JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,adj-na]
《from American song title in fake Spanish》 ▶ Que sera, sera ▶ Whatever will be, will be |
5. | R 2016-11-21 08:36:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | fork |
|
4. | A* 2016-11-20 23:37:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This thread is a fork. 3 days ago I put in an edit moving it to enamdict as two entries (ケセラセラ & ケ・セラ・セラ). I don't think it's a real expression in either English or Japanese - it's a song title. The Wiki article shows it goes back a long way. |
|
3. | A* 2016-11-20 16:06:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ケセラセラ 109325 ケセラセラな 6394 ケセラセラな生活 1625 |
|
Comments: | daijs seems to be right |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-na;</pos> |
|
2. | A* 2016-11-20 15:44:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki gg5 |
|
Comments: | One can argue that "lsrc=eng" is indeed correct, but I think that would be confusing |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<lsource xml:lang="eng">que sera, sera</lsource> -<gloss>What will be, will be</gloss> +<s_inf>from American song title in fake Spanish</s_inf> +<gloss>Que sera, sera</gloss> +<gloss>Whatever will be, will be</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-18 16:33:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Not actually Spanish: https://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever_Will_Be ,_Will_Be)#Language_in_title_and_lyrics |
|
Comments: | daijs has this as [形動]? |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ケ・セラ・セラ</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<lsource xml:lang="spa">que sera, sera</lsource> +<lsource xml:lang="eng">que sera, sera</lsource> |
1. |
[n]
▶ machismo |
2. | A 2016-11-18 22:21:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:27:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs ngrams |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マチスモ</reb> |
1. |
[n]
[uk]
▶ Mexico
|
10. | A 2021-11-06 03:20:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -7 +7 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
9. | A 2021-11-02 19:55:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2021-11-01 14:21:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting on source language. |
|
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>メヒコ</reb> |
|
7. | A 2016-11-25 07:17:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2016-11-24 11:52:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 墨西哥 905 メキシコ 2076960 メヒコ 42816 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -9,0 +11 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Emishi ▶ Ezo ▶ [expl] non-Yamato peoples in northern Japan
|
|||||||||||
2. |
(えぞ only)
[n]
[hist]
▶ Yezo ▶ [expl] Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands
|
15. | R 2022-05-10 23:40:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This was later forked, so I'll pull this one. |
|
14. | A* 2022-05-10 04:49:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Commonly called this too. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>Ezo</gloss> |
|
13. | A 2021-12-25 21:05:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2021-12-22 12:14:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -20 +21 @@ -<gloss g_type="expl">historical term for non-Yamato peoples in northern Japan</gloss> +<gloss g_type="expl">non-Yamato peoples in northern Japan</gloss> @@ -26 +27,3 @@ -<gloss>Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Yezo</gloss> +<gloss g_type="expl">Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands</gloss> |
|
11. | A 2019-04-06 05:32:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss g_type="expl">historical term for non- Yamato peoples in northern Japan</gloss> +<gloss g_type="expl">historical term for non-Yamato peoples in northern Japan</gloss> |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Emishi ▶ Ezo ▶ [expl] non-Yamato peoples in northern Japan
|
|||||||||||||||||||
2. |
(えぞ only)
[n]
[hist]
▶ Yezo ▶ [expl] Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands
|
16. | A 2022-05-11 14:44:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 蝦夷 325405 えみし 11038 エミシ 9993 |
|
Comments: | I don't think it's uk in most contexts. |
|
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
15. | A* 2022-05-10 23:41:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Commonly called this too. |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<gloss>Ezo</gloss> |
|
14. | A* 2022-05-10 13:19:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | When googling site:ac.jp 移配 all hits that include this word (in the google summaries of the link) have it written out in katakana e.g. the first hit is 古代のエミシ移配政策とその展開 I think エミシ should probably come before えぞ. and maybe sense 2 should be split out? btw meikyo only has it as "②北海道の旧称。" |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<ke_pri>spec2</ke_pri> @@ -8,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>えみし</reb> +<re_pri>spec2</re_pri> +</r_ele> @@ -15 +20,2 @@ -<reb>えみし</reb> +<reb>エミシ</reb> +<re_nokanji/> @@ -18,0 +25 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
13. | A 2021-12-25 21:05:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2021-12-22 12:14:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -20 +21 @@ -<gloss g_type="expl">historical term for non-Yamato peoples in northern Japan</gloss> +<gloss g_type="expl">non-Yamato peoples in northern Japan</gloss> @@ -26 +27,3 @@ -<gloss>Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Yezo</gloss> +<gloss g_type="expl">Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands</gloss> |
|
(show/hide 11 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
▶ language spoken by the Emishi
|
|||||
2. |
[n]
[arch]
▶ languages spoken by the nanban during the Edo Period (e.g. Spanish, Portuguese, Dutch)
|
|||||
3. |
[n]
[arch]
▶ foreign language |
6. | A 2022-02-10 10:29:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1195690">蝦夷・えぞ・1</xref> +<xref type="see" seq="1195690">蝦夷・1</xref> @@ -21 +21 @@ -<xref type="see" seq="1460500">南蛮・なんばん・3</xref> +<xref type="see" seq="1460500">南蛮・3</xref> |
|
5. | A 2022-02-09 04:06:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think so. |
|
4. | A* 2022-02-09 01:28:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | arch rather than hist... maybe? |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&arch;</misc> @@ -20,0 +22 @@ +<misc>&arch;</misc> @@ -24,0 +27 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
3. | A 2016-11-18 23:04:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<xref type="see" seq="1460500">南蛮・なんばん・1</xref> +<xref type="see" seq="1460500">南蛮・なんばん・3</xref> |
|
2. | A 2016-11-18 23:01:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="1195690">蝦夷・えぞ・1</xref> +<xref type="see" seq="1195690">蝦夷・えぞ・1</xref> @@ -16 +17,0 @@ -<gloss>foreign language</gloss> @@ -19,0 +21 @@ +<xref type="see" seq="1460500">南蛮・なんばん・1</xref> @@ -21,0 +24,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>foreign language</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-na]
▶ happiness ▶ good fortune ▶ luck ▶ blessing |
12. | A 2021-11-28 20:44:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2021-11-24 10:54:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 幸せ 23328114 仕合わせ 11665 倖せ 35328 仕合せ 15189 しあわせ 2564822 しやわせ 12114 幸せに 4221323 仕合わせに 1209 倖せに 5208 仕合せに 1742 |
|
Comments: | not sure I see the need for including しやわせ |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<keb>仕合わせ</keb> +<keb>倖せ</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,2 +15,2 @@ -<keb>倖せ</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<keb>仕合わせ</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -18,0 +20 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
10. | A 2020-03-09 23:39:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Dropped. |
|
9. | A* 2020-03-08 21:49:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Given that it looks like no one is updating the audio clips, I suggest dropping it from this entry. |
|
Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -32 +32,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
8. | A 2016-11-18 11:39:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I have reported it. |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ polishing one's sword ▶ [fig] improving one's talents or knowledge |
2. | A 2016-12-01 01:58:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 22:38:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 0 n-grams, 62 WWW hits mostly from here. |
|
Comments: | One or two real uses, but VERY rare. |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>polishing one's sword or talents or knowledge</gloss> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>polishing one's sword</gloss> +<gloss g_type="fig">improving one's talents or knowledge</gloss> |
1. |
[n]
Source lang:
spa "España"
▶ Spain
|
6. | A 2017-02-22 06:45:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-02-21 23:23:43 Robin Scott | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1766800">スペイン</xref> |
|
4. | A 2016-11-18 22:22:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-18 16:18:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs ngrams |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エスパーニャ</reb> |
|
2. | A 2013-02-15 21:58:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ freedom of information ▶ access to information ▶ disclosure of information (e.g. by the government) |
|
2. |
[n]
▶ releasing information (of an organization or an individual) ▶ making public |
6. | A 2023-05-05 23:13:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-05-05 16:04:37 Opencooper | |
Refs: | meikyo: ◇一般に、組織や個人がもっている情報を(自主的に)公開する意にもいう。 |
|
Comments: | Saw in a context for news released about a video game. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>releasing information (of an organization or an individual)</gloss> +<gloss>making public</gloss> |
|
4. | A 2016-11-18 22:23:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-18 19:39:03 | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>disclosure of information (e.g. by the governement)</gloss> +<gloss>disclosure of information (e.g. by the government)</gloss> |
|
2. | A 2016-08-04 12:06:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think glasnost works here. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>freedom of information</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>glasnost</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ Madrid (Spain) |
4. | A 2021-11-06 03:52:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2019-05-08 09:16:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Madrid</gloss> +<gloss>Madrid (Spain)</gloss> |
|
2. | A 2016-11-18 22:23:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:11:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | capital ngrams マドリード 208729 マドリッド 155144 |
1. |
[n]
Source lang:
spa "España"
▶ Spain |
2. | R 2016-11-18 16:18:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | dupe of already existing entry |
|
1. | A* 2016-11-18 16:15:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
spa
▶ bonanza |
2. | A 2016-11-18 22:24:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:19:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
spa "Hispanoamérica"
▶ Hispanic America ▶ Spanish America |
2. | A 2016-11-18 22:25:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:21:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr wiki |
1. |
[n]
▶ Spanglish |
2. | A 2016-11-18 22:25:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:26:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr ngram 4666 |
1. |
[n]
▶ tilde
|
2. | A 2016-11-18 22:26:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:29:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs IT用語辞典 (weblio) |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ superstratum ▶ superstrate |
2. | A 2016-11-18 22:26:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:37:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams 43 daijs wiki https://ja.wikipedia.org/wiki/基層言�%A A%9E |
|
Comments: | daijs explanation seems to describe "substrate" rather than "superstrate": "複数の言語が混合して新たな言語になるとき、あとから用いられるよ うになった言語で、もとから用いられていた言語に吸収されてしまった もの。一般には支配者層の言語で消滅したものをいう。スペイン語形成 におけるアラビア語など。" but wiki has it the other way around. I think daijs is just wrong here |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ substratum ▶ substrate |
2. | A 2016-11-18 22:26:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 16:39:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki |
1. |
[n,vs,vt]
▶ grinding ▶ trituration |
3. | A 2022-02-14 11:13:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2016-11-18 22:33:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 医学英和辞典. N-grams: 磨砕 2565 摩砕 1191 <- GG5 & 医学英和辞典 only have this まさい 41181 but: 摩砕機 806 磨砕機 230 |
|
Comments: | Unclear which is more common. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>trituration</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-18 17:15:18 Robin Scott | |
Refs: | 大辞林 |
1. |
[work]
▶ Que Sera, Sera (song title) ▶ Whatever Will Be, Will Be |
5. | A 2023-05-07 06:33:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2020-03-20 06:05:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merge. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ケ・セラ・セラ</reb> |
|
3. | A 2016-11-21 08:37:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-18 22:18:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever_Will_Be,_Will_Be) |
|
Comments: | Not English. Let's move it to the name dictionary. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>1048070</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -7,3 +5,0 @@ -<r_ele> -<reb>ケ・セラ・セラ</reb> -</r_ele> @@ -11,3 +7,3 @@ -<pos>&exp;</pos> -<lsource xml:lang="eng">que sera, sera</lsource> -<gloss>What will be, will be</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>Que Sera, Sera (song title)</gloss> +<gloss>Whatever Will Be, Will Be</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-18 16:33:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Not actually Spanish: https://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever_Will_Be ,_Will_Be)#Language_in_title_and_lyrics |
|
Comments: | daijs has this as [形動]? |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ケ・セラ・セラ</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<lsource xml:lang="spa">que sera, sera</lsource> +<lsource xml:lang="eng">que sera, sera</lsource> |
1. |
[work]
▶ Que Sera, Sera (song title) ▶ Whatever Will Be, Will Be |
3. | D 2020-03-20 06:05:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged |
|
2. | A 2016-11-21 08:37:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-18 22:20:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever_Will_Be,_Will_Be) |
|
Comments: | See comments on ケセラセラ. |