JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ float ▶ pontoon |
|
2. |
[n]
▶ float (beverage with ice cream floating in it) |
|
3. |
[n]
{finance}
▶ float |
4. | A 2023-06-30 21:09:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-06-30 14:36:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | I don't think "raft" is right. The JEs don't have it. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<gloss>raft</gloss> @@ -16 +15 @@ -<gloss>float (beverage with ice cream on top)</gloss> +<gloss>float (beverage with ice cream floating in it)</gloss> @@ -20 +19,2 @@ -<gloss>float (finance)</gloss> +<field>&finc;</field> +<gloss>float</gloss> |
|
2. | A 2016-11-14 12:59:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<gloss>raft</gloss> +<gloss>pontoon</gloss> @@ -15,0 +18,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>float (finance)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2016-11-14 10:24:24 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/フロート_(飲料) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>float (beverage with ice cream on top)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
ger "Mark"
▶ mark (currency)
|
4. | A 2021-11-06 03:51:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-01-29 05:26:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -<reb>まるく</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -13 +9,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
2. | A 2016-11-14 22:10:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 15:09:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<reb>まるく</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -13,3 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>まるく</reb> -</r_ele> @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -20 +21 @@ -<gloss>mark</gloss> +<gloss>mark (currency)</gloss> |
1. |
[n]
[uk,abbr]
Source lang:
eng(wasei) "white shirt"
▶ shirt ▶ business shirt ▶ dress shirt
|
6. | R 2016-11-14 11:16:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Do not make an edit like this with no references or reason. |
|
5. | A* 2016-11-13 20:53:34 | |
Diff: | @@ -5,3 +5 @@ -<keb>Yシャツ</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<keb>ワイシャツ</keb> |
|
4. | A 2016-11-08 05:31:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-08 05:30:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
2. | A 2012-01-22 23:26:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I tagged it "gai" because it was in katakana. I agree though. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ nape of the neck |
2. | A 2016-11-14 23:52:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-14 09:48:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 襟首 30199 えりくび 1625 えり首 787 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>えり首</keb> @@ -12 +15 @@ -<gloss>nape of neck</gloss> +<gloss>nape of the neck</gloss> |
1. |
[v1,vi]
▶ to begin to fall (rain, etc.) |
3. | A 2016-11-14 22:09:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-14 13:32:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A* 2016-11-14 10:21:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 降り始める 26986 降りはじめる 1836 ふりはじめる 286 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>降りはじめる</keb> |
1. |
[n,vs]
▶ domestic standard ▶ local standard
|
3. | A 2016-11-14 23:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.ipa.go.jp/security/enc/smartcard/node15.html N-grams: 国内規格 34300 国際規格 122799 |
|
Comments: | Good to have beside 国際規格. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>国内規格化</keb> +<keb>国内規格</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>こくないきかくか</reb> +<reb>こくないきかく</reb> @@ -13,2 +13,3 @@ -<gloss>domestic standardization</gloss> -<gloss>domestic standardisation</gloss> +<xref type="see" seq="1286450">国際規格</xref> +<gloss>domestic standard</gloss> +<gloss>local standard</gloss> |
|
2. | D* 2016-11-13 16:34:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | not in gg5, koj, daijs G n-grams: 112 |
|
Comments: | A+B |
|
1. | A* 2016-11-13 01:29:05 John Carey <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>international standardization</gloss> -<gloss>international standardisation</gloss> +<gloss>domestic standardization</gloss> +<gloss>domestic standardisation</gloss> |
1. |
[exp,v5s]
▶ to lend an ear to ▶ to listen to |
4. | A 2016-11-14 22:09:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-14 10:19:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 耳を貸す 13366 耳をかす 1407 みみをかす 20 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>耳をかす</keb> |
|
2. | A 2010-08-22 19:28:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-22 05:03:12 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5s;</pos> |
1. |
[v1,vt]
▶ to wait impatiently for |
2. | A 2016-11-14 23:52:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-14 10:08:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 待ちかね 255883 まちかね 26761 待ち兼ね 7272 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>待ちかねる</keb> +</k_ele> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ denial ▶ negation ▶ repudiation ▶ disavowal
|
|||||
2. |
[n]
{logic}
▶ negation |
|||||
3. |
[n]
{computing}
▶ NOT operation |
7. | A 2022-12-10 00:33:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-12-10 00:29:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: shinmeikai, meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
5. | A 2021-12-10 00:48:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -28 +27,2 @@ -<gloss>negation (logic)</gloss> +<field>&logic;</field> +<gloss>negation</gloss> |
|
4. | A 2018-02-26 11:32:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-02-26 11:27:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij https://ja.wikipedia.org/wiki/否定 |
|
Comments: | Added logic sense. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,2 @@ +<xref type="ant" seq="1281180">肯定・1</xref> +<gloss>denial</gloss> @@ -21 +22,0 @@ -<gloss>denial</gloss> @@ -27,2 +28,4 @@ -<pos>&vs;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>negation (logic)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one month |
7. | A 2018-04-04 16:06:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 一ヶ月 2670702 一ヵ月 185064 一カ月 108890 一か月 89228 一箇月 18065 一ケ月 17877 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一ヵ月</keb> @@ -21,0 +25,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ヵ月</keb> |
|
6. | A 2016-11-14 21:46:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-11-14 21:24:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -35,0 +37 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A* 2016-11-14 13:11:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | two more |
|
Diff: | @@ -22,0 +23,3 @@ +<keb>1カ月</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -23,0 +27,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1箇月</keb> |
|
3. | A* 2016-11-13 20:55:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 一ヶ月 2670702 一カ月 108890 一か月 89228 一箇月 18065 一ケ月 17877 一ケ月 17877 |
|
Comments: | one more |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>一カ月</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12 +14,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one place ▶ (all in) the same place ▶ one spot ▶ one location ▶ one part ▶ one passage |
8. | A 2018-04-04 16:12:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 一箇所 445475 一カ所 130819 一ヶ所 110902 一か所 18636 一ヵ所 13661 一ケ所 12455 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一ヵ所</keb> @@ -31,0 +35,3 @@ +<keb>1ヵ所</keb> +</k_ele> +<k_ele> |
|
7. | A 2016-11-14 21:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2016-11-14 14:07:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -40 +40 @@ -<gloss>the same place</gloss> +<gloss>(all in) the same place</gloss> |
|
5. | A* 2016-11-14 13:36:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 eij |
|
Diff: | @@ -40,0 +41,4 @@ +<gloss>one spot</gloss> +<gloss>one location</gloss> +<gloss>one part</gloss> +<gloss>one passage</gloss> |
|
4. | A* 2016-11-14 13:08:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | tatoeba has 1カ所 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,15 @@ +<k_ele> +<keb>1箇所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1カ所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ヶ所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1か所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ケ所</keb> +</k_ele> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ I'm sorry ▶ (it's) inexcusable |
|
2. |
[exp]
▶ thank you very much (for help, etc.) |
2. | A 2016-11-14 22:09:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-14 10:17:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 申し訳ありません 4381432 申しわけありません 84149 もうしわけありません 48187 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>申しわけありません</keb> |
1. |
[n]
▶ worries ▶ cares ▶ troubles |
2. | A 2016-11-14 23:52:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-14 10:09:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 心配事 226747 心配ごと 59021 しんぱいごと 626 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>心配ごと</keb> |
1. |
[v5r,vi]
▶ to repeat ▶ to be frequent |
2. | A 2016-11-14 23:50:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-14 09:57:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 度重なる 229227 たび重なる 16192 たびかさなる 2341 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たび重なる</keb> |
1. |
[exp,v5k]
▶ to take up employment |
3. | A 2016-11-14 23:53:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-14 10:20:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 職に就く 34571 職につく 13514 しょくにつく 66 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>職につく</keb> |
|
1. | A 2010-09-13 04:46:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5k;</pos> |
1. |
[exp,v1]
▶ to cite an example |
4. | A 2016-11-14 23:43:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-14 10:03:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 例を挙げる 78424 例をあげる 40813 れいをあげる 251 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>例をあげる</keb> |
|
2. | A 2010-08-20 23:29:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-20 16:50:57 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
1. |
[exp,adj-na]
▶ most important ▶ central ▶ matters most ▶ overriding ▶ top |
10. | R 2021-07-16 20:54:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks for the cogent and well-argued case. |
|
9. | D* 2021-07-16 15:15:05 | |
8. | A 2016-11-14 23:53:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-11-14 10:01:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 最も重要 632980 もっとも重要 107633 もっともじゅうよう 392 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>もっとも重要</keb> |
|
6. | A 2015-11-12 00:48:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp,adj-na]
▶ most important ▶ central ▶ matters most ▶ overriding ▶ top |
10. | D 2021-07-18 03:42:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, it does seem rather silly to have just this one 最もXX entry. I've unlinked the sentences. |
|
9. | A* 2021-07-17 10:30:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 最も重要 632745 最も多い 333954 最も多く 311456 最も基本 299898 最も人気 273237 最も高い 264104 最も近い 254591 最も大切 247016 |
|
Comments: | I don't see a need for this. Very A+B. |
|
8. | A 2016-11-14 23:53:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-11-14 10:01:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 最も重要 632980 もっとも重要 107633 もっともじゅうよう 392 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>もっとも重要</keb> |
|
6. | A 2015-11-12 00:48:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ favour ▶ favor |
2. | A 2016-11-14 23:53:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-14 10:23:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 頼みごと 30559 頼み事 27211 たのみごと 735 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>頼みごと</keb> +</k_ele> |
1. |
[adj-na,adv,adv-to]
[on-mim]
▶ extremely angry ▶ furious ▶ enraged |
|
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ fiercely (shine) ▶ blazingly ▶ intensely |
|
3. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ merrily (burn away) ▶ red-hot |
|
4. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ with a clang |
8. | A 2019-08-09 17:13:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -13,3 +15,3 @@ -<gloss>extreme anger</gloss> -<gloss>fury</gloss> -<gloss>rage</gloss> +<gloss>extremely angry</gloss> +<gloss>furious</gloss> +<gloss>enraged</gloss> @@ -21 +23,3 @@ -<gloss>intense heat</gloss> +<gloss>fiercely (shine)</gloss> +<gloss>blazingly</gloss> +<gloss>intensely</gloss> @@ -27 +31,8 @@ -<gloss>clanging noise</gloss> +<gloss>merrily (burn away)</gloss> +<gloss>red-hot</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>with a clang</gloss> |
|
7. | A* 2019-08-09 15:15:38 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Diff: | @@ -11,2 +11 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -19,2 +18,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -25,2 +24,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> |
|
6. | A 2017-02-07 04:11:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-02-06 11:14:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 tanaka eij |
|
Comments: | a bit stronger than just "anger" |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,3 @@ -<gloss>anger</gloss> -<gloss>flare-up</gloss> +<gloss>extreme anger</gloss> +<gloss>fury</gloss> +<gloss>rage</gloss> |
|
4. | A 2016-11-14 11:09:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,v5k]
▶ to run out of ▶ to dry up ▶ to be depleted |
|
2. |
[exp,v5k]
▶ to hit the bottom ▶ to bottom out |
6. | A 2016-11-14 23:54:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-11-14 10:05:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 底をつく 15485 底を突く 1625 そこをつく 1108 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>底をつく</keb> +</k_ele> |
|
4. | A 2012-10-12 21:44:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Please use the infinitive "to ..." for verbs. |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<gloss>dry up</gloss> -<gloss>depleted</gloss> +<gloss>to dry up</gloss> +<gloss>to be depleted</gloss> @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>bottomed out</gloss> +<gloss>to bottom out</gloss> |
|
3. | A* 2012-10-12 12:35:28 huixing | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/43891/m0u/ |
|
Comments: | added bottom out sense. |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,8 @@ +<gloss>dry up</gloss> +<gloss>depleted</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5k;</pos> +<gloss>to hit the bottom</gloss> +<gloss>bottomed out</gloss> |
|
2. | A 2010-11-05 23:25:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5k;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ to die ▶ to draw one's last breath ▶ to breathe one's last |
10. | A 2023-05-29 21:12:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2023-05-29 16:04:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 息を引き取っ │ 46,048 │ 81.3% │ │ 息をひきとっ │ 8,218 │ 14.5% │ │ 息を引きとっ │ 2,261 │ 4.0% │ - sK │ いきをひきとっ │ 99 │ 0.2% │ ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A 2020-12-10 00:41:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2020-12-10 00:01:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://idioms.thefreedictionary.com/draw+(one's)+last+breath |
|
Comments: | "draw one's last breath" isn't in the JEs but I think it's a good fit |
|
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>to pass away</gloss> +<gloss>to die</gloss> +<gloss>to draw one's last breath</gloss> |
|
6. | A 2019-04-26 18:35:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp,v1]
▶ to come to light
|
5. | A 2017-12-24 21:19:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Unnecessary x-ref. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="1856160">明るみに出す</xref> |
|
4. | A 2016-11-14 23:55:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-14 10:54:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | we usually do not combine exp and vi/vt |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A* 2016-11-14 10:14:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 明るみに出る 13114 明るみにでる 1384 あかるみにでる 53 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>明るみにでる</keb> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5s]
▶ to make sense ▶ to be meaningful |
3. | A 2016-11-14 23:51:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-14 10:13:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 意味をなす 8360 意味を成す 7728 いみをなす 24 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>意味を成す</keb> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ as far as ... is concerned ▶ so far as ... can tell
|
4. | A 2016-11-14 23:43:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-14 10:00:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: に関する限り 45315 に関するかぎり 4336 にかんするかぎり 347 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>に関するかぎり</keb> @@ -12 +15 @@ -<xref type="see" seq="1009750">に関する・にかんする</xref> +<xref type="see" seq="1215790">関する</xref> |
|
2. | A 2013-10-21 00:47:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | About 60 times more common. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>私に関する限り</keb> +<keb>に関する限り</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>わたしにかんするかぎり</reb> +<reb>にかんするかぎり</reb> @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>as far as I'm concerned</gloss> -<gloss>so far as I am concerned</gloss> +<xref type="see" seq="1009750">に関する・にかんする</xref> +<gloss>as far as ... is concerned</gloss> +<gloss>so far as ... can tell</gloss> |
|
1. | A* 2013-10-20 00:07:14 Tom Zerlau | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/��˴ؤ���¤�/EUC-JP/ http://ejje.weblio.jp/content/〜に関する限りは |
1. |
[n]
▶ Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran) |
3. | A 2016-11-14 12:43:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
|
Comments: | the term seems to be limited to Islam |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>books based on revelations by God (in Islamic faith; the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran)</gloss> +<gloss>Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran)</gloss> |
|
2. | A* 2016-11-14 10:52:10 | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>books based on revelations by God (in Islamic faith</gloss> -<gloss>the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran)</gloss> +<gloss>books based on revelations by God (in Islamic faith; the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran)</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-09 21:32:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
Source lang:
eng "staple"
▶ cable clip (clip used to attach electrical cable to wooden building material)
|
10. | A 2021-10-25 04:47:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2021-10-25 03:02:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.oreyume.com/column/p-cat-02/21542/ 英語ではstapleと表記し、かすがいやU字釘、ステープラーの針を意味します。 |
|
Diff: | @@ -10,2 +10,2 @@ -<gloss>cable clip</gloss> -<gloss g_type="expl">clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> +<lsource xml:lang="eng">staple</lsource> +<gloss>cable clip (clip used to attach electrical cable to wooden building material)</gloss> |
|
8. | A 2016-11-16 01:25:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-11-15 11:32:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | reopen |
|
6. | A 2016-11-15 11:32:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | simpler --- tmp approval |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<gloss>clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> +<xref type="see" seq="2497600">ステープル・4</xref> +<gloss>cable clip</gloss> +<gloss g_type="expl">clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid-core copper cable) |
4. | A 2016-11-14 10:09:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>VVFケーブル</keb> +<keb>VVFケーブル</keb> |
|
3. | A 2016-11-13 09:56:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid- core copper cable)</gloss> +<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid-core copper cable)</gloss> |
|
2. | A 2016-11-13 05:02:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable, a type of solid-core copper cable</gloss> +<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid- core copper cable)</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-12 08:26:44 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | https://e-f.jp/denki6/vvf.html |
|
Comments: | "VVF cable" is fake English, although I'm not sure it qualifies as wasei-eigo. This form of cable is the absolutely standard form of electrical cabling used for wiring homes etc. in Japan, but it's not called this outside Japan. |
1. |
[exp,v5k-s]
▶ to leave behind |
2. | A 2016-11-14 22:24:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (examples, e.g.黙ってこの品を置いて行った.), Eijiro. G n-grams: 置いて行く 25833 置いて行かれる 11399 |
|
Comments: | Better the more common form. "vi"? Not akways. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>置いて行かれる</keb> +<keb>置いて行く</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>おいていかれる</reb> +<reb>おいていく</reb> @@ -11,3 +11,3 @@ -<pos>&vi;</pos> -<pos>&v1;</pos> -<gloss>To be left behind</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5k-s;</pos> +<gloss>to leave behind</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-13 01:37:45 Tiago Rodrigues <...address hidden...> | |
Refs: | https://hinative.com/ja/questions/534950 |
1. |
[n]
▶ realpolitik ▶ pragmatic politics
|
2. | A 2016-11-14 22:08:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 17:55:45 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ realpolitik
|
2. | A 2016-11-14 22:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KM n-grams: レアルポリティーク 16 レアルポリティック No matches レアルポリティク 1 WWW hits match. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レアルポリティク</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レアルポリティック</reb> |
|
1. | A* 2016-11-13 17:56:43 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[rare]
▶ traditional method of stirring soba while cooking |
3. | A 2016-11-14 23:10:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://jiten.kurumaya-soba.com/sobanosankaeri.htm N-grams: 27. |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>the traditional cooking of soba in water</gloss> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>traditional method of stirring soba while cooking</gloss> |
|
2. | A* 2016-11-14 10:49:13 Raphael | |
Comments: | Probably obscure. The other characters don't know what it means. The character saying this is constantly speaking of upholding his soba-ya's traditions and reputation (ノレンを 守る). |
|
1. | A* 2016-11-14 10:40:59 Raphael | |
Refs: | jiten.kurumaya-soba.com/sobanosankaeri.htm |
|
Comments: | Appears in Gyakuten Saiban - Yomigaeru Gyakuten, when you visit the boat rental in the fourth act. Maybe obscure. |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "peak cut"
▶ limit on maximum power consumption |
2. | A 2016-11-14 12:45:54 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
1. | A* 2016-11-14 11:07:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 N-grams: 3530 |
1. |
[n]
▶ advance payment ▶ up-front payment ▶ prepayment
|
2. | A 2016-11-14 23:12:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, n-grams: 前払金 38907 前払い金 7081 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<gloss>up-front payment</gloss> +<gloss>prepayment</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-14 14:09:22 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/前払金 http://eow.alc.co.jp/search?q=前払い金 |
1. |
[work]
▶ The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe) |
3. | A 2023-05-07 06:33:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-11-14 11:10:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 11:40:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&surname;</misc> -<gloss>Oogarasu</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe)</gloss> |
1. |
[work]
▶ The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe) |
3. | A 2023-05-07 06:33:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-11-14 11:09:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 11:39:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki gg5 |