JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
ger "Mark"
▶ mark (currency)
|
4. | A 2021-11-06 03:51:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-01-29 05:26:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -<reb>まるく</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -13 +9,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
2. | A 2016-11-14 22:10:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 15:09:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +<reb>まるく</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -13,3 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>まるく</reb> -</r_ele> @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -20 +21 @@ -<gloss>mark</gloss> +<gloss>mark (currency)</gloss> |
1. |
[n]
[uk,abbr]
Source lang:
eng(wasei) "white shirt"
▶ shirt ▶ business shirt ▶ dress shirt
|
6. | R 2016-11-14 11:16:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Do not make an edit like this with no references or reason. |
|
5. | A* 2016-11-13 20:53:34 | |
Diff: | @@ -5,3 +5 @@ -<keb>Yシャツ</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<keb>ワイシャツ</keb> |
|
4. | A 2016-11-08 05:31:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-08 05:30:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
2. | A 2012-01-22 23:26:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I tagged it "gai" because it was in katakana. I agree though. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ crow (Corvus spp.) ▶ raven
|
4. | A 2016-11-15 03:25:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-13 09:02:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>crow</gloss> +<gloss>crow (Corvus spp.)</gloss> |
|
2. | A 2015-05-24 06:06:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-05-21 14:53:31 | |
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
[uk]
▶ crow (Corvus spp.) ▶ raven
|
|||||
2. |
[n]
▶ Chinese puffer (Takifugu chinensis) |
6. | R 2016-12-24 19:43:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | no kanji provided in the ref. nipponica and weblio have this as 烏河豚. proposed a new entry |
|
5. | A* 2016-12-19 20:54:46 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -28,0 +29,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Chinese puffer (Takifugu chinensis)</gloss> +</sense> |
|
4. | A 2016-11-15 03:25:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-13 09:02:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>crow</gloss> +<gloss>crow (Corvus spp.)</gloss> |
|
2. | A 2015-05-24 06:06:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs]
▶ domestic standard ▶ local standard
|
3. | A 2016-11-14 23:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.ipa.go.jp/security/enc/smartcard/node15.html N-grams: 国内規格 34300 国際規格 122799 |
|
Comments: | Good to have beside 国際規格. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>国内規格化</keb> +<keb>国内規格</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>こくないきかくか</reb> +<reb>こくないきかく</reb> @@ -13,2 +13,3 @@ -<gloss>domestic standardization</gloss> -<gloss>domestic standardisation</gloss> +<xref type="see" seq="1286450">国際規格</xref> +<gloss>domestic standard</gloss> +<gloss>local standard</gloss> |
|
2. | D* 2016-11-13 16:34:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | not in gg5, koj, daijs G n-grams: 112 |
|
Comments: | A+B |
|
1. | A* 2016-11-13 01:29:05 John Carey <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>international standardization</gloss> -<gloss>international standardisation</gloss> +<gloss>domestic standardization</gloss> +<gloss>domestic standardisation</gloss> |
1. |
[n]
▶ one month |
7. | A 2018-04-04 16:06:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 一ヶ月 2670702 一ヵ月 185064 一カ月 108890 一か月 89228 一箇月 18065 一ケ月 17877 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一ヵ月</keb> @@ -21,0 +25,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ヵ月</keb> |
|
6. | A 2016-11-14 21:46:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-11-14 21:24:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -35,0 +37 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A* 2016-11-14 13:11:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | two more |
|
Diff: | @@ -22,0 +23,3 @@ +<keb>1カ月</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -23,0 +27,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1箇月</keb> |
|
3. | A* 2016-11-13 20:55:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 一ヶ月 2670702 一カ月 108890 一か月 89228 一箇月 18065 一ケ月 17877 一ケ月 17877 |
|
Comments: | one more |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>一カ月</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12 +14,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one place ▶ (all in) the same place ▶ one spot ▶ one location ▶ one part ▶ one passage |
8. | A 2018-04-04 16:12:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 一箇所 445475 一カ所 130819 一ヶ所 110902 一か所 18636 一ヵ所 13661 一ケ所 12455 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一ヵ所</keb> @@ -31,0 +35,3 @@ +<keb>1ヵ所</keb> +</k_ele> +<k_ele> |
|
7. | A 2016-11-14 21:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2016-11-14 14:07:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -40 +40 @@ -<gloss>the same place</gloss> +<gloss>(all in) the same place</gloss> |
|
5. | A* 2016-11-14 13:36:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 eij |
|
Diff: | @@ -40,0 +41,4 @@ +<gloss>one spot</gloss> +<gloss>one location</gloss> +<gloss>one part</gloss> +<gloss>one passage</gloss> |
|
4. | A* 2016-11-14 13:08:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | tatoeba has 1カ所 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,15 @@ +<k_ele> +<keb>1箇所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1カ所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ヶ所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1か所</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1ケ所</keb> +</k_ele> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ futomaki ▶ thick roll of makizushi |
|||||
2. |
[n]
▶ rolling something thickly ▶ something rolled thickly (a cigar, etc.)
|
8. | A 2022-02-02 10:03:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&food;</field> |
|
7. | A 2018-04-19 03:49:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2018-04-18 12:27:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | google images is all about the sushi, so I think this should come first. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +<gloss>futomaki</gloss> +<gloss>thick roll of makizushi</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -17 +22 @@ -<gloss>something rolled thickly (a thick roll of makizushi, a cigar, etc.)</gloss> +<gloss>something rolled thickly (a cigar, etc.)</gloss> |
|
5. | A 2016-11-13 12:34:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2165000">細巻き・ほそまき</xref> |
|
4. | A 2016-11-13 12:32:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<s_inf>usu. food</s_inf> @@ -17 +16 @@ -<gloss>something rolled thickly (e.g. a cigar, a thick roll of makizushi, etc.)</gloss> +<gloss>something rolled thickly (a thick roll of makizushi, a cigar, etc.)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ rolling something thinly ▶ something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.)
|
4. | A 2018-04-19 03:50:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1928160">太巻き・ふとまき・1</xref> +<xref type="see" seq="1928160">太巻き・ふとまき・2</xref> |
|
3. | A 2016-11-13 12:34:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1928160">太巻き・ふとまき</xref> @@ -16 +17 @@ -<gloss>something rolled thinly (e.g. a cigarette, a thin roll of makizushi, etc.)</gloss> +<gloss>something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2016-11-12 20:49:01 | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>something rolled thinly (i.e. a cigarette, a thin roll of makizushi, etc.)</gloss> +<gloss>something rolled thinly (e.g. a cigarette, a thin roll of makizushi, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
ara "qāḍī"
▶ qadi (Sharia judge) |
2. | A 2016-11-13 03:37:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<lsource xml:lang="ara">qāḍī</lsource> |
|
1. | A* 2016-11-09 21:01:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki https://en.wikipedia.org/wiki/Qadi |
1. |
[n]
Source lang:
ara "nabī"
▶ prophet of Islam |
2. | A 2016-11-13 03:33:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-09 21:03:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, jawiki https://ja.wikipedia.org/wiki/イスラ�%8 3%A0%E6%95%99%E3%81%AE%E9%A0%90%E8%A8%80%E8%80%85 |
1. |
[n]
Source lang:
ara
▶ barakah (type of spiritual power in Islam) ▶ baraka |
2. | A 2016-11-13 04:53:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-09 21:13:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr English definition: http://www.dictionary.com/browse/baraka |
1. |
[n]
▶ Alevism ▶ Alevi |
2. | A 2016-11-13 05:19:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: アレビ派 No matches アレヴィー派 262 アレビー派 20 アレヴィ派 No matches |
|
Comments: | A bit messy. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>アレヴィー派</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>アレビー派</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +14,8 @@ +<reb>アレヴィーは</reb> +<re_restr>アレヴィー派</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アレビーは</reb> +<re_restr>アレビー派</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +23 @@ +<re_restr>アレビ派</re_restr> |
|
1. | A* 2016-11-09 21:19:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | wiki has アレヴィー派, I forget, should this be a completely separate entry? |
1. |
[n]
▶ Mohammedan blue (pigment used in porcelain painting) |
2. | A 2016-11-13 05:20:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-09 21:39:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr https://global.britannica.com/technology/Mohammedan-blue |
1. |
[n]
▶ Riyadh (Saudi Arabia) |
2. | A 2016-11-13 03:33:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-09 21:41:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | capital |
1. |
[n]
▶ clip used to attach electrical cable to wooden building material |
4. | R 2016-11-13 04:52:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork |
|
3. | A* 2016-11-13 04:08:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Google images do indeed show this term as the clip for attaching wiring, and I don't know of it being called a staple in English. However Daijrin has this as ステープル, although the images for that word primarily show the Hotchkiss variety. We could (a) have two entries, effectively ignoring Daijirin, or (b) combine them with 2 (or 3) senses and the electrical sense limited to ステップル. Suggestions? |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>staple</gloss> -<gloss>staple used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> +<gloss>clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> |
|
2. | A* 2016-11-12 08:27:34 | |
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>staple staple used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> +<gloss>staple</gloss> +<gloss>staple used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-12 08:18:12 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | Examples, from Google search: http://eleking.net/k21/k21c/k21c-cablework.html http://www.obu-kawaguchi.co.jp/product/staple/ http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8064822.html I can't find an authoritative definition on the web. |
|
Comments: | In Japanese, a "ステップル" is a fixture which attaches electrical cables to wooden building materials, so it's debatable whether to include the general word "staple" as a translation for this. The normal "staples" used to attach pieces of paper together are not called by this name. |
1. |
[n]
Source lang:
eng "staple"
▶ cable clip (clip used to attach electrical cable to wooden building material)
|
10. | A 2021-10-25 04:47:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2021-10-25 03:02:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.oreyume.com/column/p-cat-02/21542/ 英語ではstapleと表記し、かすがいやU字釘、ステープラーの針を意味します。 |
|
Diff: | @@ -10,2 +10,2 @@ -<gloss>cable clip</gloss> -<gloss g_type="expl">clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> +<lsource xml:lang="eng">staple</lsource> +<gloss>cable clip (clip used to attach electrical cable to wooden building material)</gloss> |
|
8. | A 2016-11-16 01:25:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-11-15 11:32:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | reopen |
|
6. | A 2016-11-15 11:32:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | simpler --- tmp approval |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<gloss>clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> +<xref type="see" seq="2497600">ステープル・4</xref> +<gloss>cable clip</gloss> +<gloss g_type="expl">clip used to attach electrical cable to wooden building material</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid-core copper cable) |
4. | A 2016-11-14 10:09:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>VVFケーブル</keb> +<keb>VVFケーブル</keb> |
|
3. | A 2016-11-13 09:56:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid- core copper cable)</gloss> +<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid-core copper cable)</gloss> |
|
2. | A 2016-11-13 05:02:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable, a type of solid-core copper cable</gloss> +<gloss>vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid- core copper cable)</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-12 08:26:44 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | https://e-f.jp/denki6/vvf.html |
|
Comments: | "VVF cable" is fake English, although I'm not sure it qualifies as wasei-eigo. This form of cable is the absolutely standard form of electrical cabling used for wiring homes etc. in Japan, but it's not called this outside Japan. |
1. |
[exp,v5k-s]
▶ to leave behind |
2. | A 2016-11-14 22:24:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (examples, e.g.黙ってこの品を置いて行った.), Eijiro. G n-grams: 置いて行く 25833 置いて行かれる 11399 |
|
Comments: | Better the more common form. "vi"? Not akways. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>置いて行かれる</keb> +<keb>置いて行く</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>おいていかれる</reb> +<reb>おいていく</reb> @@ -11,3 +11,3 @@ -<pos>&vi;</pos> -<pos>&v1;</pos> -<gloss>To be left behind</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5k-s;</pos> +<gloss>to leave behind</gloss> |
|
1. | A* 2016-11-13 01:37:45 Tiago Rodrigues <...address hidden...> | |
Refs: | https://hinative.com/ja/questions/534950 |
1. |
[n]
▶ staple
|
2. | A 2016-11-15 11:50:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 03:58:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr G n-grams: ステープル 17697 ステップル 1842 またくぎ 235 また釘 976 股釘 No matches |
1. |
[n]
▶ realpolitik ▶ pragmatic politics
|
2. | A 2016-11-14 22:08:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 17:55:45 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ realpolitik
|
2. | A 2016-11-14 22:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KM n-grams: レアルポリティーク 16 レアルポリティック No matches レアルポリティク 1 WWW hits match. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レアルポリティク</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レアルポリティック</reb> |
|
1. | A* 2016-11-13 17:56:43 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[work]
▶ The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe) |
3. | A 2023-05-07 06:33:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-11-14 11:10:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 11:40:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&surname;</misc> -<gloss>Oogarasu</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe)</gloss> |
1. |
[work]
▶ The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe) |
3. | A 2023-05-07 06:33:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2016-11-14 11:09:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-13 11:39:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki gg5 |