-12-19 00:33:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: ディテクティブ 3289 デテクティブ 51 ディティクティブ 208 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ディティクティブ</reb> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ barquentine ▶ barkentine ▶ schooner barque |
3. | A 2016-12-19 22:23:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: バーケンチン < 20 バーケンティン 155 https://en.wikipedia.org/wiki/Barquentine |
|
Comments: | I only know it as "barquentine", which gets twice as many googits than barkentine. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>バーケンチン</reb> +<reb>バーケンティン</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>バーケンティン</reb> +<reb>バーケンチン</reb> @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>barquentine</gloss> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>barquentine</gloss> |
|
2. | A* 2016-12-19 19:29:24 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>バーケンティン</reb> +</r_ele> @@ -10,0 +14 @@ +<gloss>schooner barque</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ceramic tile ▶ ceramic panel ▶ porcelain tile |
6. | A 2016-12-21 01:45:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-12-19 15:06:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 陶板 149581 陶盤 1754 |
|
Comments: | see discussion under 2830833 --- www images show more ceramics than porcelain |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>陶盤</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -11,0 +16,2 @@ +<gloss>ceramic tile</gloss> +<gloss>ceramic panel</gloss> @@ -13,2 +18,0 @@ -<gloss>porcelain panel</gloss> -<gloss>ceramic panel</gloss> |
|
4. | A 2013-10-24 22:42:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-10-24 14:56:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | "金子信彦の萩焼の陶板を使用した浴場で" http://travel.rakuten.co.jp/HOTEL/10840/CUSTOM/108406102713574 8.html google images |
|
Comments: | since 陶 can also refer to pottery, this can also refer to glazed stoneware, so not necessarily just "porcelain." was considering adding something like "(usu. painted)" to the first definition |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>ceramic panel</gloss> |
|
2. | A 2011-05-04 03:21:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,vs-s]
▶ to go into mourning
|
4. | A 2018-05-17 07:06:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops |
|
3. | A* 2018-05-16 19:47:30 Shiandow | |
Refs: | The verb 服する is a vs-s verb. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vs-s;</pos> |
|
2. | A 2016-12-19 05:23:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-16 21:27:01 Robin Scott | |
Refs: | KM n-grams: 喪に服する 173 喪に服す 262 |
1. |
[n]
▶ stitching chisel ▶ pricking iron ▶ [expl] multi-prong punch for leather-craft |
4. | A 2016-12-19 10:41:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>multi-prong punch for leather-craft</gloss> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss g_type="expl">multi-prong punch for leather-craft</gloss> |
|
3. | A* 2016-12-19 00:59:33 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | http://goodsjapan.com/pricking-irons--stitch-punches-30- c.asp https://www.youtube.com/watch? v=VTfMRaVyCd4&feature=youtu.be&t=7m30s |
|
Comments: | Spent a little time searching for the correct name for these, they seem to be a Japanese invention and have various names in English as given. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>stitching chisel</gloss> +<gloss>pricking iron</gloss> |
|
2. | A 2016-12-17 11:22:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.aliexpress.com/cheap/cheap-leather-awl-punch.html WWW images |
|
Comments: | An awl usually has a single spike. The images usually show 菱目打ち having several. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>stitching awl for leather</gloss> +<gloss>multi-prong punch for leather-craft</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-17 06:47:31 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | http://dictionary.jlia.or.jp/detail.php?id=1473 |
1. |
[n]
▶ ceramic plate |
8. | A 2016-12-21 01:46:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-12-19 15:18:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 陶盤 1754 陶皿 327 several web hits, for instance http://www.asahi-net.or.jp/~zs3m-nsd/newpage194.html |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>陶皿</keb> |
|
6. | A 2016-12-19 12:49:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think you are probably right. I'll drop the tile gloss from here. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>ceramic tile</gloss> |
|
5. | A* 2016-12-19 10:17:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 陶盤浴 1168 陶板浴 14130 |
|
Comments: | Maybe the ceramic tile sense is read とうばん and is a variant of 陶板. |
|
4. | A 2016-12-19 09:13:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ judging from ▶ on the basis of ▶ from the point of view of
|
2. | A 2016-12-19 10:16:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-17 16:26:43 Robin Scott | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/からすれば KM n-grams: からすると 56636 からすれば 44913 |
1. |
[exp]
▶ judging from ▶ on the basis of ▶ from the point of view of
|
2. | A 2016-12-19 10:16:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2028250">からすると</xref> |
|
1. | A* 2016-12-17 16:32:23 Robin Scott | |
Refs: | KM n-grams: からしたら 5686 からすると 56636 からすれば 44913 |
|
Comments: | Less formal variant. |
1. |
[adj-na]
Dialect: ksb
▶ what kind of ▶ what sort of ▶ what
|
|||||
2. |
[adv]
Dialect: ksb
▶ how ▶ in what way |
6. | A 2020-12-02 03:31:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | It's a little frustrating that the adv use of the word in どないしたん? (ngrams どないしたん 27693, only way I really hear it used, normally) is best translated as "what (happened to you?)" |
|
5. | A* 2020-12-02 00:28:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: 〔単独の形で副詞的に,「どないな」の形で連体詞的に用いられる。関西系の語〕 |
|
Comments: | Only one sense in the kokugos but probably clearer like this. Alternatively we could move sense 1 to a adj-pn どないな entry. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<pos>&adv;</pos> @@ -12,2 +11,7 @@ -<gloss>what kind</gloss> -<gloss>what sort</gloss> +<gloss>what kind of</gloss> +<gloss>what sort of</gloss> +<gloss>what</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<dial>&ksb;</dial> |
|
4. | A 2020-02-08 21:48:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-02-08 01:25:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Comments: | Not an expression. Don't need 3 x-refs. |
|
Diff: | @@ -8 +7,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -12,2 +10,0 @@ -<xref type="see" seq="1008910">如何・どう</xref> -<xref type="see" seq="2748190">どの様に・どのように</xref> |
|
2. | A 2016-12-19 10:18:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[sl]
▶ woman with a diagonal strap between her breasts (shoulder bag, set belt, etc.)
|
2. | A 2016-12-24 20:22:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 00:51:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/�ѥ����� N-grams: パイスラ 299 パイスラッシュ 32 WWW images (galore) |
|
Comments: | Ideally should be two entries as パイスラ is an abbreviation of パイスラッシュ |
1. |
[n]
▶ hypnopaedia ▶ hypnopedia ▶ sleep-learning |
2. | A 2016-12-19 10:26:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
|
1. | A* 2016-12-19 00:56:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro. N-grams: 16444 |
1. |
[n]
▶ anti-intellectualism |
2. | A 2016-12-19 10:26:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | Readers+ |
|
1. | A* 2016-12-19 01:17:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, Eijiro, Wikij. N-grams: 4728 |
1. |
[n]
▶ milk glass (opaque glass, usu. white) |
3. | A 2016-12-19 12:41:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I meant to include that. |
|
2. | A* 2016-12-19 10:39:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | but the English term is "milk glass" |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>opaque glass, usu. white</gloss> +<gloss>milk glass (opaque glass, usu. white)</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 01:30:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典. N-grams: 19396 https://en.wikipedia.org/wiki/Milk_glass |
|
Comments: | Not a glass for drinking milk. |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "self-produce"
▶ emphasizing one's good qualities ▶ presenting oneself in a favorable light
|
|||||||
2. |
[n]
▶ self-production (of an album, film, etc.)
|
7. | A 2020-10-26 16:30:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think examples are helpful here. It's mostly music, as far as I can tell. |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>self-production</gloss> +<gloss>self-production (of an album, film, etc.)</gloss> |
|
6. | A* 2020-10-26 00:40:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://realsound.jp/movie/2020/06/post-565213_2.html 記念碑的作品『モンスター』~偶像破壊のセルフプロデュースへ〜 ... ここから続くセロンによる「セルフプロデュース」という意味でも記念碑となる作品だが、同軸で女性監督をプッシュしたことに、彼女のポリティカルな意志を そこに見出せる。 https://cinepu.com/product/t9vwWF8qDm_/ 若手監督・プロデューサー向けセルフプロデュース近道講座 https://www.barks.jp/news/?id=1000190379 Ms.OOJA、セルフプロデュースによるMV「Woman “Wの悲劇”より」公開 "ミュージックビデオは、Ms.OOJAが自身の表現したい世界観をスタッフに伝え、共に構築したというセルフプロデュース作品となっている。" |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>self-production (of a song or album)</gloss> +<gloss>self-production</gloss> |
|
5. | A 2020-10-25 20:16:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/セルフ・プロデュース-813413 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>セルフ・プロデュース</reb> @@ -16 +19 @@ -<gloss>self-production</gloss> +<gloss>self-production (of a song or album)</gloss> |
|
4. | A* 2020-10-25 08:20:54 | |
Refs: | https://natalie.mu/music/news/69692 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>self-production</gloss> |
|
3. | A 2016-12-24 20:15:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ cosmological term
|
2. | A 2016-12-19 10:19:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 06:48:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro,理化学英和辞典 |
|
Comments: | Wikij says "Cosmological constant". The two are often confused. |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "nurse shoes"
▶ comfortable low-heel shoes, suitable for nurses |
2. | A 2016-12-19 10:20:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images |
|
1. | A* 2016-12-19 06:58:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://dictionary.jlia.or.jp/minnano/detail.php?id=714 N-grams: 23369 |
|
Comments: | I can't confirm the term is used in English. Googling for it mostly brings up Japanese sites. |
1. |
[n]
▶ pottery ▶ earthenware ▶ ceramics ▶ porcelain
|
4. | A 2023-05-07 20:12:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="1450610">陶器・とうき</xref> +<xref type="see" seq="1450610">陶器</xref> +<gloss>pottery</gloss> +<gloss>earthenware</gloss> @@ -14 +15,0 @@ -<gloss>pottery</gloss> |
|
3. | A 2016-12-21 01:45:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Done. It's in at least one of my 漢和s. |
|
2. | A* 2016-12-19 15:41:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | maybe the reading すえ should be added to KanjiDic (also used in 陶盤 and 陶物) |
|
1. | A* 2016-12-19 15:11:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
1. |
[n,adj-no]
▶ in orbit |
3. | A 2024-01-04 14:37:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 軌道上 70,470 軌道上の 13,296 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2016-12-19 18:38:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 70470 |
|
Comments: | regular 軌道 + 上 compound not in major refs enough n-grams to include anyway |
|
Diff: | @@ -13,2 +12,0 @@ -<gloss>in-orbit</gloss> -<gloss>on-orbit</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 17:55:23 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/search?q=軌道上 |
1. |
[n]
▶ keg |
2. | A 2016-12-21 03:06:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems to be used mostly for beer kegs. |
|
1. | A* 2016-12-19 19:15:02 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ skeg ▶ skegg ▶ skag |
2. | A 2016-12-21 01:48:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 19:16:11 Scott | |
Refs: | wiki eij |
1. |
[n]
▶ pushback (e.g. aircraft) ▶ push-back |
|
2. |
[n]
▶ resistance ▶ objection |
2. | A 2016-12-21 01:55:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, Kagaku, Denshi |
|
Comments: | Quite a few meanings. |
|
Diff: | @@ -9 +9,7 @@ -<gloss>pushback (of an aircraft)</gloss> +<gloss>pushback (e.g. aircraft)</gloss> +<gloss>push-back</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>resistance</gloss> +<gloss>objection</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:18:03 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ airstair |
2. | A 2016-12-20 11:46:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
1. | A* 2016-12-19 19:19:04 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ bank (river, lake) |
|
2. |
[n]
[arch]
▶ pile ▶ heap |
5. | A 2020-02-23 23:09:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think sense 2 is used any more. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<misc>&obsc;</misc> +<misc>&arch;</misc> |
|
4. | A 2020-02-23 22:24:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-02-23 08:04:34 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/堆-556220 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>pile</gloss> +<gloss>heap</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2016-12-20 23:42:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>bank (geographical feature)</gloss> +<gloss>bank (river, lake)</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:20:58 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ bank (sea, ocean) ▶ shoal |
2. | A 2016-12-21 01:38:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not common. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>bank (geographical feature)</gloss> -<gloss>sea bank</gloss> +<gloss>bank (sea, ocean)</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:22:33 Scott | |
Refs: | daijr wiki (https://ja.wikipedia.org/wiki/堆) |
1. |
[n]
▶ (boat) pilot |
5. | A 2023-05-05 12:51:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1641830">水先案内</xref> |
|
4. | A 2023-05-05 05:50:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 水先案内人 40035 水先人 11182 水先案内 145631 |
|
Comments: | Probably not. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="2822970">水先人</xref> |
|
3. | A* 2023-05-05 05:07:50 Nicolas Maia | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/pickup/6462307 |
|
Comments: | Probably not obsolete. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<misc>&obs;</misc> |
|
2. | A 2016-12-20 10:59:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>pilot (boat)</gloss> +<xref type="see" seq="2822970">水先人</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>(boat) pilot</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:24:00 Scott | |
Refs: | eij wiki |
1. |
[n]
{military}
▶ barbette |
|
2. |
[n]
▶ barbet (variety of dog) |
2. | A 2016-12-19 22:50:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&mil;</field> @@ -10,0 +12,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>barbet (variety of dog)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:25:28 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ battle cruiser ▶ battlecruiser |
2. | A 2016-12-20 09:28:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
1. | A* 2016-12-19 19:30:59 Scott | |
Refs: | wiki koj |
1. |
[n]
▶ armored cruiser |
2. | A 2016-12-21 01:41:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 19:31:41 Scott | |
Refs: | wiki eij gg5 |
1. |
[n]
[rare]
▶ torpedo cruiser |
2. | A 2016-12-22 00:00:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very dated concept. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:35:02 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ protected cruiser |
2. | A 2016-12-21 01:42:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Protected_cruiser |
|
1. | A* 2016-12-19 19:35:44 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ missile cruiser |
2. | A 2016-12-20 10:04:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
|
1. | A* 2016-12-19 19:36:36 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ class of warship ▶ warship category |
2. | A 2016-12-21 01:40:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>warship category</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:37:44 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ mooring facilities ▶ moorage ▶ berthing facility ▶ berth |
2. | A 2016-12-21 03:15:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>moorage</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:40:54 Scott | |
Refs: | wiki eij |
1. |
[n]
[rare]
▶ bilander ▶ billander ▶ bélandre |
2. | A 2016-12-21 03:04:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス: 《2 本マスト帆走の小型商船; オランダなどの沿岸・内陸用》. 0 n-grams, few Googits. |
|
Comments: | No home should be without one. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:43:26 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ international maritime signal flags ▶ international signal flag |
2. | A 2016-12-21 11:23:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 19:45:40 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ flag signaling ▶ flag signalling |
2. | A 2016-12-22 00:12:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>flag signalling</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:46:28 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ bowsprit
|
2. | A 2016-12-19 22:36:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, etc. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="2830887">やり出し・2</xref> +<xref type="see" seq="2830887">やり出し・2</xref> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:48:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ democratic peace theory |
2. | A 2017-01-28 10:46:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_peace_theory |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Democratic peace theory</gloss> +<gloss>democratic peace theory</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 19:54:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[adj-na]
▶ electromagnetic |
2. | A 2016-12-20 06:48:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2016-12-19 20:02:31 Amen Lernsky <...address hidden...> |
1. |
[n]
{physics}
▶ entropic gravity |
2. | A 2016-12-24 19:31:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 20:25:14 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{physics}
▶ modified Newtonian dynamics ▶ MOND |
2. | A 2016-12-24 19:32:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 20:29:49 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{biology}
▶ ribozyme |
2. | A 2016-12-19 22:18:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
1. | A* 2016-12-19 20:43:28 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{physics}
▶ loop quantum gravity ▶ LQG |
2. | A 2016-12-24 19:32:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-12-19 20:46:50 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ finepatterned puffer (Takifugu poecilonotus) |
2. | A 2016-12-20 09:23:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams: 小紋河豚 No matches こもんふぐ 121 コモンフグ 777 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2016-12-19 20:51:29 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ panther puffer (Takifugu pardalis) |
2. | A 2016-12-23 05:45:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | enwiki, iucn red list http://www.iucnredlist.org/details/193693/0 |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>Takifugu pardalis</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>panther puffer (Takifugu pardalis)</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 20:53:14 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[rare]
{military}
▶ carrier pigeon ▶ war pigeon
|
2. | A 2016-12-21 10:33:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've never heard "war pigeon" in English. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +<field>&mil;</field> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>carrier pigeon</gloss> |
|
1. | A* 2016-12-19 21:47:35 Mark | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/軍鳩 |
1. |
[n]
[hist]
Source lang:
rus
▶ New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928) ▶ NEP
|
8. | A 2021-10-08 23:18:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928)</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928)</gloss> |
|
7. | A 2021-10-07 13:58:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>NEP</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
6. | A 2017-03-05 22:13:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. We usually have acronyms last, but in this case it's ネップ, so it's appropriate to be where it is. |
|
5. | A* 2017-03-05 14:21:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | not really an [expl] since NEP/НЭП is an acronym |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss g_type="expl">Lenin's New Economic Policy</gloss> +<gloss>New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928)</gloss> |
|
4. | A 2017-03-05 04:40:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ beginning ▶ outset ▶ start |
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ bowsprit
|
3. | A 2016-12-20 06:50:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-12-19 22:35:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopen. |
|
1. | A 2016-12-19 22:35:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, G n-grams: やりだし 83220 やり出し 25087 遣り出し 660 |
|
Comments: | I'll approve and reopen (xrefs) |
1. |
[n]
▶ Christmas market
|
2. | A 2016-12-21 01:51:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クリスマス・マーケット</reb> |
|
1. | A* 2016-12-19 22:51:46 Scott | |
Refs: | wiki |