JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1037670 Active (id: 2007240)

カップ [gai1,ichi1]
1. [n]
▶ cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1050390 【コップ】 1. glass (drinking vessel); tumbler



History:
8. A 2019-05-19 14:39:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think we should include it if it's common, but I couldn't find any evidence for it. I do think we should split the first sense into 
several different senses, though.
  Diff:
@@ -14,7 +13,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2083350">カップ麺</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>instant noodles purchased in cup</gloss>
-<gloss>cup noodles</gloss>
-</sense>
7. A* 2019-05-19 01:18:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/カップ
  Comments:
This can of course refer to the cup that instant noodles are served in but I don't think it's an abbreviation. I suggest dropping that sense. It's not supported by any of my refs.
6. A 2016-10-21 00:08:40  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2016-10-20 11:40:27  Leonardo Boiko <...address hidden...>
  Comments:
Sample usage from Weekly Shonen Jump #47, 2016:
健康のためカップのもずくとめかぶを毎日食べます。ものすごく健康です。
  Diff:
@@ -13,0 +14,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2083350">カップ麺</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>instant noodles purchased in cup</gloss>
+<gloss>cup noodles</gloss>
+</sense>
4. A 2011-09-01 00:59:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this also works well
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1172990 Active (id: 1937831)
運動量
うんどうりょう
1. [n] {physics}
▶ momentum
2. [n]
▶ amount of exercise



History:
2. A 2016-10-21 00:09:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 05:20:49  Kenji Otoi
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/amount+of+exercise
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
@@ -13,0 +15,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>amount of exercise</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1175930 Active (id: 1937832)
円錐 [news2,nf44] 丸錐
まるぎり [news2,nf44]
1. [n]
▶ round gimlet



History:
2. A 2016-10-21 00:13:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JLD (has 丸錐/まるぎり)
  Comments:
Interesting and useful observation. 丸錐 is quite rare, I see.
1. A* 2016-10-20 05:17:53  Kenji Otoi
  Refs:
https://www.amazon.co.jp/10cube-Leathermart-丸錐-まるぎり/dp/B006Z1KSLY
http://search.rakuten.co.jp/search/mall/丸錐/
  Comments:
Both 円錐 and 丸錐 mean a round gimlet,
but 円錐 can be read as "えんすい" meaning "cone."
I think many stationers use 丸錐 for a round gimlet
in order to avoid confusion.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>丸錐</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1220520 Active (id: 2069836)
既約
きやく
1. [adj-na,adj-no,n] {mathematics}
▶ irreducible



History:
3. A 2020-05-23 06:06:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Adjusting POS details
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13 +13,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2016-10-21 00:13:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 05:23:39  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1336980 Active (id: 1937891)
重力 [ichi1,news1,nf12]
じゅうりょく [ichi1,news1,nf12]
1. [n] {physics}
▶ gravity
▶ gravitation
▶ gravitational pull



History:
2. A 2016-10-21 22:05:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Most taxonomies don't assign this to physics because it's really a general term. I don't think it's a problem, as the "physics" tag could be useful for compiling a list of related terms.
  Diff:
@@ -19,0 +20,2 @@
+<gloss>gravitation</gloss>
+<gloss>gravitational pull</gloss>
1. A* 2016-10-18 09:01:22  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&physics;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1442520 Active (id: 1937871)
殿下 [news1,nf04]
でんか [news1,nf04] てんが [ok]
1. [pn]
▶ your Highness
▶ his Highness
▶ her Highness



History:
2. A 2016-10-21 07:07:54  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-21 05:44:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&pn;</pos>
@@ -21 +21,2 @@
-<gloss>his (or her) Highness</gloss>
+<gloss>his Highness</gloss>
+<gloss>her Highness</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1482480 Active (id: 1937968)
蛮カラ蛮から蛮襟
ばんカラ (蛮カラ)ばんから (蛮から, 蛮襟)バンカラ (nokanji)
1. [adj-na,n] [uk]
▶ scruffy
▶ unconcerned about one's personal appearance
2. [n,adj-na] [uk]
▶ rough and uncouth vigor (vigour)



History:
4. A 2016-10-23 04:06:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2016-10-21 11:17:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. (the JEs usu. just have 蛮カラ). G n-grams:
蛮襟	No matches
蛮カラ	1659
蛮から	266
ばんから	18009
ばんカラ	26
バンカラ	19340
  Diff:
@@ -4,0 +5,6 @@
+<keb>蛮カラ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蛮から</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -7,7 +12,0 @@
-<k_ele>
-<keb>蛮カラ</keb>
-</k_ele>
-<r_ele>
-<reb>ばんから</reb>
-<re_restr>蛮襟</re_restr>
-</r_ele>
@@ -17,0 +17,9 @@
+<r_ele>
+<reb>ばんから</reb>
+<re_restr>蛮から</re_restr>
+<re_restr>蛮襟</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バンカラ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,0 +27 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -20 +28,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
2. A 2015-09-14 06:05:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-09-14 05:07:45  luce
  Refs:
n-grams
蛮襟	No matches
蛮カラ	73
ばんから	246
ばんカラ	6
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -26,0 +28 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1486150 Active (id: 1937834)
微分断面積
びぶんだんめんせき
1. [n] {physics}
▶ differential cross-section



History:
3. A 2016-10-21 00:15:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 and 理化学英和辞典 agree.
2. A* 2016-10-20 04:19:01  Kenji Otoi
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/散乱断面積
http://ejje.weblio.jp/content/微分断面積
  Comments:
"微分断面" is wrong.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>微分断面</keb>
+<keb>微分断面積</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>びぶんだんめん</reb>
+<reb>びぶんだんめんせき</reb>
1. A 2013-01-31 23:05:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>differential cross-section (physics)</gloss>
+<field>&physics;</field>
+<gloss>differential cross-section</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1508740 Active (id: 1961000)
陛下 [news1,nf04]
へいか [news1,nf04]
1. [pn,n-suf] [hon]
▶ Your Majesty
▶ His Majesty
▶ Her Majesty



History:
4. A 2017-09-25 06:15:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm easy.
3. A* 2017-09-23 10:06:29  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
usually capitalized
  Diff:
@@ -18,3 +18,3 @@
-<gloss>your Majesty</gloss>
-<gloss>his Majesty</gloss>
-<gloss>her Majesty</gloss>
+<gloss>Your Majesty</gloss>
+<gloss>His Majesty</gloss>
+<gloss>Her Majesty</gloss>
2. A 2016-10-21 07:08:29  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-21 05:45:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&pn;</pos>
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>his (or her) Majesty</gloss>
+<gloss>his Majesty</gloss>
+<gloss>her Majesty</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1542980 Active (id: 1937889)
予行演習
よこうえんしゅう
1. [n,vs]
▶ dry run
▶ rehearsal
Cross references:
  ⇔ see: 2830401 予行練習 1. dry run; rehearsal

Conjugations


History:
1. A 2016-10-21 21:40:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="2830401">予行練習</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594060 Active (id: 2166433)
幸せ [ichi1,news1,nf09] 倖せ [rK] 仕合わせ [rK] 仕合せ [rK]
しあわせ [ichi1,news1,nf09] しやわせ [ik]
1. [n,adj-na]
▶ happiness
▶ good fortune
▶ luck
▶ blessing



History:
12. A 2021-11-28 20:44:09  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2021-11-24 10:54:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
幸せ	23328114
仕合わせ	11665
倖せ	35328
仕合せ	15189
しあわせ	2564822
しやわせ	12114

幸せに	4221323
仕合わせに	1209
倖せに	5208
仕合せに	1742
  Comments:
not sure I see the need for including しやわせ
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>仕合わせ</keb>
+<keb>倖せ</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,2 +15,2 @@
-<keb>倖せ</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<keb>仕合わせ</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +20 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
10. A 2020-03-09 23:39:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Dropped.
9. A* 2020-03-08 21:49:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Given that it looks like no one is updating the audio clips, I suggest dropping it from this entry.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -32 +32,0 @@
-<pos>&n;</pos>
8. A 2016-11-18 11:39:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I have reported it.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1600810 Active (id: 1937882)
鉢巻 [ichi1] 鉢巻き [ichi1,news2,nf29]
はちまき [ichi1,news2,nf29] ハチマキ (nokanji)
1. [n,vs] [uk]
▶ headband

Conjugations


History:
2. A 2016-10-21 10:58:23  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-21 10:53:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
鉢巻	73723
鉢巻き	25044
はちまき	68138
ハチマキ	95364
  Diff:
@@ -19,0 +20,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ハチマキ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -22,0 +27 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1601340 Active (id: 1976338)
晩御飯 [spec1] 晩ご飯 [spec1] 晩ごはん
ばんごはん [spec1]
1. [n]
▶ dinner
▶ evening meal
Cross references:
  ⇐ see: 2528530 夜ご飯【よるごはん】 1. dinner; evening meal



History:
3. A 2018-04-08 08:46:30  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams - see below
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -14,0 +17 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2016-10-23 04:15:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-10-21 11:10:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
晩御飯	1101843
晩ご飯	763500
ばんごはん	99531
晩ごはん	357281
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>晩ごはん</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1623840 Active (id: 1989839)
電磁波 [news2,nf30]
でんじは [news2,nf30]
1. [n] {physics}
▶ electromagnetic wave



History:
6. A 2018-10-29 22:26:10  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-10-29 15:33:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Not synonymous with 電波.
  Diff:
@@ -16,2 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1443720">電波・1</xref>
-<xref type="see" seq="1443720">電波・1</xref>
4. A 2018-10-29 15:28:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>electromagnetic waves</gloss>
+<gloss>electromagnetic wave</gloss>
3. A 2016-10-21 05:17:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not marked in GG5.
2. A* 2016-10-18 08:59:03  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<field>&physics;</field>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1637500 Active (id: 1937893)
嫌な気持ち厭な気持ち
いやなきもち
1. [exp,n]
▶ unpleasant feeling



History:
3. A 2016-10-21 23:50:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, leave it there.
2. A* 2016-10-17 19:35:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 嫌な気持ち	69242
 厭な気持ち	  484
  Comments:
Common enough to keep.
Why delete entries like this?
They are at worst harmless.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2016-10-17 19:16:12  luce
  Comments:
not worth keeping IMO
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>嫌な気持</keb>
+<keb>嫌な気持ち</keb>
@@ -14 +14 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1679860 Active (id: 2291858)
溌剌溌溂 [rK] 蹳剌 [rK] 潑剌 [sK] 潑溂 [sK] 溌刺 [sK] ハツ刺 [sK] 発刺 [sK] 発剌 [sK]
はつらつハツラツ (nokanji)
1. [adj-t,adv-to] [uk]
▶ lively
▶ vigorous
▶ sprightly
▶ animated
▶ vivid



History:
10. A 2024-02-14 20:36:05  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2024-02-14 02:56:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈溌/潑/蹳/発/發/はつ/ハツ〉〈剌/溂/刺/らつ/ラツ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 溌剌   │  65,553 │ 16.9% │
│ 溌溂   │   4,326 │  1.1% │ - rK (daijisen)
│ 蹳剌   │       0 │  0.0% │ - add, rK (daijisen)
│ 潑剌   │       0 │  0.0% │ - [oK] to [sK] (most kokugos)
│ 潑溂   │       0 │  0.0% │ - [oK] to [sK] (most kokugos)
│ 溌刺   │   1,904 │  0.5% │ - [iK] to [sK]
│ ハツ刺  │     941 │  0.2% │ - add, sK
│ 発刺   │     173 │  0.0% │ - add, sK
│ 溌らつ  │      78 │  0.0% │
│ 発らつ  │      59 │  0.0% │
│ はつ刺  │      40 │  0.0% │
│ 発剌   │      38 │  0.0% │ - [iK] to [sK]
│ 発溂   │      26 │  0.0% │
│ はつらつ │ 200,723 │ 51.8% │
│ ハツラツ │ 113,438 │ 29.3% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
潑 is the "印刷標準字体" of 溌 (itaiji), but I am hiding the 潑 forms for now.
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蹳剌</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12 +17 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16 +21 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20 +25,9 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ハツ刺</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>発刺</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -24 +37 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2021-06-17 04:02:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd call them "ok". This is the only entry using 潑 at all. They may as well stay where they are - they're more "correct" than the others, even if not showing up in counts.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
7. A* 2021-06-12 02:55:59  dine
  Refs:
溌刺	1904
  Comments:
Are 潑剌;潑溂 oK? And are they before iK if they have zero ngram hits?
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>溌刺</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
6. A 2020-01-01 21:20:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -33,0 +34 @@
+<gloss>animated</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1766070 Active (id: 1937850)
電磁場
でんじば
1. [n] {physics}
▶ electromagnetic field



History:
2. A 2016-10-21 05:18:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not marked in GG5.
1. A* 2016-10-18 08:59:09  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1810550 Active (id: 2192706)
量子力学
りょうしりきがく
1. [n] {physics}
▶ quantum mechanics
Cross references:
  ⇔ see: 2232620 古典力学 1. classical mechanics



History:
4. A 2022-06-24 13:53:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
3. A 2016-10-21 05:19:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not marked in GG5.
2. A* 2016-10-18 08:55:51  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2014-04-12 19:51:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="2232620">古典力学</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1905290 Active (id: 2174513)
病気にかかる病気に罹る
びょうきにかかる
1. [exp,v5r]
▶ to contract a disease
▶ to get sick
▶ to become ill

Conjugations


History:
4. A 2022-01-16 21:01:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to become ill</gloss>
3. A* 2022-01-15 02:33:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>to get sick</gloss>
2. A 2016-10-21 00:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-10-19 18:26:17  luce
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1972790 Active (id: 2101115)
運動量保存の法則
うんどうりょうほぞんのほうそく
1. [exp,n] {physics}
▶ law of conservation of momentum



History:
3. A 2021-04-25 16:15:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2016-10-21 00:15:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 04:59:56  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2073520 Active (id: 1937852)
電磁気学
でんじきがく
1. [n] {physics}
▶ electrodynamics
▶ electromagnetism
Cross references:
  ⇐ see: 2832582 電気磁気学【でんきじきがく】 1. electromagnetism (usu. in engineering)



History:
3. A 2016-10-21 05:20:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not marked in GG5.
2. A* 2016-10-18 08:59:06  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2006-02-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2082410 Active (id: 1937836)
運動量空間
うんどうりょうくうかん
1. [n] {physics}
▶ momentum space (quantum mechanics)
Cross references:
  ⇔ see: 2082420 【じつくうかん】 1. position space (quantum mechanics); real space



History:
3. A 2016-10-21 00:16:19  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-20 05:21:11  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2006-04-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2099780 Active (id: 1937841)
思いを寄せる想いを寄せる想いをよせる思いをよせる
おもいをよせる
1. [exp,v1]
▶ to give one's heart to
▶ to fall in love
2. [exp,v1]
▶ to turn one's mind towards
▶ to think of

Conjugations


History:
6. A 2016-10-21 00:50:41  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2016-10-19 15:09:40  luce
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -24,0 +25,6 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v1;</pos>
+<gloss>to turn one's mind towards</gloss>
+<gloss>to think of</gloss>
+</sense>
4. A 2012-03-20 01:53:47  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-19 04:34:42  Paul Upchurch
  Refs:
Google
  Diff:
@@ -6,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>想いを寄せる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>想いをよせる</keb>
2. A 2010-12-24 06:06:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v1;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2153310 Active (id: 1937979)
抜け抜け
ぬけぬけヌケヌケ (nokanji)
1. [adv,adv-to] [uk]
▶ freely
▶ impudently
▶ brazenly
▶ shamelessly
▶ however one wishes



History:
3. A 2016-10-23 04:16:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2016-10-21 11:04:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
抜け抜け	4222
ぬけぬけ	17110
ヌケヌケ	7632
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヌケヌケ</reb>
+<re_nokanji/>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2169950 Active (id: 2080645)
量子コンピュータ量子コンピューター
りょうしコンピュータ (量子コンピュータ)りょうしコンピューター (量子コンピューター)
1. [n] {computing}
▶ quantum computer



History:
10. A 2020-09-08 22:53:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
OK.
9. A* 2020-09-08 16:22:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i doubt physics is needed, but i think comp is fine
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<field>&comp;</field>
8. A* 2020-09-08 00:33:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I see GG5 uses the "【電算】" tag on its subentries for 量子コンピューター, 量子計算 and 量子計算機.
There are 110 entries with コンピュータ in the headword(s) and of those about 10 don't have the [comp] tag - mostly things like サイクルコンピューター and ダイビングコンピュータ.  I wonder if it's better to keep terms like 量子コンピューター inside the tent - after all it's very much a term within the computer industry, or at least computational research.
7. A* 2020-09-07 14:27:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this needs field tags.
  Diff:
@@ -20,2 +19,0 @@
-<field>&comp;</field>
-<field>&physics;</field>
6. A 2020-03-06 09:59:09  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2170370 Active (id: 1937846)
原子核分裂
げんしかくぶんれつ
1. [n] {physics}
▶ nuclear fission



History:
3. A 2016-10-21 01:01:56  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:20:06  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2170930 Active (id: 1937853)
熱力学の第0法則熱力学の第零法則
ねつりきがくのだいゼロほうそく
1. [exp,n] {physics}
▶ zeroth law of thermodynamics



History:
4. A 2016-10-21 05:21:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Dunno. Not that common.
3. A* 2016-10-18 16:21:17  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(熱力学第零法則) has 零 read れい
  Comments:
maybe we should have an entry for 第零/第0
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A* 2016-10-18 09:03:06  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2224020 Active (id: 1937854)
量子エレクトロニクス
りょうしエレクトロニクス
1. [n] {physics}
▶ quantum electronics



History:
3. A 2016-10-21 05:22:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:56:01  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2224040 Active (id: 1937855)
量子仮説
りょうしかせつ
1. [n] {physics}
▶ quantum hypothesis



History:
3. A 2016-10-21 05:24:16  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:55:52  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2224090 Active (id: 1937856)
電磁相互作用
でんじそうごさよう
1. [n] {physics}
▶ electromagnetic interaction



History:
3. A 2016-10-21 05:25:22  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:58:59  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2224100 Active (id: 1937857)
重力相互作用
じゅうりょくそうごさよう
1. [n] {physics}
▶ gravitational interaction



History:
3. A 2016-10-21 05:27:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 09:01:12  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2224280 Active (id: 1937847)
原子核崩壊
げんしかくほうかい
1. [n] [rare] {physics}
▶ nuclear decay
Cross references:
  ⇒ see: 2224290 放射性崩壊 1. radioactive decay



History:
3. A 2016-10-21 01:02:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:20:08  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2231630 Active (id: 1937838)
ローレンツ短縮
ローレンツたんしゅく
1. [n] {physics}
▶ Lorentz contraction
Cross references:
  ⇒ see: 2231640 ローレンツ収縮 1. Lorentz contraction



History:
4. A 2016-10-21 00:18:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
ローレンツ短縮	752
ローレンツ収縮	2062
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2231640">ローレンツ収縮</xref>
+<xref type="see" seq="2231640">ローレンツ収縮</xref>
3. A 2016-10-21 00:16:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-20 04:57:40  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2231640 Active (id: 1937839)
ローレンツ収縮
ローレンツしゅうしゅく
1. [n] {physics}
▶ Lorentz contraction
Cross references:
  ⇐ see: 2231630 ローレンツ短縮【ローレンツたんしゅく】 1. Lorentz contraction



History:
3. A 2016-10-21 00:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-20 04:57:36  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2235130 Active (id: 2222899)
芽かぶ芽株和布蕪 [rK]
めかぶメカブ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ thick wakame leaves from near the stem
Cross references:
  ⇐ see: 2857494 和布蕪【めかぶら】 1. thick wakame leaves from near the stem



History:
8. A 2023-02-26 22:31:17  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-02-26 13:40:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/メカブ
メカブ	47,802
  Comments:
I think it's helpful to mark めかぶら as rare.
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<reb>めかぶら</reb>
-<re_restr>和布蕪</re_restr>
+<reb>メカブ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>thick wakame leaves, from near the stalk</gloss>
+<gloss>thick wakame leaves from near the stem</gloss>
6. A 2023-02-26 07:25:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think the rK is enough.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<re_restr>芽株</re_restr>
5. A* 2023-02-25 05:15:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Actually doesn't look like 芽株 can be read as めかぶら. Probably better to split 和布蕪・めかぶら into a separate [rare] entry.
4. A* 2023-02-25 05:11:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 芽かぶ   │  15,716 │ 10.1% │ - add
│ 芽カブ   │     848 │  0.5% │
│ 芽株    │   3,323 │  2.1% │
│ 和布蕪   │     461 │  0.3% │ - rK (daijr/s, koj)
│ めかぶ   │ 135,232 │ 86.9% │
│ めかぶら  │      50 │  0.0% │
├─ーーーーー─┼─────────┼───────┤
│ 芽かぶの  │   1,336 │ 12.0% │
│ 芽株の   │     317 │  2.8% │
│ 和布蕪の  │      30 │  0.3% │
│ めかぶの  │   9,442 │ 84.9% │
│ めかぶらの │       0 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>芽かぶ</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +19,2 @@
+<re_restr>芽株</re_restr>
+<re_restr>和布蕪</re_restr>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2377710 Active (id: 1937858)
電磁界
でんじかい
1. [n] {computing,physics}
▶ electromagnetic field



History:
3. A 2016-10-21 05:29:28  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:59:01  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2460450 Active (id: 2099269)
量子ビット
りょうしビット
1. [n] {computing}
▶ quantum bit
▶ qubit
Cross references:
  ⇐ see: 2848763 キュビット 1. qubit; quantum bit; qbit



History:
5. A 2021-04-01 21:07:59  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-04-01 16:20:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Arguably both.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&physics;</field>
+<field>&comp;</field>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>qubit</gloss>
3. A 2016-10-21 05:30:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-10-18 08:55:54  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2581200 Active (id: 1937860)
尻の穴が小さいケツの穴が小さい
けつのあながちいさい (尻の穴が小さい)ケツのあながちいさい (ケツの穴が小さい)
1. [exp,adj-f] [id,vulg]
▶ small-minded
▶ petty
▶ cowardly
▶ chicken-hearted



History:
6. A 2016-10-21 05:31:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<misc>&vulg;</misc>
5. A* 2016-10-18 15:38:56  luce
  Comments:
vulg perhaps?
4. A 2016-10-18 00:55:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ケツのアナが小さい	39
尻の穴が小さい	293
ケツの穴が小さい	2931
  Comments:
Dunno if it's worth adding.
3. A* 2016-10-16 14:12:22  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<re_restr>ケツの穴が小さい</re_restr>
2. A 2010-09-15 23:33:27  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2631270 Active (id: 1937861)
電磁単位
でんじたんい
1. [n] {physics}
▶ electromagnetic unit
▶ emu



History:
4. A 2016-10-21 05:31:58  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-10-18 08:59:11  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
2. A 2011-05-11 07:08:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-11 06:44:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2631670 Active (id: 1937862)
電磁スペクトル
でんじスペクトル
1. [n] {physics}
▶ electromagnetic spectrum



History:
4. A 2016-10-21 05:32:20  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-10-18 08:57:33  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
2. A 2011-05-13 08:05:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-12 07:37:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2748920 Active (id: 1937848)
電磁力
でんじりょく
1. [n] {physics}
▶ electromagnetic force



History:
4. A 2016-10-21 01:03:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-10-18 08:59:13  Kenji Otoi
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
2. A 2012-10-04 05:11:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス, etc.
1. A* 2012-10-03 09:33:21  miguel wandenbergh <...address hidden...>
  Refs:
induction

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830383 Active (id: 1937843)
脳裏をよぎる脳裏を過ぎる
のうりをよぎる
1. [exp,v5r]
▶ to cross one's mind
▶ to occur to one
▶ to flash into one's head

Conjugations


History:
2. A 2016-10-21 00:55:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5 examples.
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>to occur to one</gloss>
+<gloss>to flash into one's head</gloss>
1. A* 2016-10-19 14:04:42 
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/脳裏をよぎる

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830384 Active (id: 1937844)
階段下
かいだんした
1. [n,adj-no]
▶ under the staircase
▶ understairs



History:
2. A 2016-10-21 00:56:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Comments:
Maybe a bit obvious.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>understairs</gloss>
1. A* 2016-10-19 14:34:30 
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/階段下収納  reading from here
http://eow.alc.co.jp/search?q=階段下

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830386 Active (id: 1937845)
環世界
かんせかい
1. [n] {biology}
▶ umwelt
▶ self-centered world



History:
2. A 2016-10-21 01:01:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Umwelt
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>umwelt, "self-centered world"</gloss>
+<gloss>umwelt</gloss>
+<gloss>self-centered world</gloss>
1. A* 2016-10-19 21:33:27  Timofei Shatrov <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/環世界

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830387 Active (id: 1937874)
多音字
たおんじ
1. [n]
▶ polyphone



History:
2. A 2016-10-21 07:46:34  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-19 21:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830388 Active (id: 1937873)
冬天
とうてん
1. [n]
▶ winter sky
▶ wintry weather



History:
2. A 2016-10-21 07:10:17  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-19 21:54:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830390 Active (id: 1937877)
どじょう掬い泥鰌掬い
どじょうすくい
1. [n] [uk]
▶ scooping loaches
▶ catching loach in a net
Cross references:
  ⇐ see: 2830400 どじょう掬いまんじゅう【どじょうすくいまんじゅう】 1. steamed bun shaped like a loach catcher
2. [n] [uk]
▶ loach-catching dance



History:
2. A 2016-10-21 09:38:42  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 00:02:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, 中辞典 G n-grams:
どじょうすくい	17755
泥鰌掬い	185
どじょう掬い	4126

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830391 Active (id: 1937866)
実弾演習
じつだんえんしゅう
1. [n]
▶ live-ammunition exercise



History:
2. A 2016-10-21 07:01:25  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 00:50:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5. N-grams: 4422

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830392 Active (id: 1937865)
保守王国
ほしゅおうこく
1. [n]
▶ staunchly conservative area
▶ [lit] kingdom of conservatism



History:
2. A 2016-10-21 07:00:07  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki
1. A* 2016-10-20 01:01:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙  N-grams: 22633

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830393 Active (id: 1937870)

ピラジナミド
1. [n]
▶ pyrazinamide
▶ pyrazine-carboxamide



History:
2. A 2016-10-21 07:07:27  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki wiki
1. A* 2016-10-20 01:06:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LSD, Eijiro
  Comments:
Anti-tubercular.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830396 Active (id: 2222849)
雌株
めかぶ
1. [n] {botany}
▶ female plant
Cross references:
  ⇔ see: 2830397 雄株 1. male plant



History:
3. A 2023-02-26 13:41:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2830397">雄株</xref>
+<field>&bot;</field>
2. A 2016-10-21 07:02:37  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 12:15:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830397 Active (id: 2222850)
雄株
おかぶ
1. [n] {botany}
▶ male plant
Cross references:
  ⇔ see: 2830396 雌株 1. female plant



History:
3. A 2023-02-26 13:41:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2830396">雌株</xref>
+<field>&bot;</field>
2. A 2016-10-21 07:01:57  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-10-20 12:16:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830398 Active (id: 2193158)

グルメサイトグルメ・サイト
1. [n] Source lang: eng(wasei) "gourmet site"
▶ restaurant information website



History:
4. A 2022-06-27 07:05:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-06-27 05:36:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>fine food guide website</gloss>
+<gloss>restaurant information website</gloss>
2. A 2016-10-21 07:04:29  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I think it is wasei
1. A* 2016-10-20 20:38:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, https://ja.wikipedia.org/wiki/グルメサイト N-grams: 139940
  Comments:
Ref doesn't say it's wasei.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830399 Active (id: 1937886)
真柏槇柏
しんぱくシンパク (nokanji)
1. [n]
▶ Chinese juniper (Juniperus chinensis)
Cross references:
  ⇒ see: 2221440 伊吹【いぶき】 1. Chinese juniper (Juniperus chinensis)



History:
2. A 2016-10-21 13:46:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<xref type="see" seq="2221440">伊吹・いぶき</xref>
1. A* 2016-10-21 08:51:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/イブキ   G n-grams:
シンパク	1917
槇柏	56
真柏	3769
しんぱく	1471
  Comments:
The Wiki entry above is for 伊吹 and says: "別名ビャクシン(柏槇)、イブキビャクシン(伊吹柏槇)、シンパク(槇柏、真柏)。"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830400 Active (id: 1937879)
どじょう掬いまんじゅうどじょう掬い饅頭どじょうすくい饅頭泥鰌掬い饅頭
どじょうすくいまんじゅう
1. [n]
▶ steamed bun shaped like a loach catcher
Cross references:
  ⇒ see: 2830390 どじょう掬い【どじょうすくい】 1. scooping loaches; catching loach in a net



History:
2. A 2016-10-21 10:47:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
When I read "loach catcher" I thought it meant a net.
1. A* 2016-10-21 09:44:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
www-images
G n-grams:
 どじょう掬いまんじゅう 	1396
 どじょう掬い饅頭 	 	729
 どじょうすくい饅頭 	 	370
 どじょうすくいまんじゅう	207
 泥鰌掬い饅頭	 	No matches

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830401 Active (id: 1937890)
予行練習
よこうれんしゅう
1. [n,vs]
▶ dry run
▶ rehearsal
Cross references:
  ⇔ see: 1542980 予行演習 1. dry run; rehearsal

Conjugations


History:
3. A 2016-10-21 21:40:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vs;</pos>
2. A 2016-10-21 21:39:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1542980">予行演習</xref>
1. A* 2016-10-21 13:50:17 
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/予行練習
http://eow.alc.co.jp/search?q=予行練習

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml